www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/distros/po free-distros.ar.po free-distros....


From: Yavor Doganov
Subject: www/distros/po free-distros.ar.po free-distros....
Date: Sun, 02 May 2010 20:25:48 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Yavor Doganov <yavor>   10/05/02 20:25:48

Modified files:
        distros/po     : free-distros.ar.po free-distros.ca.po 
                         free-distros.es.po free-distros.fr.po 
                         free-distros.pot free-distros.sk.po 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-distros.ar.po?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-distros.ca.po?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-distros.es.po?cvsroot=www&r1=1.22&r2=1.23
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-distros.fr.po?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-distros.pot?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-distros.sk.po?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14

Patches:
Index: free-distros.ar.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-distros.ar.po,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- free-distros.ar.po  19 Apr 2010 08:26:20 -0000      1.12
+++ free-distros.ar.po  2 May 2010 20:25:41 -0000       1.13
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-distros\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-19 04:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-02 16:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-02 21:48+0200\n"
 "Last-Translator: Hossam Hossny <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Arabic\n"
@@ -119,7 +119,7 @@
 #| "We list <a href=\"/links/companies.html\">companies that sell hardware "
 #| "preinstalled with a free GNU/Linux distribution</a> separately."
 msgid ""
-"All of the distributions that follow are installable to a computer hard "
+"All of the distributions that follow are installable to a computer's hard "
 "drive and most can be run live.  They are listed in alphabetical order."
 msgstr ""
 "جميع هذه التوزيعات تتيح تنصيبها على القرص 
الصلب للحاسوب وأغلبها يمكن تشغيلها "
@@ -128,9 +128,13 @@
 "غنو/لينكس حرة</a>."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://www.blagblagblag.org/\";>BLAG</a>, BLAG Linux and GNU, a "
+#| "free GNU/Linux distribution based on Fedora."
 msgid ""
-"<a href=\"http://www.blagblagblag.org/\";>BLAG</a>, BLAG Linux and GNU, a "
-"free GNU/Linux distribution based on Fedora."
+"<a href=\"http://www.blagblagblag.org/\";>BLAG</a>, BLAG Linux and GNU, a GNU/"
+"Linux distribution based on Fedora."
 msgstr ""
 "<a href=\"http://www.blagblagblag.org/\";>BLAG</a>،·بلاغ غنو و 
لينكس، توزيعة "
 "غنو/لينكس حرّة مبنية على فيدورا."
@@ -148,9 +152,13 @@
 "مبنية على مفاهيم البساطة."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://dynebolic.org\";>Dynebolic</a>, a GNU/Linux distribution, "
+#| "with special emphasis on audio and video editing."
 msgid ""
-"<a href=\"http://dynebolic.org\";>Dynebolic</a>, a GNU/Linux distribution, "
-"with special emphasis on audio and video editing."
+"<a href=\"http://dynebolic.org/\";>Dynebolic</a>, a GNU/Linux distribution, "
+"with a special emphasis on audio and video editing."
 msgstr ""
 "<a href=\"http://dynebolic.org\";>Dynebolic</a>،·توزيعة 
غنو/لينكس، تركز بصفة "
 "خاصة على تحرير الصوت والفيديو."
@@ -169,22 +177,31 @@
 
