[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/philosophy javascript-trap.es.html javascri...
From: |
Yavor Doganov |
Subject: |
www/philosophy javascript-trap.es.html javascri... |
Date: |
Sun, 01 Aug 2010 00:26:49 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Yavor Doganov <yavor> 10/08/01 00:26:49
Modified files:
philosophy : javascript-trap.es.html javascript-trap.pl.html
philosophy/po : javascript-trap.ru.po
Added files:
philosophy : javascript-trap.ru.html
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/javascript-trap.es.html?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/javascript-trap.pl.html?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/javascript-trap.ru.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/javascript-trap.ru.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
Patches:
Index: javascript-trap.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/javascript-trap.es.html,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- javascript-trap.es.html 27 Jul 2010 16:27:14 -0000 1.9
+++ javascript-trap.es.html 1 Aug 2010 00:26:43 -0000 1.10
@@ -251,7 +251,7 @@
<!-- timestamp start -->
Ãltima actualización:
-$Date: 2010/07/27 16:27:14 $
+$Date: 2010/08/01 00:26:43 $
<!-- timestamp end -->
</p>
@@ -287,6 +287,8 @@
<li><a
href="/philosophy/javascript-trap.fr.html">français</a> [fr]</li>
<!-- Polish -->
<li><a href="/philosophy/javascript-trap.pl.html">polski</a> [pl]</li>
+<!-- Russian -->
+<li><a
href="/philosophy/javascript-trap.ru.html">русский</a> [ru]</li>
</ul>
</div>
</div>
Index: javascript-trap.pl.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/javascript-trap.pl.html,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- javascript-trap.pl.html 27 Jul 2010 16:27:15 -0000 1.6
+++ javascript-trap.pl.html 1 Aug 2010 00:26:44 -0000 1.7
@@ -251,7 +251,7 @@
<!-- timestamp start -->
Aktualizowane:
-$Date: 2010/07/27 16:27:15 $
+$Date: 2010/08/01 00:26:44 $
<!-- timestamp end -->
</p>
@@ -287,6 +287,8 @@
<li><a
href="/philosophy/javascript-trap.fr.html">français</a> [fr]</li>
<!-- Polish -->
<li><a href="/philosophy/javascript-trap.pl.html">polski</a> [pl]</li>
+<!-- Russian -->
+<li><a
href="/philosophy/javascript-trap.ru.html">русский</a> [ru]</li>
</ul>
</div>
</div>
Index: po/javascript-trap.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/javascript-trap.ru.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- po/javascript-trap.ru.po 31 Jul 2010 16:35:33 -0000 1.1
+++ po/javascript-trap.ru.po 1 Aug 2010 00:26:46 -0000 1.2
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: javascript-trap.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-01 16:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-01 16:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-31 23:17+0700\n"
"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -16,17 +16,14 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
# type: Content of: <h2>
-#. type: Content of: <h2>
msgid "The JavaScript Trap"
msgstr "ÐÐ°Ð¿Ð°Ð´Ð½Ñ JavaScript"
# type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <p>
msgid "by <a href=\"http://www.stallman.org/\">Richard Stallman</a>"
msgstr "<a href=\"http://www.stallman.org/\">РиÑаÑд СÑолмен</a>"
# type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <p>
msgid ""
"<strong>You may be running nonfree programs on your computer every day "
"without realizing it—through your web browser.</strong>"
@@ -36,7 +33,6 @@
"из ваÑего бÑаÑзеÑа.</strong>"
# type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <p>
msgid ""
"In the free software community, the idea that nonfree programs mistreat "
"their users is familiar. Some of us refuse entirely to install proprietary "
@@ -54,7 +50,6 @@
"ÑÑÑановиÑÑ, поÑколÑÐºÑ Ð¾Ð½Ð¸ могÑÑ Ð±ÑÑÑ
ÑвободнÑми или неÑвободнÑми."
# type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <p>
msgid ""
"But browsers run other nonfree programs which they don't ask you about or "
"even tell you about—programs that web pages contain or link to. These "
@@ -68,7 +63,6 @@
"иÑполÑзÑÑÑÑÑ Ð¸ дÑÑгие ÑзÑки."
# type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <p>
msgid ""
"JavaScript (officially called ECMAScript, but few use that name) was once "
"used for minor frills in web pages, such as cute but inessential navigation "
@@ -76,7 +70,8 @@
"extensions of HTML markup, rather than as true software; they did not "
"constitute a significant issue."
msgstr ""
-"JavaScript (оÑиÑиалÑно назÑваемÑй
“ECMAScript”, но мало кÑо ÑпоÑÑеблÑÐµÑ \n"
+"JavaScript (оÑиÑиалÑно назÑваемÑй
“ECMAScript”, но мало кÑо "
+"ÑпоÑÑеблÑÐµÑ \n"
"ÑÑо название) когда-Ñо пÑименÑли длÑ
мелкиÑ
излиÑеÑÑв \n"
"на ÑÑÑаниÑаÑ
ÐнÑеÑнеÑа, ÑакиÑ
, как
занÑÑнÑе, но неÑÑÑеÑÑвеннÑе \n"
"деÑали оÑобÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ навигаÑии. ÐÑло
допÑÑÑимо ÑаÑÑмаÑÑиваÑÑ \n"
@@ -84,7 +79,6 @@
"они не ÑоÑÑавлÑли знаÑимого пÑедмеÑа длÑ
обÑÑждениÑ."
# type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Many sites still use JavaScript that way, but some use it for major programs "
"that do large jobs. For instance, Google Docs downloads into your machine a "
@@ -108,7 +102,6 @@
"недоÑÑÑпен полÑзоваÑелÑ."
