[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/philosophy/po essays-and-articles.pl.po
From: |
Jan Owoc |
Subject: |
www/philosophy/po essays-and-articles.pl.po |
Date: |
Tue, 12 Oct 2010 07:45:14 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Jan Owoc <jsowoc> 10/10/12 07:45:14
Modified files:
philosophy/po : essays-and-articles.pl.po
Log message:
updated to en
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/essays-and-articles.pl.po?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
Patches:
Index: essays-and-articles.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/essays-and-articles.pl.po,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- essays-and-articles.pl.po 12 Oct 2010 00:27:11 -0000 1.7
+++ essays-and-articles.pl.po 12 Oct 2010 07:45:06 -0000 1.8
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: essays-and-articles.html\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-11 20:26-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-21 09:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-12 09:43+0200\n"
"Last-Translator: Jan Owoc <address@hidden>\n"
"Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,11 +21,12 @@
# type: Content of: <title>
msgid "Essays and Articles - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
-msgstr "Eseje i artykuÅy - Projekt GNU - Fundacja Wolnego Oprogramowania
(FSF)"
+msgstr ""
+"Eseje i artykuÅy - Projekt GNU - Fundacja Wolnego Oprogramowania (FSF)"
# type: Content of: <h2>
msgid "Essays and Articles"
-msgstr "Eseje i artykuÅy"
+msgstr "Eseje i artykuÅy"
# type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -69,10 +70,10 @@
"Wolne oprogramowanie to kwestia wolnoÅci: ludzie powinni mieÄ swobodÄ "
"dysponowania oprogramowaniem na wszystkie sposoby, które sÄ
spoÅecznie "
"użyteczne. Oprogramowanie różni siÄ od przedmiotów materialnych,
takich "
-"jak krzesÅa, kanapki czy benzyna tym, że można je znacznie Åatwiej
kopiowaÄ "
-"i modyfikowaÄ. Te cechy sprawiajÄ
, że oprogramowanie jest takie "
-"użyteczne; uważamy, że użytkownicy oprogramowania powinni móc
z "
-"nich czyniÄ użytek."
+"jak krzesÅa, kanapki czy benzyna tym, że można je znacznie
Åatwiej "
+"kopiowaÄ i modyfikowaÄ. Te cechy sprawiajÄ
, że oprogramowanie
jest "
+"takie użyteczne; uważamy, że użytkownicy oprogramowania powinni móc
"
+"z nich czyniÄ użytek."
# type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
@@ -234,7 +235,7 @@
"copyleft</a>"
msgstr ""
"<a href=\"/licenses/licenses.pl.html\">Ogólne informacje o "
-"licencjonowaniu oraz idei copyleft</a>"
+"licencjonowaniu oraz idei copyleft</a>"
# type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -289,8 +290,8 @@
"realizing it — through your web browser."
msgstr ""
"<a href=\"/philosophy/javascript-trap.pl.html\">PuÅapka Javascript</a> "
-"—Możliwe, że nieÅwiadomie korzystacie z nie-wolnych "
-"programów na swoim komputerze każdego dnia — przez przeglÄ
darkÄ "
+"– możliwe, że nieÅwiadomie korzystacie z nie-wolnych "
+"programów na swoim komputerze każdego dnia – przez przeglÄ
darkÄ "
"internetowÄ
."
# type: Content of: <ul><li>
@@ -316,11 +317,12 @@
# type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/apsl.html\">The Problems of the Apple License</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/apsl.pl.html\">Problemy z licencjÄ
Apple</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/apsl.pl.html\">Problemy z licencjÄ
Apple</a>"
# type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/bsd.html\">The BSD License Problem</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/bsd.pl.html\">Problem z licencjÄ
BSD</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/bsd.pl.html\">Problem z licencjÄ
BSD</a>"
# type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -333,7 +335,8 @@
# type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/udi.html\">The Free Software Movement and UDI</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/udi.pl.html\">Ruch wolnego oprogramowania i UDI</a>"
+"<a href=\"/philosophy/udi.pl.html\">Ruch wolnego oprogramowania i UDI</"
+"a>"
# type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -341,7 +344,7 @@
"article by Richard Stallman published in BBC News in 2008"
msgstr ""
"<a href=\"/philosophy/gates.html\">To nie [Bill] Gates, to kraty</a>, "
-"artykuÅ Richarda Stallmana opublikowany w BBC News w 2008 r."
