[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/distros/po free-distros.ar.po free-distros....
From: |
Yavor Doganov |
Subject: |
www/distros/po free-distros.ar.po free-distros.... |
Date: |
Sun, 02 May 2010 20:25:48 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Yavor Doganov <yavor> 10/05/02 20:25:48
Modified files:
distros/po : free-distros.ar.po free-distros.ca.po
free-distros.es.po free-distros.fr.po
free-distros.pot free-distros.sk.po
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-distros.ar.po?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-distros.ca.po?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-distros.es.po?cvsroot=www&r1=1.22&r2=1.23
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-distros.fr.po?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-distros.pot?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-distros.sk.po?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
Patches:
Index: free-distros.ar.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-distros.ar.po,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- free-distros.ar.po 19 Apr 2010 08:26:20 -0000 1.12
+++ free-distros.ar.po 2 May 2010 20:25:41 -0000 1.13
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-distros\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-19 04:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-02 16:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-02 21:48+0200\n"
"Last-Translator: Hossam Hossny <address@hidden>\n"
"Language-Team: Arabic\n"
@@ -119,7 +119,7 @@
#| "We list <a href=\"/links/companies.html\">companies that sell hardware "
#| "preinstalled with a free GNU/Linux distribution</a> separately."
msgid ""
-"All of the distributions that follow are installable to a computer hard "
+"All of the distributions that follow are installable to a computer's hard "
"drive and most can be run live. They are listed in alphabetical order."
msgstr ""
"جÙ
Ùع Ùذ٠اÙتÙزÙعات تتÙØ ØªÙصÙبÙا عÙ٠اÙÙرص
اÙصÙب ÙÙØاسÙب ÙأغÙبÙا ÙÙ
Ù٠تشغÙÙÙا "
@@ -128,9 +128,13 @@
"غÙÙ/ÙÙÙÙس Øرة</a>."
# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://www.blagblagblag.org/\">BLAG</a>, BLAG Linux and GNU, a "
+#| "free GNU/Linux distribution based on Fedora."
msgid ""
-"<a href=\"http://www.blagblagblag.org/\">BLAG</a>, BLAG Linux and GNU, a "
-"free GNU/Linux distribution based on Fedora."
+"<a href=\"http://www.blagblagblag.org/\">BLAG</a>, BLAG Linux and GNU, a GNU/"
+"Linux distribution based on Fedora."
msgstr ""
"<a href=\"http://www.blagblagblag.org/\">BLAG</a>Ø·بÙاغ غÙÙ Ù
ÙÙÙÙØ³Ø ØªÙزÙعة "
"غÙÙ/ÙÙÙÙس ØرÙØ© Ù
بÙÙØ© عÙÙ ÙÙدÙرا."
@@ -148,9 +152,13 @@
"Ù
بÙÙØ© عÙÙ Ù
ÙاÙÙÙ
اÙبساطة."
# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://dynebolic.org\">Dynebolic</a>, a GNU/Linux distribution, "
+#| "with special emphasis on audio and video editing."
msgid ""
-"<a href=\"http://dynebolic.org\">Dynebolic</a>, a GNU/Linux distribution, "
-"with special emphasis on audio and video editing."
+"<a href=\"http://dynebolic.org/\">Dynebolic</a>, a GNU/Linux distribution, "
+"with a special emphasis on audio and video editing."
msgstr ""
"<a href=\"http://dynebolic.org\">Dynebolic</a>Ø·تÙزÙعة
غÙÙ/ÙÙÙÙØ³Ø ØªØ±Ùز بصÙØ© "
"خاصة عÙ٠تØرÙر اÙصÙت ÙاÙÙÙدÙÙ."
@@ -169,22 +177,31 @@
# type: Content of: <ul><li>
msgid ""
-"<a href=\"http://kongoni.co.za\">Kongoni</a> is a free GNU/Linux operating "
+"<a href=\"http://kongoni.co.za/\">Kongoni</a>, a free GNU/Linux operating "
"system of African origin. The name comes from the Shona word for a gnu (also "
"known as a wildebeest)."
