www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www doc/po/doc.ar.po doc/po/doc.ca.po doc/po/do...


From: Yavor Doganov
Subject: www doc/po/doc.ar.po doc/po/doc.ca.po doc/po/do...
Date: Fri, 13 Aug 2010 00:27:08 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Yavor Doganov <yavor>   10/08/13 00:27:08

Modified files:
        doc/po         : doc.ar.po doc.ca.po doc.el.po doc.fr.po doc.pot 
        gnu            : fs-user-groups.sq.html 
        gnu/po         : fs-user-groups.ar.po fs-user-groups.fr.po 
                         fs-user-groups.pot fs-user-groups.sq.po 
        philosophy/po  : microsoft.ar.po microsoft.ca.po microsoft.fr.po 
                         microsoft.ml.po microsoft.pot 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/doc/po/doc.ar.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/doc/po/doc.ca.po?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/doc/po/doc.el.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/doc/po/doc.fr.po?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/doc/po/doc.pot?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/fs-user-groups.sq.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/fs-user-groups.ar.po?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/fs-user-groups.fr.po?cvsroot=www&r1=1.37&r2=1.38
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/fs-user-groups.pot?cvsroot=www&r1=1.21&r2=1.22
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/fs-user-groups.sq.po?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/microsoft.ar.po?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/microsoft.ca.po?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/microsoft.fr.po?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/microsoft.ml.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/microsoft.pot?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6

Patches:
Index: doc/po/doc.ar.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/doc/po/doc.ar.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- doc/po/doc.ar.po    27 Mar 2010 08:25:57 -0000      1.5
+++ doc/po/doc.ar.po    13 Aug 2010 00:26:52 -0000      1.6
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: doc\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-27 04:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 20:26-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-12 22:48+0200\n"
 "Last-Translator: Hossam Hossny <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Arabic\n"
@@ -57,8 +57,12 @@
 "من حزم غنو."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://www.changelog.org\";>changelog.log</a> is an aggregation "
+#| "of ChangeLog entries from GNU and GNOME projects."
 msgid ""
-"<a href=\"http://www.changelog.org\";>changelog.log</a> is an aggregation of "
+"<a href=\"http://www.changelog.org\";>changelog.org</a> is an aggregation of "
 "ChangeLog entries from GNU and GNOME projects."
 msgstr ""
 "<a href=\"http://www.changelog.org\";>changelog.log</a> جالب مدخلات 
سجلات "

Index: doc/po/doc.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/doc/po/doc.ca.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- doc/po/doc.ca.po    18 Jun 2010 20:25:54 -0000      1.6
+++ doc/po/doc.ca.po    13 Aug 2010 00:26:53 -0000      1.7
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: doc.ca\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-27 04:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 20:26-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-06-16 18:34+0200\n"
 "Last-Translator: Miquel Puigpelat <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
@@ -55,8 +55,12 @@
 "novetats dels paquets GNU."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://www.changelog.org\";>changelog.log</a> is an aggregation "
+#| "of ChangeLog entries from GNU and GNOME projects."
 msgid ""
-"<a href=\"http://www.changelog.org\";>changelog.log</a> is an aggregation of "
+"<a href=\"http://www.changelog.org\";>changelog.org</a> is an aggregation of "
 "ChangeLog entries from GNU and GNOME projects."
 msgstr ""
 "A <a href=\"http://www.changelog.org\";>changelog.log</a> se sindiquen "

Index: doc/po/doc.el.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/doc/po/doc.el.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- doc/po/doc.el.po    28 Apr 2010 14:53:04 -0000      1.1
+++ doc/po/doc.el.po    13 Aug 2010 00:26:53 -0000      1.2
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: www-el_v0.2.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-27 04:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 20:26-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-04-28 17:52+0300\n"
 "Last-Translator: Georgios Zarkadas <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Greek <address@hidden>\n"
@@ -53,8 +53,12 @@
 "ιστολογίων και ανακοινώσεων ειδήσεων από 
πακέτα GNU."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://www.changelog.org\";>changelog.log</a> is an aggregation "
+#| "of ChangeLog entries from GNU and GNOME projects."
 msgid ""
-"<a href=\"http://www.changelog.org\";>changelog.log</a> is an aggregation of "
+"<a href=\"http://www.changelog.org\";>changelog.org</a> is an aggregation of "
 "ChangeLog entries from GNU and GNOME projects."
 msgstr ""
 "Το <a href=\"http://www.changelog.org\";>changelog.log</a> είναι μια 
"