# type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Browsers don't normally tell you when they load JavaScript programs. Most "
"browsers have a way to turn off JavaScript entirely, but none of them can "
@@ -129,7 +122,6 @@
"не вÑÑÑавлÑÐµÑ ÐµÐµ напоказ."
# type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <p>
msgid ""
"It is possible to release a JavaScript program as free software, by "
"distributing the source code under a free software license. But even if the "
@@ -149,7 +141,6 @@
"ÑивоизаÑией, Ñ
оÑÑ ÐµÐ³Ð¾ не Ñак ÑÑÑдно
пÑеодолеÑÑ."
# type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <p>
msgid ""
"JavaScript is not the only language web sites use for programs sent to the "
"user. Flash supports programming through an extended variant of "
@@ -171,7 +162,6 @@
"Ð·Ð°Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐºÐ¾Ð´ÐµÐºÐ¾Ð²."
# type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Java applets also run in the browser, and raise similar issues. In general, "
"any sort of applet system poses this sort of problem. Having a free "
@@ -185,7 +175,6 @@
"поÑÑановке ÑÑого вопÑоÑа."
# type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <p>
msgid ""
"A strong movement has developed that calls for web sites to communicate only "
"through formats and protocols that are free (some say "open"); "
@@ -214,7 +203,6 @@
"Ð¿Ð¾Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑайÑов."
# type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Silently loading and running nonfree programs is one among several issues "
"raised by "web applications". The term "web "
@@ -245,7 +233,6 @@
"Ð¼Ñ ÑаÑÑмаÑÑиваем оÑделÑно."
# type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <p>
msgid ""
"In practical terms, how can we deal with the problem of nonfree JavaScript "
"programs in web sites? Here's a plan of action."
@@ -254,7 +241,6 @@
"на ÑзÑке JavaScript на ÑайÑаÑ
? ÐÐ¾Ñ Ð¿Ð»Ð°Ð½
дейÑÑвий."
# type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <p>
msgid ""
"First, we need a practical criterion for nontrivial JavaScript programs. "
"Since "nontrivial" is a matter of degree, this is a matter of "
@@ -268,7 +254,6 @@
"Ñ
оÑоÑие ÑезÑлÑÑаÑÑ, а не опÑеделениÑ
единÑÑвенно веÑного оÑвеÑа."
# type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Our proposal is to consider a JavaScript program nontrivial if it makes an "
"AJAX request, and consider it nontrivial if it defines methods and either "
@@ -280,7 +265,6 @@
"загÑÑжаеÑÑÑ ÐºÐ°Ðº внеÑнÑÑ Ð¿ÑогÑамма."
# type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <p>
msgid ""
"At the end of this article we propose a convention by which a nontrivial "
"JavaScript program in a web page can state the URL where its source code is "
@@ -293,7 +277,6 @@
"комменÑаÑиев."
# type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Finally, we need to change free browsers to support freedom for users of "
"pages with JavaScript. First of all, browsers should be able to tell the "
@@ -310,7 +293,6 @@
"href=\"https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/722\">NoScript</a>."
# type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Browser users also need a convenient facility to specify JavaScript code to "
"use <em>instead</em> of the JavaScript in a certain page. (The specified "
@@ -338,7 +320,6 @@
"ÑвободнÑÑ
изменений."
# type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <p>
msgid ""
"These features will make it possible for a JavaScript program included in a "
"web page to be free in a real and practical sense. JavaScript will no "
@@ -359,7 +340,6 @@
"JavaScript на ÑайÑаÑ
."
# type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <p>
msgid ""
"<strong>Thank you to <a href=\"/people/people.html#mattlee\">Matt Lee</a> "
"and <a href=\"http://ejohn.org\">John Resig</a> for their help in defining "
@@ -374,18 +354,20 @@
"коÑоÑÑй помог обÑаÑиÑÑ Ð¼Ð¾Ðµ внимание на
ÑÑÑ Ð¿ÑоблемÑ.</strong>"
# type: Content of: <h3>
-#. type: Content of: <h3>
msgid "Appendix: a convention for releasing free JavaScript programs"
msgstr "ÐÑиложение: ÑоглаÑение о пÑбликаÑии
ÑвободнÑÑ
пÑогÑамм на JavaScript"
# type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <p>
msgid "For references to corresponding source code, we recommend"
msgstr "ÐÐ»Ñ ÑÑÑлок на иÑÑ
однÑй ÑекÑÑ Ð¼Ñ
ÑекомендÑем"
-#. type: Content of: <pre>
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| " // @source:\n"
+#| "\n"
msgid ""
+"\n"
+"\n"
" // @source:\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -393,12 +375,10 @@
"\n"
# type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <p>
msgid "followed by the URL."
msgstr "Ñ Ð¿Ð¾ÑледÑÑÑим URL."
# type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <p>
msgid ""
"To indicate the license of the JavaScript code embedded in a page, we "
"recommend putting the license notice between two notes of this form:"
@@ -410,10 +390,18 @@
#
#. TRANSLATORS: Do not translate these license notices. The <pre>
#. elements have dir="ltr" explicitly set to cater for RTL languages.
-#. type: Content of: <pre>
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| " @licstart The following is the entire license notice for the \n"
+#| " JavaScript code in this page.\n"
+#| " ...\n"
+#| " @licend The above is the entire license notice\n"
+#| " for the JavaScript code in this page.\n"
+#| "\n"
msgid ""
"\n"
+"\n"
" @licstart The following is the entire license notice for the \n"
" JavaScript code in this page.\n"
" ...\n"
@@ -430,12 +418,10 @@
"\n"
# type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <p>
msgid "Of course, all of this should be contained in a multiline comment."
msgstr "ÐонеÑно, вÑе ÑÑо должно бÑÑÑ Ð·Ð°ÐºÐ»ÑÑено
в комменÑаÑий."
