[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www fry/happy-birthday-to-gnu-download.ar.html ...
From: |
Yavor Doganov |
Subject: |
www fry/happy-birthday-to-gnu-download.ar.html ... |
Date: |
Wed, 06 Jan 2010 21:27:01 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Yavor Doganov <yavor> 10/01/06 21:27:01
Modified files:
fry : happy-birthday-to-gnu-download.ar.html
happy-birthday-to-gnu.ar.html
fry/po : happy-birthday-to-gnu-download.ar.po
happy-birthday-to-gnu-download.pot
philosophy : can-you-trust.es.html lessig-fsfs-intro.es.html
lessig-fsfs-intro.fr.html philosophy.es.html
pragmatic.bg.html pragmatic.ca.html
pragmatic.es.html pragmatic.fa.html
pragmatic.fr.html pragmatic.ml.html
university.bg.html
philosophy/po : javascript-trap.es.po javascript-trap.fa.po
javascript-trap.fr.po javascript-trap.pot
rms-on-radio-nz.pot
po : home.ar.po home.bg.po home.ca.po home.el.po
home.es.po home.fa.po home.fr.po home.it.po
home.ja.po home.nl.po home.pot home.pt-br.po
home.ru.po home.sr.po home.tr.po home.uk.po
home.zh-cn.po
Added files:
fun/jokes/po : helloworld.pot
philosophy : can-you-trust.tr.html lessig-fsfs-intro.tr.html
pragmatic.tr.html selling.tr.html
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/happy-birthday-to-gnu-download.ar.html?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/happy-birthday-to-gnu.ar.html?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-download.ar.po?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-download.pot?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fun/jokes/po/helloworld.pot?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/can-you-trust.es.html?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/lessig-fsfs-intro.es.html?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/lessig-fsfs-intro.fr.html?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/philosophy.es.html?cvsroot=www&r1=1.72&r2=1.73
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/pragmatic.bg.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/pragmatic.ca.html?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/pragmatic.es.html?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/pragmatic.fa.html?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/pragmatic.fr.html?cvsroot=www&r1=1.24&r2=1.25
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/pragmatic.ml.html?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/university.bg.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/can-you-trust.tr.html?cvsroot=www&rev=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/lessig-fsfs-intro.tr.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/pragmatic.tr.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/selling.tr.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/javascript-trap.es.po?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/javascript-trap.fa.po?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/javascript-trap.fr.po?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/javascript-trap.pot?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/rms-on-radio-nz.pot?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.ar.po?cvsroot=www&r1=1.94&r2=1.95
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.bg.po?cvsroot=www&r1=1.87&r2=1.88
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.ca.po?cvsroot=www&r1=1.89&r2=1.90
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.el.po?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.es.po?cvsroot=www&r1=1.112&r2=1.113
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.fa.po?cvsroot=www&r1=1.40&r2=1.41
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.fr.po?cvsroot=www&r1=1.105&r2=1.106
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.it.po?cvsroot=www&r1=1.129&r2=1.130
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.ja.po?cvsroot=www&r1=1.28&r2=1.29
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.nl.po?cvsroot=www&r1=1.73&r2=1.74
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.pot?cvsroot=www&r1=1.74&r2=1.75
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.65&r2=1.66
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.ru.po?cvsroot=www&r1=1.91&r2=1.92
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.sr.po?cvsroot=www&r1=1.78&r2=1.79
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.tr.po?cvsroot=www&r1=1.93&r2=1.94
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.uk.po?cvsroot=www&r1=1.68&r2=1.69
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.zh-cn.po?cvsroot=www&r1=1.71&r2=1.72
Patches:
Index: fry/happy-birthday-to-gnu-download.ar.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fry/happy-birthday-to-gnu-download.ar.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- fry/happy-birthday-to-gnu-download.ar.html 3 Sep 2009 08:25:49 -0000
