www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/po home.it.po


From: Andrea Pescetti
Subject: www/po home.it.po
Date: Sat, 01 May 2010 22:30:59 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Andrea Pescetti <pescetti>      10/05/01 22:30:59

Modified files:
        po             : home.it.po 

Log message:
        Translation updated.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.it.po?cvsroot=www&r1=1.150&r2=1.151

Patches:
Index: home.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.it.po,v
retrieving revision 1.150
retrieving revision 1.151
diff -u -b -r1.150 -r1.151
--- home.it.po  30 Apr 2010 20:26:20 -0000      1.150
+++ home.it.po  1 May 2010 22:30:43 -0000       1.151
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-04-30 16:25-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-27 22:33+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-02 00:24+0100\n"
 "Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Italian\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -539,7 +539,6 @@
 "coordinatori</a> di un team di traduzione di www.gnu.org."
 
 # type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">Take over an unmaintained GNU "
 #| "package:</a> <a href=\"/software/alive/\">alive</a>, <a href=\"/software/"
@@ -563,13 +562,13 @@
 msgstr ""
 "<a href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">Adottate un pacchetto GNU "
 "abbandonato:</a> <a href=\"/software/alive/\">alive</a>, <a href=\"/software/"
-"fontutils/\">fontutils</a>, <a href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a href="
-"\"/software/gnatsweb/\">gnatsweb</a>, <a href=\"/software/gtypist/"
-"\">gtypist</a>, <a href=\"/software/gnushogi/\">gnushogi</a>, <a href=\"/"
-"software/oleo/\">oleo</a>, <a href=\"/software/pgccfd/\">pgccfd</a>, <a href="
-"\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/quickthreads/"
-"\">quickthreads</a>, <a href=\"/software/rpge/\">rpge</a>, <a href=\"/"
-"software/vmslib/\">vmslib</a>."
+"fontutils/\">fontutils</a>, <a href=\"/software/gift/\">gift</a>, <a href=\"/"
+"software/gleem/\">gleem</a>, <a href=\"/software/gnatsweb/\">gnatsweb</a>, "
+"<a href=\"/software/gtypist/\">gtypist</a>, <a href=\"/software/gnushogi/"
+"\">gnushogi</a>, <a href=\"/software/oleo/\">oleo</a>, <a href=\"/software/"
+"pgccfd/\">pgccfd</a>, <a href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a "
+"href=\"/software/quickthreads/\">quickthreads</a>, <a href=\"/software/rpge/"
+"\">rpge</a>, <a href=\"/software/vmslib/\">vmslib</a>."
 
 # type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
 msgid ""
@@ -611,10 +610,9 @@
 msgstr "<a href=\"http://directory.fsf.org/GNU/\";>Pacchetti GNU</a>"
 
 # type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#, fuzzy
 #| msgid "<a href=\"/manual/manual.html\">GNU Manuals</a>"
 msgid "<a href=\"/manual/manual.html\">GNU Documentation</a>"
-msgstr "<a href=\"/manual/manual.html\">Manuali GNU</a>"
+msgstr "<a href=\"/manual/manual.html\">Documentazione GNU</a>"
 
 # type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
 msgid "<a href=\"http://lists.gnu.org/\";>GNU Mailing Lists</a>"
@@ -625,12 +623,13 @@
 msgstr "<a href=\"http://savannah.gnu.org/\";>Savannah</a>"
 
 # type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#, fuzzy
 #| msgid "<a href=\"http://ftp.gnu.org/\";>GNU FTP Site</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"http://ftp.gnu.org/gnu/\";>GNU FTP Site</a> and <a href=\"/prep/ftp."
 "html\">mirrors</a>"
-msgstr "<a href=\"http://ftp.gnu.org/\";>Sito FTP di GNU</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://ftp.gnu.org/\";>Sito FTP di GNU</a> e suoi <a href=\"/prep/"
+"ftp.html\">mirrors</a>"
 
 # type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
 msgid "<a href=\"/licenses/license-list.html\">Free Software Licenses</a>"
@@ -664,20 +663,19 @@
 "sull'accessibilità</a>"
 
 # type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#, fuzzy
 #| msgid "<a href=\"/server/\">GNU Server Guidelines</a>"
 msgid "<a href=\"/server/server.html\">GNU Server Guidelines</a>"
-msgstr "<a href=\"/server/\">Linee guida per il server GNU</a>"
+msgstr "<a href=\"/server/server.html\">Linee guida per il server GNU</a>"
 