+"artykuÅ Richarda Stallmana opublikowany w BBC News w 2008 r."
# type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -445,7 +448,7 @@
"or Power?</a>"
msgstr ""
"<a href=\"/philosophy/freedom-or-power.pl.html\" id=\"FreedomOrPower"
-"\">WolnoÅÄ czy wÅadza?</a>"
+"\">WolnoÅÄ czy wÅadza?</a>"
# type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -463,12 +466,12 @@
"Java platform under GNU GPL</a>, the issue described in this article still "
"remains important)"
msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/java-trap.pl.html\" id=\"JavaTrap\">Wolne, lecz w "
-"okowach â puÅapka Javy</a> (chociaż w grudniu 2006 Sun byÅ
w "
-"trakcie przygotowaÅ do <a href=\"http://www.fsf.org/news/fsf-welcomes-gpl-"
-"java.html\">ponownego wydania platformy Java, tym razem na warunkach "
-"GNU GPL</a>, opisana w artykule kwestia w dalszym ciÄ
gu jest "
-"istotna)"
+"<a href=\"/philosophy/java-trap.pl.html\" id=\"JavaTrap\">Wolne, lecz "
+"w okowach â puÅapka Javy</a> (chociaż w grudniu 2006 Sun
byÅ "
+"w trakcie przygotowaÅ do <a href=\"http://www.fsf.org/news/fsf-"
+"welcomes-gpl-java.html\">ponownego wydania platformy Java, tym razem na "
+"warunkach GNU GPL</a>, opisana w artykule kwestia w dalszym ciÄ
gu "
+"jest istotna)"
# type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -493,10 +496,10 @@
"\"SoftwareLiteraryPatents\">Patenty na oprogramowanie i patenty "
"na literaturÄ</a> pióra Richarda M. Stallmana. JeÅli mowa o "
"patentowaniu technik artystycznych, to amerykaÅski patent "
-"numer 6,935,954 obejmuje powodowanie, że postacie w grze zaczynajÄ
"
-"mieÄ halucynacje kiedy (zgodnie z grÄ
) zaczynajÄ
traciÄ zmysÅy. Ten
"
-"patent jest caÅkiem bliski hipotetycznym przykÅadom przytoczonym w "
-"artykule."
+"numer 6,935,954 obejmuje powodowanie, że postacie w grze "
+"zaczynajÄ
mieÄ halucynacje kiedy (zgodnie z grÄ
) zaczynajÄ
traciÄ "
+"zmysÅy. Ten patent jest caÅkiem bliski hipotetycznym przykÅadom
przytoczonym "
+"w artykule."
# type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -563,15 +566,15 @@
"scientific research freely available to all on the Internet."
msgstr ""
"<a href=\"/philosophy/push-copyright-aside.pl.html\">Nauka musi „"
-"odÅożyÄ prawa autorskie na bok”</a>, kolejna praca <a href=\"http://"
-"www.stallman.org\">Richarda Stallmana</a>. UkazaÅa siÄ w 2001 roku w <a
href="
-"\"http://www.nature.com/nature/debates/e-access/Articles/stallman.html"
-"\">Debatach miesiÄcznika Nature</a> i wyjaÅnia negatywny wpÅyw praw "
-"autorskich na postÄp badaÅ naukowych. Może także Was zainteresowaÄ <a
href="
-"\"http://www.publiclibraryofscience.org\">The Public Library of Science</a>, "
-"[<em>Publiczna biblioteka wiedzy</em>, strona po angielsku - "
-"przyp. tÅum.] która jest poÅwiÄcona temu aby badania naukowe byÅy
ogólnie "
-"dostÄpne."