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://www.musix.org.ar\">Musix GNU+Linux</a>, a GNU+Linux "
+#| "distribution based on Knoppix, with special emphasis on audio production."
msgid ""
-"<a href=\"http://www.musix.org.ar\">Musix GNU+Linux</a>, a GNU+Linux "
+"<a href=\"http://www.musix.org.ar/\">Musix GNU+Linux</a>, a GNU/Linux "
"distribution based on Knoppix, with special emphasis on audio production."
msgstr ""
"<a href=\"http://www.musix.org.ar\">Musix GNU+Linux</a>Ø·تÙزÙعة
غÙÙ/ÙÙÙÙس "
"Ù
بÙÙØ© عÙÙ ÙÙÙبÙÙØ³Ø Ù
ع ترÙÙر خاص عÙÙ
اÙØ¥Ùتاج اÙصÙتÙ."
# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://trisquel.info/en\">Trisquel</a>, a GNU/Linux "
+#| "distribution oriented to small enterprises, domestic users and "
+#| "educational centers."
msgid ""
-"<a href=\"http://trisquel.info/en\">Trisquel</a>, a GNU/Linux distribution "
+"<a href=\"http://trisquel.info/en/\">Trisquel</a>, a GNU/Linux distribution "
"oriented to small enterprises, domestic users and educational centers."
msgstr ""
"<a href=\"http://trisquel.info/en\">Trisquel</a>Ø·تÙزÙعة
غÙÙ/ÙÙÙÙس Ù
ÙجÙØ© Ø¥ÙÙ "
@@ -200,9 +217,13 @@
"Gentoo. ÙاÙت Ø£ÙÙ ÙظاÙ
غÙÙ/ÙÙÙÙس Ùعتر٠ب٠Ù
شرÙع
غÙÙ."
# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://venenux.org\">Venenux</a>, a free distro built around "
+#| "the KDE desktop."
msgid ""
-"<a href=\"http://venenux.org\">Venenux</a>, a free distro built around the "
-"KDE desktop."
+"<a href=\"http://venenux.org/\">Venenux</a>, a GNU/Linux distribution built "
+"around the KDE desktop."
msgstr ""
"<a href=\"http://venenux.org\">Venenux</a>Ø ØªÙزÙعة Øرة Ù
بÙÙØ©
عÙÙ Ø³Ø·Ø Ø§ÙÙ
Ùتب "
"ÙدÙ."
Index: free-distros.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-distros.ca.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- free-distros.ca.po 19 Apr 2010 08:26:20 -0000 1.15
+++ free-distros.ca.po 2 May 2010 20:25:41 -0000 1.16
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-distros.ca\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-19 04:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-02 16:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-31 14:04+0200\n"
"Last-Translator: Miquel Puigpelat <address@hidden>\n"
"Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
@@ -122,7 +122,7 @@
#| "We list <a href=\"/links/companies.html\">companies that sell hardware "
#| "preinstalled with a free GNU/Linux distribution</a> separately."
msgid ""
-"All of the distributions that follow are installable to a computer hard "
+"All of the distributions that follow are installable to a computer's hard "
"drive and most can be run live. They are listed in alphabetical order."
msgstr ""
"Totes les distribucions que trobareu a continuació poden instal·lar-se al "
@@ -132,9 +132,13 @@
"maquinari amb una distribució GNU/Linux preinstal·lada</a>."
# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://www.blagblagblag.org/\">BLAG</a>, BLAG Linux and GNU, a "
+#| "free GNU/Linux distribution based on Fedora."
msgid ""
-"<a href=\"http://www.blagblagblag.org/\">BLAG</a>, BLAG Linux and GNU, a "
-"free GNU/Linux distribution based on Fedora."
+"<a href=\"http://www.blagblagblag.org/\">BLAG</a>, BLAG Linux and GNU, a GNU/"
+"Linux distribution based on Fedora."
msgstr ""
"<a href=\"http://www.blagblagblag.org/\">BLAG</a>, BLAG Linux i GNU, una "
"distribució GNU/Linux lliure basada en Fedora."