Index: doc/po/doc.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/doc/po/doc.fr.po,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- doc/po/doc.fr.po    27 Mar 2010 08:25:57 -0000      1.8
+++ doc/po/doc.fr.po    13 Aug 2010 00:26:53 -0000      1.9
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: doc.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-27 04:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 20:26-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-10-28 16:38+0100\n"
 "Last-Translator: Cédric Corazza <cedric.corazza AT wanadoo.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -54,8 +54,12 @@
 "blogs et de nouvelles sur les paquetages GNU."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://www.changelog.org\";>changelog.log</a> is an aggregation "
+#| "of ChangeLog entries from GNU and GNOME projects."
 msgid ""
-"<a href=\"http://www.changelog.org\";>changelog.log</a> is an aggregation of "
+"<a href=\"http://www.changelog.org\";>changelog.org</a> is an aggregation of "
 "ChangeLog entries from GNU and GNOME projects."
 msgstr ""
 "<a href=\"http://www.changelog.org\";>changelog.log</a> est un agrégateur des 
"

Index: doc/po/doc.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/doc/po/doc.pot,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- doc/po/doc.pot      27 Mar 2010 08:25:57 -0000      1.3
+++ doc/po/doc.pot      13 Aug 2010 00:26:53 -0000      1.4
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-27 04:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 20:26-0300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -47,7 +47,7 @@
 
 # type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"http://www.changelog.org\";>changelog.log</a> is an aggregation of "
+"<a href=\"http://www.changelog.org\";>changelog.org</a> is an aggregation of "
 "ChangeLog entries from GNU and GNOME projects."
 msgstr ""
 

Index: gnu/fs-user-groups.sq.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/fs-user-groups.sq.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- gnu/fs-user-groups.sq.html  6 Jul 2010 20:25:45 -0000       1.2
+++ gnu/fs-user-groups.sq.html  13 Aug 2010 00:26:59 -0000      1.3
@@ -19,6 +19,14 @@
 <em>site</em>-it web të grupit, në pastë. Të njëjtën rrugë mund ta 
përdorni
 për të përditësuar të dhënat e grupit tuaj, po qe se  janë vjetruar.</p>
 
+<h3><a id="libreplanet">LibrePlanet Teams</a></h3>
+
+The LibrePlanet project is a global network of both project and local teams
+organized by geographical region, all working together for free software as
+a social movement for user freedom. See the <a
+href="http://libreplanet.org/wiki/Main_Page";>LibrePlanet wiki</a> for more
+information. 
+
 <h3><a id="list">Grupe <em>software</em>-i të lirë, të radhitura sipas
 vendeve</a></h3>
 
@@ -221,7 +229,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Përditësuar:
 
-$Date: 2010/07/06 20:25:45 $
+$Date: 2010/08/13 00:26:59 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: gnu/po/fs-user-groups.ar.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/fs-user-groups.ar.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- gnu/po/fs-user-groups.ar.po 5 May 2010 20:25:45 -0000       1.10
+++ gnu/po/fs-user-groups.ar.po 13 Aug 2010 00:27:02 -0000      1.11
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fs-user-groups\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-05 16:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 20:26-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-03 19:18+0200\n"
 "Last-Translator: Hossam Hossny <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Arabic\n"
@@ -50,6 +50,18 @@
 "قديمة، يمكنك استعمال نفس العنوان 
لتحديثها."
 