+"odÅożyÄ prawa autorskie na bok”</a>, kolejna praca <a href="
+"\"http://www.stallman.org\">Richarda Stallmana</a>. UkazaÅa siÄ w 2001
"
+"roku w <a href=\"http://www.nature.com/nature/debates/e-access/Articles/"
+"stallman.html\">Debatach miesiÄcznika Nature</a> i wyjaÅnia negatywny "
+"wpÅyw praw autorskich na postÄp badaÅ naukowych. Może także Was "
+"zainteresowaÄ <a href=\"http://www.publiclibraryofscience.org\">The Public "
+"Library of Science</a>, [<em>Publiczna biblioteka wiedzy</em>, strona "
+"po angielsku - przyp. tÅum.] która jest poÅwiÄcona temu
aby "
+"badania naukowe byÅy ogólnie dostÄpne."
# type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -579,7 +582,7 @@
"The Public must prevail</a>"
msgstr ""
"<a href=\"/philosophy/reevaluating-copyright.pl.html\">Nowa ocena prawa "
-"autorskiego — spoÅeczeÅstwo musi byÄ górÄ
.</a>"
+"autorskiego – spoÅeczeÅstwo musi byÄ górÄ
.</a>"
# type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -598,7 +601,7 @@
"philosophy/freedom-or-copyright-old.html\">older version</a> of this essay "
"remains online as well)."
msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/freedom-or-copyright.pl.html\">WolnoÅÄ czy prawo "
+"<a href=\"/philosophy/freedom-or-copyright.pl.html\">WolnoÅÄ czy prawo
"
"autorskie?</a> autorstwa <a href=\"http://www.stallman.org/\">Richarda "
"Stallmana</a> (jest też dostÄpna <a
href=\"/philosophy/freedom-or-copyright-"
"old.pl.html\">starsza wersja</a> tego eseju)."
@@ -612,10 +615,10 @@
"October 12, 2009."
msgstr ""
"<a href=\"/philosophy/copyright-versus-community.html\" id=\"StallmanTalkLSM"
-"\">Prawa autorskie a spoÅecznoÅÄ w dobie sieci komputerowych</a>
"
-"— zapis wystÄ
pienia <a href=\"http://www.stallman.org\">Richarda "
-"Stallmana</a> na konferencji LIANZA w Christchurch w Nowej "
-"Zelandii 12 października 2009."
+"\">Prawa autorskie a spoÅecznoÅÄ w dobie sieci komputerowych</"
+"a> – zapis wystÄ
pienia <a href=\"http://www.stallman.org"
+"\">Richarda Stallmana</a> na konferencji LIANZA w Christchurch "
+"w Nowej Zelandii 12 października 2009."
# type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -634,7 +637,6 @@
msgstr "Cyfrowe zarzÄ
dzanie ograniczeniami"
# type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<a href=\"http://www.bostonreview.net/BR33.2/stallman.php\">The root of "
#| "this problem is software controlled by its developer</a>, by Richard "
@@ -644,10 +646,9 @@
"problem is software controlled by its developer</a>, by Richard M. "
"Stallman."
msgstr ""
-"<a href=\"http://www.bostonreview.net/BR33.2/stallman.php\">The root of this "
-"problem is software controlled by its developer</a> [<em>RdzeÅ tego problemu
"
-"jest oprogramowanie kontrolowane przez programistÄ</em>, artykuÅ po "
-"angielsku - przyp. tÅum.] autorstwa Richarda Stallmana."
+"<a href=\"/philosophy/the-root-of-this-problem.html\">RdzeÅ tego problemu "
+"jest oprogramowanie kontrolowane przez programistÄ</a> autorstwa Richarda "
+"Stallmana."