1.4
+++ fry/happy-birthday-to-gnu-download.ar.html 6 Jan 2010 21:26:07 -0000
1.5
@@ -46,7 +46,6 @@
<li><a href="http://mirrors.asheesh.org/fsf-video/">اÙÙاباÙ</a></li>
<li><a href="http://stallman.org/fry/">اÙÙ
Ù
ÙÙØ© اÙÙ
تØدة</a></li>
<li><a
href="http://files.tdobson.net/fsf/video/fry/">ÙاÙÙÙÙرÙÙا</a></li>
-<li><a href="http://vagueware.com/gnu/">اÙÙ
Ù
ÙÙØ© اÙÙ
تØدة</a></li>
<li><a href="http://www.softwareliber.ro/gnu/fry/">رÙÙ
اÙÙا</a></li>
<li><a
href="http://www.zeuux.org/news/gnu-birth-25.cn.html">اÙصÙÙ</a></li>
</ul>
@@ -109,7 +108,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
ØÙدÙثت:
-$Date: 2009/09/03 08:25:49 $
+$Date: 2010/01/06 21:26:07 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: fry/happy-birthday-to-gnu.ar.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fry/happy-birthday-to-gnu.ar.html,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- fry/happy-birthday-to-gnu.ar.html 30 Nov 2009 09:25:38 -0000 1.8
+++ fry/happy-birthday-to-gnu.ar.html 6 Jan 2010 21:26:09 -0000 1.9
@@ -31,7 +31,7 @@
<!--#include virtual="/server/banner.ar.html" -->
<h2 class="center">Ùرا٠اÙØرÙØ© — ”عÙد Ù
ÙÙاد
سعÙد ÙغÙÙ“</h2>
-<p style="text-align: center; width: 600px; margin: 1em auto"><video
src="http://ftp.gnu.org/video/Stephen_Fry-Happy_Birthday_GNU-hq_600px_780kbit.ogv"
style="width: 600px; height: 336px"
thumbnail="http://ftp.gnu.org/video/fry720.jpg" controls></video></p>
+<p style="text-align: center; width: 600px; margin: 1em auto;"><video
src="http://ftp.gnu.org/video/Stephen_Fry-Happy_Birthday_GNU-hq_600px_780kbit.ogv"
style="width: 600px; height: 336px"
thumbnail="http://ftp.gnu.org/video/fry720.jpg" controls></video></p>
<p class="center">اÙسÙد <a href="http://www.stephenfry.com/">ستÙÙÙ
ÙراÙ</a> ÙعرÙÙ٠عÙÙ
اÙبرÙ
جÙات اÙØØ±Ø©Ø ÙÙØ°Ùر٠بعÙد Ù
ÙÙاد Ù
Ù
Ùز
جدا.</p>
@@ -229,7 +229,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
ØÙدÙثت:
-$Date: 2009/11/30 09:25:38 $
+$Date: 2010/01/06 21:26:09 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: fry/po/happy-birthday-to-gnu-download.ar.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-download.ar.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- fry/po/happy-birthday-to-gnu-download.ar.po 3 Sep 2009 08:25:55 -0000
1.4
+++ fry/po/happy-birthday-to-gnu-download.ar.po 6 Jan 2010 21:26:15 -0000
1.5
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: happy-birthday-to-gnu-download\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-10 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-06 16:25-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-02 21:45+0200\n"
"Last-Translator: Hossam Hossny <address@hidden>\n"
"Language-Team: Arabic\n"
@@ -115,10 +115,6 @@
msgstr "<a
href=\"http://files.tdobson.net/fsf/video/fry/\">ÙاÙÙÙÙرÙÙا</a>"
# type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"http://vagueware.com/gnu/\">UK</a>"
-msgstr "<a href=\"http://vagueware.com/gnu/\">اÙÙ
Ù
ÙÙØ© اÙÙ
تØدة</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.softwareliber.ro/gnu/fry/\">Romania</a>"
msgstr "<a href=\"http://www.softwareliber.ro/gnu/fry/\">رÙÙ
اÙÙا</a>"
@@ -230,3 +226,7 @@
# type: Content of: <div><div><h4>
msgid "Translations of this page"
msgstr "ترجÙ
ات Ùذ٠اÙصÙØØ©"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid "<a href=\"http://vagueware.com/gnu/\">UK</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"http://vagueware.com/gnu/\">اÙÙ
Ù
ÙÙØ© اÙÙ
تØدة</a>"
Index: fry/po/happy-birthday-to-gnu-download.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-download.pot,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- fry/po/happy-birthday-to-gnu-download.pot 10 Feb 2009 21:27:52 -0000
1.1
+++ fry/po/happy-birthday-to-gnu-download.pot 6 Jan 2010 21:26:16 -0000
1.2
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-10 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-06 16:25-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -94,10 +94,6 @@
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"http://vagueware.com/gnu/\">UK</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.softwareliber.ro/gnu/fry/\">Romania</a>"
msgstr ""
Index: philosophy/can-you-trust.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/can-you-trust.es.html,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- philosophy/can-you-trust.es.html 16 Dec 2009 21:25:48 -0000 1.15
+++ philosophy/can-you-trust.es.html 6 Jan 2010 21:26:28 -0000 1.16
@@ -307,7 +307,7 @@
<!-- timestamp start -->
Ãltima actualización:
-$Date: 2009/12/16 21:25:48 $
+$Date: 2010/01/06 21:26:28 $
<!-- timestamp end -->
</p>
@@ -359,6 +359,8 @@
<li><a
href="/philosophy/can-you-trust.tr.html">Türkçe</a> [tr]</li>
<!-- Tamil -->
<li><a
href="/philosophy/can-you-trust.ta.html">தமிழ்</a> [ta]</li>
+<!-- Turkish -->
+<li><a
href="/philosophy/can-you-trust.tr.html">Türkçe</a> [tr]</li>