 # type: Content of: <h3>
+msgid "<a id=\"libreplanet\">LibrePlanet Teams</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: outside any tag (error?)
+msgid ""
+"The LibrePlanet project is a global network of both project and local teams "
+"organized by geographical region, all working together for free software as "
+"a social movement for user freedom. See the <a href=\"http://libreplanet.org/";
+"wiki/Main_Page\">LibrePlanet wiki</a> for more information."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <h3>
 msgid "<a id=\"list\">Free software groups listed by country</a>"
 msgstr "<a id=\"list\">مجموعات مستخدمي البرمجيات 
الحرّة مدرجة حسب البلد</a>"
 

Index: gnu/po/fs-user-groups.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/fs-user-groups.fr.po,v
retrieving revision 1.37
retrieving revision 1.38
diff -u -b -r1.37 -r1.38
--- gnu/po/fs-user-groups.fr.po 5 May 2010 20:25:45 -0000       1.37
+++ gnu/po/fs-user-groups.fr.po 13 Aug 2010 00:27:02 -0000      1.38
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fs-user-groups.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-05 16:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 20:26-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-02-14 14:55+0100\n"
 "Last-Translator: Cédric Corazza <cedric.corazza AT wanadoo.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -48,6 +48,18 @@
 "m&ecirc;me m&eacute;thode pour les mettre &agrave; jour."
 
 # type: Content of: <h3>
+msgid "<a id=\"libreplanet\">LibrePlanet Teams</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: outside any tag (error?)
+msgid ""
+"The LibrePlanet project is a global network of both project and local teams "
+"organized by geographical region, all working together for free software as "
+"a social movement for user freedom. See the <a href=\"http://libreplanet.org/";
+"wiki/Main_Page\">LibrePlanet wiki</a> for more information."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <h3>
 msgid "<a id=\"list\">Free software groups listed by country</a>"
 msgstr ""
 "<a id=\"list\">Groupes d'utilisateurs de logiciels libres class&eacute;s par "

Index: gnu/po/fs-user-groups.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/fs-user-groups.pot,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- gnu/po/fs-user-groups.pot   5 May 2010 20:25:45 -0000       1.21
+++ gnu/po/fs-user-groups.pot   13 Aug 2010 00:27:02 -0000      1.22
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-05 16:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 20:26-0300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -38,6 +38,19 @@
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <h3>
+msgid "<a id=\"libreplanet\">LibrePlanet Teams</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: outside any tag (error?)
+msgid ""
+"The LibrePlanet project is a global network of both project and local teams "
+"organized by geographical region, all working together for free software as "
+"a social movement for user freedom. See the <a "
+"href=\"http://libreplanet.org/wiki/Main_Page\";>LibrePlanet wiki</a> for more "
+"information."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <h3>
 msgid "<a id=\"list\">Free software groups listed by country</a>"
 msgstr ""
 

Index: gnu/po/fs-user-groups.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/fs-user-groups.sq.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- gnu/po/fs-user-groups.sq.po 5 Jul 2010 09:08:41 -0000       1.3
+++ gnu/po/fs-user-groups.sq.po 13 Aug 2010 00:27:02 -0000      1.4
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-05 16:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 20:26-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-07-01 02:00+0200\n"
 "Last-Translator: Besnik Bleta <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Shqip <address@hidden>\n"
@@ -46,6 +46,18 @@
 "përditësuar të dhënat e grupit tuaj, po qe se  janë vjetruar."
 
 # type: Content of: <h3>
+msgid "<a id=\"libreplanet\">LibrePlanet Teams</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: outside any tag (error?)
+msgid ""
+"The LibrePlanet project is a global network of both project and local teams "
+"organized by geographical region, all working together for free software as "
+"a social movement for user freedom. See the <a href=\"http://libreplanet.org/";
+"wiki/Main_Page\">LibrePlanet wiki</a> for more information."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <h3>
 msgid "<a id=\"list\">Free software groups listed by country</a>"
 msgstr ""
 "<a id=\"list\">Grupe <em>software</em>-i të lirë, të radhitura sipas "

Index: philosophy/po/microsoft.ar.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/microsoft.ar.po,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- philosophy/po/microsoft.ar.po       25 May 2010 20:25:58 -0000      1.11
+++ philosophy/po/microsoft.ar.po       13 Aug 2010 00:27:05 -0000      1.12
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: microsoft\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-04 16:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 20:26-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-05-25 16:39+0200\n"
 "Last-Translator: Hossam Hossny <address@hidden>\n"
 "Language-Team: American English <>\n"
@@ -121,15 +121,25 @@
 "البرمجية ببراءة الاختراع."
 
