[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www home.ar.shtml home.bg.shtml home.ca.shtml
From: |
Yavor Doganov |
Subject: |
www home.ar.shtml home.bg.shtml home.ca.shtml |
Date: |
Sat, 12 Jun 2010 08:25:19 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Yavor Doganov <yavor> 10/06/12 08:25:19
Modified files:
. : home.ar.shtml home.bg.shtml home.ca.shtml
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.ar.shtml?cvsroot=www&r1=1.131&r2=1.132
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.bg.shtml?cvsroot=www&r1=1.146&r2=1.147
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.ca.shtml?cvsroot=www&r1=1.138&r2=1.139
Patches:
Index: home.ar.shtml
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.ar.shtml,v
retrieving revision 1.131
retrieving revision 1.132
diff -u -b -r1.131 -r1.132
--- home.ar.shtml 3 Jun 2010 20:25:43 -0000 1.131
+++ home.ar.shtml 12 Jun 2010 08:25:09 -0000 1.132
@@ -36,54 +36,21 @@
<h2>Ù
ا Ù٠غÙÙØ</h2>
-<p>اÙØ·ÙÙ Ù
شرÙع غÙÙ Ù٠عاÙ
1984 ÙتطÙÙر ÙظاÙ
تشغÙ٠عÙ٠طراز ÙÙÙÙس ÙتÙÙÙ Ù
Ù <a
-href="/philosophy/free-sw.ar.html">برÙ
جÙات Øرة</a> ÙÙÙ ÙظاÙ
اÙتشغÙ٠غÙÙ.</p>
-
-<img src="/graphics/heckert_gnu.small.png" style="float: left; margin: 10px;"
alt="" />
-
-<p>تتÙÙ٠أÙظÙ
Ø© اÙتشغÙ٠اÙت٠عÙ٠طراز ÙÙÙÙس Ù
Ù Ù
جÙ
Ùعة Ù
Ù <a
-href="/software/libc/">اÙÙ
Ùتبات</a> Ù<a
-href="http://directory.fsf.org/GNU">اÙتطبÙÙات</a> Ù<a
-href="/software/gdb/">أدÙات اÙتطÙÙر</a> ÙÙÙاة تÙÙظÙ
اÙÙ
Ùارد Ùتتخاطب Ù
ع
-اÙعتاد. Ùجر٠تطÙÙر <a href="/software/hurd/">Ùرد (ÙÙاة
غÙÙ)</a> بÙØ´Ø§Ø·Ø ÙÙÙÙا
-Ùا تزا٠غÙر Ù
ÙائÙ
Ø© ÙÙاستخداÙ
اÙÙÙÙ
ÙØ ÙÙذا
Ùإ٠غÙÙ ÙستخدÙ
Ù
ع اÙÙÙاة ÙÙÙÙس.</p>
-
- <p>اÙÙ
زج بÙ٠غÙÙ ÙÙÙÙÙس ÙÙ <b>ÙظاÙ
اÙتشغÙÙ
غÙÙ/ÙÙÙÙس</b> اÙØ°Ù ÙستخدÙ
٠اÙÙ
ÙاÙÙÙ
-اÙÙÙÙ
.</p>
-
-<p>Ø£ØÙاÙا ÙسÙ
ÙÙ Ùذا اÙÙ
زج خطأ <a
-href="/gnu/linux-and-gnu.ar.html">ÙÙÙÙس</a>. ÙÙا٠اÙعدÙد Ù
Ù
Ø£ÙÙاع Ø£Ù
-“تÙزÙعات” غÙÙ/ÙÙÙÙس.</p>
-
-<div style="margin:10px; float:right; width:120px">
-<img src="/graphics/Gnewsenselogo.png" style="margin-bottom:10px;"
- alt="شعار غÙÙÙسÙس" />
-<img src="/graphics/Trisquellogo.png" alt="شعار ترسÙÙ
غÙÙ/ÙÙÙÙس" />
-</div>
-
-<p><span class="highlight">ÙÙص٠<a
-href="/distros/free-distros.ar.html">بتÙزÙعات غÙÙ/ÙÙÙÙس</a>
اÙت٠تتأÙÙ Ù
Ù
-برÙ
جÙات Øرة بÙسبة 100%Ø Ø£Ù Ø¨Ù
عÙ٠آخر: اÙتÙ
تØترÙ
اÙØرÙØ© تÙ
اÙ
ا</span>.</p>
-
-<p>اسÙ
”غÙÙ“ Ù
أخÙØ° Ù
٠بادئات جÙ
ÙØ©
”غÙÙ ÙÙس ÙÙÙÙÙس!“
-(“GNU's Not Unix!”).</p>
-
-<h3>Ù
ا Ù٠اÙبرÙ
جÙات اÙØرةØ</h3>
-
-<p> </p>
-
-<p>ترÙز اÙبرÙ
جÙات اÙØرة عÙÙ ØرÙØ© اÙÙ
ستخدÙ
ÙÙ
<span class="highlight">Ù٠تشغÙÙ
-ÙÙشر Ùدراسة ÙتعدÙÙ ÙتØسÙÙ</span> اÙبرÙ
جÙات.
بشÙ٠أÙثر دÙØ©Ø ØªØ´Ùر Ùأربع ØرÙات
-ÙÙ
ستخدÙ
Ù Ùذ٠اÙبرÙ
جÙات:</p>
-
-<ul>
- <li>اÙØرÙØ© Ù٠تشغÙ٠اÙبرÙاÙ
ج Ùأ٠غرض (ØرÙØ©
0).</li>
- <li>اÙØرÙØ© Ù٠دراسة ÙÙÙÙØ© عÙ
٠اÙبرÙاÙ
جØ
ÙتعدÙÙÙا ÙتتÙÙÙ Ù
ع اØتÙاجات٠(ØرÙØ©
-1). اÙÙصÙÙ ÙÙÙد اÙÙ
صدر شرط أساس٠ÙÙذا.</li>
- <li>اÙØرÙØ© Ù٠إعادة تÙزÙع Ùسخ ÙبذÙ٠تستطÙع Ù
ساعدة جار٠(ØرÙØ© 2).</li>
- <li>اÙØرÙØ© Ù٠تطÙÙر اÙبرÙاÙ
Ø¬Ø ÙÙشر
تØسÙÙات٠ÙÙعاÙ
Ø©Ø Ø¨ØÙØ« ÙستÙÙد Ù
ÙÙا اÙÙ
جتÙ
ع
-بأÙÙ
ÙÙ (ØرÙØ© 3). اÙÙصÙÙ ÙÙÙد اÙÙ
صدر شرط
أساس٠ÙØ°ÙÙ.</li>
-</ul>
+<p>GNU was launched in 1984 to develop a complete Unix-like operating system
+which is <a href="/philosophy/free-sw.html">free software</a>—
+software which respects your freedom.</p>
+
+ <p class="c"><a href="/distros/screenshot.html"><img
src="/graphics/t-desktop-sm.png" alt="Screenshot of GNU" /></a></p>
+
+ <p>Unix-like operating systems are built from a collection of <a
+href="/software/libc/">libraries</a>, <a
+href="http://directory.fsf.org/GNU">applications</a> and <a
+href="/software/gdb/">developer tools</a> — plus a program to allocate
+resources and talk to the hardware, known as a kernel.</p>
+
+ <p><a href="/software/hurd/">Hurd, GNU's kernel</a> is actively
developed, but
+is still some way from being ready for daily use, so GNU is often used with
+a kernel called Linux.</p>
<!--
Keep link lines at 72 characters or lynx will break them poorly.
@@ -95,28 +62,18 @@
<div class="yui-u">
+ <p class="button c large"><a
+href="http://www.gnu.org/software/software.html#HowToGetSoftware">Download
+GNU now</a></p>
- <p class="button c large"><a
href="http://www.gnu.org/distros/free-distros.html">Download GNU</a></p>
-
- <p class="button c small"><a href="http://ftp.gnu.org/pub/gnu/">Download
GNU source code</a></p>
-
-
-<h2>غÙ٠ستب</h2>
-
-<p><a href="http://www.gnustep.org/">غÙ٠ستب</a> بÙئة تطÙÙر Ù
تÙاÙ
ÙØ© اÙÙ
زاÙا
-ÙائÙÙØ© اÙتÙجÙ.</p>
-
-<p>ÙØ٠بØاجة Ø¥ÙÙ Ù
Ø·ÙرÙÙ ÙÙتابة ÙتÙÙئة
تطبÙÙات ÙغÙÙستب ÙÙتÙ
ÙÙ Ù
Ù Ù
٠جعÙ٠تجربة
-رائعة ÙÙÙ
ستخدÙ
ÙÙ. راجع <a
-href="http://www.gnustep.org/">http://www.gnustep.org/</a> ÙÙ
زÙد Ù
Ù
-اÙÙ
عÙÙÙ
ات.</p>
+ <div class="emph-box">
<!-- END content -->
<!-- BEGIN Articles -->
<!-- GNUs Flash is a pun on News Flash.
Please don't make it GNU's Flash.