# type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -681,10 +682,10 @@
"slightly modified version of the article, originally published in Technology "
"Review in 2000, by <a href=\"http://www.stallman.org\"> Richard Stallman</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/ebooks.pl.html\">KsiÄ
żki elektroniczne —
wolnoÅÄ "
-"czy prawo autorskie</a>, nieco zmieniona wersja artykuÅu <a href=\"http://"
-"www.stallman.org\">Richarda Stallmana</a> opublikowanego pierwotnie w "
-"Technology Review, w roku 2000."
+"<a href=\"/philosophy/ebooks.pl.html\">KsiÄ
żki elektroniczne – "
+"wolnoÅÄ czy prawo autorskie</a>, nieco zmieniona wersja artykuÅu <a "
+"href=\"http://www.stallman.org\">Richarda Stallmana</a> opublikowanego "
+"pierwotnie w Technology Review, w roku 2000."
# type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -702,9 +703,9 @@
"<a href=\"/philosophy/right-to-read.html\">The Right to Read: A Dystopian "
"Short Story</a> by <a href=\"http://www.stallman.org/\"> Richard Stallman</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/right-to-read.pl.html\">Prawo do czytania — "
-"krótkie opowiadanie antyutopijne</a> autorstwa <a
href=\"http://www.stallman."
-"org/\">Richarda Stallmana</a>."
+"<a href=\"/philosophy/right-to-read.pl.html\">Prawo do czytania "
+"– krótkie opowiadanie antyutopijne</a> autorstwa <a href=\"http://www."
+"stallman.org/\">Richarda Stallmana</a>."
# type: Content of: <h4>
msgid ""
@@ -784,7 +785,8 @@
"Software</a> (independent of whether it's free or not)"
msgstr ""
"Jak chroniÄ <a href=\"/philosophy/protecting.pl.html\">Prawo do pisania
"
-"oprogramowania</a> (bez wzglÄdu na to, czy jest ono wolne czy nie)"
+"oprogramowania</a> (bez wzglÄdu na to, czy jest ono wolne
czy "
+"nie)"
# type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -795,8 +797,8 @@
msgstr ""
"W procesie <a href=\"http://www.eff.org/IP/DMCA/"
"Felten_v_RIAA/20010606_eff_felten_pr.html\">Felten v. RIAA</a> naukowcy "
-"proszÄ
sÄ
d o orzeczenie, że Digital Millenium Copyright Act (DMCA)
nie "
-"zabrania im publikowania rezultatów badaŠnaukowych."
+"proszÄ
sÄ
d o orzeczenie, że Digital Millenium Copyright Act
(DMCA) "
+"nie zabrania im publikowania rezultatów badaŠnaukowych."
# type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -837,7 +839,7 @@
msgstr ""
"<a href=\"http://www.researchoninnovation.org/patent.pdf\" id="
"\"SequentialIPandI\">Sequential Innovation, Patents, and Imitation</a> "
-"[<em>Sekwencyjna inowacja, patenty i imitacja</em>, artykuÅ po "
+"[<em>Sekwencyjna inowacja, patenty i imitacja</em>, artykuÅ po "
"angielsku - przyp. tÅum.] to praca przedstawiajÄ
ca model matematyczny "
"ilustrujÄ
cy negatywny wpÅyw patentów na postÄp w dziedzinach "
"takich jak informatyka."
@@ -888,7 +890,7 @@
msgstr ""
"<a href=\"/philosophy/gif.pl.html\">Dlaczego na stronach WWW projektu "
"GNU nie ma obrazków w formacie GIF?</a> Chociaż to już w "
-"kontekÅcie historycznym ilustruje niebezpieczeÅstwa patentów na "
+"kontekÅcie historycznym ilustruje niebezpieczeÅstwa patentów na "
"oprogramowanie, z powodu tych konkretnych patentów nie ma już "
"powodu do niepokoju. Informacje na temat <a href=\"/server/fsf-"
"html-style-sheet.html#UseofGraphics\">zasad dotyczÄ
cych GIF-ów</a>, jakimi "
@@ -918,9 +920,9 @@
"Inclusion A Good Thing? How Can We Make Sure It Is?</a> by <a href=\"http://"
"www.stallman.org\">Richard Stallman</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/digital-inclusion-in-freedom.html\">Czy wÅÄ
czanie do "
-"Åwiata cyfrowego jest dobre? Jak możemy siÄ upewniÄ aby byÅo?</a> <a
href="
-"\"http://www.stallman.org\">Richarda Stallmana</a>."