 # type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "These obstructionist policies were not new: Microsoft, and many other "
+#| "software companies, had been doing them for years now.  Secrecy and "
+#| "patents have obstructed us greatly, and they may be more damaging in the "
+#| "future.  For the most part, the companies' main motivation in doing these "
+#| "things is to attack each other; now, it seems, we are specifically "
+#| "targeted.  Microsoft is using its patents directly to <a href=\"http://";
+#| "press.redhat.com/2009/09/09/microsoft-and-patent-trolls/\"> attack the "
+#| "free software community</a>, and our community is fighting back."
 msgid ""
 "These obstructionist policies were not new: Microsoft, and many other "
-"software companies, had been doing them for years now.  Secrecy and patents "
-"have obstructed us greatly, and they may be more damaging in the future.  "
-"For the most part, the companies' main motivation in doing these things is "
-"to attack each other; now, it seems, we are specifically targeted.  "
-"Microsoft is using its patents directly to <a href=\"http://press.redhat.";
-"com/2009/09/09/microsoft-and-patent-trolls/\"> attack the free software "
-"community</a>, and our community is fighting back."
+"software companies, had been doing them for years.  Secrecy and patents have "
+"obstructed us greatly, and they may be more damaging in the future.  For the "
+"most part, the companies' main motivation in doing these things is to attack "
+"each other; now, it seems, we are specifically targeted.  Microsoft is using "
+"its patents directly to <a href=\"http://press.redhat.com/2009/09/09/";
+"microsoft-and-patent-trolls/\"> attack the free software community</a>, and "
+"our community is fighting back."
 msgstr ""
 "لم تكن سياسات الإعاقة جديدة، فمايكروسوفت 
وكثير من شركات البرامج الأخرى تقوم "
 "بذلك منذ سنوات. لقد أعاقتنا كثيرًا السرية 
وبراءات الاختراع، وقد تكون أكثر "
@@ -226,9 +236,13 @@
 "\">تعليمات الترجمة</a> لمعلومات حول تنسيق 
وتسليم ترجمات هذه المقالة."
 
 # type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright &copy; 1997, 1998, 1999, 2000, 2007, 2008, 2009 Free Software "
+#| "Foundation, Inc."
 msgid ""
-"Copyright &copy; 1997, 1998, 1999, 2000, 2007, 2008, 2009 Free Software "
-"Foundation, Inc."
+"Copyright &copy; 1997, 1998, 1999, 2000, 2007, 2008, 2009, 2010 Free "
+"Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
 "حقوق النشر &copy; 1997، 1998، 1999، 2000، 2007، 2008، 2009 م
ؤسسة البرمجيات "
 "الحرة"