-->
-<h2 id="Flashes">ÙÙ
ضات Ù
٠غÙÙ</h2>
+<h4 id="Flashes">ÙÙ
ضات Ù
٠غÙÙ</h4>
<!--
FOR ENTRIES ADDED TO GNUs FLASHES:
@@ -137,6 +94,57 @@
href="/server/whatsnew.ar.html">Ù
ا اÙجدÙد</a> ع٠Ù
شرÙع غÙÙ
ÙÙÙÙ. </p>
<!-- END GNUFlashes -->
+<h4>غÙ٠ستب</h4>
+
+ <p><a href="http://www.gnustep.org/">GNUstep</a> is a
fully-functional
+object-oriented development environment. We need developers to write and
+port applications to GNUstep so that we can make it a great experience for
+users.</p>
+
+ </div>
+
+
+
+ </div> </div>
+
+<!-- BEGIN GetInvolved -->
+<div class="yui-g">
+
+ <p>The combination of <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU and
Linux</a> is
+the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions and
+sometimes incorrectly called simply 'Linux'.</p>
+
+ <p><strong>Did you know?</strong> The name “GNU” is a
recursive
+acronym for “GNU's Not Unix!”; — it is pronounced
+<em>g-noo</em>, as one syllable with no vowel sound between the <em>g</em>
+and the <em>n</em>.</p>
+
+</div>
+
+<div class="yui-gc">
+ <div class="yui-u first">
+
+ <h2>Ù
ا Ù٠اÙبرÙ
جÙات اÙØرةØ</h2>
+
+<p> </p>
+
+<p><strong>Free software is a matter of the users' freedom to run, copy,
+distribute, study, change and improve the software.</strong> More precisely,
+it refers to four kinds of freedom, for the users of the software:</p>
+
+<ul>
+ <li>اÙØرÙØ© Ù٠تشغÙ٠اÙبرÙاÙ
ج Ùأ٠غرض (ØرÙØ©
0).</li>
+ <li>اÙØرÙØ© Ù٠دراسة ÙÙÙÙØ© عÙ
٠اÙبرÙاÙ
جØ
ÙتعدÙÙÙا ÙتتÙÙÙ Ù
ع اØتÙاجات٠(ØرÙØ©
+1). اÙÙصÙÙ ÙÙÙد اÙÙ
صدر شرط أساس٠ÙÙذا.</li>
+ <li>اÙØرÙØ© Ù٠إعادة تÙزÙع Ùسخ ÙبذÙ٠تستطÙع Ù
ساعدة جار٠(ØرÙØ© 2).</li>
+ <li>اÙØرÙØ© Ù٠تطÙÙر اÙبرÙاÙ
Ø¬Ø ÙÙشر
تØسÙÙات٠ÙÙعاÙ
Ø©Ø Ø¨ØÙØ« ÙستÙÙد Ù
ÙÙا اÙÙ
جتÙ
ع
+بأÙÙ
ÙÙ (ØرÙØ© 3). اÙÙصÙÙ ÙÙÙد اÙÙ
صدر شرط
أساس٠ÙØ°ÙÙ.</li>
+</ul>
+
+</div>
+
+ <div class="yui-u">
+
<!-- BEGIN TakeAction -->
<h2 id="Action">اتخذ Ù
ÙÙÙÙا</h2>
<ul>
@@ -169,206 +177,46 @@
href="/server/takeaction.ar.html#antidmca">ÙÙعÙا اÙتÙ
اسÙ٠ضد
براءات اختراع
اÙبرÙ
جÙات ÙDMCA</a>.</li>
- <!-- Don't expire, but do update to keep in synch -->
-<li><strong>High priority projects:</strong> <a
-href="http://www.fsf.org/campaigns/priority-projects/">Contribute</a> to
-these free software projects we are emphasizing:
- <ul>
- <li><a href="http://www.fsf.org/campaigns/priority-projects/#gnash"> Gnash
(GNU
-Flash Player)</a></li>
- <li><a href="http://www.fsf.org/campaigns/priority-projects/#coreboot">
Coreboot
-(campaign for a free BIOS)</a></li>
- <li><a
href="http://www.fsf.org/campaigns/priority-projects/#skypereplacement">
-free replacement for skype</a></li>
- <li><a href="http://www.fsf.org/campaigns/priority-projects/#videoediting">
-video editing</a></li>
- <li><a href="http://www.fsf.org/campaigns/priority-projects/#gereplacment">
free
-replacement for Google Earth</a></li>
- <li><a href="http://www.fsf.org/campaigns/priority-projects/#distros"> Fully
-free GNU/Linux distributions</a></li>
- <li><a href="http://www.fsf.org/campaigns/priority-projects/#gnuoctave"> GNU
-Octave (free software Matlab replacement)</a></li>
- <li><a
-href="http://www.fsf.org/campaigns/priority-projects/#opendwgreplacement">
-free replacement for OpenDWG libraries</a></li>
- <li><a href="http://www.fsf.org/campaigns/priority-projects/#reversegdb">
-reversible debugging in GDB</a></li>
- <li><a href="http://www.fsf.org/campaigns/priority-projects/#mesh"> free
-software drivers for mesh routers</a></li>
- <li><a href="http://www.fsf.org/campaigns/priority-projects/#oracle">free
-replacement for Oracle Forms</a></li>
- <li><a href="http://www.fsf.org/campaigns/priority-projects/#pdf">GNU
PDF</a>.</li>
+<!-- Don't expire, but do update to keep in synch -->
+<!-- Don't expire -->
</ul>
-</li>
- <!-- Don't expire -->
-<li><a href="/server/takeaction.ar.html#other">Ù
ÙاÙ
أخر٠تتطÙب
عÙ
ÙÙا</a></li>
-</ul>
+<p><a href="/server/takeaction.ar.html#other">Ù
ÙاÙ
أخر٠تتطÙب عÙ
ÙÙا</a></p>
<!-- END TakeAction -->
</div>
- </div>
-
-<!-- BEGIN GetInvolved -->
-<h2>Ù
ا ÙÙ Ù
ؤسسة اÙبرÙ
جÙات اÙØرةØ</h2>
-
-<p><a href="http://www.fsf.org"> Ù
ؤسسة اÙبرÙ
جÙات اÙØرة</a>
(<abbr title="Free
-Software Foundation">Ø¥Ù‌إس‌Ø¥Ù</abbr>) Ù٠اÙراعÙ
اÙرسÙ
٠اÙتÙظÙÙ
Ù
-ÙÙ
شرÙع غÙÙ. تستÙÙ
<abbr>Ø¥Ù‌إس‌Ø¥Ù</abbr> تÙ
ÙÙÙا بسÙطا Ù
٠اÙشرÙات
-Ø£Ù Ù
٠اÙÙ
ؤسسات اÙÙ
اÙØØ© ÙÙÙبات ÙÙÙÙÙا تعتÙ
د
أساسÙا عÙ٠اÙØ£Ùراد Ù
Ø«ÙÙ.
-</p>
-
-<p>Ù
Ù ÙضÙÙ ÙÙر ÙÙ Ù
ساعدة
<abbr>Ø¥Ù‌إس‌Ø¥Ù</abbr> <a
-href="http://member.fsf.org/"> بأ٠تÙÙ٠عضÙÙا Ù
ساعدÙا</a>Ø
Ø£Ù <a
-href="http://order.fsf.org/">بأ٠تشتر٠اÙÙتÙبات ÙاÙÙ
عدات</a>Ø Ø£Ù <a
-href="http://donate.fsf.org/">بأ٠تتبرع باÙÙ
اÙ</a>. إذا
ÙÙت تستخدÙ
برÙ
جÙات
-Øرة Ù٠عÙ
ÙÙØ ÙÙ
Ù٠أÙضÙا أ٠تÙÙر ÙÙ <a
href="http://patron.fsf.org/">اÙاشتراÙ
-باÙÙ
ØسÙبÙØ©</a> ÙطرÙÙØ© ÙدعÙ
<abbr>Ø¥Ù‌إس‌Ø¥Ù</abbr>.
-</p>
-
-<p>
-ÙدعÙ
Ù
شرÙع غÙÙ Ù
ÙÙ
Ø© <abbr>Ø¥Ù‌إس‌Ø¥Ù</abbr>
ÙÙ ØÙظ ÙØÙ
اÙØ© ÙتعزÙز
-ØرÙØ© استخداÙ
Ùدراسة ÙÙشر ÙتعدÙÙ Ùإعادة
تÙزÙع برÙ
جÙات اÙØاسÙب ÙاÙدÙاع ع٠ØÙÙÙ
-Ù
ستخدÙ
٠اÙبرÙ
جÙات اÙØرة. ÙØÙ ÙدعÙ
<a
-href="/philosophy/basic-freedoms.html">ØرÙØ© اÙتعبÙر
ÙاÙصØاÙØ© ÙاÙتجÙ
ع</a> عÙÙ
-اÙØ¥ÙترÙØªØ <a href="http://www.eff.org/privnow/">ÙاÙØÙ ÙÙ
استخداÙ
برÙ
جÙات
-اÙتعÙ
ÙØ© Ùأج٠اÙاتصا٠اÙخاص</a>Ø <a
href="/philosophy/protecting.html">ÙاÙØÙ
-ÙÙ Ùتابة برÙ
جÙات</a> Ùا تعترضÙا اØتÙارات
خاصة. ÙÙ
ÙÙ٠تعÙÙ
اÙÙ
زÙد ع٠ÙØ°Ù
-اÙØ£Ù
Ùر ÙÙ Ùتاب <a
-href="http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/">برÙ
جÙات
ØرةØ
-Ù
جتÙ
ع Øر</a>.