<!-- Chinese(Simplified) -->
<li><a
href="/philosophy/can-you-trust.zh-cn.html">简体中文</a> [zh-cn]</li>
<!-- Chinese(Traditional) -->
Index: philosophy/lessig-fsfs-intro.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/lessig-fsfs-intro.es.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- philosophy/lessig-fsfs-intro.es.html 2 Aug 2009 20:29:38 -0000
1.5
+++ philosophy/lessig-fsfs-intro.es.html 6 Jan 2010 21:26:29 -0000
1.6
@@ -275,7 +275,7 @@
<!-- timestamp start -->
Ãltima actualización:
-$Date: 2009/08/02 20:29:38 $
+$Date: 2010/01/06 21:26:29 $
<!-- timestamp end -->
</p>
@@ -312,6 +312,8 @@
<li><a
href="/philosophy/lessig-fsfs-intro.fr.html">Français</a> [fr]</li>
<!-- Dutch -->
<li><a
href="/philosophy/lessig-fsfs-intro.nl.html">Nederlands</a> [nl]</li>
+<!-- Turkish -->
+<li><a
href="/philosophy/lessig-fsfs-intro.tr.html">Türkçe</a> [tr]</li>
<!-- Chinese (Simplified) -->
<li><a
href="/philosophy/lessig-fsfs-intro.zh-cn.html">简体中文</a> [zh-cn]</li>
</ul>
Index: philosophy/lessig-fsfs-intro.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/lessig-fsfs-intro.fr.html,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- philosophy/lessig-fsfs-intro.fr.html 2 Aug 2009 20:29:38 -0000
1.17
+++ philosophy/lessig-fsfs-intro.fr.html 6 Jan 2010 21:26:29 -0000
1.18
@@ -319,7 +319,7 @@
<!-- timestamp start -->
Dernière mise à jour :
-$Date: 2009/08/02 20:29:38 $
+$Date: 2010/01/06 21:26:29 $
<!-- timestamp end -->
</p>
@@ -356,6 +356,8 @@
<li><a
href="/philosophy/lessig-fsfs-intro.fr.html">Français</a> [fr]</li>
<!-- Dutch -->
<li><a
href="/philosophy/lessig-fsfs-intro.nl.html">Nederlands</a> [nl]</li>
+<!-- Turkish -->
+<li><a
href="/philosophy/lessig-fsfs-intro.tr.html">Türkçe</a> [tr]</li>
<!-- Chinese (Simplified) -->
<li><a
href="/philosophy/lessig-fsfs-intro.zh-cn.html">简体中文</a> [zh-cn]</li>
</ul>
Index: philosophy/philosophy.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/philosophy.es.html,v
retrieving revision 1.72
retrieving revision 1.73
diff -u -b -r1.72 -r1.73
--- philosophy/philosophy.es.html 4 Jan 2010 21:25:48 -0000 1.72
+++ philosophy/philosophy.es.html 6 Jan 2010 21:26:29 -0000 1.73
@@ -24,7 +24,7 @@
A Good Thing? How Can We Make Sure It Is?</a></li>
<li><a href="/philosophy/pirate-party.html">Cómo el Partido Pirata sueco da
la
espalda al software libre</a> (en inglés)</li>
- <li> <a href="/philosophy/javascript-trap.html">La trampa del
Javascript</a></li>
+ <li> <a href="/philosophy/javascript-trap.es.html">La trampa del
Javascript</a></li>
</ul>
<h3 id="aboutfs">Sobre el Software Libre</h3>
@@ -152,7 +152,7 @@
<!-- timestamp start -->
Ãltima actualización:
-$Date: 2010/01/04 21:25:48 $
+$Date: 2010/01/06 21:26:29 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: philosophy/pragmatic.bg.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/pragmatic.bg.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- philosophy/pragmatic.bg.html 9 Nov 2009 21:26:16 -0000 1.1
+++ philosophy/pragmatic.bg.html 6 Jan 2010 21:26:29 -0000 1.2
@@ -216,7 +216,7 @@
<!-- timestamp start -->
ÐоÑледно обновÑване:
-$Date: 2009/11/09 21:26:16 $
+$Date: 2010/01/06 21:26:29 $
<!-- timestamp end -->
</p>
@@ -279,6 +279,8 @@
<li><a href="/philosophy/pragmatic.pt-br.html">português do
Brasil</a> [pt-br]</li>
<!-- Russian -->
<li><a
href="/philosophy/pragmatic.ru.html">русский</a> [ru]</li>
+<!-- Turkish -->
+<li><a
href="/philosophy/pragmatic.tr.html">Türkçe</a> [tr]</li>
</ul>
</div>
</div>
Index: philosophy/pragmatic.ca.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/pragmatic.ca.html,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- philosophy/pragmatic.ca.html 26 Nov 2009 09:26:10 -0000 1.12
+++ philosophy/pragmatic.ca.html 6 Jan 2010 21:26:29 -0000 1.13
@@ -196,7 +196,7 @@
<!-- timestamp start -->
Updated:
-$Date: 2009/11/26 09:26:10 $
+$Date: 2010/01/06 21:26:29 $
<!-- timestamp end -->
</p>
@@ -259,6 +259,8 @@
<li><a href="/philosophy/pragmatic.pt-br.html">português do
Brasil</a> [pt-br]</li>
<!-- Russian -->
<li><a
href="/philosophy/pragmatic.ru.html">русский</a> [ru]</li>
+<!-- Turkish -->
+<li><a
href="/philosophy/pragmatic.tr.html">Türkçe</a> [tr]</li>
</ul>
</div>
</div>
Index: philosophy/pragmatic.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/pragmatic.es.html,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- philosophy/pragmatic.es.html 9 Nov 2009 21:26:16 -0000 1.8
+++ philosophy/pragmatic.es.html 6 Jan 2010 21:26:30 -0000 1.9
@@ -205,7 +205,7 @@
<!-- timestamp start -->
Ãltima actualización:
-$Date: 2009/11/09 21:26:16 $
+$Date: 2010/01/06 21:26:30 $
<!-- timestamp end -->
</p>
@@ -268,6 +268,8 @@
<li><a href="/philosophy/pragmatic.pt-br.html">português do
Brasil</a> [pt-br]</li>
<!-- Russian -->
<li><a
href="/philosophy/pragmatic.ru.html">русский</a> [ru]</li>
