[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www doc/po/doc.ar.po doc/po/doc.ca.po doc/po/do...
From: |
Yavor Doganov |
Subject: |
www doc/po/doc.ar.po doc/po/doc.ca.po doc/po/do... |
Date: |
Fri, 13 Aug 2010 00:27:08 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Yavor Doganov <yavor> 10/08/13 00:27:08
Modified files:
doc/po : doc.ar.po doc.ca.po doc.el.po doc.fr.po doc.pot
gnu : fs-user-groups.sq.html
gnu/po : fs-user-groups.ar.po fs-user-groups.fr.po
fs-user-groups.pot fs-user-groups.sq.po
philosophy/po : microsoft.ar.po microsoft.ca.po microsoft.fr.po
microsoft.ml.po microsoft.pot
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/doc/po/doc.ar.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/doc/po/doc.ca.po?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/doc/po/doc.el.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/doc/po/doc.fr.po?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/doc/po/doc.pot?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/fs-user-groups.sq.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/fs-user-groups.ar.po?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/fs-user-groups.fr.po?cvsroot=www&r1=1.37&r2=1.38
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/fs-user-groups.pot?cvsroot=www&r1=1.21&r2=1.22
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/fs-user-groups.sq.po?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/microsoft.ar.po?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/microsoft.ca.po?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/microsoft.fr.po?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/microsoft.ml.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/microsoft.pot?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
Patches:
Index: doc/po/doc.ar.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/doc/po/doc.ar.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- doc/po/doc.ar.po 27 Mar 2010 08:25:57 -0000 1.5
+++ doc/po/doc.ar.po 13 Aug 2010 00:26:52 -0000 1.6
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: doc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-27 04:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 20:26-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-12 22:48+0200\n"
"Last-Translator: Hossam Hossny <address@hidden>\n"
"Language-Team: Arabic\n"
@@ -57,8 +57,12 @@
"Ù
Ù ØزÙ
غÙÙ."
# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://www.changelog.org\">changelog.log</a> is an aggregation "
+#| "of ChangeLog entries from GNU and GNOME projects."
msgid ""
-"<a href=\"http://www.changelog.org\">changelog.log</a> is an aggregation of "
+"<a href=\"http://www.changelog.org\">changelog.org</a> is an aggregation of "
"ChangeLog entries from GNU and GNOME projects."
msgstr ""
"<a href=\"http://www.changelog.org\">changelog.log</a> جاÙب Ù
دخÙات
سجÙات "
Index: doc/po/doc.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/doc/po/doc.ca.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- doc/po/doc.ca.po 18 Jun 2010 20:25:54 -0000 1.6
+++ doc/po/doc.ca.po 13 Aug 2010 00:26:53 -0000 1.7
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: doc.ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-27 04:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 20:26-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-16 18:34+0200\n"
"Last-Translator: Miquel Puigpelat <address@hidden>\n"
"Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
@@ -55,8 +55,12 @@
"novetats dels paquets GNU."
# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://www.changelog.org\">changelog.log</a> is an aggregation "
+#| "of ChangeLog entries from GNU and GNOME projects."
msgid ""
-"<a href=\"http://www.changelog.org\">changelog.log</a> is an aggregation of "
+"<a href=\"http://www.changelog.org\">changelog.org</a> is an aggregation of "
"ChangeLog entries from GNU and GNOME projects."
msgstr ""
"A <a href=\"http://www.changelog.org\">changelog.log</a> se sindiquen "
Index: doc/po/doc.el.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/doc/po/doc.el.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- doc/po/doc.el.po 28 Apr 2010 14:53:04 -0000 1.1
+++ doc/po/doc.el.po 13 Aug 2010 00:26:53 -0000 1.2
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: www-el_v0.2.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-27 04:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 20:26-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-28 17:52+0300\n"
"Last-Translator: Georgios Zarkadas <address@hidden>\n"
"Language-Team: Greek <address@hidden>\n"
@@ -53,8 +53,12 @@
"ιÏÏολογίÏν και ανακοινÏÏεÏν ειδήÏεÏν αÏÏ
ÏακÎÏα GNU."
# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://www.changelog.org\">changelog.log</a> is an aggregation "
+#| "of ChangeLog entries from GNU and GNOME projects."
msgid ""
-"<a href=\"http://www.changelog.org\">changelog.log</a> is an aggregation of "
+"<a href=\"http://www.changelog.org\">changelog.org</a> is an aggregation of "
"ChangeLog entries from GNU and GNOME projects."
msgstr ""
"Το <a href=\"http://www.changelog.org\">changelog.log</a> είναι μια
"
Index: doc/po/doc.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/doc/po/doc.fr.po,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- doc/po/doc.fr.po 27 Mar 2010 08:25:57 -0000 1.8
+++ doc/po/doc.fr.po 13 Aug 2010 00:26:53 -0000 1.9
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: doc.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-27 04:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 20:26-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-28 16:38+0100\n"
"Last-Translator: Cédric Corazza <cedric.corazza AT wanadoo.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -54,8 +54,12 @@
"blogs et de nouvelles sur les paquetages GNU."
# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://www.changelog.org\">changelog.log</a> is an aggregation "
+#| "of ChangeLog entries from GNU and GNOME projects."
msgid ""
-"<a href=\"http://www.changelog.org\">changelog.log</a> is an aggregation of "
+"<a href=\"http://www.changelog.org\">changelog.org</a> is an aggregation of "
"ChangeLog entries from GNU and GNOME projects."
msgstr ""
"<a href=\"http://www.changelog.org\">changelog.log</a> est un agrégateur des
"
Index: doc/po/doc.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/doc/po/doc.pot,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- doc/po/doc.pot 27 Mar 2010 08:25:57 -0000 1.3
+++ doc/po/doc.pot 13 Aug 2010 00:26:53 -0000 1.4
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-27 04:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 20:26-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -47,7 +47,7 @@
# type: Content of: <ul><li>
msgid ""
-"<a href=\"http://www.changelog.org\">changelog.log</a> is an aggregation of "
+"<a href=\"http://www.changelog.org\">changelog.org</a> is an aggregation of "
"ChangeLog entries from GNU and GNOME projects."
msgstr ""
Index: gnu/fs-user-groups.sq.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/fs-user-groups.sq.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- gnu/fs-user-groups.sq.html 6 Jul 2010 20:25:45 -0000 1.2
+++ gnu/fs-user-groups.sq.html 13 Aug 2010 00:26:59 -0000 1.3
@@ -19,6 +19,14 @@
<em>site</em>-it web të grupit, në pastë. Të njëjtën rrugë mund ta
përdorni
për të përditësuar të dhënat e grupit tuaj, po qe se janë vjetruar.</p>
+<h3><a id="libreplanet">LibrePlanet Teams</a></h3>
+
+The LibrePlanet project is a global network of both project and local teams
+organized by geographical region, all working together for free software as
+a social movement for user freedom. See the <a
+href="http://libreplanet.org/wiki/Main_Page">LibrePlanet wiki</a> for more
+information.
+
<h3><a id="list">Grupe <em>software</em>-i të lirë, të radhitura sipas
vendeve</a></h3>
@@ -221,7 +229,7 @@
<!-- timestamp start -->
Përditësuar:
-$Date: 2010/07/06 20:25:45 $
+$Date: 2010/08/13 00:26:59 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: gnu/po/fs-user-groups.ar.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/fs-user-groups.ar.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- gnu/po/fs-user-groups.ar.po 5 May 2010 20:25:45 -0000 1.10
+++ gnu/po/fs-user-groups.ar.po 13 Aug 2010 00:27:02 -0000 1.11
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: fs-user-groups\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-05 16:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 20:26-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-03 19:18+0200\n"
"Last-Translator: Hossam Hossny <address@hidden>\n"
"Language-Team: Arabic\n"
@@ -50,6 +50,18 @@
"ÙدÙÙ
Ø©Ø ÙÙ
ÙÙ٠استعÙ
ا٠ÙÙس اÙعÙÙاÙ
ÙتØدÙØ«Ùا."
# type: Content of: <h3>
+msgid "<a id=\"libreplanet\">LibrePlanet Teams</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: outside any tag (error?)