-</p>
-
-<p>ÙÙ
ؤسسة اÙبرÙ
جÙات اÙØرة Ù
ÙظÙ
ات Ø´ÙÙÙØ© ÙÙ <a
-href="http://www.fsfe.org">Ø£ÙرÙبا</a> Ù<a
-href="http://www.fsfla.org/">Ø£Ù
رÙÙا اÙÙاتÙÙÙØ©</a> Ù<a
-href="http://fsf.org.in/">اÙÙÙد</a>.</p>
-
+</div>
-<h2 id="GetInvolved">اÙضÙ
</h2>
-<p>Ù
ÙÙ
ا ÙÙت ÙØ£ÙÙÙ
ا ÙÙت ÙÙ
ÙÙ
ا ÙاÙت Ù
ÙاراتÙ
ÙاÙتÙ
اÙ
تÙØ Ø¯Ø§Ø¦Ù
Ùا تÙجد طر٠تستطÙع
-عبرÙا اÙاÙضÙ
اÙ
Ø¥ÙÙ Ù
شرÙع غÙÙ.</p>
+<div class="yui-g highlight-para">
-<div class="yui-gb">
- <div class="yui-u first">
- <ul>
- <li><a href="/help/help.html">Ùسائ٠عاÙ
Ø© ÙÙ
ÙÙ٠عبرÙا
اÙÙ
ساعدة</a></li>
- <li><a href="http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1">Ù
شارÙع Ù
عÙÙØ© تØتاج
-اÙÙ
ساعدة</a></li>
- <li>ساعدÙا Ù٠ترجÙ
Ø© Ù
ÙاÙات gnu.org Ø¥ÙÙ <a
-href="/server/standards/translations/priorities.html#Languages"> ÙغتÙ</a>
-اÙØ£Ù
Ø£Ù <a
href="/server/standards/translations/priorities.html#Orphaned">
-ÙÙ Ù
ÙسÙا</a> ÙÙرÙ٠ترجÙ
Ø© www.gnu.org.
- </li>
-
- <!-- Keep in synch with unmaintained projects list on takeaction.html -->
-<li><a href="/server/takeaction.html#unmaint">Take over an unmaintained GNU
-package:</a> <a href="/software/alive/">alive</a>, <a
+ <p><strong>Can you contribute to any of these <a
+href="http://www.fsf.org/campaigns/priority-projects/">High Priority
+Projects</a>?</strong> GNU PDF, Gnash, coreboot, free distributions of
+GNU/Linux, GNU Octave, drivers for network routers and reversable debugging
+in GDB, as well as free software replacements for Skype, OpenDWG libraries,
+RARv3 and Oracle Forms.</p>
+
+ <p id="unmaint"><strong>Can you help take over an <a
+href="http://www.gnu.org/server/takeaction.html#unmaint">unmaintained GNU
+package</a>?</strong> <a href="/software/alive/">alive</a>, <a
href="/software/dr-geo/">dr-geo</a>, <a
href="/software/fontutils/">fontutils</a>, <a
href="/software/gift/">gift</a>, <a href="/software/gleem/">gleem</a>, <a
href="/software/gnatsweb/">gnatsweb</a>, <a
-href="/software/gnushogi/">gnushogi</a>, <a
href="/software/goldwater/">goldwater</a>, <a
href="/software/halifax/">halifax</a>, <a
href="/software/pgccfd/">pgccfd</a>, <a
href="/software/polyxmass/">polyxmass</a>, <a
href="/software/quickthreads/">quickthreads</a>, <a
href="/software/rpge/">rpge</a>, <a href="/software/sather/">sather</a>, <a
-href="/software/snakecharmer/">snakecharmer</a>, <a
-href="/software/vmslib/">vmslib</a>.
- </li>
-
- <!-- Expire when volunteers call removed -->
-<li><strong>Ù
ساÙÙ
Ø© Ø·ÙÙÙØ© اÙÙ
دÙ:</strong> <a
-href="/server/takeaction.ar.html#gnustep">ساÙÙ
</a> ÙÙ
ستخدÙ
ÙÙ
Ø·Ùر Ù<a
-href="http://www.gnustep.org">غÙÙستب</a> إطار عÙ
Ù Øر ÙائÙÙ
اÙتÙج٠ÙتطÙÙر
-اÙتطبÙÙات.</li>
-
- <!-- Don't expire -->
-<li><strong>Ù
ساÙÙ
Ø© Ø·ÙÙÙØ© اÙÙ
دÙ:</strong> ساعدÙا ÙÙ
ترجÙ
Ø© Ù
ÙاÙات gnu.org Ø¥ÙÙ <a
-href="/server/standards/translations/priorities.html#Languages"> ÙغتÙ</a>
-اÙØ£Ù
Ø£Ù <a
href="/server/standards/translations/priorities.html#Orphaned">
-ÙÙ Ù
ÙسÙا</a> ÙÙرÙ٠ترجÙ
Ø© www.gnu.org.
- </li>
-</ul>
+href="/software/snakecharmer/">snakecharmer</a> and <a
+href="/software/vmslib/">vmslib</a> are all looking for maintainers. <a
+href="http://www.gnu.org/server/takeaction.html#unmaint">More
+information</a>.</p>
-<!-- END GetInvolved -->
-</div>
-<div class="yui-u">
-
-<h4>Ù
Ùارد غÙ٠أخرÙ</h4>
-
-<ul>
-<li><a href="/distros/free-distros.ar.html">تÙزÙعات غÙÙ/ÙÙÙÙس
Øرة</a></li>
-<li><a href="http://directory.fsf.org/GNU/">ØزÙ
غÙÙ</a></li>
-<li><a href="/manual/manual.html">GNU Documentation</a></li>
-<li><a href="http://lists.gnu.org/">ÙÙائÙ
غÙ٠اÙبرÙدÙØ©</a></li>
-<li><a href="http://savannah.gnu.org/">ساÙاÙا</a></li>
-<li><a href="http://ftp.gnu.org/gnu/">GNU FTP Site</a> and <a
-href="/prep/ftp.html">mirrors</a></li>
-<li><a href="/licenses/license-list.html">تراخÙص اÙبرÙ
جÙات
اÙØرة</a></li>
-<li><a href="/licenses/gpl.html">غÙ٠جÙ​بÙ​Ø¥Ù</a></li>
-<li><a href="/licenses/lgpl.html">غÙÙ
Ø¥Ù​جÙ​بÙ​Ø¥Ù</a></li>
-<li><a href="/licenses/gfdl.html">غÙÙ
جÙ​Ø¥Ù​دÙ​Ø¥Ù</a></li>
-<li><a href="/licenses/agpl.html">غÙÙ
Ø¥Ù​جÙ​بÙ​Ø¥Ù</a></li>
-<li><a href="http://audio-video.gnu.org/">صÙت/ÙÙدÙ٠غÙÙ</a></li>
-<li><a href="/accessibility/accessibility.html">بÙاÙ
اÙاتاØØ©</a></li>
-<li><a href="/server/server.html">GNU Server Guidelines</a></li>
-<li><a href="/server/standards/">Ù
عاÙÙر اÙÙب ÙغÙÙ</a></li>
-<li><a href="/links/links.html">More Free Software Links</a></li>
-</ul>
-
-</div>
-
-<div class="yui-u">
-
-<h4>أتباع غÙÙ ÙاÙÙ
رØ</h4>
-
-<ul>
-<li><a href="http://planet.gnu.org/">planet.gnu.org</a></li>
-<li><a href="/people/people.html">GNU's Who</a></li>
-<li><a href="/contact/gnu-advisory.html">GNU Advisory Committee</a></li>
-<li><a href="/people/speakers.html">Ù
تØدثÙÙ</a></li>
-<li><a href="/thankgnus/thankgnus.html">Ø´Ùر غÙÙ</a></li>
-<li><a href="/testimonials/testimonials.html">Testimonials</a></li>
-<li><a href="/gnu/gnu-user-groups.html">Ù
جÙ
Ùعات Ù
ستخدÙ
Ù
غÙÙ</a></li>
-<li><a href="/jobs">Free Software Job Board</a></li>
-<li><a href="http://www.fsf.org/resources/service/">دÙÙ٠خدÙ
ات
غÙÙ</a></li>
-<li><a href="/fun/fun.html">Ù
Ø±Ø ØºÙÙ</a></li>
-<li><a href="/graphics/graphics.html">Ù٠غÙÙ</a></li>
-<li><a href="/music/music.html">Music & Songs</a></li>
-</ul>
-
-</div>
-</div>
-
-<h2>ÙÙÙ
زÙد Ù
٠اÙÙ
عÙÙÙ
ات</h2>
-
-<div class="yui-g">
- <div class="yui-u first">
-
-<ul class="translations-list">
- <li><a href="/provide.ar.html">Ù
ا ÙÙدÙ
</a></li>
- <li><a href="/philosophy/philosophy.ar.html">ÙÙ
Ù ÙجدÙا</a></li>
- <li><a href="/gnu/gnu-history.ar.html">Ù
ا ÙدÙÙا</a></li>
- <li><a href="/people/people.html">Ù
Ù ÙØÙ</a></li>
-</ul>
-</div>
-<div class="yui-u">
-
-<ul class="translations-list">
- <li><a href="http://savannah.gnu.org/">savannah.gnu.org خادÙÙ
استضاÙØ©
-Ù
شرÙعÙا</a></li>
- <li><a href="/manual/manual.html">GNU documentation</a></li>
