www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/doc doc.ar.html doc.ca.html doc.fr.html


From: Yavor Doganov
Subject: www/doc doc.ar.html doc.ca.html doc.fr.html
Date: Mon, 26 Apr 2010 08:25:51 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Yavor Doganov <yavor>   10/04/26 08:25:50

Modified files:
        doc            : doc.ar.html doc.ca.html doc.fr.html 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/doc/doc.ar.html?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/doc/doc.ca.html?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/doc/doc.fr.html?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6

Patches:
Index: doc.ar.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/doc/doc.ar.html,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- doc.ar.html 17 Oct 2009 08:26:04 -0000      1.9
+++ doc.ar.html 26 Apr 2010 08:25:47 -0000      1.10
@@ -12,12 +12,12 @@
 </p>
 
 <ul>
-<li><a href="http://directory.fsf.org/";>دليل البرمجيات 
الحرّة</a> يتضمن وصلات
-إلى التوثيق.</li>
-
 <li>أغلب <a href="/manual/manual.html">أدلة غنو</a> متوفر 
على الإنترنت بأنساق
 مختلفة.</li>
 
+<li><a href="http://directory.fsf.org/";>دليل البرمجيات 
الحرّة</a> يتضمن وصلات
+إلى التوثيق.</li>
+
 <li><a href="http://planet.gnu.org";>كوكب غنو</a> جالب لم
دونات وإعلانات الأخبار
 من حزم غنو.</li>
 
@@ -32,13 +32,6 @@
 </ul>
 
 
-<h3>صحافة غنو</h3>
-
-<p>الرجاء النظر في مساعدتنا في <a 
href="/doc/expanding.html">توسيع توفر كتب</a>
-<a href="/doc/gnupresspub.html">صحافة غنو</a>. لمساعدتنا في 
ذلك أو لأي
-استفسار آخر، يمكنك <a href="/doc/contact.html">الاتصال 
بصحافة غنو</a> بطرق
-متعددة.</p>
-
 <h3>مبادئ توثيق غنو</h3>
 
 <p>نحن على قناعة أنه يجب أن يكون القارئ حرّا 
في نسخ وتحديث وإعادة توزيع توثيق
@@ -54,9 +47,17 @@
 href="http://www.stallman.org/";>ريتشارد ستولمن</a> بعنوان 
"<a
 href="/philosophy/free-doc.ar.html">برمجيات حرّة وأدلة 
حرّة</a>".</p>
 
-<p>في الختام، نرجوا أن تساعدنا على كتابة الم
زيد من التواثيق! هذه واحدة من أهم
-الطرق للمساهمة في حركة البرمجيات الحرّة. 
لتفاصيل أكثر حول هذه الطريقة أو
-الطرق الأخرى للمساعدة، <a 
href="/help/help.html#helpgnu">اضغط هنا</a>.</p>
+
+<h3>Contribute</h3>
+
+<p>Please help us write more documentation! This is one of the most important
+ways to contribute to the free software movement.  For more details on this
+and other ways to help, <a href="/help/help.html#helpgnu">click here</a>.</p>
+
+<p><b>GNU Press:</b> another way to contribute is to help us <a
+href="/doc/expanding.html">expand bookstore availability</a> of <a
+href="/doc/gnupresspub.html">GNU Press</a> books.  For this or any reason,
+you can <a href="/doc/contact.html">contact GNU Press</a>.</p>
 
 
 <div style="font-size: small;">
@@ -83,8 +84,8 @@
 </p>
 
 <p>
-حقوق النشر &copy; 2001، 2002، 2003، 2004، 2005، 2006، 2008، 
2009 مؤسسة
-البرمجيات الحرة، المحدودة،
+Copyright &copy; 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2008, 2009, 2010 Free
+Software Foundation, Inc.
 </p>
 
 <p>
@@ -103,7 +104,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 حُدّثت:
 
-$Date: 2009/10/17 08:26:04 $
+$Date: 2010/04/26 08:25:47 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: doc.ca.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/doc/doc.ca.html,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- doc.ca.html 17 Oct 2009 08:26:04 -0000      1.8
+++ doc.ca.html 26 Apr 2010 08:25:47 -0000      1.9
@@ -13,12 +13,12 @@
 </p>
 
 <ul>
-<li>El <a href="http://directory.fsf.org/";>Directori de Programari Lliure</a>
-inclou enllaços a la documentació.</li>
-
 <li>La major part dels <a href="/manual/manual.html">manuals de GNU</a> es
 troben disponibles en línia en diversos formats.</li>
 
+<li>El <a href="http://directory.fsf.org/";>Directori de Programari Lliure</a>
+inclou enllaços a la documentació.</li>
+
 <li><a href="http://planet.gnu.org";>planet.gnu.org</a> reuneix blocs i novetats
 dels paquets GNU.</li>
 