+"<a href=\"/philosophy/digital-inclusion-in-freedom.html\">Czy wÅÄ
czanie "
+"do Åwiata cyfrowego jest dobre? Jak możemy siÄ upewniÄ
aby byÅo?</"
+"a> <a href=\"http://www.stallman.org\">Richarda Stallmana</a>."
# type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -946,7 +948,7 @@
"<a href=\"/philosophy/wassenaar.html\">Encryption software volunteers needed "
"in countries without export control</a>."
msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/wassenaar.pl.html\">Ochotnicy/specjaliÅci od "
+"<a href=\"/philosophy/wassenaar.pl.html\">Ochotnicy/specjaliÅci od "
"szyfrowania sÄ
potrzebni w krajach nie posiadajÄ
cych ograniczeÅ "
"eksportowych</a>."
@@ -965,8 +967,8 @@
"collect private information from customers."
msgstr ""
"<a href=\"/philosophy/privacyaction.html\">ChroÅ prywatnoÅÄ poczty</a>, "
-"kampania aby sprzeciwiÄ siÄ proponowanym przepisom aby poczta w USA "
-"zbieraÅa prywatne dane od klientów."
+"kampania aby sprzeciwiÄ siÄ proponowanym przepisom aby poczta "
+"w USA zbieraÅa prywatne dane od klientów."
# type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"/philosophy/ucita.html\">Why We Must Fight UCITA</a>"
@@ -983,10 +985,10 @@
msgstr ""
"<a href=\"http://www.infoworld.com/articles/op/xml/00/11/27/001127opfoster."
"xml\">A world with UCITA may allow fine print to outweigh the "
-"right thing</a> [<em>Åwiat z UCITA może pozwoliÄ aby drobny druczek "
-"przeważaÅ nad etykÄ
</em>, artykuÅ po angielsku - przyp. tÅum.]
"
-"autorstwa Eda Fostera <a href=\"mailto:address@hidden"><"
-"address@hidden></a>."
+"right thing</a> [<em>Åwiat z UCITA może pozwoliÄ aby drobny "
+"druczek przeważaÅ nad etykÄ
</em>, artykuÅ po angielsku - "
+"przyp. tÅum.] autorstwa Eda Fostera <a href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>."
# type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -995,8 +997,9 @@
"published under the title “Second Sight”)."
msgstr ""
"<a href=\"/philosophy/second-sight.html\">Wolne oprogramowanie i (e-)"
-"rzÄ
dy</a>, artykuÅ z The Guardian autorstwa Richarda Stallmana (pierwotnie "
-"opublikowany jako „Second Sight” [<em>Jasnowidzenie</em>]."
+"rzÄ
dy</a>, artykuÅ z The Guardian autorstwa Richarda Stallmana "
+"(pierwotnie opublikowany jako „Second Sight” [<em>Jasnowidzenie</"
+"em>]."
# type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -1042,9 +1045,9 @@
msgstr ""
"<a href=\"/philosophy/sco/sco-gnu-linux.pl.html\">SCO, GNU i Linux</a>, "
"pióra Richarda Stallmana, omawia, w jaki sposób proces SCO przeciw IBM
"
-"dotyczy pracy projektu GNU. Prosimy o zaglÄ
dniÄcie na stronÄ <a
href=\"/"
-"philosophy/sco/sco.pl.html\">odpowiedzi FSF dla SCO</a>, gdzie
zamieÅciliÅmy "
-"wiÄcej informacji na ten temat."
+"dotyczy pracy projektu GNU. Prosimy o zaglÄ
dniÄcie na stronÄ <a "
+"href=\"/philosophy/sco/sco.pl.html\">odpowiedzi FSF dla SCO</a>, gdzie "
+"zamieÅciliÅmy wiÄcej informacji na ten temat."