- <li><a href="http://directory.fsf.org/GNU/">All GNU packages</a></li>
- <li><a href="http://lists.gnu.org/">ÙÙائÙ
غÙÙ
اÙبرÙدÙØ©</a></li>
-</ul>
</div>
-</div>
-</div>
<div style="font-size: small;">
@@ -390,6 +238,11 @@
2005Ø 2006Ø 2007Ø 2008Ø 2009Ø 2010 <a href="http://www.fsf.org">Ù
ؤسسة
اÙبرÙ
جÙات اÙØرة</a></p>
+<p>The <a href="http://www.fsf.org/">FSF</a> also has sister organizations in
+<a href="http://www.fsfe.org">Europe</a>, <a
+href="http://www.fsfla.org/">Latin America</a> and <a
+href="http://fsf.org.in/">India</a>.</p>
+
<p>ÙسÙ
Ø Ø¨Ùسخ ÙتÙزÙع Ùذ٠اÙÙ
ÙاÙØ© ÙاÙ
ÙØ©Ù
ØرÙÙÙا بدÙ٠رسÙÙ
Ù٠أ٠ÙسÙØ·Ø Ø¨Ø´Ø±Ø· إبÙاء
Ùذا اÙإخطار Ùإخطار ØÙÙ٠اÙÙشر. </p>
@@ -403,7 +256,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
آخر تØدÙØ«:
- $Date: 2010/06/03 20:25:43 $
+ $Date: 2010/06/12 08:25:09 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: home.bg.shtml
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.bg.shtml,v
retrieving revision 1.146
retrieving revision 1.147
diff -u -b -r1.146 -r1.147
--- home.bg.shtml 3 Jun 2010 20:25:44 -0000 1.146
+++ home.bg.shtml 12 Jun 2010 08:25:14 -0000 1.147
@@ -40,62 +40,21 @@
<h2>Ðакво е GNU?</h2>
-<p>The GNU Project was launched in 1984 to develop a complete Unix-like
-operating system which is <a href="/philosophy/free-sw.html">free
-software</a>: the GNU operating system.</p>
+<p>GNU was launched in 1984 to develop a complete Unix-like operating system
+which is <a href="/philosophy/free-sw.html">free software</a>—
+software which respects your freedom.</p>
-<img src="/graphics/heckert_gnu.small.png" style="float: left; margin: 10px;"
alt="" />
+ <p class="c"><a href="/distros/screenshot.html"><img
src="/graphics/t-desktop-sm.png" alt="Screenshot of GNU" /></a></p>
-<p>Unix-like operating systems are built from a collection of <a
+ <p>Unix-like operating systems are built from a collection of <a
href="/software/libc/">libraries</a>, <a
href="http://directory.fsf.org/GNU">applications</a> and <a
-href="/software/gdb/">developer tools</a>, plus a kernel to allocate
-resources and talk to the hardware — <a href="/software/hurd/">Hurd,
-GNU's kernel</a> is actively developed, but is still some way from being
-ready for daily use, so GNU is often used with the kernel Linux.</p>
-
- <p>The combination of GNU and Linux is the <b>GNU/Linux operating
system</b>,
-now used by millions.</p>
-
-<p>ÐонÑкога Ñази комбинаÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾Ð³ÑеÑно Ñе
наÑиÑа <a
-href="/gnu/linux-and-gnu.html">ÐинÑкÑ</a>. СÑÑеÑÑвÑваÑ
много ваÑианÑи на
-âдиÑÑÑибÑÑииâ на GNU/ÐинÑкÑ.</p>
-
-<div style="margin:10px; float:right; width:120px">
-<img src="/graphics/Gnewsenselogo.png" style="margin-bottom:10px;"
- alt="Ðого на gNewSense" />
-<img src="/graphics/Trisquellogo.png" alt="Ðого на Trisquel GNU/Linux" />
-</div>
-
-<p><span class="highlight">Ðие пÑепоÑÑÑваме <a
-href="/distros/free-distros.html">диÑÑÑибÑÑии на
GNU/ÐинÑкÑ</a>, коиÑо Ñа
-100% Ñвободен ÑоÑÑÑеÑ, Ñ.е. напÑлно заÑиÑаÑи
ÑвободаÑа ви</span>.</p>
-
-<p>âGNUâ е ÑекÑÑÑивен акÑоним на âGNU's Not Unix!
(GNU не е ЮникÑ!)â; пÑоизнаÑÑ
-Ñе <em>гнÑ</em>.</p>
-
-<h3>Що е Ñвободен ÑоÑÑÑеÑ?</h3>
-
-<p>â<a href="/philosophy/free-sw.bg.html">СвободниÑÑ
ÑоÑÑÑеÑ</a>â е вÑпÑÐ¾Ñ Ð½Ð°
-Ñвобода, не на Ñена. Ðа да ÑазбеÑеÑе
идеÑÑа, миÑлеÑе за âÑвободенâ каÑо
-âÑвобода на ÑловоÑоâ, а не каÑо
âбезплаÑен обÑдâ.</p>
+href="/software/gdb/">developer tools</a> — plus a program to allocate
+resources and talk to the hardware, known as a kernel.</p>
-<p>СвободниÑÑ ÑоÑÑÑÐµÑ Ð¾ÑигÑÑÑва на
поÑÑебиÑелиÑе <span
-class="highlight">ÑвободаÑа да изпÑлнÑваÑ,
копиÑаÑ, ÑазпÑоÑÑÑанÑваÑ,
-изÑÑаваÑ, пÑоменÑÑ Ð¸ подобÑÑваÑ</span>
ÑоÑÑÑеÑа. Ðо-ÑоÑно казано Ñова Ñе
-ÑÑÑÑои Ð¾Ñ ÑеÑиÑи оÑновни Ñвободи за
поÑÑебиÑелиÑе на ÑоÑÑÑеÑ:</p>
-
-<ul>
- <li>СвободаÑа да изпÑлнÑÐ²Ð°Ñ Ð¿ÑогÑамаÑа â
за вÑÑкакви Ñели (Ñвобода â0).</li>
- <li>СвободаÑа да изÑÑÐ°Ð²Ð°Ñ ÐºÐ°Ðº ÑабоÑи
пÑогÑамаÑа и да Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÑÑ, за да оÑговаÑÑ
-на нÑждиÑе Ñи (Ñвобода â1). ÐоÑÑÑпÑÑ Ð´Ð¾ изÑ
Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð´ е необÑ
одимо ÑÑловие
-за Ñова.</li>
- <li>СвободаÑа да ÑазпÑоÑÑÑанÑÐ²Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ, за
да Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð½ÐµÑ Ð½Ð° Ð±Ð»Ð¸Ð¶Ð½Ð¸Ñ Ñи (Ñвобода
-â2).</li>
- <li>СвободаÑа да подобÑÑÐ²Ð°Ñ Ð¿ÑогÑамаÑа и
да ÑÐ¿Ð¾Ð´ÐµÐ»Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð±ÑениÑÑа Ñи Ñ Ð²ÑиÑки,
-за да може ÑÑлаÑа обÑноÑÑ Ð´Ð° Ñе вÑзползва
(Ñвобода â3). ÐоÑÑÑпÑÑ Ð´Ð¾
-изÑ
Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð´ е необÑ
одимо ÑÑловие за
Ñова.</li>
-</ul>
+ <p><a href="/software/hurd/">Hurd, GNU's kernel</a> is actively
developed, but
+is still some way from being ready for daily use, so GNU is often used with
+a kernel called Linux.</p>
<!--
Keep link lines at 72 characters or lynx will break them poorly.
@@ -107,28 +66,18 @@
<div class="yui-u">
+ <p class="button c large"><a
+href="http://www.gnu.org/software/software.html#HowToGetSoftware">Download
+GNU now</a></p>
- <p class="button c large"><a
href="http://www.gnu.org/distros/free-distros.html">Download GNU</a></p>
-
- <p class="button c small"><a href="http://ftp.gnu.org/pub/gnu/">Download
GNU source code</a></p>
-
-
-<h2>GNUstep</h2>
-
-<p><a href="http://www.gnustep.org/">GNUstep</a> is a fully-functional
-object-oriented development environment.</p>
-
-<p>We need developers to write and port applications to GNUstep so that we can
-make it a great experience for users. See <a
-href="http://www.gnustep.org/">http://www.gnustep.org/</a> for more
-information.</p>
+ <div class="emph-box">
<!-- END content -->
<!-- BEGIN Articles -->
<!-- GNUs Flash is a pun on News Flash.
Please don't make it GNU's Flash.