 # type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"http://kongoni.co.za\";>Kongoni</a> is a free GNU/Linux operating "
+"<a href=\"http://kongoni.co.za/\";>Kongoni</a>, a free GNU/Linux operating "
 "system of African origin. The name comes from the Shona word for a gnu (also "
 "known as a wildebeest)."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://www.musix.org.ar\";>Musix GNU+Linux</a>, a GNU+Linux "
+#| "distribution based on Knoppix, with special emphasis on audio production."
 msgid ""
-"<a href=\"http://www.musix.org.ar\";>Musix GNU+Linux</a>, a GNU+Linux "
+"<a href=\"http://www.musix.org.ar/\";>Musix GNU+Linux</a>, a GNU/Linux "
 "distribution based on Knoppix, with special emphasis on audio production."
 msgstr ""
 "<a href=\"http://www.musix.org.ar\";>Musix GNU+Linux</a>،·توزيعة 
غنو/لينكس "
 "مبنية على كنوبيكس، مع تركير خاص على 
الإنتاج الصوتي."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://trisquel.info/en\";>Trisquel</a>, a GNU/Linux "
+#| "distribution oriented to small enterprises, domestic users and "
+#| "educational centers."
 msgid ""
-"<a href=\"http://trisquel.info/en\";>Trisquel</a>, a GNU/Linux distribution "
+"<a href=\"http://trisquel.info/en/\";>Trisquel</a>, a GNU/Linux distribution "
 "oriented to small enterprises, domestic users and educational centers."
 msgstr ""
 "<a href=\"http://trisquel.info/en\";>Trisquel</a>،·توزيعة 
غنو/لينكس موجهة إلى "
@@ -200,9 +217,13 @@
 "Gentoo. كانت أول نظام غنو/لينكس يعترف به مشروع 
غنو."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://venenux.org\";>Venenux</a>, a free distro built around "
+#| "the KDE desktop."
 msgid ""
-"<a href=\"http://venenux.org\";>Venenux</a>, a free distro built around the "
-"KDE desktop."
+"<a href=\"http://venenux.org/\";>Venenux</a>, a GNU/Linux distribution built "
+"around the KDE desktop."
 msgstr ""
 "<a href=\"http://venenux.org\";>Venenux</a>، توزيعة حرة مبنية 
على سطح المكتب "
 "كدي."

Index: free-distros.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-distros.ca.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- free-distros.ca.po  19 Apr 2010 08:26:20 -0000      1.15
+++ free-distros.ca.po  2 May 2010 20:25:41 -0000       1.16
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-distros.ca\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-19 04:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-02 16:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-07-31 14:04+0200\n"
 "Last-Translator: Miquel Puigpelat <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
@@ -122,7 +122,7 @@
 #| "We list <a href=\"/links/companies.html\">companies that sell hardware "
 #| "preinstalled with a free GNU/Linux distribution</a> separately."
 msgid ""
-"All of the distributions that follow are installable to a computer hard "
+"All of the distributions that follow are installable to a computer's hard "
 "drive and most can be run live.  They are listed in alphabetical order."
 msgstr ""
 "Totes les distribucions que trobareu a continuació poden instal·lar-se al "
@@ -132,9 +132,13 @@
 "maquinari amb una distribució GNU/Linux preinstal·lada</a>."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://www.blagblagblag.org/\";>BLAG</a>, BLAG Linux and GNU, a "
+#| "free GNU/Linux distribution based on Fedora."
 msgid ""
-"<a href=\"http://www.blagblagblag.org/\";>BLAG</a>, BLAG Linux and GNU, a "
-"free GNU/Linux distribution based on Fedora."
+"<a href=\"http://www.blagblagblag.org/\";>BLAG</a>, BLAG Linux and GNU, a GNU/"
+"Linux distribution based on Fedora."
 msgstr ""
 "<a href=\"http://www.blagblagblag.org/\";>BLAG</a>, BLAG Linux i GNU, una "
 "distribució GNU/Linux lliure basada en Fedora."
@@ -152,9 +156,13 @@
 "independent basada en conceptes de simplicitat."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://dynebolic.org\";>Dynebolic</a>, a GNU/Linux distribution, "
+#| "with special emphasis on audio and video editing."
 msgid ""
-"<a href=\"http://dynebolic.org\";>Dynebolic</a>, a GNU/Linux distribution, "
-"with special emphasis on audio and video editing."
+"<a href=\"http://dynebolic.org/\";>Dynebolic</a>, a GNU/Linux distribution, "
+"with a special emphasis on audio and video editing."
 msgstr ""
 "<a href=\"http://dynebolic.org\";>Dynebolic</a>, una distribució GNU/Linux "
 "que posa especial èmfasi en l'edició de vídeo i àudio."
@@ -173,22 +181,31 @@
 