# type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <p>
msgid ""
"The <a href=\"/licenses/gpl.html\">GNU GPL</a>, like many other free "
"software licenses, requires distribution of a copy of the license with both "
@@ -452,9 +438,27 @@
"неÑдобно. ÐÐ»Ñ Ð¿ÑогÑамм, авÑоÑÑкие пÑава на
коÑоÑÑе пÑÐ¸Ð½Ð°Ð´Ð»ÐµÐ¶Ð°Ñ Ð²Ð°Ð¼, \n"
"Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе замениÑÑ ÑÑо ÑÑебование на
замеÑание, подобное ÑÑомÑ:"
-#. type: Content of: <pre>
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| " Copyright (C) YYYY Developer\n"
+#| "\n"
+#| " The JavaScript code in this page is free software: you can\n"
+#| " redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU\n"
+#| " General Public License (GNU GPL) as published by the Free Software\n"
+#| " Foundation, either version 3 of the License, or (at your option)\n"
+#| " any later version. The code is distributed WITHOUT ANY WARRANTY;\n"
+#| " without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS\n"
+#| " FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU GPL for more details.\n"
+#| "\n"
+#| " As additional permission under GNU GPL version 3 section 7, you\n"
+#| " may distribute non-source (e.g., minimized or compacted) forms of\n"
+#| " that code without the copy of the GNU GPL normally required by\n"
+#| " section 4, provided you include this license notice and a URL\n"
+#| " through which recipients can access the Corresponding Source.\n"
+#| "\n"
msgid ""
+"\n"
+"\n"
" Copyright (C) YYYY Developer\n"
"\n"
" The JavaScript code in this page is free software: you can\n"
@@ -490,7 +494,6 @@
"\n"
# type: Content of: outside any tag (error?)
-#. type: Content of: outside any tag (error?)
msgid "I thank Jaffar Rumith for bringing this issue to my attention."
msgstr ""
"Я благодаÑÑ Ðавида ÐаÑÑнакÑна (Jaffar Rumith) за
Ñо, ÑÑо он обÑаÑил \n"
@@ -498,31 +501,26 @@
# type: Content of: <div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
-#. type: Content of: <div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
msgstr " "
-#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"><"
+#| "address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways
to "
+#| "contact</a> the FSF."
msgid ""
"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"><"
"address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
-"contact</a> the FSF."
+"contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other corrections "
+"or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
+"org></a>."
msgstr ""
"ÐожалÑйÑÑа, пÑиÑÑлайÑе запÑоÑÑ ÑÐ¾Ð½Ð´Ñ Ð¸ GNU
по адÑеÑÑ \n"
"<a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. \n"
"ÐÑÑÑ Ñакже <a href=\"/contact/\">дÑÑгие ÑпоÑобÑ
ÑвÑзаÑÑÑÑ</a> Ñ Ñондом."
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
-"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
-msgstr ""
-"ÐожалÑйÑÑа, пÑиÑÑлайÑе оÑÑеÑÑ Ð¾
неÑабоÑаÑÑиÑ
ÑÑÑлкаÑ
и \n"
-"дÑÑгие попÑавки или пÑÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ адÑеÑÑ
<a \n"
-"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
-
# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
@@ -534,12 +532,10 @@
"по пеÑеводам”</a>."
# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
msgid "Copyright © 2009, 2010 Richard Stallman"
msgstr "Copyright © 2009, 2010 Richard Stallman"
# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"This work is licensed under the Creative Commons Attribution-No Derivative "
"Works 3.0 United States License. To view a copy of this license, visit <a "
@@ -558,17 +554,23 @@
# type: Content of: <div><div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
-#. type: Content of: <div><div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
msgstr " "
# type: Content of: <div><p>
#. timestamp start
-#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Ðбновлено:"
# type: Content of: <div><h4>
-#. type: Content of: <div><h4>
msgid "Translations of this page"
msgstr "ÐеÑÐµÐ²Ð¾Ð´Ñ ÑÑой ÑÑÑаниÑÑ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+#~ "\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐожалÑйÑÑа, пÑиÑÑлайÑе оÑÑеÑÑ Ð¾
неÑабоÑаÑÑиÑ
ÑÑÑлкаÑ
и \n"
+#~ "дÑÑгие попÑавки или пÑÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾
адÑеÑÑ <a \n"
+#~ "href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></"
+#~ "a>."