-->
-<h2 id="Flashes">ÐнÑвини</h2>
+<h4 id="Flashes">ÐнÑвини</h4>
<!--
FOR ENTRIES ADDED TO GNUs FLASHES:
@@ -150,6 +99,62 @@
пÑоекÑа GNU. </p>
<!-- END GNUFlashes -->
+<h4>GNUstep</h4>
+
+ <p><a href="http://www.gnustep.org/">GNUstep</a> is a
fully-functional
+object-oriented development environment. We need developers to write and
+port applications to GNUstep so that we can make it a great experience for
+users.</p>
+
+ </div>
+
+
+
+ </div> </div>
+
+<!-- BEGIN GetInvolved -->
+<div class="yui-g">
+
+ <p>The combination of <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU and
Linux</a> is
+the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions and
+sometimes incorrectly called simply 'Linux'.</p>
+
+ <p><strong>Did you know?</strong> The name “GNU” is a
recursive
+acronym for “GNU's Not Unix!”; — it is pronounced
+<em>g-noo</em>, as one syllable with no vowel sound between the <em>g</em>
+and the <em>n</em>.</p>
+
+</div>
+
+<div class="yui-gc">
+ <div class="yui-u first">
+
+ <h2>Що е Ñвободен ÑоÑÑÑеÑ?</h2>
+
+<p>â<a href="/philosophy/free-sw.bg.html">СвободниÑÑ
ÑоÑÑÑеÑ</a>â е вÑпÑÐ¾Ñ Ð½Ð°
+Ñвобода, не на Ñена. Ðа да ÑазбеÑеÑе
идеÑÑа, миÑлеÑе за âÑвободенâ каÑо
+âÑвобода на ÑловоÑоâ, а не каÑо
âбезплаÑен обÑдâ.</p>
+
+<p><strong>Free software is a matter of the users' freedom to run, copy,
+distribute, study, change and improve the software.</strong> More precisely,
+it refers to four kinds of freedom, for the users of the software:</p>
+
+<ul>
+ <li>СвободаÑа да изпÑлнÑÐ²Ð°Ñ Ð¿ÑогÑамаÑа â
за вÑÑкакви Ñели (Ñвобода â0).</li>
+ <li>СвободаÑа да изÑÑÐ°Ð²Ð°Ñ ÐºÐ°Ðº ÑабоÑи
пÑогÑамаÑа и да Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÑÑ, за да оÑговаÑÑ
+на нÑждиÑе Ñи (Ñвобода â1). ÐоÑÑÑпÑÑ Ð´Ð¾ изÑ
Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð´ е необÑ
одимо ÑÑловие
+за Ñова.</li>
+ <li>СвободаÑа да ÑазпÑоÑÑÑанÑÐ²Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ, за
да Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð½ÐµÑ Ð½Ð° Ð±Ð»Ð¸Ð¶Ð½Ð¸Ñ Ñи (Ñвобода
+â2).</li>
+ <li>СвободаÑа да подобÑÑÐ²Ð°Ñ Ð¿ÑогÑамаÑа и
да ÑÐ¿Ð¾Ð´ÐµÐ»Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð±ÑениÑÑа Ñи Ñ Ð²ÑиÑки,
+за да може ÑÑлаÑа обÑноÑÑ Ð´Ð° Ñе вÑзползва
(Ñвобода â3). ÐоÑÑÑпÑÑ Ð´Ð¾
+изÑ
Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð´ е необÑ
одимо ÑÑловие за
Ñова.</li>
+</ul>
+
+</div>
+
+ <div class="yui-u">
+
<!-- BEGIN TakeAction -->
<h2 id="Action">ÐÑедпÑиемеÑе дейÑÑвие</h2>
<ul>
@@ -182,212 +187,46 @@
href="/server/takeaction.html#antidmca">ÐодпиÑеÑе пеÑиÑии
ÑÑеÑÑ ÑоÑÑÑеÑниÑе
паÑенÑи и ÐÐÐЦХ (DMCA)</a>.</li>
- <!-- Don't expire, but do update to keep in synch -->
-<li><strong>High priority projects:</strong> <a
-href="http://www.fsf.org/campaigns/priority-projects/">Contribute</a> to
-these free software projects we are emphasizing:
- <ul>
- <li><a href="http://www.fsf.org/campaigns/priority-projects/#gnash"> Gnash
(GNU
-Flash Player)</a></li>
- <li><a href="http://www.fsf.org/campaigns/priority-projects/#coreboot">
Coreboot
-(campaign for a free BIOS)</a></li>
- <li><a
href="http://www.fsf.org/campaigns/priority-projects/#skypereplacement">
-free replacement for skype</a></li>
- <li><a href="http://www.fsf.org/campaigns/priority-projects/#videoediting">
-video editing</a></li>
- <li><a href="http://www.fsf.org/campaigns/priority-projects/#gereplacment">
free
-replacement for Google Earth</a></li>
- <li><a href="http://www.fsf.org/campaigns/priority-projects/#distros"> Fully
-free GNU/Linux distributions</a></li>
- <li><a href="http://www.fsf.org/campaigns/priority-projects/#gnuoctave"> GNU
-Octave (free software Matlab replacement)</a></li>
- <li><a
-href="http://www.fsf.org/campaigns/priority-projects/#opendwgreplacement">
-free replacement for OpenDWG libraries</a></li>
- <li><a href="http://www.fsf.org/campaigns/priority-projects/#reversegdb">
-reversible debugging in GDB</a></li>
- <li><a href="http://www.fsf.org/campaigns/priority-projects/#mesh"> free
-software drivers for mesh routers</a></li>
- <li><a href="http://www.fsf.org/campaigns/priority-projects/#oracle">free
-replacement for Oracle Forms</a></li>
- <li><a href="http://www.fsf.org/campaigns/priority-projects/#pdf">GNU
PDF</a>.</li>
+<!-- Don't expire, but do update to keep in synch -->
+<!-- Don't expire -->
</ul>
-</li>
- <!-- Don't expire -->
-<li><a href="/server/takeaction.html#other">ÐÑÑги
дейÑÑвиÑ</a></li>
-</ul>
+<p><a href="/server/takeaction.html#other">ÐÑÑги дейÑÑвиÑ</a></p>
<!-- END TakeAction -->
</div>
- </div>
-
-<!-- BEGIN GetInvolved -->
-<h2>Ðакво е ФондаÑиÑÑа за Ñвободен
ÑоÑÑÑеÑ?</h2>
-
-<p><a href="http://www.fsf.org">ФондаÑиÑÑа за Ñвободен
ÑоÑÑÑеÑ</a> (<abbr
-title="ФондаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° Ñвободен ÑоÑÑÑеÑ">ФСС</abbr>)
е оÑÐ½Ð¾Ð²Ð½Ð¸Ñ Ð¾ÑганизаÑионен
-ÑпонÑÐ¾Ñ Ð½Ð° пÑоекÑа GNU. <abbr>ФСС</abbr> полÑÑава
много малко ÑÑедÑÑва оÑ
-коÑпоÑаÑии или даÑиÑелÑки ÑондаÑии, но
ÑазÑиÑа на поддÑÑжка Ð¾Ñ Ð»Ð¸ÑноÑÑи каÑо
-ÐаÑ.
-</p>
-
-<p>ÐолÑ, помиÑлеÑе вÑÑÑ
Ñ Ð²ÑзможноÑÑÑа да
помогнеÑе на <abbr>ФСС</abbr> каÑо <a
-href="http://member.fsf.org/">ÑÑанеÑе кандидаÑ-Ñлен</a>, <a
-href="http://order.fsf.org/">кÑпиÑе ÑÑководÑÑва и
пÑинадлежноÑÑи</a> или <a
-href="http://donate.fsf.org/">даÑиÑе паÑи</a>. Ðко
използваÑе Ñвободен
-ÑоÑÑÑÐµÑ Ð²Ñв ÐаÑÐ¸Ñ Ð±Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ, може да
помиÑлиÑе за <a
-href="http://patron.fsf.org/">коÑпоÑаÑивно
подпомагане</a> каÑо наÑин да
-поддÑÑжаÑе <abbr>ФСС</abbr>.
-</p>
-
-<p>
-ÐÑоекÑÑÑ GNU подкÑÐµÐ¿Ñ Ð¼Ð¸ÑиÑÑа на <abbr>ФСС</abbr>
да закÑилÑ, заÑиÑава и
-поддÑÑжа ÑвободаÑа за ползване, изÑÑаване,
копиÑане, пÑомÑна и
-ÑазпÑоÑÑÑанение на компÑÑÑÑен ÑоÑÑÑеÑ, и
да заÑиÑава пÑаваÑа на
-поÑÑебиÑелиÑе на Ñвободен ÑоÑÑÑеÑ. Ðие
поддÑÑжаме <a
-href="/philosophy/basic-freedoms.html">ÑвободаÑа на ÑловоÑо,
пÑеÑаÑа и
-обÑÑванеÑо</a> по ÐнÑеÑнеÑ, <a
href="http://www.eff.org/privnow/">пÑавоÑо за
-използване на ÑоÑÑÑÐµÑ Ð·Ð° ÑиÑÑиÑане на
лиÑни комÑникаÑии</a>, и <a
-href="/philosophy/protecting.html">пÑавоÑо за пиÑане на
ÑоÑÑÑеÑ</a>,
-незаÑÑÑаÑаван Ð¾Ñ ÑаÑÑни монополи. Ðоже да
наÑÑиÑе повеÑе за Ñези пÑоблеми
-Ð¾Ñ ÐºÐ½Ð¸Ð³Ð°Ñа <a
-href="http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/">Свободен
-ÑоÑÑÑеÑ, Ñвободно обÑеÑÑво</a>.
-</p>
-
-<p>The FSF also has sister organizations in <a
-href="http://www.fsfe.org">Europe</a>, <a href="http://www.fsfla.org/">Latin
-America</a> and <a href="http://fsf.org.in/">India</a>.</p>
-
+</div>
-<h2 id="GetInvolved">Get Involved</h2>
-<p>Whoever you are, wherever you are, and whatever your skills and interests
-are there are many ways you can get involved with the GNU Project:</p>
+<div class="yui-g highlight-para">
-<div class="yui-gb">
- <div class="yui-u first">
- <ul>
- <li><a href="/help/help.html">General ways you can help</a></li>
- <li><a href="http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1">Specific projects
that
-need help</a></li>
- <li>Help us translate the gnu.org essays into your native <a
-href="/server/standards/translations/priorities.html#Languages">
-language</a> or <a
-href="/server/standards/translations/priorities.html#Orphaned"> become a
-coordinator</a> of a www.gnu.org translation team.