 # type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"http://kongoni.co.za\";>Kongoni</a> is a free GNU/Linux operating "
+"<a href=\"http://kongoni.co.za/\";>Kongoni</a>, a free GNU/Linux operating "
 "system of African origin. The name comes from the Shona word for a gnu (also "
 "known as a wildebeest)."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://www.musix.org.ar\";>Musix GNU+Linux</a>, a GNU+Linux "
+#| "distribution based on Knoppix, with special emphasis on audio production."
 msgid ""
-"<a href=\"http://www.musix.org.ar\";>Musix GNU+Linux</a>, a GNU+Linux "
+"<a href=\"http://www.musix.org.ar/\";>Musix GNU+Linux</a>, a GNU/Linux "
 "distribution based on Knoppix, with special emphasis on audio production."
 msgstr ""
 "<a href=\"http://www.musix.org.ar\";>Musix GNU+Linux</a>, una distribució 
GNU/"
 "Linux basada en Knoppix que posa especial èmfasi en la producció d'àudio."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://trisquel.info/en\";>Trisquel</a>, a GNU/Linux "
+#| "distribution oriented to small enterprises, domestic users and "
+#| "educational centers."
 msgid ""
-"<a href=\"http://trisquel.info/en\";>Trisquel</a>, a GNU/Linux distribution "
+"<a href=\"http://trisquel.info/en/\";>Trisquel</a>, a GNU/Linux distribution "
 "oriented to small enterprises, domestic users and educational centers."
 msgstr ""
 "<a href=\"http://trisquel.info/en\";>Trisquel</a>, una distribució GNU/Linux "
@@ -205,9 +222,13 @@
 "reconegut pel Projecte GNU."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://venenux.org\";>Venenux</a>, a free distro built around "
+#| "the KDE desktop."
 msgid ""
-"<a href=\"http://venenux.org\";>Venenux</a>, a free distro built around the "
-"KDE desktop."
+"<a href=\"http://venenux.org/\";>Venenux</a>, a GNU/Linux distribution built "
+"around the KDE desktop."
 msgstr ""
 "<a href=\"http://venenux.org\";>Venenux</a>, una distribució lliure "
 "construïda al voltant de l'escriptori KDE."

Index: free-distros.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-distros.es.po,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- free-distros.es.po  19 Apr 2010 08:26:20 -0000      1.22
+++ free-distros.es.po  2 May 2010 20:25:41 -0000       1.23
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-distros.es 1.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-19 04:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-02 16:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-03-01 16:13+0100\n"
 "Last-Translator: Xavier Reina <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -97,8 +97,12 @@
 "cuales varias distribuciones bien conocidas no alcanzan nuestras guías."
 