 # type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
 msgid "<a href=\"/server/standards/\">GNU Web Standards</a>"
 msgstr "<a href=\"/server/standards/\">Standard Web GNU</a>"
 
 # type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#, fuzzy
 #| msgid "<a href=\"/licenses/license-list.html\">Free Software Licenses</a>"
 msgid "<a href=\"/links/links.html\">More Free Software Links</a>"
-msgstr "<a href=\"/licenses/license-list.html\">Licenze di Software Libero</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/links/links.html\">Altri collegamenti sul Software Libero</a>"
 
 # type: Content of: <div><div><h4>
 msgid "GNU people and fun"
@@ -688,16 +686,14 @@
 msgstr "<a href=\"http://planet.gnu.org/\";>planet.gnu.org</a>"
 
 # type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#, fuzzy
 #| msgid "<a href=\"/people/\">GNU's Who</a>"
 msgid "<a href=\"/people/people.html\">GNU's Who</a>"
-msgstr "<a href=\"/people/\">Chi lavora a GNU</a>"
+msgstr "<a href=\"/people/people.html\">Chi lavora a GNU</a>"
 
 # type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#, fuzzy
 #| msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Art</a>"
 msgid "<a href=\"/contact/gnu-advisory.html\">GNU Advisory Committee</a>"
-msgstr "<a href=\"/graphics/graphics.html\">Arte GNU</a>"
+msgstr "<a href=\"/contact/gnu-advisory.html\">GNU Advisory Committee</a>"
 
 # type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
 msgid "<a href=\"/people/speakers.html\">Speakers</a>"
@@ -708,7 +704,6 @@
 msgstr "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">ThankGNUs</a>"
 
 # type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#, fuzzy
 #| msgid "<a href=\"/testimonials/\">Testimonials</a>"
 msgid "<a href=\"/testimonials/testimonials.html\">Testimonials</a>"
 msgstr "<a href=\"/testimonials/testimonials.it.html\">Testimonial</a>"
@@ -718,7 +713,6 @@
 msgstr "<a href=\"/gnu/gnu-user-groups.html\">GNU User Groups</a>"
 
 # type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#, fuzzy
 #| msgid "<a href=\"/jobs\">Free Software Jobs</a>"
 msgid "<a href=\"/jobs\">Free Software Job Board</a>"
 msgstr "<a href=\"/jobs\">Offerte di lavoro nel Software Libero</a>"
@@ -738,10 +732,9 @@
 msgstr "<a href=\"/graphics/graphics.html\">Arte GNU</a>"
 
 # type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#, fuzzy
 #| msgid "<a href=\"/music/\">Music &amp; Songs</a>"
 msgid "<a href=\"/music/music.html\">Music &amp; Songs</a>"
-msgstr "<a href=\"/music/\">Musica e canzoni</a>"
+msgstr "<a href=\"/music/music.html\">Musica e canzoni</a>"
 
 # type: Content of: <table><tr><td><h3>
 msgid "More information"
@@ -772,16 +765,14 @@
 "savannah.gnu.org</a>"
 
 # type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#, fuzzy
 #| msgid "<a href=\"/manual/manual.html\">GNU Manuals</a>"
 msgid "<a href=\"/manual/manual.html\">GNU documentation</a>"
-msgstr "<a href=\"/manual/manual.html\">Manuali GNU</a>"
+msgstr "<a href=\"/manual/manual.html\">Documentazione GNU</a>"
 
 # type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#, fuzzy
 #| msgid "<a href=\"http://directory.fsf.org/GNU/\";>GNU Packages</a>"
 msgid "<a href=\"http://directory.fsf.org/GNU/\";>All GNU packages</a>"
-msgstr "<a href=\"http://directory.fsf.org/GNU/\";>Pacchetti GNU</a>"
+msgstr "<a href=\"http://directory.fsf.org/GNU/\";>Tutti i pacchetti GNU</a>"
 