# type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -1108,8 +1111,9 @@
"about the same topic as the previous one.)"
msgstr ""
"<a href=\"/philosophy/free-software-for-freedom.pl.html\">„"
-"Oprogramowanie open source” czy „wolne oprogramowanie”?</"
-"a> (To jest starszy esej o tym samym co poprzedni.)"
+"Oprogramowanie open source” czy „wolne "
+"oprogramowanie”?</a> (To jest starszy esej o tym samym co "
+"poprzedni.)"
# type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -1139,8 +1143,8 @@
"After 20 Years</a>, With great but incomplete success, what now?"
msgstr ""
"<a href=\"/philosophy/use-free-software.pl.html\">20 lat SpoÅecznoÅci "
-"Wolnego Oprogramowania</a>. Wielki, choÄ nie caÅkowity, sukces "
-"— co dalej?"
+"Wolnego Oprogramowania</a>. Wielki, choÄ nie caÅkowity, "
+"sukces – co dalej?"
# type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -1205,11 +1209,11 @@
"or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
"org></a>."
msgstr ""
-"Pytania dotyczÄ
ce GNU i FSF prosimy kierowaÄ na adres <a href=\"mailto:"
-"address@hidden"><address@hidden></a>. IstniejÄ
także <a
href=\"/contact/"
-"contact.pl.html\">inne sposoby skontaktowania siÄ</a> z FSF. <br /> "
-"Informacje o niedziaÅajÄ
cych odnoÅnikach oraz inne poprawki (lub "
-"propozycje) prosimy wysyÅaÄ na adres <a href=\"mailto:web-"
+"Pytania dotyczÄ
ce GNU i FSF prosimy kierowaÄ na adres <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. IstniejÄ
także <a
href=\"/"
+"contact/contact.pl.html\">inne sposoby skontaktowania siÄ</a> z FSF. "
+"<br /> Informacje o niedziaÅajÄ
cych odnoÅnikach oraz inne
poprawki "
+"(lub propozycje) prosimy wysyÅaÄ na adres <a href=\"mailto:web-"
"address@hidden"><address@hidden></a>."
# type: Content of: <div><p>
@@ -1218,12 +1222,12 @@
"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
"translations of this article."
msgstr ""
-"Aby zapoznaÄ siÄ z informacjami dotyczÄ
cymi tÅumaczenia i "
+"Aby zapoznaÄ siÄ z informacjami dotyczÄ
cymi tÅumaczenia i "
"koordynowania tÅumaczeÅ artykuÅów, proszÄ odwiedziÄ stronÄ <a
href=\"/server/"
"standards/README.translations.pl.html\">tÅumaczeÅ</a>. <br /> Komentarze "
-"odnoÅnie tÅumaczenia polskiego oraz zgÅoszenia dotyczÄ
ce chÄci
wspóÅpracy "
-"w tÅumaczeniu prosimy kierowaÄ na adres <a href=\"mailto:www-pl-"
-"address@hidden">address@hidden</a>."
+"odnoÅnie tÅumaczenia polskiego oraz zgÅoszenia dotyczÄ
ce chÄci "
+"wspóÅpracy w tÅumaczeniu prosimy kierowaÄ na adres <a href="
+"\"mailto:address@hidden">address@hidden</a>."
# type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -1241,7 +1245,7 @@
"Verbatim copying and distribution of this entire article are permitted "
"worldwide, without royalty, in any medium, provided this notice, and the "
"copyright notice, are preserved. <br /> Zezwala siÄ na wykonywanie "
-"i dystrybucjÄ wiernych kopii tego tekstu, niezależnie od noÅnika, "
+"i dystrybucjÄ wiernych kopii tego tekstu, niezależnie
od noÅnika, "
"pod warunkiem zachowania niniejszego zezwolenia. "
# type: Content of: <div><div>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/philosophy/po essays-and-articles.pl.po,
Jan Owoc <=