Index: javascript-trap.ru.html
===================================================================
RCS file: javascript-trap.ru.html
diff -N javascript-trap.ru.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ javascript-trap.ru.html 1 Aug 2010 00:26:44 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,319 @@
+
+<!--#include virtual="/server/header.ru.html" -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>ÐÐ°Ð¿Ð°Ð´Ð½Ñ JavaScript</title>
+
+<!--#include virtual="/server/banner.ru.html" -->
+<h2>ÐÐ°Ð¿Ð°Ð´Ð½Ñ JavaScript</h2>
+
+<p><a href="http://www.stallman.org/">РиÑаÑд СÑолмен</a></p>
+
+<p><strong>Ðе иÑклÑÑено, ÑÑо Ð²Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑкаеÑе
неÑвободнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð½Ð° Ñвоем
+компÑÑÑеÑе каждÑй денÑ, даже не оÑознаваÑ
ÑÑого —
+из ваÑего бÑаÑзеÑа.</strong></p>
+
+<p>СообÑеÑÑво Ñвободного пÑогÑаммного
обеÑпеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ
оÑоÑо знакомо
+Ñ Ð¸Ð´ÐµÐµÐ¹, ÑÑо неÑвободнÑе пÑогÑаммÑ
неÑпÑÐ°Ð²ÐµÐ´Ð»Ð¸Ð²Ñ Ð¿Ð¾ оÑноÑениÑ
+к полÑзоваÑелÑм. ÐекоÑоÑÑе из наÑ
пÑинÑипиалÑно оÑказÑваÑÑÑÑ
+ÑÑÑанавливаÑÑ Ð½ÐµÑвободнÑе пÑогÑаммÑ,
многие дÑÑгие ÑÑиÑаÑÑ
+неÑвободноÑÑÑ Ð¿ÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ ÑеÑÑезнÑм
недоÑÑаÑком. Ðногим полÑзоваÑелÑм
+извеÑÑно,
+ÑÑо ÑÑÐ¾Ñ Ð²Ð¾Ð¿ÑÐ¾Ñ ÐºÐ°ÑаеÑÑÑ Ð¼Ð¾Ð´Ñлей, коÑоÑÑе
бÑаÑзеÑÑ Ð¿ÑедлагаÑÑ
+ÑÑÑановиÑÑ, поÑколÑÐºÑ Ð¾Ð½Ð¸ могÑÑ Ð±ÑÑÑ
ÑвободнÑми или неÑвободнÑми.</p>
+
+<p>Ðо ÑÑÑеÑÑвÑÑÑ Ð´ÑÑгие неÑвободнÑе
пÑогÑаммÑ, коÑоÑÑе бÑаÑзеÑÑ Ð²ÑполнÑÑÑ,
+даже не ÑпÑаÑÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð²Ð°Ñ Ð¸ не говоÑÑ Ð²Ð°Ð¼ об
ÑÑом —
+ÑÑо пÑогÑаммÑ, на коÑоÑÑе ÑÑÑлаÑÑÑÑ Ð¸Ð»Ð¸
коÑоÑÑе ÑодеÑÐ¶Ð°Ñ ÑÑÑаниÑÑ
+ÑайÑа. ÐÑи пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ ÑаÑе вÑего напиÑанÑ
на ÑзÑке JavaScript, Ñ
оÑÑ
+иÑполÑзÑÑÑÑÑ Ð¸ дÑÑгие ÑзÑки.</p>
+
+<p>JavaScript (оÑиÑиалÑно назÑваемÑй
“ECMAScript”, но мало кÑо
+ÑпоÑÑеблÑеÑ
+ÑÑо название) когда-Ñо пÑименÑли Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ»ÐºÐ¸Ñ
излиÑеÑÑв
+на ÑÑÑаниÑаÑ
ÐнÑеÑнеÑа, ÑакиÑ
, как
занÑÑнÑе, но неÑÑÑеÑÑвеннÑе
+деÑали оÑобÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ навигаÑии. ÐÑло
допÑÑÑимо ÑаÑÑмаÑÑиваÑÑ
+иÑ
пÑоÑÑо как Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº ÑазмеÑке HTML, а
не как наÑÑоÑÑие пÑогÑаммÑ;
+они не ÑоÑÑавлÑли знаÑимого пÑедмеÑа длÑ
обÑÑждениÑ.</p>
+
+<p>Ðногие ÑайÑÑ Ð´Ð¾ ÑиÑ
Ð¿Ð¾Ñ Ð¸ÑполÑзÑÑÑ JavaScript
Ñаким же обÑазом, но
+некоÑоÑÑе пÑименÑÑÑ ÐµÐ³Ð¾ Ð´Ð»Ñ ÐºÑÑпнÑÑ
пÑогÑамм, коÑоÑÑе ÑеÑаÑÑ
+ÑеÑÑезнÑе задаÑи. ÐапÑимеÑ, “Google Docs”
ÑÑÑÐ°Ð½Ð°Ð²Ð»Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ Ð½Ð° ваÑей
+
+маÑине пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð½Ð° JavaScript, занимаÑÑÑÑ
полмегабайÑа, в ÑжаÑом
+виде, коÑоÑÑй Ð¼Ñ Ð½Ð°Ð·Ñваем “Obfuscript”
(запÑÑаннÑй ÑÑенаÑий),
+поÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо Ñам Ð½ÐµÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¼ÐµÐ½ÑаÑиев и поÑÑи
Ð½ÐµÑ Ð¿Ñобелов, а названиÑ
+меÑодов ÑоÑÑоÑÑ Ð¸Ð· одной бÑквÑ. ÐÑÑ
однÑй
ÑекÑÑ Ð¿ÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ —
+ÑÑо ÑоÑма, пÑедпоÑÑиÑелÑÐ½Ð°Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ
пÑогÑаммÑ; ÑжаÑÑй
+ÑекÑÑ Ð½Ðµ ÑвлÑеÑÑÑ Ð¸ÑÑ
однÑм ÑекÑÑом, и
наÑÑоÑÑий иÑÑ
однÑй ÑекÑÑ
+недоÑÑÑпен полÑзоваÑелÑ.</p>
+
+<p>ÐÑаÑзеÑÑ Ð¾Ð±ÑÑно не ÑообÑаÑÑ Ð²Ð°Ð¼ о Ñом,
ÑÑо они загÑÑжаÑÑ
+пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð½Ð° JavaScript. РболÑÑинÑÑве
бÑаÑзеÑов еÑÑÑ ÑпоÑоб
+полноÑÑÑÑ Ð²ÑклÑÑиÑÑ JavaScript, но ни один из
ниÑ
не можеÑ
+ÑаÑпознаÑÑ Ð½ÐµÑÑивиалÑнÑÑ Ð¸ неÑвободнÑÑ
пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð½Ð° JavaScript.
+Ðаже еÑли Ð²Ñ Ð·Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ñ Ñ ÑÑой пÑоблемой, вам
бÑло Ð±Ñ Ð´Ð¾ÑÑаÑоÑно ÑÑÑдно
+ÑаÑпознаÑÑ Ð¸ заблокиÑоваÑÑ ÑÑи пÑогÑаммÑ.
