www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy/po rms-hack.fr.po rms-hack.pot


From: Yavor Doganov
Subject: www/philosophy/po rms-hack.fr.po rms-hack.pot
Date: Sun, 24 Oct 2010 00:27:07 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Yavor Doganov <yavor>   10/10/24 00:27:07

Modified files:
        philosophy/po  : rms-hack.fr.po rms-hack.pot 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/rms-hack.fr.po?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/rms-hack.pot?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3

Patches:
Index: rms-hack.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/rms-hack.fr.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- rms-hack.fr.po      21 Jan 2009 21:28:11 -0000      1.2
+++ rms-hack.fr.po      24 Oct 2010 00:27:03 -0000      1.3
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: rms-hack.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-25 16:26-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-23 20:26-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-17 19:26+0100\n"
 "Last-Translator: Cédric Corazza <cedric.corazza AT wanadoo.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -118,6 +118,27 @@
 "vous, personnellement&nbsp;?"
 
 # type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<b>RMS:</b> It means someone who enjoys playful cleverness, especially in "
+#| "programming but other media are also possible. In the 14th century, "
+#| "Guillaume de Machaut wrote a palindromic three-part musical composition. "
+#| "It sounded good, too&mdash;I think I played in it once, because I still "
+#| "remember one of the parts. I think that was a good hack. I heard "
+#| "somewhere that J. S. Bach did something similar.<br /> One possible arena "
+#| "for playful cleverness is breaking security. Hackers never had much "
+#| "respect for bureaucratic restrictions. If the computer was sitting idle "
+#| "because the administrators wouldn't let them use it, they would sometimes "
+#| "figure out how to bypass the obstacles and use it anyway. If this "
+#| "required cleverness, it would be fun in itself, as well as making it "
+#| "possible to do other hacking (for instance, useful work) on the computer "
+#| "instead of twiddling one's thumbs. But not all hackers did security "
+#| "breaking. Many never were interested in that.<br /> On the Incompatible "
+#| "Timesharing System, the operating system developed by the AI lab's "
+#| "hackers, we made it unnecessary to break security: we simply did not "
+#| "implement security in the system. The hackers realized that security "
+#| "would be a mechanism for the administrators to dominate us. So we never "
+#| "game them the means."
 msgid ""
 "<b>RMS:</b> It means someone who enjoys playful cleverness, especially in "
 "programming but other media are also possible. In the 14th century, "
@@ -136,7 +157,7 @@
 "operating system developed by the AI lab's hackers, we made it unnecessary "
 "to break security: we simply did not implement security in the system. The "
 "hackers realized that security would be a mechanism for the administrators "
-"to dominate us. So we never game them the means."
+"to dominate us. So we never gave them the means."
 msgstr ""
 "<b>RMS</b>&nbsp;: C'est quelqu'un qui aime l'intelligence espi&egrave;gle, "
 "particuli&egrave;rement en programmation mais d'autre m&eacute;diums sont "

Index: rms-hack.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/rms-hack.pot,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- rms-hack.pot        25 Aug 2008 20:30:54 -0000      1.2
+++ rms-hack.pot        24 Oct 2010 00:27:03 -0000      1.3
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-25 16:26-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-23 20:26-0300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -100,7 +100,7 @@
 "operating system developed by the AI lab's hackers, we made it unnecessary "
 "to break security: we simply did not implement security in the system. The "
 "hackers realized that security would be a mechanism for the administrators "
-"to dominate us. So we never game them the means."
+"to dominate us. So we never gave them the means."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <p>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]