www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy/po java-trap.it.po


From: Andrea Pescetti
Subject: www/philosophy/po java-trap.it.po
Date: Wed, 30 Jun 2010 20:01:36 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Andrea Pescetti <pescetti>      10/06/30 20:01:35

Modified files:
        philosophy/po  : java-trap.it.po 

Log message:
        Translation updated.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/java-trap.it.po?cvsroot=www&r1=1.23&r2=1.24

Patches:
Index: java-trap.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/java-trap.it.po,v
retrieving revision 1.23
retrieving revision 1.24
diff -u -b -r1.23 -r1.24
--- java-trap.it.po     28 Jun 2010 20:26:53 -0000      1.23
+++ java-trap.it.po     30 Jun 2010 20:01:09 -0000      1.24
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: java-trap.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-06-28 16:26-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-25 00:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-30 22:00+0100\n"
 "Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Italian\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -61,7 +61,6 @@
 "non libere."
 
 # type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "To reliably ensure your Java programs run fine in a free environment, you "
 #| "need to develop them using IcedTea.  Theoretically the Java platforms "
@@ -74,7 +73,7 @@
 "Per essere certi che i vostri programmi Java si possano utilizzare "
 "correttamente un un ambiente libero, dovete svilupparli con IcedTea. In "
 "teoria le piattaforme Java dovrebbero essere compatibili fra loro, ma la "
-"compatibilità non è perfetta."
+"compatibilità non è perfetta al 100%."
 
 # type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -299,7 +298,6 @@
 "che hanno letto la specifica non possono fare."
 
 # type: Content of: <p>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "In the early days of the Free Software Movement, it was impossible to "
 #| "avoid depending on nonfree programs. Before we had the GNU C compiler, "
@@ -333,14 +331,14 @@
 "programma in C (libero o no) richiedeva un compilatore C non libero. Prima "
 "che avessimo la libreria GNU C, ogni programma dipendeva da una libreria C "
 "non libera. Prima che avessimo Linux (il primo kernel libero) ogni programma "
-"dipendeva da un kernel non libero. Prima che avessimo Bash, ogni script per "
+"dipendeva da un kernel non libero. Prima che avessimo BASH, ogni script per "
 "shell doveva essere interpretato da una shell non libera.  Era inevitabile "
 "che i nostri programmi all'inizio avessero queste dipendenze, ma abbiamo "
 "accettato questa situazione perché il nostro progetto prevedeva di rimediare 
"
 "in seguito: il nostro obiettivo, un sistema GNU completo, comprendeva "
-"alternative libere per tutte quelle dipendenze; se avessimo raggiunto lo "
-"scopo avremmo recuperato tutti i nostri programmi. E così è successo: col "
-"sistema GNU/Linux, ora possiamo eseguire tutti quei programmi su piattaforme "
+"alternative libere per tutte quelle dipendenze; una volta raggiunto lo scopo "
+"avremmo recuperato tutti i nostri programmi. E così è successo: col sistema 
"
+"GNU/Linux, ora possiamo eseguire tutti questi programmi su piattaforme "
 "libere."
 
 # type: Content of: <p>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]