Ðднако, даже
+в ÑообÑеÑÑве Ñвободного пÑогÑаммного
обеÑпеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑÑинÑÑво
+полÑзоваÑелей не Ð·Ð½Ð°ÐµÑ Ð¾Ð± ÑÑой пÑоблеме;
молÑание бÑаÑзеÑов
+не вÑÑÑавлÑÐµÑ ÐµÐµ напоказ.</p>
+
+<p>ÐÑÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ÑÑÑ ÑделаÑÑ Ð¿ÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð½Ð°
JavaScript Ñвободной,
+ÑаÑпÑоÑÑÑанÑÑ Ð¸ÑÑ
однÑй ÑекÑÑ Ð¿Ð¾ лиÑензии
ÑвободнÑÑ
пÑогÑамм.
+Ðо даже еÑли иÑÑ
однÑй ÑекÑÑ Ð¿ÑогÑаммÑ
доÑÑÑпен, Ð½ÐµÑ Ð¿ÑоÑÑого ÑпоÑоба
+вÑполнÑÑÑ
+измененнÑÑ Ð²Ð°Ð¼Ð¸ веÑÑÐ¸Ñ Ð²Ð¼ÐµÑÑо
пеÑвонаÑалÑной. СовÑеменнÑе ÑвободнÑе
+бÑаÑзеÑÑ Ð½Ðµ пÑедлагаÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ÑÑи
вÑполнÑÑÑ Ð²Ð°ÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð½ÑÑ Ð²ÐµÑÑиÑ
+вмеÑÑо Ñой, ÑÑо бÑла доÑÑавлена Ñо
ÑÑÑаниÑей. ÐÑÐ¾Ñ ÑÑÑÐµÐºÑ ÑÑавним Ñ
+ÑивоизаÑией, Ñ
оÑÑ ÐµÐ³Ð¾ не Ñак ÑÑÑдно
пÑеодолеÑÑ.</p>
+
+<p>JavaScript — не единÑÑвеннÑй ÑзÑк, на
коÑоÑом напиÑанÑ
+пÑогÑаммÑ, пеÑедаваемÑе Ñ ÑайÑов
полÑзоваÑелÑ. Flash
+поддеÑÐ¶Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ Ð¿ÑогÑаммиÑование Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ
ÑаÑÑиÑенного ваÑианÑа
+ÑзÑка JavaScript. Ðам бÑÐ´ÐµÑ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ
одимо изÑÑиÑÑ
вопÑÐ¾Ñ Ð¾ Flash, ÑÑобÑ
+даваÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ñ
одÑÑие ÑекомендаÑии. Silverlight,
кажеÑÑÑ, ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°ÐµÑ Ð¿ÑоблемÑ,
+ÑÑ
однÑе Ñ Flash, ÑолÑко еÑе Ñ
Ñже, поÑколÑкÑ
Microsoft пÑименÑеÑ
+его как Ð±Ð°Ð·Ñ Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÑвободнÑÑ
кодеков.
Ð¡Ð²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÐ½Ð° Silverlight
+не ÑеÑÐ¸Ñ Ð¿ÑÐ¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ñ Ð´Ð»Ñ Ñвободного миÑа,
еÑли вмеÑÑе
+Ñ Ð½ÐµÐ¹ не бÑдÑÑ Ð¿Ð¾ÑÑавлÑÑÑÑÑ ÑвободнÑе
+Ð·Ð°Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐºÐ¾Ð´ÐµÐºÐ¾Ð².</p>
+
+<p>ÐпплеÑÑ Ð½Ð° ÑзÑке Java Ñоже вÑполнÑÑÑÑÑ Ð²
бÑаÑзеÑе и пÑиводÑÑ Ðº
+поÑ
ожим пÑоблемам. ÐообÑе говоÑÑ, лÑбаÑ
ÑиÑÑема апплеÑов
+пÑÐ¸Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ðº пÑоблемам ÑÑого Ñода. ÐалиÑие
Ñвободной ÑÑедÑ
+Ð´Ð»Ñ Ð²ÑÐ¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð°Ð¿Ð¿Ð»ÐµÑов пÑÐ¸Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ð½Ð°Ñ
ÑолÑко к
+поÑÑановке ÑÑого вопÑоÑа.</p>
+
+<p>Ðозникло моÑное движение, коÑоÑое
пÑизÑÐ²Ð°ÐµÑ Ð¿ÑименÑÑÑ Ð½Ð° ÑайÑаÑ
ÑолÑко
+ÑвободнÑе (некоÑоÑÑе говоÑÑÑ
“оÑкÑÑÑÑе”) ÑоÑмаÑÑ Ð¸ пÑоÑоколÑ,
+Ñо еÑÑÑ Ñе, докÑменÑаÑÐ¸Ñ Ð½Ð° коÑоÑÑе
опÑбликована и коÑоÑÑе каждÑй
+волен ÑеализоваÑÑ. ÐÑи налиÑии пÑогÑамм на
ÑÑÑаниÑаÑ
ÑайÑов ÑÑо
+ÑÑловие необÑ
одимо, но не доÑÑаÑоÑно. Сам
по Ñебе JavaScript Ñвободен
+как ÑоÑмаÑ, и когда его пÑименÑÑÑ Ð½Ð° ÑайÑе,
ÑÑо не обÑзаÑелÑно плоÑ
о.
+Ðднако, как Ð¼Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð¸ вÑÑе, ÑÑого не вÑегда
доÑÑаÑоÑно. Ðогда ÑайÑ
+пеÑÐµÐ´Ð°ÐµÑ Ð¿ÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑ,
недоÑÑаÑоÑно, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿ÑогÑамма бÑла
+напиÑана на докÑменÑиÑованном и не
вÑзÑваÑÑем заÑÑÑднений
+ÑзÑке — ÑÑа пÑогÑамма Ñоже должна
бÑÑÑ Ñвободна.