 # type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "All of the distributions that follow are installable to a computer hard "
+#| "drive and most can be run live.  They are listed in alphabetical order."
 msgid ""
-"All of the distributions that follow are installable to a computer hard "
+"All of the distributions that follow are installable to a computer's hard "
 "drive and most can be run live.  They are listed in alphabetical order."
 msgstr ""
 "Todas las distribuciones que aparecen a continuación se pueden instalar en "
@@ -106,9 +110,13 @@
 "alfabéticamente."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://www.blagblagblag.org/\";>BLAG</a>, BLAG Linux and GNU, a "
+#| "free GNU/Linux distribution based on Fedora."
 msgid ""
-"<a href=\"http://www.blagblagblag.org/\";>BLAG</a>, BLAG Linux and GNU, a "
-"free GNU/Linux distribution based on Fedora."
+"<a href=\"http://www.blagblagblag.org/\";>BLAG</a>, BLAG Linux and GNU, a GNU/"
+"Linux distribution based on Fedora."
 msgstr ""
 "<a href=\"http://www.blagblagblag.org\";>BLAG</a>, BLAG Linux y GNU, "
 "unadistribución GNU/Linux basada en Fedora."
@@ -122,9 +130,13 @@
 "independiente de GNU/Linux basada en el concepto de la simplicidad. "
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://dynebolic.org\";>Dynebolic</a>, a GNU/Linux distribution, "
+#| "with special emphasis on audio and video editing."
 msgid ""
-"<a href=\"http://dynebolic.org\";>Dynebolic</a>, a GNU/Linux distribution, "
-"with special emphasis on audio and video editing."
+"<a href=\"http://dynebolic.org/\";>Dynebolic</a>, a GNU/Linux distribution, "
+"with a special emphasis on audio and video editing."
 msgstr ""
 "<a href=\"http://dynebolic.org\";>Dynebolic</a>, una distribución de GNU/"
 "Linux que pone un énfasis especial en la edición de audio y vídeo."
@@ -138,8 +150,13 @@
 "Linux basada en Debian y Ubuntu."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://kongoni.co.za\";>Kongoni</a> is a free GNU/Linux "
+#| "operating system of African origin. The name comes from the Shona word "
+#| "for a gnu (also known as a wildebeest)."
 msgid ""
-"<a href=\"http://kongoni.co.za\";>Kongoni</a> is a free GNU/Linux operating "
+"<a href=\"http://kongoni.co.za/\";>Kongoni</a>, a free GNU/Linux operating "
 "system of African origin. The name comes from the Shona word for a gnu (also "
 "known as a wildebeest)."
 msgstr ""
@@ -148,8 +165,12 @@
 "palabra en shona para «gnu» (también conocido como connochaetes)."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://www.musix.org.ar\";>Musix GNU+Linux</a>, a GNU+Linux "
+#| "distribution based on Knoppix, with special emphasis on audio production."
 msgid ""
-"<a href=\"http://www.musix.org.ar\";>Musix GNU+Linux</a>, a GNU+Linux "
+"<a href=\"http://www.musix.org.ar/\";>Musix GNU+Linux</a>, a GNU/Linux "
 "distribution based on Knoppix, with special emphasis on audio production."
 msgstr ""
 "<a href=\"http://www.musix.org.ar/\";>Musix GNU+Linux</a>, una distribución "
@@ -157,8 +178,13 @@
 "audio."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://trisquel.info/en\";>Trisquel</a>, a GNU/Linux "
+#| "distribution oriented to small enterprises, domestic users and "
+#| "educational centers."
 msgid ""
-"<a href=\"http://trisquel.info/en\";>Trisquel</a>, a GNU/Linux distribution "
+"<a href=\"http://trisquel.info/en/\";>Trisquel</a>, a GNU/Linux distribution "
 "oriented to small enterprises, domestic users and educational centers."
 msgstr ""
 "<a href=\"http://trisquel.info/es\";>Trisquel</a>, una distribución GNU/Linux 
"
@@ -175,9 +201,13 @@
 "libre reconocida por el Proyecto GNU."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://venenux.org\";>Venenux</a>, a free distro built around "
+#| "the KDE desktop."
 msgid ""
-"<a href=\"http://venenux.org\";>Venenux</a>, a free distro built around the "
-"KDE desktop."
+"<a href=\"http://venenux.org/\";>Venenux</a>, a GNU/Linux distribution built "
+"around the KDE desktop."
 msgstr ""
 "<a href=\"http://venenux.org\";>Venenux</a>, una distribución libre "
 "construida alrededor de el escritorio KDE."

Index: free-distros.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-distros.fr.po,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- free-distros.fr.po  19 Apr 2010 08:26:20 -0000      1.16
+++ free-distros.fr.po  2 May 2010 20:25:41 -0000       1.17
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-distros.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-19 04:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-02 16:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-10-28 16:34+0100\n"
 "Last-Translator: Cédric Corazza <cedric.corazza AT wanadoo.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -99,8 +99,12 @@
 "nos recommandations."
 