Index: philosophy/po/microsoft.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/microsoft.ca.po,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- philosophy/po/microsoft.ca.po       4 Apr 2010 20:25:47 -0000       1.7
+++ philosophy/po/microsoft.ca.po       13 Aug 2010 00:27:05 -0000      1.8
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: microsoft.ca\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-04 16:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 20:26-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-26 19:00+0100\n"
 "Last-Translator: Miquel Puigpelat <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
@@ -137,13 +137,13 @@
 # type: Content of: <p>
 msgid ""
 "These obstructionist policies were not new: Microsoft, and many other "
-"software companies, had been doing them for years now.  Secrecy and patents "
-"have obstructed us greatly, and they may be more damaging in the future.  "
-"For the most part, the companies' main motivation in doing these things is "
-"to attack each other; now, it seems, we are specifically targeted.  "
-"Microsoft is using its patents directly to <a href=\"http://press.redhat.";
-"com/2009/09/09/microsoft-and-patent-trolls/\"> attack the free software "
-"community</a>, and our community is fighting back."
+"software companies, had been doing them for years.  Secrecy and patents have "
+"obstructed us greatly, and they may be more damaging in the future.  For the "
+"most part, the companies' main motivation in doing these things is to attack "
+"each other; now, it seems, we are specifically targeted.  Microsoft is using "
+"its patents directly to <a href=\"http://press.redhat.com/2009/09/09/";
+"microsoft-and-patent-trolls/\"> attack the free software community</a>, and "
+"our community is fighting back."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <p>
@@ -229,8 +229,8 @@
 #| "Copyright &copy; 1997, 1998, 1999, 2000, 2007, 2008 Free Software "
 #| "Foundation, Inc.,"
 msgid ""
-"Copyright &copy; 1997, 1998, 1999, 2000, 2007, 2008, 2009 Free Software "
-"Foundation, Inc."
+"Copyright &copy; 1997, 1998, 1999, 2000, 2007, 2008, 2009, 2010 Free "
+"Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
 "Copyright &copy; 1997, 1998, 1999, 2000, 2007, 2008 Free Software "
 "Foundation, Inc.,"

Index: philosophy/po/microsoft.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/microsoft.fr.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- philosophy/po/microsoft.fr.po       4 Apr 2010 20:25:47 -0000       1.6
+++ philosophy/po/microsoft.fr.po       13 Aug 2010 00:27:05 -0000      1.7
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: microsoft.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-04 16:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 20:26-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-11-29 16:52+0100\n"
 "Last-Translator: Cédric Corazza <cedric.corazza AT wanadoo.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -146,15 +146,25 @@
 "logiciels."
 
 # type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "These obstructionist policies were not new: Microsoft, and many other "
+#| "software companies, had been doing them for years now.  Secrecy and "
+#| "patents have obstructed us greatly, and they may be more damaging in the "
+#| "future.  For the most part, the companies' main motivation in doing these "
+#| "things is to attack each other; now, it seems, we are specifically "
+#| "targeted.  Microsoft is using its patents directly to <a href=\"http://";
+#| "press.redhat.com/2009/09/09/microsoft-and-patent-trolls/\"> attack the "
+#| "free software community</a>, and our community is fighting back."
 msgid ""
 "These obstructionist policies were not new: Microsoft, and many other "
-"software companies, had been doing them for years now.  Secrecy and patents "
-"have obstructed us greatly, and they may be more damaging in the future.  "
-"For the most part, the companies' main motivation in doing these things is "
-"to attack each other; now, it seems, we are specifically targeted.  "
-"Microsoft is using its patents directly to <a href=\"http://press.redhat.";
-"com/2009/09/09/microsoft-and-patent-trolls/\"> attack the free software "
-"community</a>, and our community is fighting back."
+"software companies, had been doing them for years.  Secrecy and patents have "
+"obstructed us greatly, and they may be more damaging in the future.  For the "
+"most part, the companies' main motivation in doing these things is to attack "
+"each other; now, it seems, we are specifically targeted.  Microsoft is using "
+"its patents directly to <a href=\"http://press.redhat.com/2009/09/09/";
+"microsoft-and-patent-trolls/\"> attack the free software community</a>, and "
+"our community is fighting back."
 msgstr ""
 "Ces politiques obstructionnistes ne sont pas nouvelles&nbsp; Microsoft, et "
 "beaucoup d'autres éditeurs de logiciels, les ont pratiquées depuis des "
@@ -266,9 +276,13 @@
 "la soumission de traductions de cet article."
 
 # type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright &copy; 1997, 1998, 1999, 2000, 2007, 2008, 2009 Free Software "
+#| "Foundation, Inc."
 msgid ""
-"Copyright &copy; 1997, 1998, 1999, 2000, 2007, 2008, 2009 Free Software "
-"Foundation, Inc."
+"Copyright &copy; 1997, 1998, 1999, 2000, 2007, 2008, 2009, 2010 Free "
+"Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
 "Copyright &copy; 1997, 1998, 1999, 2000, 2007, 2008, 2009 Free Software "
 "Foundation, Inc."