+msgid ""
+"The LibrePlanet project is a global network of both project and local teams "
+"organized by geographical region, all working together for free software as "
+"a social movement for user freedom. See the <a href=\"http://libreplanet.org/"
+"wiki/Main_Page\">LibrePlanet wiki</a> for more information."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <h3>
msgid "<a id=\"list\">Free software groups listed by country</a>"
msgstr "<a id=\"list\">Ù
جÙ
Ùعات Ù
ستخدÙ
٠اÙبرÙ
جÙات
اÙØرÙØ© Ù
درجة Øسب اÙبÙد</a>"
Index: gnu/po/fs-user-groups.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/fs-user-groups.fr.po,v
retrieving revision 1.37
retrieving revision 1.38
diff -u -b -r1.37 -r1.38
--- gnu/po/fs-user-groups.fr.po 5 May 2010 20:25:45 -0000 1.37
+++ gnu/po/fs-user-groups.fr.po 13 Aug 2010 00:27:02 -0000 1.38
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fs-user-groups.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-05 16:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 20:26-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-14 14:55+0100\n"
"Last-Translator: Cédric Corazza <cedric.corazza AT wanadoo.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -48,6 +48,18 @@
"même méthode pour les mettre à jour."
# type: Content of: <h3>
+msgid "<a id=\"libreplanet\">LibrePlanet Teams</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: outside any tag (error?)
+msgid ""
+"The LibrePlanet project is a global network of both project and local teams "
+"organized by geographical region, all working together for free software as "
+"a social movement for user freedom. See the <a href=\"http://libreplanet.org/"
+"wiki/Main_Page\">LibrePlanet wiki</a> for more information."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <h3>
msgid "<a id=\"list\">Free software groups listed by country</a>"
msgstr ""
"<a id=\"list\">Groupes d'utilisateurs de logiciels libres classés par "
Index: gnu/po/fs-user-groups.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/fs-user-groups.pot,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- gnu/po/fs-user-groups.pot 5 May 2010 20:25:45 -0000 1.21
+++ gnu/po/fs-user-groups.pot 13 Aug 2010 00:27:02 -0000 1.22
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-05 16:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 20:26-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -38,6 +38,19 @@
msgstr ""
# type: Content of: <h3>
+msgid "<a id=\"libreplanet\">LibrePlanet Teams</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: outside any tag (error?)
+msgid ""
+"The LibrePlanet project is a global network of both project and local teams "
+"organized by geographical region, all working together for free software as "
+"a social movement for user freedom. See the <a "
+"href=\"http://libreplanet.org/wiki/Main_Page\">LibrePlanet wiki</a> for more "
+"information."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <h3>
msgid "<a id=\"list\">Free software groups listed by country</a>"
msgstr ""
Index: gnu/po/fs-user-groups.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/fs-user-groups.sq.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- gnu/po/fs-user-groups.sq.po 5 Jul 2010 09:08:41 -0000 1.3
+++ gnu/po/fs-user-groups.sq.po 13 Aug 2010 00:27:02 -0000 1.4
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-05 16:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 20:26-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-01 02:00+0200\n"
"Last-Translator: Besnik Bleta <address@hidden>\n"
"Language-Team: Shqip <address@hidden>\n"
@@ -46,6 +46,18 @@
"përditësuar të dhënat e grupit tuaj, po qe se janë vjetruar."
# type: Content of: <h3>
+msgid "<a id=\"libreplanet\">LibrePlanet Teams</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: outside any tag (error?)
+msgid ""
+"The LibrePlanet project is a global network of both project and local teams "
+"organized by geographical region, all working together for free software as "
+"a social movement for user freedom. See the <a href=\"http://libreplanet.org/"
+"wiki/Main_Page\">LibrePlanet wiki</a> for more information."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <h3>
msgid "<a id=\"list\">Free software groups listed by country</a>"
msgstr ""
"<a id=\"list\">Grupe <em>software</em>-i të lirë, të radhitura sipas "
Index: philosophy/po/microsoft.ar.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/microsoft.ar.po,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- philosophy/po/microsoft.ar.po 25 May 2010 20:25:58 -0000 1.11
+++ philosophy/po/microsoft.ar.po 13 Aug 2010 00:27:05 -0000 1.12
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: microsoft\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-04 16:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 20:26-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-25 16:39+0200\n"
"Last-Translator: Hossam Hossny <address@hidden>\n"
"Language-Team: American English <>\n"
@@ -121,15 +121,25 @@
"اÙبرÙ
جÙØ© ببراءة اÙاختراع."