 # type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "All of the distributions that follow are installable to a computer hard "
+#| "drive and most can be run live.  They are listed in alphabetical order."
 msgid ""
-"All of the distributions that follow are installable to a computer hard "
+"All of the distributions that follow are installable to a computer's hard "
 "drive and most can be run live.  They are listed in alphabetical order."
 msgstr ""
 "Toutes les distributions qui suivent sont installables sur un disque dur "
@@ -108,9 +112,13 @@
 "sont listées sans ordre particulier."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://www.blagblagblag.org/\";>BLAG</a>, BLAG Linux and GNU, a "
+#| "free GNU/Linux distribution based on Fedora."
 msgid ""
-"<a href=\"http://www.blagblagblag.org/\";>BLAG</a>, BLAG Linux and GNU, a "
-"free GNU/Linux distribution based on Fedora."
+"<a href=\"http://www.blagblagblag.org/\";>BLAG</a>, BLAG Linux and GNU, a GNU/"
+"Linux distribution based on Fedora."
 msgstr ""
 "<a href=\"http://www.blagblagblag.org/\";>BLAG</a>, BLAG Linux and GNU, une "
 "distribution GNU/Linux libre basée sur Fedora."
@@ -128,9 +136,13 @@
 "indépendante basée sur des concepts de simplicité."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://dynebolic.org\";>Dynebolic</a>, a GNU/Linux distribution, "
+#| "with special emphasis on audio and video editing."
 msgid ""
-"<a href=\"http://dynebolic.org\";>Dynebolic</a>, a GNU/Linux distribution, "
-"with special emphasis on audio and video editing."
+"<a href=\"http://dynebolic.org/\";>Dynebolic</a>, a GNU/Linux distribution, "
+"with a special emphasis on audio and video editing."
 msgstr ""
 "<a href=\"http://dynebolic.org\";>Dynebolic</a>, une distribution GNU/Linux, "
 "avec une emphase particulière sur le montage audio et vidéo."
@@ -148,8 +160,13 @@
 "Linux basée sur Debian et Ubuntu, avec le soutien de la FSF."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://kongoni.co.za\";>Kongoni</a> is a free GNU/Linux "
+#| "operating system of African origin. The name comes from the Shona word "
+#| "for a gnu (also known as a wildebeest)."
 msgid ""
-"<a href=\"http://kongoni.co.za\";>Kongoni</a> is a free GNU/Linux operating "
+"<a href=\"http://kongoni.co.za/\";>Kongoni</a>, a free GNU/Linux operating "
 "system of African origin. The name comes from the Shona word for a gnu (also "
 "known as a wildebeest)."
 msgstr ""
@@ -158,8 +175,12 @@
 "gnou (également appelé wildebeest)."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://www.musix.org.ar\";>Musix GNU+Linux</a>, a GNU+Linux "
+#| "distribution based on Knoppix, with special emphasis on audio production."
 msgid ""
-"<a href=\"http://www.musix.org.ar\";>Musix GNU+Linux</a>, a GNU+Linux "
+"<a href=\"http://www.musix.org.ar/\";>Musix GNU+Linux</a>, a GNU/Linux "
 "distribution based on Knoppix, with special emphasis on audio production."
 msgstr ""
 "<a href=\"http://www.musix.org.ar\";>Musix GNU+Linux</a>, une distribution "
@@ -167,8 +188,13 @@
 "audio."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://trisquel.info/en\";>Trisquel</a>, a GNU/Linux "
+#| "distribution oriented to small enterprises, domestic users and "
+#| "educational centers."
 msgid ""
-"<a href=\"http://trisquel.info/en\";>Trisquel</a>, a GNU/Linux distribution "
+"<a href=\"http://trisquel.info/en/\";>Trisquel</a>, a GNU/Linux distribution "
 "oriented to small enterprises, domestic users and educational centers."
 msgstr ""
 "<a href=\"http://trisquel.info/en\";>Trisquel</a>, une distribution GNU/Linux "
@@ -186,9 +212,13 @@
 "reconnu par le Projet GNU."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://venenux.org\";>Venenux</a>, a free distro built around "
+#| "the KDE desktop."
 msgid ""
-"<a href=\"http://venenux.org\";>Venenux</a>, a free distro built around the "
-"KDE desktop."
+"<a href=\"http://venenux.org/\";>Venenux</a>, a GNU/Linux distribution built "
+"around the KDE desktop."
 msgstr ""
 "<a href=\"http://venenux.org\";>Venenux</a>, une distribution libre bâtie "
 "autour d'un bureau KDE."