+<!-- Turkish -->
+<li><a
href="/philosophy/pragmatic.tr.html">Türkçe</a> [tr]</li>
</ul>
</div>
</div>
Index: philosophy/pragmatic.fa.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/pragmatic.fa.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- philosophy/pragmatic.fa.html 26 Nov 2009 09:26:10 -0000 1.4
+++ philosophy/pragmatic.fa.html 6 Jan 2010 21:26:30 -0000 1.5
@@ -191,7 +191,7 @@
<!-- timestamp start -->
آخرÛ٠ب٠رÙز رساÙÛ:
-$Date: 2009/11/26 09:26:10 $
+$Date: 2010/01/06 21:26:30 $
<!-- timestamp end -->
</p>
@@ -254,6 +254,8 @@
<li><a href="/philosophy/pragmatic.pt-br.html">português do
Brasil</a> [pt-br]</li>
<!-- Russian -->
<li><a
href="/philosophy/pragmatic.ru.html">русский</a> [ru]</li>
+<!-- Turkish -->
+<li><a
href="/philosophy/pragmatic.tr.html">Türkçe</a> [tr]</li>
</ul>
</div>
</div>
Index: philosophy/pragmatic.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/pragmatic.fr.html,v
retrieving revision 1.24
retrieving revision 1.25
diff -u -b -r1.24 -r1.25
--- philosophy/pragmatic.fr.html 30 Nov 2009 09:25:55 -0000 1.24
+++ philosophy/pragmatic.fr.html 6 Jan 2010 21:26:30 -0000 1.25
@@ -229,7 +229,7 @@
<!-- timestamp start -->
Dernière mise à jour :
-$Date: 2009/11/30 09:25:55 $
+$Date: 2010/01/06 21:26:30 $
<!-- timestamp end -->
</p>
@@ -292,6 +292,8 @@
<li><a href="/philosophy/pragmatic.pt-br.html">português do
Brasil</a> [pt-br]</li>
<!-- Russian -->
<li><a
href="/philosophy/pragmatic.ru.html">русский</a> [ru]</li>
+<!-- Turkish -->
+<li><a
href="/philosophy/pragmatic.tr.html">Türkçe</a> [tr]</li>
</ul>
</div>
</div>
Index: philosophy/pragmatic.ml.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/pragmatic.ml.html,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- philosophy/pragmatic.ml.html 26 Nov 2009 09:26:10 -0000 1.6
+++ philosophy/pragmatic.ml.html 6 Jan 2010 21:26:30 -0000 1.7
@@ -214,7 +214,7 @@
<!-- timestamp start -->
à´ªàµà´¤àµà´àµà´à´¿à´¯à´¤àµàµ
-$Date: 2009/11/26 09:26:10 $
+$Date: 2010/01/06 21:26:30 $
<!-- timestamp end -->
</p>
@@ -277,6 +277,8 @@
<li><a href="/philosophy/pragmatic.pt-br.html">português do
Brasil</a> [pt-br]</li>
<!-- Russian -->
<li><a
href="/philosophy/pragmatic.ru.html">русский</a> [ru]</li>
+<!-- Turkish -->
+<li><a
href="/philosophy/pragmatic.tr.html">Türkçe</a> [tr]</li>
</ul>
</div>
</div>
Index: philosophy/university.bg.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/university.bg.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- philosophy/university.bg.html 1 Nov 2009 09:26:19 -0000 1.3
+++ philosophy/university.bg.html 6 Jan 2010 21:26:30 -0000 1.4
@@ -177,7 +177,7 @@
<!-- timestamp start -->
ÐоÑледно обновÑване:
-$Date: 2009/11/01 09:26:19 $
+$Date: 2010/01/06 21:26:30 $
<!-- timestamp end -->
</p>
@@ -226,6 +226,8 @@
<li><a href="/philosophy/university.pl.html">polski</a> [pl]</li>
<!-- Brazilian Portuguese -->
<li><a href="/philosophy/university.pt-br.html">português do
Brasil</a> [pt-br]</li>
+<!-- Turkish -->
+<li><a
href="/philosophy/university.tr.html">Türkçe</a> [tr]</li>
</ul>
</div>
</div>
Index: philosophy/po/javascript-trap.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/javascript-trap.es.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- philosophy/po/javascript-trap.es.po 6 Jan 2010 11:56:48 -0000 1.3
+++ philosophy/po/javascript-trap.es.po 6 Jan 2010 21:26:37 -0000 1.4
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: javascript-trap.es\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-31 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-06 16:25-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-06 12:48+0100\n"
"Last-Translator: Xavier Reina <address@hidden>\n"
"Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -69,9 +69,9 @@
"JavaScript, oficialmente denominado ECMAscript (aunque pocos usan este "
"nombre), al principio se usaba para pequeños detalles en páginas web, tales
"
"como bonitas pero innecesarias caracterÃsticas de navegación y
maquetación. "
-"Era aceptable considerarlo como meras extensiones del lenguaje de "
-"etiquetas HTML, en vez de como verdadero software. No constituÃa una "
-"cuestión significativa."
+"Era aceptable considerarlo como meras extensiones del lenguaje de etiquetas "
+"HTML, en vez de como verdadero software. No constituÃa una cuestión "
+"significativa."
# type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -146,8 +146,8 @@
"recomendaciones apropiadas. Parece probable que Silverlight cree un problema "
"similar a Flash; o peor, desde que Microsoft lo usa como una plataforma para "
"codecs que no son libres. Un reemplazo libre para Silverlight no hará el "
-"mismo trabajo para el mundo libre a menos que venga de serie con codecs "
-"de recambio libres."
+"mismo trabajo para el mundo libre a menos que venga de serie con codecs de "
+"recambio libres."