+“ÐолÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð¿ÐµÑедаÑÑÑÑ ÑолÑко
ÑвободнÑе
+пÑогÑаммє должно ÑÑаÑÑ ÑаÑÑÑÑ
кÑиÑеÑÐ¸Ñ ÐºÐ¾ÑÑекÑного
+Ð¿Ð¾Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑайÑов.</p>
+
+<p>ÐолÑÐ°Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð·Ð°Ð³ÑÑзка и вÑполнение
неÑвободнÑÑ
пÑогÑамм —
+один из неÑколÑкиÑ
вопÑоÑов, поднимаемÑÑ
“веб-пÑиложениÑми”.
+ТеÑмин “веб-пÑиложение” бÑл Ñоздан,
ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑÑеÑеÑÑ
+пÑинÑипиалÑное ÑазлиÑие междÑ
пÑогÑаммами, коÑоÑÑе пеÑедаÑÑ
полÑзоваÑелÑм, и
+
+пÑогÑаммами, коÑоÑÑе ÑабоÑаÑÑ Ð½Ð° ÑеÑвеÑе.
Ðн Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¾Ð±Ð¾Ð·Ð½Ð°ÑаÑÑ
+оÑобÑÑ ÐºÐ»Ð¸ÐµÐ½ÑÑкÑÑ Ð¿ÑогÑаммÑ, коÑоÑÑÑ
вÑполнÑÐµÑ Ð±ÑаÑзеÑ; он
+Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¾Ð±Ð¾Ð·Ð½Ð°ÑаÑÑ Ð¾ÑобÑÑ ÑеÑвеÑнÑÑ
пÑогÑаммÑ; он Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¾Ð±Ð¾Ð·Ð½Ð°ÑаÑÑ
+оÑобÑÑ ÐºÐ»Ð¸ÐµÐ½ÑÑкÑÑ Ð¿ÑогÑаммÑ, коÑоÑаÑ
ÑабоÑÐ°ÐµÑ ÑÑка об ÑÑкÑ
+Ñ Ð¾Ñобой ÑеÑвеÑной пÑогÑаммой. ÐлиенÑÑкаÑ
и ÑеÑвеÑÐ½Ð°Ñ ÑÑоÑонÑ
+заÑÑагиваÑÑ ÑазнÑе ÑÑиÑеÑкие вопÑоÑÑ,
даже еÑли они Ñак ÑеÑно
+ÑвÑзанÑ, ÑÑо можно ÑÑвеÑждаÑÑ, ÑÑо они
пÑедÑÑавлÑÑÑ Ñобой ÑаÑÑи
+одной пÑогÑаммÑ. ÐÑа ÑÑаÑÑÑ ÑаÑÑмаÑÑиваеÑ
ÑолÑко вопÑоÑ
+пÑогÑамм на клиенÑÑкой ÑÑоÑоне. ÐопÑоÑ
ÑеÑвеÑной ÑÑоÑонÑ
+Ð¼Ñ ÑаÑÑмаÑÑиваем оÑделÑно.</p>
+
+<p>Ðак на пÑакÑике Ð¼Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÐ¼ ÑеÑаÑÑ Ð¿ÑоблемÑ
неÑвободнÑÑ
пÑогÑамм
+на ÑзÑке JavaScript на ÑайÑаÑ
? ÐÐ¾Ñ Ð¿Ð»Ð°Ð½
дейÑÑвий.</p>
+
+<p>Ðо-пеÑвÑÑ
, нам нÑжен пÑакÑиÑеÑкий
кÑиÑеÑий неÑÑивиалÑноÑÑи
+пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð½Ð° JavaScript. ÐоÑколÑкÑ
+“неÑÑивиалÑноÑÑÑ”— понÑÑие
ÑаÑÑÑжимое,
+ÑÑо вопÑÐ¾Ñ ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿ÑоÑÑого кÑиÑеÑиÑ,
даÑÑего
+Ñ
оÑоÑие ÑезÑлÑÑаÑÑ, а не опÑеделениÑ
единÑÑвенно веÑного оÑвеÑа.</p>
+
+<p>ÐаÑе пÑедложение — ÑÑиÑаÑÑ
пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð½Ð° JavaScript
+неÑÑивиалÑной, еÑли она Ð´ÐµÐ»Ð°ÐµÑ Ð·Ð°Ð¿ÑоÑÑ AJAX,
а Ñакже еÑли она
+опÑеделÑÐµÑ Ð¼ÐµÑÐ¾Ð´Ñ Ð¸ либо загÑÑжаеÑ
внеÑние пÑогÑаммÑ, либо Ñама
+загÑÑжаеÑÑÑ ÐºÐ°Ðº внеÑнÑÑ Ð¿ÑогÑамма.</p>
+
+<p>РконÑе ÑÑой ÑÑаÑÑи Ð¼Ñ Ð¿Ñедлагаем
поÑÑдок, в коÑоÑом
+неÑÑивиалÑÐ½Ð°Ñ Ð¿ÑогÑамма на ÑзÑке JavaScript на
ÑÑÑаниÑе ÑайÑа
+Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ ÑказаÑÑ Ð°Ð´ÑеÑ, по коÑоÑÐ¾Ð¼Ñ Ð½Ð°Ñ
одиÑÑÑ
ее иÑÑ
однÑй ÑекÑÑ,
+а Ñакже Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ ÑказаÑÑ Ð¸ лиÑÐµÐ½Ð·Ð¸Ñ Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ
ÑÑилизованнÑÑ
+комменÑаÑиев.</p>
+
+<p>ÐаконеÑ, нам нÑжно измениÑÑ ÑвободнÑе
бÑаÑзеÑÑ Ñак, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¾Ð½Ð¸
+поддеÑживали ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелей
ÑÑÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ñ Ð¿ÑогÑаммами на JavaScript.