@@ -152,9 +156,13 @@
"independent basada en conceptes de simplicitat."
# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://dynebolic.org\">Dynebolic</a>, a GNU/Linux distribution, "
+#| "with special emphasis on audio and video editing."
msgid ""
-"<a href=\"http://dynebolic.org\">Dynebolic</a>, a GNU/Linux distribution, "
-"with special emphasis on audio and video editing."
+"<a href=\"http://dynebolic.org/\">Dynebolic</a>, a GNU/Linux distribution, "
+"with a special emphasis on audio and video editing."
msgstr ""
"<a href=\"http://dynebolic.org\">Dynebolic</a>, una distribució GNU/Linux "
"que posa especial èmfasi en l'edició de vÃdeo i à udio."
@@ -173,22 +181,31 @@
# type: Content of: <ul><li>
msgid ""
-"<a href=\"http://kongoni.co.za\">Kongoni</a> is a free GNU/Linux operating "
+"<a href=\"http://kongoni.co.za/\">Kongoni</a>, a free GNU/Linux operating "
"system of African origin. The name comes from the Shona word for a gnu (also "
"known as a wildebeest)."
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://www.musix.org.ar\">Musix GNU+Linux</a>, a GNU+Linux "
+#| "distribution based on Knoppix, with special emphasis on audio production."
msgid ""
-"<a href=\"http://www.musix.org.ar\">Musix GNU+Linux</a>, a GNU+Linux "
+"<a href=\"http://www.musix.org.ar/\">Musix GNU+Linux</a>, a GNU/Linux "
"distribution based on Knoppix, with special emphasis on audio production."
msgstr ""
"<a href=\"http://www.musix.org.ar\">Musix GNU+Linux</a>, una distribució
GNU/"
"Linux basada en Knoppix que posa especial èmfasi en la producció d'à udio."
# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://trisquel.info/en\">Trisquel</a>, a GNU/Linux "
+#| "distribution oriented to small enterprises, domestic users and "
+#| "educational centers."
msgid ""
-"<a href=\"http://trisquel.info/en\">Trisquel</a>, a GNU/Linux distribution "
+"<a href=\"http://trisquel.info/en/\">Trisquel</a>, a GNU/Linux distribution "
"oriented to small enterprises, domestic users and educational centers."
msgstr ""
"<a href=\"http://trisquel.info/en\">Trisquel</a>, una distribució GNU/Linux "
@@ -205,9 +222,13 @@
"reconegut pel Projecte GNU."
# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://venenux.org\">Venenux</a>, a free distro built around "
+#| "the KDE desktop."
msgid ""
-"<a href=\"http://venenux.org\">Venenux</a>, a free distro built around the "
-"KDE desktop."
+"<a href=\"http://venenux.org/\">Venenux</a>, a GNU/Linux distribution built "
+"around the KDE desktop."
msgstr ""
"<a href=\"http://venenux.org\">Venenux</a>, una distribució lliure "
"construïda al voltant de l'escriptori KDE."
Index: free-distros.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-distros.es.po,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- free-distros.es.po 19 Apr 2010 08:26:20 -0000 1.22
+++ free-distros.es.po 2 May 2010 20:25:41 -0000 1.23
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-distros.es 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-19 04:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-02 16:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-01 16:13+0100\n"
"Last-Translator: Xavier Reina <address@hidden>\n"
"Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -97,8 +97,12 @@
"cuales varias distribuciones bien conocidas no alcanzan nuestras guÃas."
# type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "All of the distributions that follow are installable to a computer hard "
+#| "drive and most can be run live. They are listed in alphabetical order."
msgid ""
-"All of the distributions that follow are installable to a computer hard "
+"All of the distributions that follow are installable to a computer's hard "
"drive and most can be run live. They are listed in alphabetical order."
msgstr ""
"Todas las distribuciones que aparecen a continuación se pueden instalar en "
@@ -106,9 +110,13 @@
"alfabéticamente."
# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://www.blagblagblag.org/\">BLAG</a>, BLAG Linux and GNU, a "
+#| "free GNU/Linux distribution based on Fedora."
msgid ""
-"<a href=\"http://www.blagblagblag.org/\">BLAG</a>, BLAG Linux and GNU, a "
-"free GNU/Linux distribution based on Fedora."
+"<a href=\"http://www.blagblagblag.org/\">BLAG</a>, BLAG Linux and GNU, a GNU/"
+"Linux distribution based on Fedora."
msgstr ""
"<a href=\"http://www.blagblagblag.org\">BLAG</a>, BLAG Linux y GNU, "
"unadistribución GNU/Linux basada en Fedora."
@@ -122,9 +130,13 @@
"independiente de GNU/Linux basada en el concepto de la simplicidad. "
# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://dynebolic.org\">Dynebolic</a>, a GNU/Linux distribution, "
+#| "with special emphasis on audio and video editing."
msgid ""
-"<a href=\"http://dynebolic.org\">Dynebolic</a>, a GNU/Linux distribution, "
-"with special emphasis on audio and video editing."
+"<a href=\"http://dynebolic.org/\">Dynebolic</a>, a GNU/Linux distribution, "
+"with a special emphasis on audio and video editing."
msgstr ""
"<a href=\"http://dynebolic.org\">Dynebolic</a>, una distribución de GNU/"
"Linux que pone un énfasis especial en la edición de audio y vÃdeo."
@@ -138,8 +150,13 @@
"Linux basada en Debian y Ubuntu."
# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://kongoni.co.za\">Kongoni</a> is a free GNU/Linux "
+#| "operating system of African origin. The name comes from the Shona word "
+#| "for a gnu (also known as a wildebeest)."
msgid ""
-"<a href=\"http://kongoni.co.za\">Kongoni</a> is a free GNU/Linux operating "
+"<a href=\"http://kongoni.co.za/\">Kongoni</a>, a free GNU/Linux operating "
"system of African origin. The name comes from the Shona word for a gnu (also "
"known as a wildebeest)."
msgstr ""
@@ -148,8 +165,12 @@
"palabra en shona para «gnu» (también conocido como connochaetes)."
# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://www.musix.org.ar\">Musix GNU+Linux</a>, a GNU+Linux "
+#| "distribution based on Knoppix, with special emphasis on audio production."
msgid ""
-"<a href=\"http://www.musix.org.ar\">Musix GNU+Linux</a>, a GNU+Linux "
+"<a href=\"http://www.musix.org.ar/\">Musix GNU+Linux</a>, a GNU/Linux "
"distribution based on Knoppix, with special emphasis on audio production."
msgstr ""
"<a href=\"http://www.musix.org.ar/\">Musix GNU+Linux</a>, una distribución "
@@ -157,8 +178,13 @@
"audio."
# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://trisquel.info/en\">Trisquel</a>, a GNU/Linux "
+#| "distribution oriented to small enterprises, domestic users and "
+#| "educational centers."
msgid ""
-"<a href=\"http://trisquel.info/en\">Trisquel</a>, a GNU/Linux distribution "
+"<a href=\"http://trisquel.info/en/\">Trisquel</a>, a GNU/Linux distribution "
"oriented to small enterprises, domestic users and educational centers."
msgstr ""
"<a href=\"http://trisquel.info/es\">Trisquel</a>, una distribución GNU/Linux
"
@@ -175,9 +201,13 @@
"libre reconocida por el Proyecto GNU."
# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://venenux.org\">Venenux</a>, a free distro built around "
+#| "the KDE desktop."
msgid ""
-"<a href=\"http://venenux.org\">Venenux</a>, a free distro built around the "
-"KDE desktop."
+"<a href=\"http://venenux.org/\">Venenux</a>, a GNU/Linux distribution built "
+"around the KDE desktop."
msgstr ""
"<a href=\"http://venenux.org\">Venenux</a>, una distribución libre "
"construida alrededor de el escritorio KDE."
Index: free-distros.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-distros.fr.po,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- free-distros.fr.po 19 Apr 2010 08:26:20 -0000 1.16
+++ free-distros.fr.po 2 May 2010 20:25:41 -0000 1.17
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-distros.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-19 04:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-02 16:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-28 16:34+0100\n"
"Last-Translator: Cédric Corazza <cedric.corazza AT wanadoo.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -99,8 +99,12 @@
"nos recommandations."