@@ -34,14 +34,6 @@
 </ul>
 
 
-<h3>GNU Press</h3>
-
-<p>Si us plau, ajudeu-nos a <a href="/doc/expanding.html">estendre la
-disponibilitat a les llibreries</a> dels llibres de <a
-href="/doc/gnupresspub.html">GNU Press</a>. Podeu <a
-href="/doc/contact.html">contactar amb GNU Press</a> de diverses maneres per
-aquest o qualsevol altre motiu.</p>
-
 <h3>Principis de la documentació de GNU</h3>
 
 <p>Creiem que el lector hauria de ser lliure de copiar, actualitzar i
@@ -60,10 +52,17 @@
 href="/philosophy/free-doc.ca.html">Programari lliure i manuals
 lliures</a>&rdquo;.</p>
 
-<p>Ajudeu-nos a escriure més documentació! És una de les maneres més 
importants
-de contribuir al moviment per al programari lliure. Per a més detalls sobre
-aquesta i altres maneres d'ajudar-nos, <a
-href="/help/help.ca.html#helpgnu">feu clic aquí</a>.</p>
+
+<h3>Contribute</h3>
+
+<p>Please help us write more documentation! This is one of the most important
+ways to contribute to the free software movement.  For more details on this
+and other ways to help, <a href="/help/help.html#helpgnu">click here</a>.</p>
+
+<p><b>GNU Press:</b> another way to contribute is to help us <a
+href="/doc/expanding.html">expand bookstore availability</a> of <a
+href="/doc/gnupresspub.html">GNU Press</a> books.  For this or any reason,
+you can <a href="/doc/contact.html">contact GNU Press</a>.</p>
 
 
 <div style="font-size: small;">
@@ -92,7 +91,7 @@
 </p>
 
 <p>
-Copyright &copy; 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2008, 2009 Free
+Copyright &copy; 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2008, 2009, 2010 Free
 Software Foundation, Inc.
 </p>
 
@@ -111,7 +110,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Updated:
 
-$Date: 2009/10/17 08:26:04 $
+$Date: 2010/04/26 08:25:47 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: doc.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/doc/doc.fr.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- doc.fr.html 28 Oct 2009 20:26:15 -0000      1.5
+++ doc.fr.html 26 Apr 2010 08:25:47 -0000      1.6
@@ -13,12 +13,12 @@
 </p>
 
 <ul>
-<li>Le <a href="http://directory.fsf.org/";>répertoire des logiciels libres</a>
-contient des liens vers la documentation.</li>
-
 <li>La plupart des <a href="/manual/manual.html">manuels GNU</a> sont
 disponibles en ligne sous divers formats.</li>
 
+<li>Le <a href="http://directory.fsf.org/";>répertoire des logiciels libres</a>
+contient des liens vers la documentation.</li>
+
 <li><a href="http://planet.gnu.org";>planet.gnu.org</a> est un agrégateur de
 blogs et de nouvelles sur les paquetages GNU.</li>
 
@@ -34,13 +34,6 @@
 </ul>
 
 
-<h3>GNU Press</h3>
-
-<p>Veuillez nous aider en <a href="/doc/expanding.fr.html">étendant la
-disponiblité</a> des livres <a href="/doc/gnupresspub.fr.html">GNU Press</a>
-dans les librairies. Pour cette raison ou toute autre, vous pouvez <a
-href="/doc/contact.fr.html">contacter GNU Press</a> de diverses manières.</p>
-
 <h3>Principes de la documentation GNU</h3>
 
 <p>Nous pensons que le lecteur doit être libre de copier, mettre à jour et
@@ -57,10 +50,17 @@
 Stallman</a>, «&nbsp;<a href="/philosophy/free-doc.fr.html">Logiciels libres
 et manuels libres</a>&nbsp;».</p>
 
-<p>Enfin, veuillez nous aider en écrivant plus de documentation&nbsp;! C'est
-l'un des moyens les plus importants de contribuer au mouvement du logiciel
-libre. Pour plus de détails sur ce sujet et d'autres moyens d'aider, <a
-href="/help/help.fr.html#helpgnu">cliquez ici</a>.</p>
+
+<h3>Contribute</h3>
+
+<p>Please help us write more documentation! This is one of the most important
+ways to contribute to the free software movement.  For more details on this
+and other ways to help, <a href="/help/help.html#helpgnu">click here</a>.</p>
+
+<p><b>GNU Press:</b> another way to contribute is to help us <a
+href="/doc/expanding.html">expand bookstore availability</a> of <a
+href="/doc/gnupresspub.html">GNU Press</a> books.  For this or any reason,
+you can <a href="/doc/contact.html">contact GNU Press</a>.</p>
 
 
 <div style="font-size: small;">
@@ -88,7 +88,7 @@
 </p>
 
 <p>
-Copyright &copy; 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2008, 2009 Free
+Copyright &copy; 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2008, 2009, 2010 Free
 Software Foundation, Inc.
 </p>
 
@@ -108,7 +108,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour&nbsp;:
 
-$Date: 2009/10/28 20:26:15 $
+$Date: 2010/04/26 08:25:47 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]