Index: philosophy/po/microsoft.ml.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/microsoft.ml.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- philosophy/po/microsoft.ml.po       4 Apr 2010 20:25:47 -0000       1.5
+++ philosophy/po/microsoft.ml.po       13 Aug 2010 00:27:05 -0000      1.6
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: microsoft.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-04 16:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 20:26-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-10-07 12:06+0300\n"
 "Last-Translator: Shyam Karanattu <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Swathanthra Malayalam Computing <address@hidden"
@@ -131,13 +131,13 @@
 # type: Content of: <p>
 msgid ""
 "These obstructionist policies were not new: Microsoft, and many other "
-"software companies, had been doing them for years now.  Secrecy and patents "
-"have obstructed us greatly, and they may be more damaging in the future.  "
-"For the most part, the companies' main motivation in doing these things is "
-"to attack each other; now, it seems, we are specifically targeted.  "
-"Microsoft is using its patents directly to <a href=\"http://press.redhat.";
-"com/2009/09/09/microsoft-and-patent-trolls/\"> attack the free software "
-"community</a>, and our community is fighting back."
+"software companies, had been doing them for years.  Secrecy and patents have "
+"obstructed us greatly, and they may be more damaging in the future.  For the "
+"most part, the companies' main motivation in doing these things is to attack "
+"each other; now, it seems, we are specifically targeted.  Microsoft is using "
+"its patents directly to <a href=\"http://press.redhat.com/2009/09/09/";
+"microsoft-and-patent-trolls/\"> attack the free software community</a>, and "
+"our community is fighting back."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <p>
@@ -220,8 +220,8 @@
 #| "Copyright &copy; 1997, 1998, 1999, 2000, 2007, 2008 Free Software "
 #| "Foundation, Inc.,"
 msgid ""
-"Copyright &copy; 1997, 1998, 1999, 2000, 2007, 2008, 2009 Free Software "
-"Foundation, Inc."
+"Copyright &copy; 1997, 1998, 1999, 2000, 2007, 2008, 2009, 2010 Free "
+"Software Foundation, Inc."
 msgstr "പകര്‍പ്പവകാശം &copy; 1996, 1997, 1998, 2001, 
2007 ഫ്രീ സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ 
ഫൌണ്ടേഷന്‍"
 
 # type: Content of: <div><p>

Index: philosophy/po/microsoft.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/microsoft.pot,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- philosophy/po/microsoft.pot 4 Apr 2010 20:25:47 -0000       1.5
+++ philosophy/po/microsoft.pot 13 Aug 2010 00:27:05 -0000      1.6
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-04 16:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 20:26-0300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -91,11 +91,11 @@
 # type: Content of: <p>
 msgid ""
 "These obstructionist policies were not new: Microsoft, and many other "
-"software companies, had been doing them for years now.  Secrecy and patents "
-"have obstructed us greatly, and they may be more damaging in the future.  "
-"For the most part, the companies' main motivation in doing these things is "
-"to attack each other; now, it seems, we are specifically targeted.  "
-"Microsoft is using its patents directly to <a "
+"software companies, had been doing them for years.  Secrecy and patents have "
+"obstructed us greatly, and they may be more damaging in the future.  For the "
+"most part, the companies' main motivation in doing these things is to attack "
+"each other; now, it seems, we are specifically targeted.  Microsoft is using "
+"its patents directly to <a "
 "href=\"http://press.redhat.com/2009/09/09/microsoft-and-patent-trolls/\";> "
 "attack the free software community</a>, and our community is fighting back."
 msgstr ""
@@ -164,8 +164,8 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 msgid ""
-"Copyright &copy; 1997, 1998, 1999, 2000, 2007, 2008, 2009 Free Software "
-"Foundation, Inc."
+"Copyright &copy; 1997, 1998, 1999, 2000, 2007, 2008, 2009, 2010 Free "
+"Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <div><p>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]