www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy/po javascript-trap.es.po


From: Xavier Reina
Subject: www/philosophy/po javascript-trap.es.po
Date: Tue, 29 Jun 2010 16:41:51 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Xavier Reina <xavi_>    10/06/29 16:41:51

Modified files:
        philosophy/po  : javascript-trap.es.po 

Log message:
        Minor update: capitalized "EMAScript"

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/javascript-trap.es.po?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12

Patches:
Index: javascript-trap.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/javascript-trap.es.po,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- javascript-trap.es.po       28 Jun 2010 20:26:54 -0000      1.11
+++ javascript-trap.es.po       29 Jun 2010 16:41:47 -0000      1.12
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: javascript-trap.es\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-06-28 16:26-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-19 15:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-29 18:39+0200\n"
 "Last-Translator: Xavier Reina <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -59,7 +59,6 @@
 "JavaScript, aunque también se usan otros lenguajes."
 
 # type: Content of: <p>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "JavaScript (officially called ECMAscript, but few use that name) was once "
 #| "used for minor frills in web pages, such as cute but inessential "
@@ -73,7 +72,7 @@
 "extensions of HTML markup, rather than as true software; they did not "
 "constitute a significant issue."
 msgstr ""
-"JavaScript, oficialmente denominado ECMAscript (aunque pocos usan este "
+"JavaScript, oficialmente denominado ECMAScript (aunque pocos usan este "
 "nombre), al principio se usaba para pequeños detalles en páginas web, tales 
"
 "como bonitas pero innecesarias características de navegación y 
maquetación. "
 "Era aceptable considerarlo como meras extensiones del lenguaje de etiquetas "
@@ -169,7 +168,6 @@
 "solo nos lleva suficientemente lejos como para encontrar el problema."
 
 # type: Content of: <p>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "A strong movement has developed that calls for web sites to communicate "
 #| "only through formats and protocols that are free (some say &quot;"
@@ -533,3 +531,4 @@
 # type: Content of: <div><h4>
 msgid "Translations of this page"
 msgstr "Traducciones de esta página"
+



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]