Index: free-distros.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-distros.pot,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- free-distros.pot    19 Apr 2010 08:26:20 -0000      1.10
+++ free-distros.pot    2 May 2010 20:25:41 -0000       1.11
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-19 04:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-02 16:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -71,14 +71,14 @@
 
 # type: Content of: <p>
 msgid ""
-"All of the distributions that follow are installable to a computer hard "
+"All of the distributions that follow are installable to a computer's hard "
 "drive and most can be run live.  They are listed in alphabetical order."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.blagblagblag.org/\";>BLAG</a>, BLAG Linux and GNU, a "
-"free GNU/Linux distribution based on Fedora."
+"GNU/Linux distribution based on Fedora."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
@@ -89,8 +89,8 @@
 
 # type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"http://dynebolic.org\";>Dynebolic</a>, a GNU/Linux distribution, "
-"with special emphasis on audio and video editing."
+"<a href=\"http://dynebolic.org/\";>Dynebolic</a>, a GNU/Linux distribution, "
+"with a special emphasis on audio and video editing."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
@@ -101,20 +101,20 @@
 
 # type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"http://kongoni.co.za\";>Kongoni</a> is a free GNU/Linux operating "
+"<a href=\"http://kongoni.co.za/\";>Kongoni</a>, a free GNU/Linux operating "
 "system of African origin. The name comes from the Shona word for a gnu (also "
 "known as a wildebeest)."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"http://www.musix.org.ar\";>Musix GNU+Linux</a>, a GNU+Linux "
+"<a href=\"http://www.musix.org.ar/\";>Musix GNU+Linux</a>, a GNU/Linux "
 "distribution based on Knoppix, with special emphasis on audio production."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"http://trisquel.info/en\";>Trisquel</a>, a GNU/Linux distribution "
+"<a href=\"http://trisquel.info/en/\";>Trisquel</a>, a GNU/Linux distribution "
 "oriented to small enterprises, domestic users and educational centers."
 msgstr ""
 
@@ -127,8 +127,8 @@
 
 # type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"http://venenux.org\";>Venenux</a>, a free distro built around the "
-"KDE desktop."
+"<a href=\"http://venenux.org/\";>Venenux</a>, a GNU/Linux distribution built "
+"around the KDE desktop."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.