- </li>
-
- <!-- Keep in synch with unmaintained projects list on takeaction.html -->
-<li><a href="/server/takeaction.html#unmaint">Take over an unmaintained GNU
-package:</a> <a href="/software/alive/">alive</a>, <a
+ <p><strong>Can you contribute to any of these <a
+href="http://www.fsf.org/campaigns/priority-projects/">High Priority
+Projects</a>?</strong> GNU PDF, Gnash, coreboot, free distributions of
+GNU/Linux, GNU Octave, drivers for network routers and reversable debugging
+in GDB, as well as free software replacements for Skype, OpenDWG libraries,
+RARv3 and Oracle Forms.</p>
+
+ <p id="unmaint"><strong>Can you help take over an <a
+href="http://www.gnu.org/server/takeaction.html#unmaint">unmaintained GNU
+package</a>?</strong> <a href="/software/alive/">alive</a>, <a
href="/software/dr-geo/">dr-geo</a>, <a
href="/software/fontutils/">fontutils</a>, <a
href="/software/gift/">gift</a>, <a href="/software/gleem/">gleem</a>, <a
href="/software/gnatsweb/">gnatsweb</a>, <a
-href="/software/gnushogi/">gnushogi</a>, <a
href="/software/goldwater/">goldwater</a>, <a
href="/software/halifax/">halifax</a>, <a
href="/software/pgccfd/">pgccfd</a>, <a
href="/software/polyxmass/">polyxmass</a>, <a
href="/software/quickthreads/">quickthreads</a>, <a
href="/software/rpge/">rpge</a>, <a href="/software/sather/">sather</a>, <a
-href="/software/snakecharmer/">snakecharmer</a>, <a
-href="/software/vmslib/">vmslib</a>.
- </li>
-
- <!-- Expire when volunteers call removed -->
-<li><strong>ÐÑлгоÑÑоÑен пÑиноÑ:</strong> <a
-href="/server/takeaction.html#gnustep">ÐопÑинеÑеÑе</a> каÑо
поÑÑебиÑел и
-ÑазÑабоÑÑик за <a href="http://www.gnustep.org">GNUstep</a>,
Ñвободна
-обекÑно-оÑиенÑиÑана инÑÑаÑÑÑÑкÑÑÑа за
ÑазÑабоÑка на пÑиложениÑ.</li>
-
- <!-- Don't expire -->
-<li><strong>Long-term contribution:</strong> Help us translate the gnu.org
-essays into your native <a
-href="/server/standards/translations/priorities.html#Languages">
-language</a> or <a
-href="/server/standards/translations/priorities.html#Orphaned"> become a
-coordinator</a> of a www.gnu.org translation team.
- </li>
-</ul>
+href="/software/snakecharmer/">snakecharmer</a> and <a
+href="/software/vmslib/">vmslib</a> are all looking for maintainers. <a
+href="http://www.gnu.org/server/takeaction.html#unmaint">More
+information</a>.</p>
-<!-- END GetInvolved -->
-</div>
-<div class="yui-u">
-<h4>Other GNU resources</h4>
-
-<ul>
-<li><a href="/distros/free-distros.html">Свободни
диÑÑÑибÑÑии на GNU/ÐинÑкÑ</a></li>
-<li><a href="http://directory.fsf.org/GNU/">ÐакеÑи на GNU</a></li>
-<li><a href="/manual/manual.html">GNU Documentation</a></li>
-<li><a href="http://lists.gnu.org/">ÐоÑенÑки ÑпиÑÑÑи на
GNU</a></li>
-<li><a href="http://savannah.gnu.org/">Савана</a></li>
-<li><a href="http://ftp.gnu.org/gnu/">GNU FTP Site</a> and <a
-href="/prep/ftp.html">mirrors</a></li>
-<li><a href="/licenses/license-list.html">Свободни лиÑензи за
ÑоÑÑÑеÑ</a></li>
-<li><a href="/licenses/gpl.html">GNU GPL</a></li>
-<li><a href="/licenses/lgpl.html">GNU LGPL</a></li>
-<li><a href="/licenses/gfdl.html">GNU FDL</a></li>
-<li><a href="/licenses/agpl.html">GNU AGPL</a></li>
-<li><a href="http://audio-video.gnu.org">GNU ÐÑдио/Ðидео</a></li>
-<li><a href="/accessibility/accessibility.html">Accessibility
Statement</a></li>
-<li><a href="/server/server.html">GNU Server Guidelines</a></li>
-<li><a href="/server/standards/">СÑандаÑÑи за
Ñеб-ÑÑÑаниÑи на GNU</a></li>
-<li><a href="/links/links.html">More Free Software Links</a></li>
-</ul>
-
-</div>
-
-<div class="yui-u">
-
-<h4>GNU people and fun</h4>
-
-<ul>
-<li><a href="http://planet.gnu.org/">planet.gnu.org</a></li>
-<li><a href="/people/people.html">GNU's Who</a></li>
-<li><a href="/contact/gnu-advisory.html">GNU Advisory Committee</a></li>
-<li><a href="/people/speakers.html">ÐовоÑиÑели</a></li>
-<li><a href="/thankgnus/thankgnus.html">ÐлагодаÑноÑÑи оÑ
GNU</a></li>
-<li><a href="/testimonials/testimonials.html">Testimonials</a></li>
-<li><a href="/gnu/gnu-user-groups.html">ÐÑÑпи на поÑÑебиÑели
на GNU</a></li>
-<li><a href="/jobs">Free Software Job Board</a></li>
-<li><a href="http://www.fsf.org/resources/service/">УказаÑел за
ÑÑлÑги</a></li>
-<li><a href="/fun/fun.html">Ðабава</a></li>
-<li><a href="/graphics/graphics.html">ÐзкÑÑÑво</a></li>
-<li><a href="/music/music.html">Music & Songs</a></li>
-</ul>
-
-</div>
-</div>
-
-<h2>ÐовеÑе инÑоÑмаÑиÑ</h2>
-
-<div class="yui-g">
- <div class="yui-u first">
-
-<ul class="translations-list">
- <li><a href="/provide.html">Ðакво оÑигÑÑÑваме</a></li>
- <li><a href="/philosophy/philosophy.bg.html">ÐаÑо
ÑÑÑеÑÑвÑваме</a></li>
- <li><a href="/gnu/gnu-history.bg.html">ÐакÑде оÑиваме</a></li>
- <li><a href="/people/people.html">Ðои Ñме ние</a></li>
-</ul>
</div>
-<div class="yui-u">
-<ul class="translations-list">
- <li><a href="http://savannah.gnu.org">ÐаÑиÑÑ ÑÑÑвÑÑ Ð·Ð°
пÑоекÑи,
-savannah.gnu.org</a></li>
- <li><a href="/manual/manual.html">GNU documentation</a></li>
- <li><a href="http://directory.fsf.org/GNU/">All GNU packages</a></li>
- <li><a href="http://lists.gnu.org">ÐоÑенÑки ÑпиÑÑÑи на
GNU</a></li>
-</ul>
-
-</div>
-</div>
-
-</div>
<div style="font-size: small;">
@@ -409,6 +248,11 @@
2006, 2007, 2008, 2009, 2010 <a href="http://www.fsf.org">Free Software
Foundation</a>, Inc.</p>
+<p>The <a href="http://www.fsf.org/">FSF</a> also has sister organizations in
+<a href="http://www.fsfe.org">Europe</a>, <a
+href="http://www.fsfla.org/">Latin America</a> and <a
+href="http://fsf.org.in/">India</a>.</p>
+
<p>ÐоÑловноÑо копиÑане и ÑазпÑоÑÑÑанение
на ÑÑлаÑа ÑÑаÑÐ¸Ñ Ñа позволени за вÑеки
Ñип ноÑиÑел без нÑжда Ð¾Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð»Ð°ÑанеÑо на
ÑакÑи, ÑÑига Ñази бележка и
бележкаÑа за авÑоÑÑкиÑе пÑава да бÑдаÑ
запазени. </p>
@@ -429,7 +273,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
ÐоÑледно обновÑване:
- $Date: 2010/06/03 20:25:44 $
+ $Date: 2010/06/12 08:25:14 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: home.ca.shtml
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.ca.shtml,v
retrieving revision 1.138
retrieving revision 1.139
diff -u -b -r1.138 -r1.139
--- home.ca.shtml 3 Jun 2010 20:25:44 -0000 1.138
+++ home.ca.shtml 12 Jun 2010 08:25:14 -0000 1.139
@@ -38,70 +38,21 @@
<h2>Què és GNU?</h2>
-<p>El projecte GNU es va iniciar el 1984 per desenvolupar un sistema operatiu
-complet a l'estil d'Unix de <a
-href="/philosophy/free-sw.ca.html">caràcter lliure</a>: el sistema
-operatiu GNU.</p>
-
-<img src="/graphics/heckert_gnu.small.png" style="float: left; margin: 10px;"
alt="" />
-
-<p>Els sistemes operatius a l'estil d'Unix estan construïts a partir d'una
-col·lecció de <a href="/software/libc/">biblioteques</a>, <a
-href="http://directory.fsf.org/GNU">aplicacions</a> i <a
-href="/software/gdb/">eines de programació</a>, a més d'un nucli que allotja
-els recursos i es comunica amb el maquinari — <a
-href="/software/hurd/">Hurd, el nucli de GNU</a>, s'està desenvolupant
-activament, però encara no està llest per al seu ús quotidià ; per aquesta
-raó, habitualment s'utilitza GNU amb el nucli Linux.</p>
-
- <p>La combinació de GNU i Linux és el <b>sistema operatiu
GNU/Linux</b>, que
-actualment utilitzen milions de persones.</p>
-
-<p>De vegades a aquesta combinació se l'anomena, incorrectament, <a
-href="/gnu/linux-and-gnu.ca.html">Linux</a>. Hi ha moltes variants o
-“distribucions” de GNU/Linux.</p>
-
-<div style="margin:10px; float:right; width:120px">
-<img src="/graphics/Gnewsenselogo.png" style="margin-bottom:10px;"
- alt="Logotip de gNewSense" />
-<img src="/graphics/Trisquellogo.png" alt="Logotip de Trisquel GNU/Linux" />
-</div>
-
-<p><span class="highlight">Nosaltres recomanem les <a
-href="/distros/free-distros.ca.html"> Distribucions GNU/Linux</a> que
-són 100% programari lliure; és a dir, que respecten
-completament les llibertats de l'usuari</span>.</p>
-
-<p>La paraula “GNU” és un acrònim recursiu de “GNU's Not
-Unix!” (GNU no és Unix); es pronuncia <em>g-noo</em>, com una sola
-sÃl·laba, sense so vocà lic entre la <em>g</em> i la <em>n</em>.</p>
-
-<h3>Què és el programari lliure?</h3>
-
-<p>L'essència del “<a
-href="/philosophy/free-sw.ca.html">Programari lliure</a>” és la
-llibertat, no el preu. Per entendre el concepte, heu de pensar en el
-significat de "lliure" que trobem a "pensament lliure",
-i no pas a "barra lliure".</p>
-
-<p>El programari lliure proporciona als usuaris la <span
-class="highlight">llibertat d'executar, copiar, distribuir, estudiar,
-canviar i millorar</span> el programari. Més exactament, atorga als
-usuaris quatre llibertats:</p>
-
-<ul>
- <li>La llibertat d'executar el programa per a qualsevol propòsit
-(llibertat 0).</li>
- <li>La llibertat d'estudiar com funciona el programa i d'adaptar-lo a les
seves
-necessitats (llibertat 1). El lliure accés al codi font és un
-requisit necessari per poder exercir aquesta llibertat.</li>
- <li>La llibertat de distribuir còpies, de manera que podeu ajudar els
-altres usuaris (llibertat 2).</li>
- <li>La llibertat de millorar el programari i de publicar-ne les millores, de
-manera que tota la comunitat se'n beneficiï (llibertat 3). El lliure
-accés al codi font és un requisit necessari per poder exercir
-aquesta llibertat.</li>
-</ul>
+<p>GNU was launched in 1984 to develop a complete Unix-like operating system
+which is <a href="/philosophy/free-sw.html">free software</a>—
+software which respects your freedom.</p>
+
+ <p class="c"><a href="/distros/screenshot.html"><img
src="/graphics/t-desktop-sm.png" alt="Screenshot of GNU" /></a></p>
+
+ <p>Unix-like operating systems are built from a collection of <a
+href="/software/libc/">libraries</a>, <a
+href="http://directory.fsf.org/GNU">applications</a> and <a
+href="/software/gdb/">developer tools</a> — plus a program to allocate
+resources and talk to the hardware, known as a kernel.</p>
+
+ <p><a href="/software/hurd/">Hurd, GNU's kernel</a> is actively
developed, but
+is still some way from being ready for daily use, so GNU is often used with
+a kernel called Linux.</p>
<!--
Keep link lines at 72 characters or lynx will break them poorly.