# type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -158,23 +158,10 @@
msgstr ""
"Los applets de Java también se ejecutan en el navegador, y conllevan "
"cuestiones similares. En general, cualquier clase de sistema applet plantea "
-"este tipo de problema. Teniendo un entorno de ejecución libre para un "
-"applet solo nos lleva suficientemente lejos como para encontrar el problema."
+"este tipo de problema. Teniendo un entorno de ejecución libre para un applet
"
+"solo nos lleva suficientemente lejos como para encontrar el problema."
# type: Content of: <p>
-#| msgid ""
-#| "A strong movement has developed that calls for web sites to communicate "
-#| "only through formats and protocols that are free (some say ""
-#| "open"); that is to say, whose documentation is published and which "
-#| "anyone is free to implement. With the presence of programs in web pages, "
-#| "that criterion is necessary, but not sufficient. JavaScript itself, as a "
-#| "format, is free, and use of JavaScript in a web site is not necessarily "
-#| "bad. However, as we've seen above, it also isn't necessarily ok. When "
-#| "the site transmits a program to the user, it is not enough for the "
-#| "program to be written in a documented and unencumbered language; that "
-#| "program must be free, too. “Only free programs transmitted to the "
-#| "user” must become part of the criterion for proper behavior by web "
-#| "sites."
msgid ""
"A strong movement has developed that calls for web sites to communicate only "
"through formats and protocols that are free (some say "open"); "
@@ -190,15 +177,15 @@
msgstr ""
"Un fuerte movimiento ha desarrollado una motivación para que los sitios web "
"se comuniquen solo a través de formatos y protocolos que son libres (algunos
"
-"dirÃan «abiertos»), esto significa aquellos que la documentación se "
-"publique y que cualquiera sea libre de implementarla. Con la presencia de "
-"programas en páginas web, este criterio es necesario, pero no suficiente. "
-"JavaScript por sà mismo, como formato, es libre, y el uso de JavaScript en "
-"un sitio web no es necesariamente malo. Sin embargo, como ya hemos visto "
-"antes, ello tampoco es necesariamente aceptable. Cuando el sitio transmite "
-"un programa al usuario, no es suficiente que sea escrito en un lenguaje "
-"documentado y legible. Este programa debe ser libre también. «Sólo
programas "
-"libres transmitidos al usuario» debe llegar a ser parte del criterio para el
"
+"dirÃan «abiertos»), esto significa aquellos que la documentación se
publique "
+"y que cualquiera sea libre de implementarla. Con la presencia de programas "
+"en páginas web, este criterio es necesario, pero no suficiente. JavaScript "
+"por sà mismo, como formato, es libre, y el uso de JavaScript en un sitio web
"
+"no es necesariamente malo. Sin embargo, como ya hemos visto antes, ello "
+"tampoco es necesariamente aceptable. Cuando el sitio transmite un programa "
+"al usuario, no es suficiente que sea escrito en un lenguaje documentado y "
+"legible. Este programa debe ser libre también. «Sólo programas libres "
+"transmitidos al usuario» debe llegar a ser parte del criterio para el "
"comportamiento apropiado de sitios web."
# type: Content of: <p>
@@ -233,9 +220,9 @@
"In practical terms, how can we deal with the problem of non-free JavaScript "
"programs in web sites? Here's a plan of action."
msgstr ""
-"En términos prácticos, ¿cómo podemos tratar con el problema de los "
-"programas hechos con JavaScript que no sean libres en sitios web?. "
-"Aquà hay un plan de acción."
+"En términos prácticos, ¿cómo podemos tratar con el problema de los
programas "
+"hechos con JavaScript que no sean libres en sitios web?. Aquà hay un plan "
+"de acción."
# type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -245,22 +232,18 @@
"determining the one correct answer."
msgstr ""
"Primero, necesitamos criterios prácticos para los programas escritos en "
-"JavaScript que no sean triviales. Dado que «no ser trivial» es una "
-"cuestión gradual, se trata de diseñar un criterio simple que dé buenos "
-"resultados, en vez de determinar la única respuesta correcta."
+"JavaScript que no sean triviales. Dado que «no ser trivial» es una
cuestión "
+"gradual, se trata de diseñar un criterio simple que dé buenos resultados,
en "
+"vez de determinar la única respuesta correcta."
# type: Content of: <p>
-#| msgid ""
-#| "Our proposal is to consider a JavaScript program nontrivial if it defines "
-#| "methods and either loads an external script or is loaded as one, or if it "
-#| "makes an AJAX request."
msgid ""
"Our proposal is to consider a JavaScript program nontrivial if it makes an "
"AJAX request, and consider it nontrivial if it defines methods and either "
"loads an external script or is loaded as one."
msgstr ""
-"Nuestra propuesta es considerar que un programa escrito en JavaScript "
-"no es trivial si define métodos y si carga un script externo o se carga "
+"Nuestra propuesta es considerar que un programa escrito en JavaScript no es "
+"trivial si define métodos y si carga un script externo o se carga "
"externamente."
# type: Content of: <p>
@@ -270,8 +253,8 @@
"located, and can state its license too, using stylized comments."
msgstr ""
"Al final de este artÃculo proponemos una convención por la que un programa
"
-"escrito en JavaScript que no sea trivial en una página web, pueda declarar
la "
-"URL donde su código fuente se encuentra, y también pueda declarar su "
+"escrito en JavaScript que no sea trivial en una página web, pueda declarar "
+"la URL donde su código fuente se encuentra, y también pueda declarar su "
"licencia usando comentarios estilizados."