Index: free-distros.sk.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-distros.sk.po,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- free-distros.sk.po  19 Apr 2010 08:26:20 -0000      1.13
+++ free-distros.sk.po  2 May 2010 20:25:41 -0000       1.14
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-distros.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-19 04:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-02 16:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-27 22:36+0200\n"
 "Last-Translator: Dominik Smatana <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Slovak <address@hidden>\n"
@@ -126,7 +126,7 @@
 #| "We list <a href=\"/links/companies.html\">companies that sell hardware "
 #| "preinstalled with a free GNU/Linux distribution</a> separately."
 msgid ""
-"All of the distributions that follow are installable to a computer hard "
+"All of the distributions that follow are installable to a computer's hard "
 "drive and most can be run live.  They are listed in alphabetical order."
 msgstr ""
 "Všetky nižšie uvedené distribúcie je možné nainštalovať na pevný 
disk a "
@@ -136,9 +136,13 @@
 "Linux</a>, je uvedený osobitne."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://www.blagblagblag.org/\";>BLAG</a>, BLAG Linux and GNU, a "
+#| "free GNU/Linux distribution based on Fedora."
 msgid ""
-"<a href=\"http://www.blagblagblag.org/\";>BLAG</a>, BLAG Linux and GNU, a "
-"free GNU/Linux distribution based on Fedora."
+"<a href=\"http://www.blagblagblag.org/\";>BLAG</a>, BLAG Linux and GNU, a GNU/"
+"Linux distribution based on Fedora."
 msgstr ""
 "<a href=\"http://www.blagblagblag.org/\";>BLAG</a>, BLAG Linux and GNU, "
 "slobodná distribúcia GNU/Linux založená na distribúcii Fedora."
@@ -156,9 +160,13 @@
 "Linux založená na princípoch jednoduchosti."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://dynebolic.org\";>Dynebolic</a>, a GNU/Linux distribution, "
+#| "with special emphasis on audio and video editing."
 msgid ""
-"<a href=\"http://dynebolic.org\";>Dynebolic</a>, a GNU/Linux distribution, "
-"with special emphasis on audio and video editing."
+"<a href=\"http://dynebolic.org/\";>Dynebolic</a>, a GNU/Linux distribution, "
+"with a special emphasis on audio and video editing."
 msgstr ""
 "<a href=\"http://dynebolic.org\";>Dynebolic</a>, distribúcia GNU/Linux "
 "zameraná špeciálne na prácu s audio a video súbormi."
@@ -176,8 +184,13 @@
 "založená na projektoch Debian a Ubuntu, sponzorovaná nadáciou FSF."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://kongoni.co.za\";>Kongoni</a> is a free GNU/Linux "
+#| "operating system of African origin. The name comes from the Shona word "
+#| "for a gnu (also known as a wildebeest)."
 msgid ""
-"<a href=\"http://kongoni.co.za\";>Kongoni</a> is a free GNU/Linux operating "
+"<a href=\"http://kongoni.co.za/\";>Kongoni</a>, a free GNU/Linux operating "
 "system of African origin. The name comes from the Shona word for a gnu (also "
 "known as a wildebeest)."
 msgstr ""
@@ -186,16 +199,25 @@
 "v jazyku Shona (pakôň po anglicky je gnu)."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://www.musix.org.ar\";>Musix GNU+Linux</a>, a GNU+Linux "
+#| "distribution based on Knoppix, with special emphasis on audio production."
 msgid ""
-"<a href=\"http://www.musix.org.ar\";>Musix GNU+Linux</a>, a GNU+Linux "
+"<a href=\"http://www.musix.org.ar/\";>Musix GNU+Linux</a>, a GNU/Linux "
 "distribution based on Knoppix, with special emphasis on audio production."
 msgstr ""
 "<a href=\"http://www.musix.org.ar\";>Musix GNU+Linux</a>, distribúcia GNU"
 "+Linux založená na systéme Knoppix so zameraním na audio produkciu."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://trisquel.info/en\";>Trisquel</a>, a GNU/Linux "
+#| "distribution oriented to small enterprises, domestic users and "
+#| "educational centers."
 msgid ""
-"<a href=\"http://trisquel.info/en\";>Trisquel</a>, a GNU/Linux distribution "
+"<a href=\"http://trisquel.info/en/\";>Trisquel</a>, a GNU/Linux distribution "
 "oriented to small enterprises, domestic users and educational centers."
 msgstr ""
 "<a href=\"http://trisquel.info/en\";>Trisquel</a>, distribúcia GNU/Linux "
@@ -212,9 +234,13 @@
 "kompletne slobodnú."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://venenux.org\";>Venenux</a>, a free distro built around "
+#| "the KDE desktop."
 msgid ""
-"<a href=\"http://venenux.org\";>Venenux</a>, a free distro built around the "
-"KDE desktop."
+"<a href=\"http://venenux.org/\";>Venenux</a>, a GNU/Linux distribution built "
+"around the KDE desktop."
 msgstr ""
 "<a href=\"http://venenux.org\";>Venenux</a>, slobodná distribúcia postavená 
"
 "na KDE desktope."




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]