@@ -113,28 +64,18 @@
<div class="yui-u">
+ <p class="button c large"><a
+href="http://www.gnu.org/software/software.html#HowToGetSoftware">Download
+GNU now</a></p>
- <p class="button c large"><a
href="http://www.gnu.org/distros/free-distros.html">Download GNU</a></p>
-
- <p class="button c small"><a href="http://ftp.gnu.org/pub/gnu/">Download
GNU source code</a></p>
-
-
-<h2>GNUstep</h2>
-
-<p><a href="http://www.gnustep.org/">GNUstep</a> és un entorn de
-desenvolupament orientat a objectes plenament funcional.</p>
-
-<p>Busquem desenvolupadors per escriure i portar aplicacions a GNUstep, de
-manera que puguem convertir-lo en una gran experiència per als
-usuaris. Vegeu <a href="http://www.gnustep.org/">http://www.gnustep.org/</a>
-per a més informació.</p>
+ <div class="emph-box">
<!-- END content -->
<!-- BEGIN Articles -->
<!-- GNUs Flash is a pun on News Flash.
Please don't make it GNU's Flash.
-->
-<h2 id="Flashes">Flaixos GNU</h2>
+<h4 id="Flashes">Flaixos GNU</h4>
<!--
FOR ENTRIES ADDED TO GNUs FLASHES:
@@ -156,6 +97,66 @@
href="/server/whatsnew.ca.html">Novetats</a> del Projecte GNU. </p>
<!-- END GNUFlashes -->
+<h4>GNUstep</h4>
+
+ <p><a href="http://www.gnustep.org/">GNUstep</a> is a
fully-functional
+object-oriented development environment. We need developers to write and
+port applications to GNUstep so that we can make it a great experience for
+users.</p>
+
+ </div>
+
+
+
+ </div> </div>
+
+<!-- BEGIN GetInvolved -->
+<div class="yui-g">
+
+ <p>The combination of <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU and
Linux</a> is
+the <strong>GNU/Linux operating system</strong>, now used by millions and
+sometimes incorrectly called simply 'Linux'.</p>
+
+ <p><strong>Did you know?</strong> The name “GNU” is a
recursive
+acronym for “GNU's Not Unix!”; — it is pronounced
+<em>g-noo</em>, as one syllable with no vowel sound between the <em>g</em>
+and the <em>n</em>.</p>
+
+</div>
+
+<div class="yui-gc">
+ <div class="yui-u first">
+
+ <h2>Què és el programari lliure?</h2>
+
+<p>L'essència del “<a
+href="/philosophy/free-sw.ca.html">Programari lliure</a>” és la
+llibertat, no el preu. Per entendre el concepte, heu de pensar en el
+significat de "lliure" que trobem a "pensament lliure",
+i no pas a "barra lliure".</p>
+
+<p><strong>Free software is a matter of the users' freedom to run, copy,
+distribute, study, change and improve the software.</strong> More precisely,
+it refers to four kinds of freedom, for the users of the software:</p>
+
+<ul>
+ <li>La llibertat d'executar el programa per a qualsevol propòsit
+(llibertat 0).</li>
+ <li>La llibertat d'estudiar com funciona el programa i d'adaptar-lo a les
seves
+necessitats (llibertat 1). El lliure accés al codi font és un
+requisit necessari per poder exercir aquesta llibertat.</li>
+ <li>La llibertat de distribuir còpies, de manera que podeu ajudar els
+altres usuaris (llibertat 2).</li>
+ <li>La llibertat de millorar el programari i de publicar-ne les millores, de
+manera que tota la comunitat se'n beneficiï (llibertat 3). El lliure
+accés al codi font és un requisit necessari per poder exercir
+aquesta llibertat.</li>
+</ul>
+
+</div>
+
+ <div class="yui-u">
+
<!-- BEGIN TakeAction -->
<h2 id="Action">Passeu a l'acció</h2>
<ul>
@@ -188,214 +189,46 @@
href="/server/takeaction.html#antidmca">signeu peticions contra les patents
de programari i la DMCA</a>.</li>
- <!-- Don't expire, but do update to keep in synch -->
-<li><strong>High priority projects:</strong> <a
-href="http://www.fsf.org/campaigns/priority-projects/">Contribute</a> to
-these free software projects we are emphasizing:
- <ul>
- <li><a href="http://www.fsf.org/campaigns/priority-projects/#gnash"> Gnash
(GNU
-Flash Player)</a></li>
- <li><a href="http://www.fsf.org/campaigns/priority-projects/#coreboot">
Coreboot
-(campaign for a free BIOS)</a></li>
- <li><a
href="http://www.fsf.org/campaigns/priority-projects/#skypereplacement">
-free replacement for skype</a></li>
- <li><a href="http://www.fsf.org/campaigns/priority-projects/#videoediting">
-video editing</a></li>
- <li><a href="http://www.fsf.org/campaigns/priority-projects/#gereplacment">
free
-replacement for Google Earth</a></li>
- <li><a href="http://www.fsf.org/campaigns/priority-projects/#distros"> Fully
-free GNU/Linux distributions</a></li>
- <li><a href="http://www.fsf.org/campaigns/priority-projects/#gnuoctave"> GNU
-Octave (free software Matlab replacement)</a></li>
- <li><a
-href="http://www.fsf.org/campaigns/priority-projects/#opendwgreplacement">
-free replacement for OpenDWG libraries</a></li>
- <li><a href="http://www.fsf.org/campaigns/priority-projects/#reversegdb">
-reversible debugging in GDB</a></li>
- <li><a href="http://www.fsf.org/campaigns/priority-projects/#mesh"> free
-software drivers for mesh routers</a></li>
- <li><a href="http://www.fsf.org/campaigns/priority-projects/#oracle">free
-replacement for Oracle Forms</a></li>
- <li><a href="http://www.fsf.org/campaigns/priority-projects/#pdf">GNU
PDF</a>.</li>
+<!-- Don't expire, but do update to keep in synch -->
+<!-- Don't expire -->
</ul>
-</li>
- <!-- Don't expire -->
-<li><a href="/server/takeaction.html#other">Altres accions</a></li>
-</ul>
+<p><a href="/server/takeaction.html#other">Altres accions</a></p>
<!-- END TakeAction -->
</div>
- </div>
-
-<!-- BEGIN GetInvolved -->
-<h2>Què és la Free Software Foundation?</h2>
-
-<p>La <a href="http://www.fsf.org">Free Software Foundation</a> (<abbr
-title="Free Software Foundation">FSF</abbr>) és el principal
-patrocinador del Projecte GNU. La <abbr>FSF</abbr> rep molts pocs fons de
-corporacions i fundacions; confia en el suport de persones com vosaltres.
-</p>
-
-<p>Si us plau, considereu la possibilitat d'ajudar la <abbr>FSF</abbr> <a
-href="http://member.fsf.org/">fent-vos-en socis</a>, <a
-href="http://order.fsf.org/">comprant manuals o regals</a> o <a
-href="http://donate.fsf.org/">efectuant una donació</a>. Si
-utilitzeu programari lliure en el vostre negoci, considereu el <a
-href="http://patron.fsf.org/">patrocini corporatiu</a> com a manera de donar
-suport a la FSF.