# type: Content of: <p>
@@ -284,10 +267,10 @@
msgstr ""
"Finalmente necesitamos cambiar los navegadores libres para apoyar la "
"libertad para los usuarios de páginas con JavaScript. Primero de todo, los "
-"navegadores deberÃan ser capaces de informar al usuario, en vez de "
-"ejecutar, si los programas JavaScript no son triviales y si no son "
-"libres. Quizás <a href=\"https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/722"
-"\"> NoScript</a> podrÃa adaptarse para hacerlo."
+"navegadores deberÃan ser capaces de informar al usuario, en vez de ejecutar,
"
+"si los programas JavaScript no son triviales y si no son libres. Quizás <a "
+"href=\"https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/722\"> NoScript</a> "
+"podrÃa adaptarse para hacerlo."
# type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -306,8 +289,7 @@
"especificar el código JavaScript a utilizar <em>en lugar</em> del JavaScript
"
"que ya hay en cierta página (el código especificado podrÃa ser el
reemplazo "
"total, o una versión modificada del programa libre escrito en JavaScript en "
-"esa "
-"página). Greasemonkey está cerca de poder hacerlo, pero no garantiza "
+"esa página). Greasemonkey está cerca de poder hacerlo, pero no garantiza "
"modificar el código antes que el programa comience a ejecutarse. Usando un "
"proxy local funciona, pero es demasiado inconveniente para ser una solución "
"real. Necesitamos construir una solución que sea confiable y conveniente, "
@@ -326,29 +308,28 @@
msgstr ""
"Estas funcionalidades harán posible que un programa escrito en JavaScript "
"que se incluya en una página web sea libre en sentido real y práctico. "
-"JavaScript "
-"no será un largo obstáculo para nuestra libertad, no más que C y Java lo
son "
-"ahora Seremos capaces de rechazar e incluso reemplazar los programas "
-"escritos en JavaScript que no sean libres y no sean triviales, tal y como "
-"ahora "
-"rechazamos y reemplazamos paquetes que no sean libres que son ofrecidos "
-"para su instalación de la forma convencional. Nuestra campaña para que
sitios "
-"web liberen su JavaScript puede entonces empezar."
+"JavaScript no será un largo obstáculo para nuestra libertad, no más que C
y "
+"Java lo son ahora Seremos capaces de rechazar e incluso reemplazar los "
+"programas escritos en JavaScript que no sean libres y no sean triviales, tal "
+"y como ahora rechazamos y reemplazamos paquetes que no sean libres que son "
+"ofrecidos para su instalación de la forma convencional. Nuestra campaña
para "
+"que sitios web liberen su JavaScript puede entonces empezar."
# type: Content of: <p>
+#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<strong>Thank you to <a href=\"/people/people.html#mattlee\">Matt Lee</a> "
#| "and <a href=\"http://ejohn.org\">John Resig</a> for their help in "
-#| "defining our proposed criterion.</strong>"
+#| "defining our proposed criterion, and to David Parunakian for helping to "
+#| "make me aware of the problem..</strong>"
msgid ""
"<strong>Thank you to <a href=\"/people/people.html#mattlee\">Matt Lee</a> "
"and <a href=\"http://ejohn.org\">John Resig</a> for their help in defining "
"our proposed criterion, and to David Parunakian for helping to make me aware "
-"of the problem..</strong>"
+"of the problem.</strong>"
msgstr ""
-"<strong>Agradezco a <a href=\"/people/people.html#mattlee\">Matt Lee</a> "
-"y <a href=\"http://ejohn.org\">John Resig</a> por su ayuda en la definición "
-"de "
+"<strong>Agradezco a <a href=\"/people/people.html#mattlee\">Matt Lee</a> y "
+"<a href=\"http://ejohn.org\">John Resig</a> por su ayuda en la definición de
"
"nuestro criterio propuesto. Y también a David Parunakian para ayudarme a "
"concienciarme de este problema.</strong>"
@@ -428,8 +409,7 @@
"embargo, la GPL de GNU es lo suficientemente larga para que incluirla en una "
"página con un programa escrito en JavaScript pueda ser inconveniente. Puede "
"eliminar este requisito, para el código del que sea titular de los derechos "
-"de autor "
-"con una aviso de licencia como el siguiente:"
+"de autor con una aviso de licencia como el siguiente:"
# type: Content of: <pre>
#, no-wrap
@@ -482,12 +462,6 @@
msgstr " "
# type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
-#| "ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
-#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
msgid ""
"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"><"
"address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
@@ -544,4 +518,3 @@
# type: Content of: <div><h4>
msgid "Translations of this page"
msgstr "Traducciones de esta página"
-
Index: philosophy/po/javascript-trap.fa.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/javascript-trap.fa.po,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- philosophy/po/javascript-trap.fa.po 31 Dec 2009 21:25:59 -0000 1.11
+++ philosophy/po/javascript-trap.fa.po 6 Jan 2010 21:26:37 -0000 1.12
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: javascript-trap.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-31 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-06 16:25-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-15 01:09+0330\n"
"Last-Translator: Abbas Esmaeeli Some'eh <address@hidden>\n"
"Language-Team: Persian <address@hidden>\n"
@@ -313,7 +313,7 @@
"<strong>Thank you to <a href=\"/people/people.html#mattlee\">Matt Lee</a> "
"and <a href=\"http://ejohn.org\">John Resig</a> for their help in defining "
"our proposed criterion, and to David Parunakian for helping to make me aware "
-"of the problem..</strong>"
+"of the problem.</strong>"
msgstr ""
"<strong>از <a href=\"/people/people.html#mattlee\">Matt Lee</a> ٠<a href="
"\"http://ejohn.org\">John Resig</a> ب٠خاطر Ú©Ù
Ú© در تعرÛÙ
ضابطÙÙ Ù¾ÛØ´ÙÙØ§Ø¯Û Ù
ا "
Index: philosophy/po/javascript-trap.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/javascript-trap.fr.po,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- philosophy/po/javascript-trap.fr.po 31 Dec 2009 21:26:00 -0000 1.14
+++ philosophy/po/javascript-trap.fr.po 6 Jan 2010 21:26:38 -0000 1.15