# type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "These obstructionist policies were not new: Microsoft, and many other "
+#| "software companies, had been doing them for years now. Secrecy and "
+#| "patents have obstructed us greatly, and they may be more damaging in the "
+#| "future. For the most part, the companies' main motivation in doing these "
+#| "things is to attack each other; now, it seems, we are specifically "
+#| "targeted. Microsoft is using its patents directly to <a href=\"http://"
+#| "press.redhat.com/2009/09/09/microsoft-and-patent-trolls/\"> attack the "
+#| "free software community</a>, and our community is fighting back."
msgid ""
"These obstructionist policies were not new: Microsoft, and many other "
-"software companies, had been doing them for years now. Secrecy and patents "
-"have obstructed us greatly, and they may be more damaging in the future. "
-"For the most part, the companies' main motivation in doing these things is "
-"to attack each other; now, it seems, we are specifically targeted. "
-"Microsoft is using its patents directly to <a href=\"http://press.redhat."
-"com/2009/09/09/microsoft-and-patent-trolls/\"> attack the free software "
-"community</a>, and our community is fighting back."
+"software companies, had been doing them for years. Secrecy and patents have "
+"obstructed us greatly, and they may be more damaging in the future. For the "
+"most part, the companies' main motivation in doing these things is to attack "
+"each other; now, it seems, we are specifically targeted. Microsoft is using "
+"its patents directly to <a href=\"http://press.redhat.com/2009/09/09/"
+"microsoft-and-patent-trolls/\"> attack the free software community</a>, and "
+"our community is fighting back."
msgstr ""
"ÙÙ
تÙ٠سÙاسات اÙإعاÙØ© جدÙØ¯Ø©Ø ÙÙ
اÙÙرÙسÙÙت
ÙÙØ«Ùر Ù
٠شرÙات اÙبراÙ
ج اÙأخر٠تÙÙÙ
"
"بذÙÙ Ù
ÙØ° سÙÙات. ÙÙد أعاÙتÙا ÙØ«ÙرÙا اÙسرÙØ©
Ùبراءات اÙØ§Ø®ØªØ±Ø§Ø¹Ø ÙÙد تÙÙ٠أÙثر "
@@ -226,9 +236,13 @@
"\">تعÙÙÙ
ات اÙترجÙ
Ø©</a> ÙÙ
عÙÙÙ
ات ØÙ٠تÙسÙÙ
ÙتسÙÙÙ
ترجÙ
ات Ùذ٠اÙÙ
ÙاÙØ©."
# type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright © 1997, 1998, 1999, 2000, 2007, 2008, 2009 Free Software "
+#| "Foundation, Inc."
msgid ""
-"Copyright © 1997, 1998, 1999, 2000, 2007, 2008, 2009 Free Software "
-"Foundation, Inc."
+"Copyright © 1997, 1998, 1999, 2000, 2007, 2008, 2009, 2010 Free "
+"Software Foundation, Inc."
msgstr ""
"ØÙÙ٠اÙÙشر © 1997Ø 1998Ø 1999Ø 2000Ø 2007Ø 2008Ø 2009 Ù
ؤسسة اÙبرÙ
جÙات "
"اÙØرة"
Index: philosophy/po/microsoft.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/microsoft.ca.po,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- philosophy/po/microsoft.ca.po 4 Apr 2010 20:25:47 -0000 1.7
+++ philosophy/po/microsoft.ca.po 13 Aug 2010 00:27:05 -0000 1.8
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: microsoft.ca\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-04 16:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 20:26-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-26 19:00+0100\n"
"Last-Translator: Miquel Puigpelat <address@hidden>\n"
"Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
@@ -137,13 +137,13 @@
# type: Content of: <p>
msgid ""
"These obstructionist policies were not new: Microsoft, and many other "
-"software companies, had been doing them for years now. Secrecy and patents "
-"have obstructed us greatly, and they may be more damaging in the future. "
-"For the most part, the companies' main motivation in doing these things is "
-"to attack each other; now, it seems, we are specifically targeted. "
-"Microsoft is using its patents directly to <a href=\"http://press.redhat."