# type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "All of the distributions that follow are installable to a computer hard "
+#| "drive and most can be run live. They are listed in alphabetical order."
msgid ""
-"All of the distributions that follow are installable to a computer hard "
+"All of the distributions that follow are installable to a computer's hard "
"drive and most can be run live. They are listed in alphabetical order."
msgstr ""
"Toutes les distributions qui suivent sont installables sur un disque dur "
@@ -108,9 +112,13 @@
"sont listées sans ordre particulier."
# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://www.blagblagblag.org/\">BLAG</a>, BLAG Linux and GNU, a "
+#| "free GNU/Linux distribution based on Fedora."
msgid ""
-"<a href=\"http://www.blagblagblag.org/\">BLAG</a>, BLAG Linux and GNU, a "
-"free GNU/Linux distribution based on Fedora."
+"<a href=\"http://www.blagblagblag.org/\">BLAG</a>, BLAG Linux and GNU, a GNU/"
+"Linux distribution based on Fedora."
msgstr ""
"<a href=\"http://www.blagblagblag.org/\">BLAG</a>, BLAG Linux and GNU, une "
"distribution GNU/Linux libre basée sur Fedora."
@@ -128,9 +136,13 @@
"indépendante basée sur des concepts de simplicité."
# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://dynebolic.org\">Dynebolic</a>, a GNU/Linux distribution, "
+#| "with special emphasis on audio and video editing."
msgid ""
-"<a href=\"http://dynebolic.org\">Dynebolic</a>, a GNU/Linux distribution, "
-"with special emphasis on audio and video editing."
+"<a href=\"http://dynebolic.org/\">Dynebolic</a>, a GNU/Linux distribution, "
+"with a special emphasis on audio and video editing."
msgstr ""
"<a href=\"http://dynebolic.org\">Dynebolic</a>, une distribution GNU/Linux, "
"avec une emphase particulière sur le montage audio et vidéo."
@@ -148,8 +160,13 @@
"Linux basée sur Debian et Ubuntu, avec le soutien de la FSF."
# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://kongoni.co.za\">Kongoni</a> is a free GNU/Linux "
+#| "operating system of African origin. The name comes from the Shona word "
+#| "for a gnu (also known as a wildebeest)."
msgid ""
-"<a href=\"http://kongoni.co.za\">Kongoni</a> is a free GNU/Linux operating "
+"<a href=\"http://kongoni.co.za/\">Kongoni</a>, a free GNU/Linux operating "
"system of African origin. The name comes from the Shona word for a gnu (also "
"known as a wildebeest)."
msgstr ""
@@ -158,8 +175,12 @@
"gnou (également appelé wildebeest)."
# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://www.musix.org.ar\">Musix GNU+Linux</a>, a GNU+Linux "
+#| "distribution based on Knoppix, with special emphasis on audio production."
msgid ""
-"<a href=\"http://www.musix.org.ar\">Musix GNU+Linux</a>, a GNU+Linux "
+"<a href=\"http://www.musix.org.ar/\">Musix GNU+Linux</a>, a GNU/Linux "
"distribution based on Knoppix, with special emphasis on audio production."
msgstr ""
"<a href=\"http://www.musix.org.ar\">Musix GNU+Linux</a>, une distribution "
@@ -167,8 +188,13 @@
"audio."
# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://trisquel.info/en\">Trisquel</a>, a GNU/Linux "
+#| "distribution oriented to small enterprises, domestic users and "
+#| "educational centers."
msgid ""
-"<a href=\"http://trisquel.info/en\">Trisquel</a>, a GNU/Linux distribution "
+"<a href=\"http://trisquel.info/en/\">Trisquel</a>, a GNU/Linux distribution "
"oriented to small enterprises, domestic users and educational centers."
msgstr ""
"<a href=\"http://trisquel.info/en\">Trisquel</a>, une distribution GNU/Linux "
@@ -186,9 +212,13 @@
"reconnu par le Projet GNU."
# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://venenux.org\">Venenux</a>, a free distro built around "
+#| "the KDE desktop."
msgid ""
-"<a href=\"http://venenux.org\">Venenux</a>, a free distro built around the "
-"KDE desktop."
+"<a href=\"http://venenux.org/\">Venenux</a>, a GNU/Linux distribution built "
+"around the KDE desktop."
msgstr ""
"<a href=\"http://venenux.org\">Venenux</a>, une distribution libre bâtie "
"autour d'un bureau KDE."
Index: free-distros.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-distros.pot,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- free-distros.pot 19 Apr 2010 08:26:20 -0000 1.10
+++ free-distros.pot 2 May 2010 20:25:41 -0000 1.11
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-19 04:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-02 16:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -71,14 +71,14 @@
# type: Content of: <p>
msgid ""
-"All of the distributions that follow are installable to a computer hard "
+"All of the distributions that follow are installable to a computer's hard "
"drive and most can be run live. They are listed in alphabetical order."
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://www.blagblagblag.org/\">BLAG</a>, BLAG Linux and GNU, a "
-"free GNU/Linux distribution based on Fedora."
+"GNU/Linux distribution based on Fedora."
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
@@ -89,8 +89,8 @@
# type: Content of: <ul><li>
msgid ""
-"<a href=\"http://dynebolic.org\">Dynebolic</a>, a GNU/Linux distribution, "
-"with special emphasis on audio and video editing."
+"<a href=\"http://dynebolic.org/\">Dynebolic</a>, a GNU/Linux distribution, "
+"with a special emphasis on audio and video editing."
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
@@ -101,20 +101,20 @@
# type: Content of: <ul><li>
msgid ""
-"<a href=\"http://kongoni.co.za\">Kongoni</a> is a free GNU/Linux operating "
+"<a href=\"http://kongoni.co.za/\">Kongoni</a>, a free GNU/Linux operating "
"system of African origin. The name comes from the Shona word for a gnu (also "
"known as a wildebeest)."
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
msgid ""
-"<a href=\"http://www.musix.org.ar\">Musix GNU+Linux</a>, a GNU+Linux "
+"<a href=\"http://www.musix.org.ar/\">Musix GNU+Linux</a>, a GNU/Linux "
"distribution based on Knoppix, with special emphasis on audio production."
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
msgid ""
-"<a href=\"http://trisquel.info/en\">Trisquel</a>, a GNU/Linux distribution "
+"<a href=\"http://trisquel.info/en/\">Trisquel</a>, a GNU/Linux distribution "
"oriented to small enterprises, domestic users and educational centers."
msgstr ""
@@ -127,8 +127,8 @@
# type: Content of: <ul><li>
msgid ""
-"<a href=\"http://venenux.org\">Venenux</a>, a free distro built around the "
-"KDE desktop."
+"<a href=\"http://venenux.org/\">Venenux</a>, a GNU/Linux distribution built "
+"around the KDE desktop."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
Index: free-distros.sk.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-distros.sk.po,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- free-distros.sk.po 19 Apr 2010 08:26:20 -0000 1.13
+++ free-distros.sk.po 2 May 2010 20:25:41 -0000 1.14
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-distros.html\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-19 04:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-02 16:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-27 22:36+0200\n"
"Last-Translator: Dominik Smatana <address@hidden>\n"
"Language-Team: Slovak <address@hidden>\n"
@@ -126,7 +126,7 @@
#| "We list <a href=\"/links/companies.html\">companies that sell hardware "
#| "preinstalled with a free GNU/Linux distribution</a> separately."
msgid ""
-"All of the distributions that follow are installable to a computer hard "
+"All of the distributions that follow are installable to a computer's hard "
"drive and most can be run live. They are listed in alphabetical order."
msgstr ""
"Všetky nižšie uvedené distribúcie je možné nainštalovať na pevný
disk a "
@@ -136,9 +136,13 @@
"Linux</a>, je uvedený osobitne."
# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://www.blagblagblag.org/\">BLAG</a>, BLAG Linux and GNU, a "
+#| "free GNU/Linux distribution based on Fedora."
msgid ""
-"<a href=\"http://www.blagblagblag.org/\">BLAG</a>, BLAG Linux and GNU, a "
-"free GNU/Linux distribution based on Fedora."
+"<a href=\"http://www.blagblagblag.org/\">BLAG</a>, BLAG Linux and GNU, a GNU/"
+"Linux distribution based on Fedora."
msgstr ""
"<a href=\"http://www.blagblagblag.org/\">BLAG</a>, BLAG Linux and GNU, "
"slobodná distribúcia GNU/Linux založená na distribúcii Fedora."
@@ -156,9 +160,13 @@
"Linux založená na princÃpoch jednoduchosti."
# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://dynebolic.org\">Dynebolic</a>, a GNU/Linux distribution, "
+#| "with special emphasis on audio and video editing."
msgid ""
-"<a href=\"http://dynebolic.org\">Dynebolic</a>, a GNU/Linux distribution, "
-"with special emphasis on audio and video editing."
+"<a href=\"http://dynebolic.org/\">Dynebolic</a>, a GNU/Linux distribution, "
+"with a special emphasis on audio and video editing."
msgstr ""
"<a href=\"http://dynebolic.org\">Dynebolic</a>, distribúcia GNU/Linux "
"zameraná špeciálne na prácu s audio a video súbormi."
@@ -176,8 +184,13 @@
"založená na projektoch Debian a Ubuntu, sponzorovaná nadáciou FSF."
# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://kongoni.co.za\">Kongoni</a> is a free GNU/Linux "
+#| "operating system of African origin. The name comes from the Shona word "
+#| "for a gnu (also known as a wildebeest)."
msgid ""
-"<a href=\"http://kongoni.co.za\">Kongoni</a> is a free GNU/Linux operating "
+"<a href=\"http://kongoni.co.za/\">Kongoni</a>, a free GNU/Linux operating "
"system of African origin. The name comes from the Shona word for a gnu (also "
"known as a wildebeest)."
msgstr ""
@@ -186,16 +199,25 @@
"v jazyku Shona (pakôŠpo anglicky je gnu)."
# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://www.musix.org.ar\">Musix GNU+Linux</a>, a GNU+Linux "
+#| "distribution based on Knoppix, with special emphasis on audio production."
msgid ""
-"<a href=\"http://www.musix.org.ar\">Musix GNU+Linux</a>, a GNU+Linux "
+"<a href=\"http://www.musix.org.ar/\">Musix GNU+Linux</a>, a GNU/Linux "
"distribution based on Knoppix, with special emphasis on audio production."
msgstr ""
"<a href=\"http://www.musix.org.ar\">Musix GNU+Linux</a>, distribúcia GNU"
"+Linux založená na systéme Knoppix so zameranÃm na audio produkciu."
# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://trisquel.info/en\">Trisquel</a>, a GNU/Linux "
+#| "distribution oriented to small enterprises, domestic users and "
+#| "educational centers."
msgid ""
-"<a href=\"http://trisquel.info/en\">Trisquel</a>, a GNU/Linux distribution "
+"<a href=\"http://trisquel.info/en/\">Trisquel</a>, a GNU/Linux distribution "
"oriented to small enterprises, domestic users and educational centers."
msgstr ""
"<a href=\"http://trisquel.info/en\">Trisquel</a>, distribúcia GNU/Linux "
@@ -212,9 +234,13 @@
"kompletne slobodnú."
# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://venenux.org\">Venenux</a>, a free distro built around "
+#| "the KDE desktop."
msgid ""
-"<a href=\"http://venenux.org\">Venenux</a>, a free distro built around the "
-"KDE desktop."
+"<a href=\"http://venenux.org/\">Venenux</a>, a GNU/Linux distribution built "
+"around the KDE desktop."
msgstr ""
"<a href=\"http://venenux.org\">Venenux</a>, slobodná distribúcia postavená
"
"na KDE desktope."
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/distros/po free-distros.ar.po free-distros....,
Yavor Doganov <=