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: javascript-trap.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-31 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-06 16:25-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 16:42+0100\n"
"Last-Translator: Cédric Corazza <cedric.corazza AT wanadoo.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -331,7 +331,7 @@
"<strong>Thank you to <a href=\"/people/people.html#mattlee\">Matt Lee</a> "
"and <a href=\"http://ejohn.org\">John Resig</a> for their help in defining "
"our proposed criterion, and to David Parunakian for helping to make me aware "
-"of the problem..</strong>"
+"of the problem.</strong>"
msgstr ""
"<strong>Merci à <a href=\"/people/people.html#mattlee\">Matt Lee</a> et <a "
"href=\"http://ejohn.org\">John Resig</a> pour leur aide pour la définition "
Index: philosophy/po/javascript-trap.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/javascript-trap.pot,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- philosophy/po/javascript-trap.pot 31 Dec 2009 21:26:00 -0000 1.8
+++ philosophy/po/javascript-trap.pot 6 Jan 2010 21:26:38 -0000 1.9
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-31 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-06 16:25-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -207,7 +207,7 @@
"<strong>Thank you to <a href=\"/people/people.html#mattlee\">Matt Lee</a> "
"and <a href=\"http://ejohn.org\">John Resig</a> for their help in defining "
"our proposed criterion, and to David Parunakian for helping to make me aware "
-"of the problem..</strong>"
+"of the problem.</strong>"
msgstr ""
# type: Content of: <h3>
Index: philosophy/po/rms-on-radio-nz.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/rms-on-radio-nz.pot,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- philosophy/po/rms-on-radio-nz.pot 6 Jan 2010 09:25:56 -0000 1.2
+++ philosophy/po/rms-on-radio-nz.pot 6 Jan 2010 21:26:38 -0000 1.3
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-06 04:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-06 16:25-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -141,10 +141,10 @@
"Software Foundation, campaigns against software patents and extensions of "
"copyright laws. His battle is, as he told us last year, against what he "
"calls extreme capitalism. His GNU operating system with Linux was the first "
-"Free operating system that could run on a PC. Richard Stallman says <q>it's "
-"all about freedom</q>, a cause which goes beyond software; and we could talk "
-"about the others he's identified, surveillance and censorship, because he "
-"joins me now, hello."
+"Free operating system that could run on a PC. Richard Stallman says "
+"“it's all about freedom”, a cause which goes beyond software; "
+"and we could talk about the others he's identified, surveillance and "
+"censorship, because he joins me now, hello."
msgstr ""
# type: Content of: <dl><dt>
@@ -332,12 +332,12 @@
msgid ""
"I don't think I can excuse massive violations of human rights by saying that "
"the public is maddened and supports it. Especially, why are they so "
-"maddened? Because of a constant propaganda campaign telling you <q>Be "
-"terrified of terrorists</q>, <q>throw away your human rights and everyone "
-"else's because you're so scared of these terrorists</q>. It's "
+"maddened? Because of a constant propaganda campaign telling you “Be "
+"terrified of terrorists”, “throw away your human rights and "
+"everyone else's because you're so scared of these terrorists”. It's "
"disproportionate, we have to keep these dangers in their proportion, there "
-"isn't a campaign saying <q>be terrified of getting in a car</q> but maybe "
-"there ought to be."
+"isn't a campaign saying “be terrified of getting in a car” but "
+"maybe there ought to be."
msgstr ""
# type: Content of: <dl><dt>
@@ -359,9 +359,9 @@
# type: Content of: <dl><dd>
msgid ""
-"But are you? I would have thought that you would have said <q>why would they "
-"spend money reinforcing the cabin doors because hijackers are a minor "
-"issue</q>."
+"But are you? I would have thought that you would have said “why would "
+"they spend money reinforcing the cabin doors because hijackers are a minor "
+"issue”."
msgstr ""
# type: Content of: <dl><dd>
@@ -586,9 +586,9 @@
"appliances, but they have always raised the issue that they're constantly "
"saying where you are, and I just don't want to participate in a system like "
"that, I think people shouldn't. It would be very convenient for me to have "
-"a cellphone, I'm not one of those people who would, who says <q>I resent the "
-"fact that people can call me</q>, it's convenient when people can call me, "
-"but I'm not going to do it that way."
+"a cellphone, I'm not one of those people who would, who says “I resent "
+"the fact that people can call me”, it's convenient when people can "
+"call me, but I'm not going to do it that way."
msgstr ""
# type: Content of: <dl><dt>
@@ -631,12 +631,12 @@
# type: Content of: <dl><dd>
msgid ""
"Well I'm sorry, when I say extreme capitalism I'm talking about a "
-"philosophy, and that philosophy says <q>the market should control "
+"philosophy, and that philosophy says “the market should control "
"everything, everything should be for sale, and business should be allowed to "
-"dominate politics and get the laws it wants</q>, which is very different "
-"from mere capitalism, which says <q>within a society which we set up to "
+"dominate politics and get the laws it wants”, which is very different "
+"from mere capitalism, which says “within a society which we set up to "
"protect peoples rights and so on, there are lots of things that people "
-"should be free to do, and make businesses to do them, as they wish</q>. "
+"should be free to do, and make businesses to do them, as they wish”. "
"That difference is why today's form of capitalism is running wild and why we "
"see free exploitation treaties which basically undermine democracy and turn "
"it in to a sham."