-"com/2009/09/09/microsoft-and-patent-trolls/\"> attack the free software "
-"community</a>, and our community is fighting back."
+"software companies, had been doing them for years. Secrecy and patents have "
+"obstructed us greatly, and they may be more damaging in the future. For the "
+"most part, the companies' main motivation in doing these things is to attack "
+"each other; now, it seems, we are specifically targeted. Microsoft is using "
+"its patents directly to <a href=\"http://press.redhat.com/2009/09/09/"
+"microsoft-and-patent-trolls/\"> attack the free software community</a>, and "
+"our community is fighting back."
msgstr ""
# type: Content of: <p>
@@ -229,8 +229,8 @@
#| "Copyright © 1997, 1998, 1999, 2000, 2007, 2008 Free Software "
#| "Foundation, Inc.,"
msgid ""
-"Copyright © 1997, 1998, 1999, 2000, 2007, 2008, 2009 Free Software "
-"Foundation, Inc."
+"Copyright © 1997, 1998, 1999, 2000, 2007, 2008, 2009, 2010 Free "
+"Software Foundation, Inc."
msgstr ""
"Copyright © 1997, 1998, 1999, 2000, 2007, 2008 Free Software "
"Foundation, Inc.,"
Index: philosophy/po/microsoft.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/microsoft.fr.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- philosophy/po/microsoft.fr.po 4 Apr 2010 20:25:47 -0000 1.6
+++ philosophy/po/microsoft.fr.po 13 Aug 2010 00:27:05 -0000 1.7
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: microsoft.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-04 16:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 20:26-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-29 16:52+0100\n"
"Last-Translator: Cédric Corazza <cedric.corazza AT wanadoo.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -146,15 +146,25 @@
"logiciels."
# type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "These obstructionist policies were not new: Microsoft, and many other "
+#| "software companies, had been doing them for years now. Secrecy and "
+#| "patents have obstructed us greatly, and they may be more damaging in the "
+#| "future. For the most part, the companies' main motivation in doing these "
+#| "things is to attack each other; now, it seems, we are specifically "
+#| "targeted. Microsoft is using its patents directly to <a href=\"http://"
+#| "press.redhat.com/2009/09/09/microsoft-and-patent-trolls/\"> attack the "
+#| "free software community</a>, and our community is fighting back."
msgid ""
"These obstructionist policies were not new: Microsoft, and many other "
-"software companies, had been doing them for years now. Secrecy and patents "
-"have obstructed us greatly, and they may be more damaging in the future. "
-"For the most part, the companies' main motivation in doing these things is "
-"to attack each other; now, it seems, we are specifically targeted. "
-"Microsoft is using its patents directly to <a href=\"http://press.redhat."
-"com/2009/09/09/microsoft-and-patent-trolls/\"> attack the free software "
-"community</a>, and our community is fighting back."
+"software companies, had been doing them for years. Secrecy and patents have "
+"obstructed us greatly, and they may be more damaging in the future. For the "
+"most part, the companies' main motivation in doing these things is to attack "
+"each other; now, it seems, we are specifically targeted. Microsoft is using "
+"its patents directly to <a href=\"http://press.redhat.com/2009/09/09/"
+"microsoft-and-patent-trolls/\"> attack the free software community</a>, and "
+"our community is fighting back."
msgstr ""
"Ces politiques obstructionnistes ne sont pas nouvelles Microsoft, et "
"beaucoup d'autres éditeurs de logiciels, les ont pratiquées depuis des "
@@ -266,9 +276,13 @@
"la soumission de traductions de cet article."
# type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright © 1997, 1998, 1999, 2000, 2007, 2008, 2009 Free Software "
+#| "Foundation, Inc."
msgid ""
-"Copyright © 1997, 1998, 1999, 2000, 2007, 2008, 2009 Free Software "
-"Foundation, Inc."
+"Copyright © 1997, 1998, 1999, 2000, 2007, 2008, 2009, 2010 Free "
+"Software Foundation, Inc."
msgstr ""
"Copyright © 1997, 1998, 1999, 2000, 2007, 2008, 2009 Free Software "
"Foundation, Inc."