 # type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
 msgid "<a href=\"http://lists.gnu.org/\";>GNU mailing lists</a>"
@@ -831,97 +822,3 @@
 msgstr ""
 "<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Traduzioni</a> di "
 "questa pagina"
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#~ msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Philosophy</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/philosophy/philosophy.it.html\">Filosofia</a>"
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#~ msgid "<a href=\"/prep/ftp.html\">GNU FTP Mirror List</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/prep/ftp.html\">Lista dei mirror FTP di GNU</a>"
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#~ msgid "<a href=\"/prep/standards/\">GNU Coding Standards</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/prep/standards/\">Standard di programmazione GNU</a>"
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#~ msgid "<a href=\"/prep/maintain/\">GNU Maintainers' Information</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/prep/maintain/\">Informazioni per i maintainer di GNU</a>"
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#~ msgid "<a href=\"/links\">Links</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/links\">Collegamenti</a>"
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/testimonials/testimonials.html\">What users think of GNU "
-#~ "software</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/testimonials/testimonials.it.html\">Cosa pensano gli utenti "
-#~ "del software GNU</a>"
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#~ msgid ""
-#~ "Other areas of the GNU web site: <a href=\"/manual/manual.html\">Software "
-#~ "documentation</a>, <a href=\"/graphics/graphics.html\">Graphics and art</"
-#~ "a>, <a href=\"/fun/fun.html\">Fun</a>, <a href=\"/thankgnus/thankgnus.html"
-#~ "\">ThankGNUs</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Altre aree del sito GNU: <a href=\"/manual/manual.html\">Documentazione</"
-#~ "a>, <a href=\"/graphics/graphics.html\">Grafica e arte</a>, <a href=\"/"
-#~ "fun/fun.html\">Divertimento</a>, <a href=\"/thankgnus/thankgnus.html"
-#~ "\">ThankGNUs</a>."
-
-# type: Content of: <div><div><h2>
-#~ msgid "Support GNU!"
-#~ msgstr "Sostenete GNU!"
-
-# type: Content of: <div><div><blockquote><p>
-#~ msgid ""
-#~ "A strong free software movement focused on the principled issues of "
-#~ "software freedom &mdash; and a strong FSF in particular &mdash; will "
-#~ "determine what freedoms the next generation of computer users enjoy. At "
-#~ "stake is no less that the next generation's autonomy. &mdash; <a href="
-#~ "\"http://www.fsf.org/appeal/2009/mako/\";>Benjamin Mako Hill</a>, writer, "
-#~ "technologist and FSF board member"
-#~ msgstr ""
-#~ "Un forte movimento del software libero, attento ai principi codificati "
-#~ "della libertà del software&mdash; e una forte FSF in particolare &mdash; "
-#~ "determinerà di quali libertà potrà godere la prossima generazione di "
-#~ "utenti di computer. E' a rischio addirittura la stessa autonomia della "
-#~ "prossima generazione. &mdash; <a href=\"http://www.fsf.org/appeal/2009/";
-#~ "mako/\">Benjamin Mako Hill</a>, scrittore, esperto di tecnologia e "
-#~ "consigliere della FSF"
-
-# type: Content of: <div><div><blockquote><p>
-#~ msgid ""
-#~ "The FSF's work represents the most important work for freedom that this "
-#~ "culture has seen in many generations, because it takes the idea of "
-#~ "freedom and it removes it from the ivory tower and places it in a "
-#~ "community &mdash; <a href=\"http://www.fsf.org/appeal/2009/lawrence-lessig";
-#~ "\">Professor Lawrence Lessig</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Il lavoro della FSF rappresenta il più importante lavoro per la libertà "
-#~ "che questa cultura abbia visto nelle ultime generazioni, perché prende "
-#~ "l'idea di libertà, la toglie dalla torre d'avorio e la mette in una "
-#~ "comunità &mdash; <a href=\"http://www.fsf.org/appeal/2009/lawrence-lessig";
-#~ "\">Prof. Lawrence Lessig</a>"
-
-# type: Content of: <div><div><p>
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://www.fsf.org/appeal/2009/\";>View all the latest appeal "
-#~ "videos</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://www.fsf.org/appeal/2009/\";>Guardate gli ultimi appelli "
-#~ "video</a>"
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/server/takeaction.html#libcdio\">Contribute</a> to CD/DVD-"
-#~ "recording software development and more in <a href=\"/software/libcdio/"
-#~ "index.html#volunteerswanted\">GNU libcdio</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/server/takeaction.html#libcdio\">Aiutate</a> lo sviluppo di "
-#~ "software per registrare CD/DVD come <a href=\"/software/libcdio/index."
-#~ "html#volunteerswanted\">GNU libcdio</a>."




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]