+ÐÑежде вÑего, бÑаÑзеÑÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð±ÑÑÑ Ð²
ÑоÑÑоÑнии оповеÑаÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑ
+о неÑÑивиалÑнÑÑ
неÑвободнÑÑ
пÑогÑаммаÑ
на
JavaScript
+вмеÑÑо Ñого, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð²ÑполнÑÑÑ Ð¸Ñ
.
+Ðозможно, Ð´Ð»Ñ ÑÑого Ð¼Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð¸ бÑ
адапÑиÑоваÑÑ <a
+href="https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/722">NoScript</a>.</p>
+
+<p>ÐолÑзоваÑелÑм бÑаÑзеÑа нÑжен Ñакже
ÑдобнÑй меÑ
анизм Ð´Ð»Ñ ÑказаниÑ
+пÑогÑамм, коÑоÑÑе нÑжно иÑполÑзоваÑÑ
<em>вмеÑÑо</em> пÑогÑамм
+на опÑеделенной ÑÑÑаниÑе. (УказаннÑе
пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð¼Ð¾Ð³ÑÑ Ð±ÑÑÑ
+полной заменой или ÑолÑко измененной
веÑÑией ÑвободнÑÑ
пÑогÑамм
+Ñ Ñой ÑÑÑаниÑÑ.) Greasemonkey пÑиближаеÑÑÑ Ðº
ÑÑомÑ,
+но не ÑовÑем, поÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо не гаÑанÑиÑÑеÑ, ÑÑо
+пÑогÑамма Ñо ÑÑÑаниÑÑ Ð±ÑÐ´ÐµÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð°
пеÑед Ñем, как ÑÑа пÑогÑамма
+наÑÐ¸Ð½Ð°ÐµÑ Ð²ÑполнÑÑÑÑÑ. Ðожно иÑполÑзоваÑÑ
локалÑнÑй пÑокÑи-ÑеÑвеÑ,
+но ÑÑо ÑлиÑком непÑакÑиÑно Ð´Ð»Ñ ÑеалÑного
ÑеÑениÑ.
+Ðам нÑжно поÑÑÑоиÑÑ ÑеÑение, коÑоÑое бÑдеÑ
+надежнÑм и ÑдобнÑм, Ñак же как и ÑайÑÑ Ð´Ð»Ñ
обмена модиÑикаÑиÑми.
+ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU Ñ
оÑел Ð±Ñ ÑекомендоваÑÑ ÑайÑÑ,
вÑделеннÑе ÑолÑко длÑ
+ÑвободнÑÑ
изменений.</p>
+
+<p>ÐÑи оÑобенноÑÑи бÑдÑÑ Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»ÑÑÑ
пÑогÑамме на JavaScript
+Ñо ÑÑÑаниÑÑ ÑайÑа бÑÑÑ Ð¿Ð¾-наÑÑоÑÑемÑ
Ñвободной в пÑакÑиÑеÑком ÑмÑÑле.
+JavaScript болÑÑе не бÑÐ´ÐµÑ Ð¾ÑобеннÑм
пÑепÑÑÑÑвием на пÑÑи к наÑей
+Ñвободе — не более, Ñем C и Java ÑейÑаÑ.
+ÐÑ Ñможем оÑвеÑгаÑÑ Ð¸ даже заменÑÑÑ
неÑвободнÑе неÑÑивиалÑнÑе
+пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð½Ð° ÑзÑке JavaScript ÑоÑно Ñак же, как
Ð¼Ñ Ð¾ÑвеÑгаем
+и заменÑем неÑвободнÑе пакеÑÑ,
пÑедлагаемÑе Ð´Ð»Ñ ÑÑÑановки
+обÑÑнÑм обÑазом. Тогда Ð¼Ñ Ñможем наÑаÑÑ
ÐºÐ°Ð¼Ð¿Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ оÑвобождениÑ
+JavaScript на ÑайÑаÑ
.</p>
+
+<p><strong>ÐлагодаÑноÑÑи <a
href="/people/people.html#mattlee">ÐÑÑÑÑ
+Ðи</a>
+и <a href="http://ejohn.org">ÐÐ¶Ð¾Ð½Ñ Ð ÐµÐ·Ð¸Ð³Ñ</a>
+за иÑ
помоÑÑ Ð² опÑеделении пÑедлагаемого
нами кÑиÑеÑиÑ,
+и ÐÐ°Ð²Ð¸Ð´Ñ ÐаÑÑнакÑнÑ,
+коÑоÑÑй помог обÑаÑиÑÑ Ð¼Ð¾Ðµ внимание на ÑÑÑ
пÑоблемÑ.</strong></p>
+
+<h3>ÐÑиложение: ÑоглаÑение о пÑбликаÑии
ÑвободнÑÑ
пÑогÑамм на JavaScript</h3>
+
+<p>ÐÐ»Ñ ÑÑÑлок на иÑÑ
однÑй ÑекÑÑ Ð¼Ñ
ÑекомендÑем</p>
+<pre dir="ltr">
+
+ // @source:
+
+</pre>
+
+<p>Ñ Ð¿Ð¾ÑледÑÑÑим URL.</p>
+
+<p>ЧÑÐ¾Ð±Ñ ÑказаÑÑ Ð»Ð¸ÑÐµÐ½Ð·Ð¸Ñ Ð¿ÑогÑамм на JavaScript
Ñ ÐºÐ¾Ð½ÐºÑеÑной ÑÑÑаниÑÑ,
+Ð¼Ñ ÑекомендÑем добавлÑÑÑ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑание о
лиÑензии Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ Ð´Ð²ÑмÑ
+замеÑаниÑми Ñакого вида:</p>
+<pre dir="ltr"><!--TRANSLATORS: Do not translate these license notices. The
<pre>
+ elements have dir="ltr" explicitly set to cater for RTL languages.-->
+
+
+ @licstart The following is the entire license notice for the
+ JavaScript code in this page.