-</p>
-
-<p>
-El Projecte GNU dóna suport a la missió de la <abbr>FSF</abbr>
-de mantenir, protegir i promoure la llibertat d'utilitzar, estudiar, copiar,
-modificar i distribuir programari informàtic, i de defensar els drets
-dels usuaris del programari lliure. Defensem les <a
-href="/philosophy/basic-freedoms.ca.html">llibertats d'expressió, de
-premsa i d'associació</a> a Internet, <a
-href="http://www.eff.org/privnow/">el dret a utilitzar programari per
-encriptar les comunicacions privades</a>, i el <a
-href="/philosophy/protecting.ca.html">dret a escriure programari</a> sense
-restriccions imposades per monopolis privats. Podeu aprofundir en aquests
-temes llegint el llibre <a
-href="http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/">Free
-Software, Free Society</a>.
-</p>
-
-<p>La FSF té organitzacions germanes a <a
-href="http://www.fsfe.org">Europa</a>, <a
-href="http://www.fsfla.org/">Amèrica Llatina</a> i <a
-href="http://fsf.org.in/">Índia</a>.</p>
-
+</div>
-<h2 id="GetInvolved">Participeu</h2>
-<p>Sigueu qui sigueu, esteu on esteu i tingueu els interessos i aptituds que
-tingueu, podeu col·laborar de moltes maneres amb el Projecte GNU:</p>
+<div class="yui-g highlight-para">
-<div class="yui-gb">
- <div class="yui-u first">
- <ul>
- <li><a href="/help/help.ca.html">Maneres d'ajudar en general</a></li>
- <li><a href="http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1">Projectes
especÃfics que
-necessiten ajuda</a></li>
- <li>Ajudeu-nos a traduir els articles de gnu.org al vostre <a
-href="/server/standards/translations/priorities.html#Languages">idoma</a> o
-<a href="/server/standards/translations/priorities.html#Orphaned">feu-vos
-coordinadors</a> d'un equip de traducció de www.gnu.org.
- </li>
-
- <!-- Keep in synch with unmaintained projects list on takeaction.html -->
-<li><a href="/server/takeaction.html#unmaint">Take over an unmaintained GNU
-package:</a> <a href="/software/alive/">alive</a>, <a
+ <p><strong>Can you contribute to any of these <a
+href="http://www.fsf.org/campaigns/priority-projects/">High Priority
+Projects</a>?</strong> GNU PDF, Gnash, coreboot, free distributions of
+GNU/Linux, GNU Octave, drivers for network routers and reversable debugging
+in GDB, as well as free software replacements for Skype, OpenDWG libraries,
+RARv3 and Oracle Forms.</p>
+
+ <p id="unmaint"><strong>Can you help take over an <a
+href="http://www.gnu.org/server/takeaction.html#unmaint">unmaintained GNU
+package</a>?</strong> <a href="/software/alive/">alive</a>, <a
href="/software/dr-geo/">dr-geo</a>, <a
href="/software/fontutils/">fontutils</a>, <a
href="/software/gift/">gift</a>, <a href="/software/gleem/">gleem</a>, <a
href="/software/gnatsweb/">gnatsweb</a>, <a
-href="/software/gnushogi/">gnushogi</a>, <a
href="/software/goldwater/">goldwater</a>, <a
href="/software/halifax/">halifax</a>, <a
href="/software/pgccfd/">pgccfd</a>, <a
href="/software/polyxmass/">polyxmass</a>, <a
href="/software/quickthreads/">quickthreads</a>, <a
href="/software/rpge/">rpge</a>, <a href="/software/sather/">sather</a>, <a
-href="/software/snakecharmer/">snakecharmer</a>, <a
-href="/software/vmslib/">vmslib</a>.
- </li>
-
- <!-- Expire when volunteers call removed -->
-<li><strong>Contribucions a llarg termini:</strong> <a
-href="/server/takeaction.html#gnustep">si us plau, contribuïu</a> com a
-usuaris i com a programadors a <a href="http://www.gnustep.org">GNUstep</a>,
-un entorn de treball lliure orientat a objectes per al desenvolupament
-d'aplicacions.</li>
-
- <!-- Don't expire -->
-<li><strong>Contribucions a llarg termini:</strong> Ajudeu-nos a traduir els
-articles de gnu.org al vostre <a
-href="/server/standards/translations/priorities.html#Languages">idoma</a> o
-<a href="/server/standards/translations/priorities.html#Orphaned">feu-vos
-coordinadors</a> d'un equip de traducció de www.gnu.org.
- </li>
-</ul>
-
-<!-- END GetInvolved -->
-</div>
-<div class="yui-u">
-
-<h4>Altres recursos GNU</h4>
-
-<ul>
-<li><a href="/distros/free-distros.ca.html">Distribucions lliures de
-GNU/Linux</a></li>
-<li><a href="http://directory.fsf.org/GNU/">Paquets de GNU</a></li>
-<li><a href="/manual/manual.html">GNU Documentation</a></li>
-<li><a href="http://lists.gnu.org/">Llistes de correu de GNU</a></li>
-<li><a href="http://savannah.gnu.org/">Savannah</a></li>
-<li><a href="http://ftp.gnu.org/gnu/">GNU FTP Site</a> and <a
-href="/prep/ftp.html">mirrors</a></li>
-<li><a href="/licenses/license-list.ca.html">Llicències de programari
lliure</a></li>
-<li><a href="/licenses/gpl.html">Llicència GPL de GNU</a></li>
-<li><a href="/licenses/lgpl.html">Llicència LGPL de GNU</a></li>
-<li><a href="/licenses/gfdl.html">Llicència GFDL de GNU</a></li>
-<li><a href="/licenses/agpl.html">Llicència AGPL de GNU</a></li>
-<li><a href="http://audio-video.gnu.org/">Ãudio i VÃdeo de GNU</a></li>
-<li><a href="/accessibility/accessibility.html">Declaració
d'accessibilitat</a></li>
-<li><a href="/server/server.html">GNU Server Guidelines</a></li>
-<li><a href="/server/standards/">Està ndards del web de GNU</a></li>
-<li><a href="/links/links.html">More Free Software Links</a></li>
-</ul>
-
-</div>
-
-<div class="yui-u">
-
-<h4>Gent i diversió GNU</h4>
-
-<ul>
-<li><a href="http://planet.gnu.org/">planet.gnu.org</a></li>
-<li><a href="/people/people.html">GNU's Who</a></li>
-<li><a href="/contact/gnu-advisory.html">GNU Advisory Committee</a></li>
-<li><a href="/people/speakers.ca.html">Oradors</a></li>
-<li><a href="/thankgnus/thankgnus.ca.html">Agraïments als GNUs</a></li>
-<li><a href="/testimonials/testimonials.html">Testimonials</a></li>
-<li><a href="/gnu/gnu-user-groups.html">Grups d'usuaris de GNU</a></li>
-<li><a href="/jobs">Free Software Job Board</a></li>
-<li><a href="http://www.fsf.org/resources/service/">Directori de Serveis de
-GNU</a></li>
-<li><a href="/fun/fun.html">Diversió</a></li>
-<li><a href="/graphics/graphics.ca.html">Art GNU</a></li>
-<li><a href="/music/music.html">Music & Songs</a></li>
-</ul>
+href="/software/snakecharmer/">snakecharmer</a> and <a
+href="/software/vmslib/">vmslib</a> are all looking for maintainers. <a
+href="http://www.gnu.org/server/takeaction.html#unmaint">More
+information</a>.</p>
-</div>
-</div>
-
-<h2>Més informació</h2>
-
-<div class="yui-g">
- <div class="yui-u first">
-
-<ul class="translations-list">
- <li><a href="/provide.ca.html">Què oferim</a></li>
- <li><a href="/philosophy/philosophy.ca.html">Per què existim</a></li>
- <li><a href="/gnu/gnu-history.ca.html">Cap a on anem</a></li>
- <li><a href="/people/people.ca.html">Qui som</a></li>
-</ul>
-</div>
-<div class="yui-u">
-
-<ul class="translations-list">
- <li><a href="http://savannah.gnu.org/">El servidor del nostre projecte,
-savannah.gnu.org</a></li>
- <li><a href="/manual/manual.html">GNU documentation</a></li>
- <li><a href="http://directory.fsf.org/GNU/">All GNU packages</a></li>
- <li><a href="http://lists.gnu.org/">Llistes de correu GNU</a></li>
-</ul>
</div>
-</div>
-</div>
<div style="font-size: small;">
@@ -417,6 +250,11 @@
2006, 2007, 2008, 2009, 2010 <a href="http://www.fsf.org">Free Software
Foundation</a>, Inc.</p>
+<p>The <a href="http://www.fsf.org/">FSF</a> also has sister organizations in
+<a href="http://www.fsfe.org">Europe</a>, <a
+href="http://www.fsfla.org/">Latin America</a> and <a
+href="http://fsf.org.in/">India</a>.</p>
+
<p>Es permet realitzar i distribuir còpies literals d'aquest article en
qualsevol medi sense pagament de drets, sempre que hi aparegui aquesta nota.
</p>
@@ -429,7 +267,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Last Updated:
- $Date: 2010/06/03 20:25:44 $
+ $Date: 2010/06/12 08:25:14 $
<!-- timestamp end -->
</p>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www home.ar.shtml home.bg.shtml home.ca.shtml,
Yavor Doganov <=