Index: philosophy/po/microsoft.ml.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/microsoft.ml.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- philosophy/po/microsoft.ml.po 4 Apr 2010 20:25:47 -0000 1.5
+++ philosophy/po/microsoft.ml.po 13 Aug 2010 00:27:05 -0000 1.6
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: microsoft.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-04 16:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 20:26-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-07 12:06+0300\n"
"Last-Translator: Shyam Karanattu <address@hidden>\n"
"Language-Team: Swathanthra Malayalam Computing <address@hidden"
@@ -131,13 +131,13 @@
# type: Content of: <p>
msgid ""
"These obstructionist policies were not new: Microsoft, and many other "
-"software companies, had been doing them for years now. Secrecy and patents "
-"have obstructed us greatly, and they may be more damaging in the future. "
-"For the most part, the companies' main motivation in doing these things is "
-"to attack each other; now, it seems, we are specifically targeted. "
-"Microsoft is using its patents directly to <a href=\"http://press.redhat."
-"com/2009/09/09/microsoft-and-patent-trolls/\"> attack the free software "
-"community</a>, and our community is fighting back."
+"software companies, had been doing them for years. Secrecy and patents have "
+"obstructed us greatly, and they may be more damaging in the future. For the "
+"most part, the companies' main motivation in doing these things is to attack "
+"each other; now, it seems, we are specifically targeted. Microsoft is using "
+"its patents directly to <a href=\"http://press.redhat.com/2009/09/09/"
+"microsoft-and-patent-trolls/\"> attack the free software community</a>, and "
+"our community is fighting back."
msgstr ""
# type: Content of: <p>
@@ -220,8 +220,8 @@
#| "Copyright © 1997, 1998, 1999, 2000, 2007, 2008 Free Software "
#| "Foundation, Inc.,"
msgid ""
-"Copyright © 1997, 1998, 1999, 2000, 2007, 2008, 2009 Free Software "
-"Foundation, Inc."
+"Copyright © 1997, 1998, 1999, 2000, 2007, 2008, 2009, 2010 Free "
+"Software Foundation, Inc."
msgstr "à´ªà´à´°àµâà´ªàµà´ªà´µà´à´¾à´¶à´ © 1996, 1997, 1998, 2001,
2007 à´«àµà´°àµ à´¸àµà´«àµà´±àµà´±àµâà´µàµà´¯à´°àµâ
à´«àµà´£àµà´àµà´·à´¨àµâ"
# type: Content of: <div><p>
Index: philosophy/po/microsoft.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/microsoft.pot,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- philosophy/po/microsoft.pot 4 Apr 2010 20:25:47 -0000 1.5
+++ philosophy/po/microsoft.pot 13 Aug 2010 00:27:05 -0000 1.6
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-04 16:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 20:26-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -91,11 +91,11 @@
# type: Content of: <p>
msgid ""
"These obstructionist policies were not new: Microsoft, and many other "
-"software companies, had been doing them for years now. Secrecy and patents "
-"have obstructed us greatly, and they may be more damaging in the future. "
-"For the most part, the companies' main motivation in doing these things is "
-"to attack each other; now, it seems, we are specifically targeted. "
-"Microsoft is using its patents directly to <a "
+"software companies, had been doing them for years. Secrecy and patents have "
+"obstructed us greatly, and they may be more damaging in the future. For the "
+"most part, the companies' main motivation in doing these things is to attack "
+"each other; now, it seems, we are specifically targeted. Microsoft is using "
+"its patents directly to <a "
"href=\"http://press.redhat.com/2009/09/09/microsoft-and-patent-trolls/\"> "
"attack the free software community</a>, and our community is fighting back."
msgstr ""
@@ -164,8 +164,8 @@
# type: Content of: <div><p>
msgid ""
-"Copyright © 1997, 1998, 1999, 2000, 2007, 2008, 2009 Free Software "
-"Foundation, Inc."
+"Copyright © 1997, 1998, 1999, 2000, 2007, 2008, 2009, 2010 Free "
+"Software Foundation, Inc."
msgstr ""
# type: Content of: <div><p>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www doc/po/doc.ar.po doc/po/doc.ca.po doc/po/do...,
Yavor Doganov <=