+ ...
+ @licend The above is the entire license notice
+ for the JavaScript code in this page.
+
+</pre>
+<p>ÐонеÑно, вÑе ÑÑо должно бÑÑÑ Ð·Ð°ÐºÐ»ÑÑено в
комменÑаÑий.</p>
+
+<p>ÐиÑÐµÐ½Ð·Ð¸Ñ <a href="/licenses/gpl.html">GNU GPL</a>, как и
многие
+дÑÑгие лиÑензии ÑвободнÑÑ
пÑогÑамм,
ÑÑебÑеÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ Ð»Ð¸Ñензии
+ÑаÑпÑоÑÑÑанÑлаÑÑ ÐºÐ°Ðº Ñ Ð¸ÑÑ
однÑм ÑекÑÑом,
Ñак и Ñ Ð´Ð²Ð¾Ð¸ÑнÑми
+ÑоÑмами пÑогÑаммÑ. Ðднако, ÑекÑÑ Ð»Ð¸Ñензии
доÑÑаÑоÑно велик,
+ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿Ð¾Ð¼ÐµÑаÑÑ ÐµÐ³Ð¾ на ÑÑÑаниÑе Ñ
пÑогÑаммой на JavaScript бÑло
+неÑдобно. ÐÐ»Ñ Ð¿ÑогÑамм, авÑоÑÑкие пÑава на
коÑоÑÑе пÑÐ¸Ð½Ð°Ð´Ð»ÐµÐ¶Ð°Ñ Ð²Ð°Ð¼,
+Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе замениÑÑ ÑÑо ÑÑебование на
замеÑание, подобное ÑÑомÑ:</p>
+<pre dir="ltr">
+
+ Copyright (C) YYYY Developer
+
+ The JavaScript code in this page is free software: you can
+ redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU
+ General Public License (GNU GPL) as published by the Free Software
+ Foundation, either version 3 of the License, or (at your option)
+ any later version. The code is distributed WITHOUT ANY WARRANTY;
+ without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS
+ FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU GPL for more details.
+
+ As additional permission under GNU GPL version 3 section 7, you
+ may distribute non-source (e.g., minimized or compacted) forms of
+ that code without the copy of the GNU GPL normally required by
+ section 4, provided you include this license notice and a URL
+ through which recipients can access the Corresponding Source.
+
+</pre>
+
+Я благодаÑÑ Ðавида ÐаÑÑнакÑна (Jaffar Rumith) за
Ñо, ÑÑо он обÑаÑил
+мое внимание на ÑÑÐ¾Ñ Ð²Ð¾Ð¿ÑоÑ.
+
+<div style="font-size: small;">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!--#include virtual="/server/footer.ru.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p>
+Please send FSF & GNU inquiries to <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. There are also <a
+href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send
+broken links and other corrections or suggestions to <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
+</p>
+
+<p>
+Ð¡Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ кооÑдинаÑии и пÑедложениÑм
пеÑеводов
+ÑÑой ÑÑаÑÑи Ñм. в <a
+href="/server/standards/README.translations.html">“ÐнÑÑÑÑкÑии
+по пеÑеводам”</a>.
+</p>
+
+<p>Copyright © 2009, 2010 Richard Stallman</p>
+
+<p>ÐÑа ÑабоÑа ÑаÑпÑоÑÑÑанÑеÑÑÑ Ð¿Ð¾ лиÑензии
+Creative Commons Attribution-No Derivative
+Works 3.0 United States License.
+ЧÑÐ¾Ð±Ñ Ð²Ð·Ð³Ð»ÑнÑÑÑ Ð½Ð° ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ ÑÑой лиÑензии,
поÑеÑиÑе <a
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/</a>
+
+или поÑлиÑе пиÑÑмо в Creative Commons по адÑеÑÑ:
+171 Second Street, Suite 300, San Francisco, California, 94105, USA.</p>
+
+
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+ </div>
+ <p>
+<!-- timestamp start -->
+Ðбновлено:
+
+$Date: 2010/08/01 00:26:44 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+
+<div id="translations">
+<h4>ÐеÑÐµÐ²Ð¾Ð´Ñ ÑÑой ÑÑÑаниÑÑ</h4>
+
+<!-- Please keep this list alphabetical by language code. -->
+<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is German. -->
+<!-- Write the language name in its own language (Deutsch) in the text. -->
+<!-- If you add a new language here, please -->
+<!-- advise address@hidden and add it to -->
+<!-- - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
+<!-- - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
+<!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
+<!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
+<!-- Please also check you have the language code right; see: -->
+<!-- http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php -->
+<!-- If the 2-letter ISO 639-1 code is not available, -->
+<!-- use the 3-letter ISO 639-2. -->
+<!-- Please use W3C normative character entities. -->
+<ul class="translations-list">
+<!-- Arabic -->
+<li><a
href="/philosophy/javascript-trap.ar.html">العربية</a> [ar]</li>
+<!-- English -->
+<li><a href="/philosophy/javascript-trap.html">English</a> [en]</li>
+<!-- Spanish -->
+<li><a
href="/philosophy/javascript-trap.es.html">español</a> [es]</li>
+<!-- Farsi (Persian) -->
+<li><a
href="/philosophy/javascript-trap.fa.html">فارسی</a> [fa]</li>
+<!-- French -->
+<li><a
href="/philosophy/javascript-trap.fr.html">français</a> [fr]</li>
+<!-- Polish -->
+<li><a href="/philosophy/javascript-trap.pl.html">polski</a> [pl]</li>
+<!-- Russian -->
+<li><a
href="/philosophy/javascript-trap.ru.html">русский</a> [ru]</li>
+</ul>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/philosophy javascript-trap.es.html javascri...,
Yavor Doganov <=