@@ -658,9 +658,9 @@
"another country, or move their operations; and so any time the people are "
"demanding that a government protect the environment, or the public health, "
"or the general standard of living, or anything else that's more important "
-"than just who's going to buy and sell what, companies can say <q>we're "
+"than just who's going to buy and sell what, companies can say “we're "
"against this, and if you do this we'll just move our operations "
-"elsewhere</q> and the politicians now have a wonderful excuse for why "
+"elsewhere” and the politicians now have a wonderful excuse for why "
"they're not going to do it. Of course it was they who decided to adopt that "
"treaty in the first place which they shouldn't have done. But then a lot of "
"these treaties go beyond that, and they explicitly deny democracy. Now the "
@@ -1159,10 +1159,10 @@
"that can break digital handcuffs. More and more products are designed with "
"digital handcuffs, that is features to stop the user from doing things. So "
"nowadays when I hear about a new product or a new service my first thought "
-"is <q>what's malicious in that?</q>, <q>how is it designed to restrict what "
-"you can do?</q>. And these products are very malicious, for instance there "
-"is the Amazon Kindle, it's an e-book reader, and they call it the Kindle to "
-"express what it's designed to do to our books."
+"is “what's malicious in that?”, “how is it designed to "
+"restrict what you can do?”. And these products are very malicious, "
+"for instance there is the Amazon Kindle, it's an e-book reader, and they "
+"call it the Kindle to express what it's designed to do to our books."
msgstr ""
# type: Content of: <dl><dd>
@@ -1206,8 +1206,8 @@
# type: Content of: <dl><dd>
msgid ""
-"I buy books from bookstores, yes I go to a store and I say <q>I want that "
-"one</q>."
+"I buy books from bookstores, yes I go to a store and I say “I want "
+"that one”."
msgstr ""
# type: Content of: <dl><dd>
@@ -1270,9 +1270,9 @@
"busy doing other things. I don't think social network sites are necessarily "
"bad but they lead people into foolish activities. So I think an ethical "
"social network site should warn people, and every time you connect to it it "
-"should warn you, <q>anything you post here might get known to the public no "
-"matter how you set up settings about supposed privacy. So if you don't want "
-"it published, you shouldn't say it here.</q>"
+"should warn you, “anything you post here might get known to the public "
+"no matter how you set up settings about supposed privacy. So if you don't "
+"want it published, you shouldn't say it here.”"
msgstr ""
# type: Content of: <dl><dd>
@@ -1293,14 +1293,15 @@
"So the point is that the; many governments, including of course the US are "
"conspiring in secret to impose new restrictions on us relating to copyright "
"and part of their latest propaganda is they call sharing "
-"<q>counterfeiting</q>. But the point is that this treaty will have "
+"“counterfeiting”. But the point is that this treaty will have "
"provisions to restrict the public, we think, but they won't tell us. This "
"is called Policy Laundering, this general practice; instead of "
"democratically considering a law, which means the public gets to know what's "
"being considered, gets to talk to the legislators, sees how they voted and "
"so on, in secret they negotiate a treaty and then they come back and they "
-"say <q>we can't change the treaty and we obviously can't refuse it, so we're "
-"all now, we've just arranged for our country to be stuck with this law.</q>"
+"say “we can't change the treaty and we obviously can't refuse it, so "
+"we're all now, we've just arranged for our country to be stuck with this "
+"law.”"
msgstr ""
# type: Content of: <dl><dd>
Index: po/home.ar.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.ar.po,v
retrieving revision 1.94
retrieving revision 1.95
diff -u -b -r1.94 -r1.95
--- po/home.ar.po 20 Dec 2009 21:26:21 -0000 1.94
+++ po/home.ar.po 6 Jan 2010 21:26:45 -0000 1.95
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: home\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-20 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-06 16:25-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-02 21:44+0200\n"
"Last-Translator: Hossam Hossny <address@hidden>\n"
"Language-Team: Arabic\n"
@@ -318,15 +318,6 @@
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
msgid ""
-"<strong>Take action:</strong> <a href=\"http://www.odfolympiad.org/"
-"\">Support ODF Olympiad</a> and their efforts to bring OpenDocument to "
-"schools."
-msgstr ""
-"<strong> اتخذ Ù
ÙÙÙÙا:</strong> <a
href=\"http://www.odfolympiad.org/\">ادعÙ
"
-"Ø£ÙÙÙ
بÙاد ODF</a>Ø ÙÙ
ساعÙÙÙ
Ùإدخا٠اÙÙ
ستÙد اÙÙ
ÙتÙØ Ø¥Ù٠اÙÙ
دارس."
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-msgid ""
"<strong>License drafting:</strong> <a href=\"/server/takeaction.html#licenses"
"\">Participate</a> in the drafting of the GFDL and GSFDL."
msgstr ""
@@ -344,6 +335,32 @@
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
msgid ""
+"<strong>Worldwide:</strong> <a href=\"/server/takeaction.html#wipochange"
+"\">Call on WIPO to change its name and mission</a>."
+msgstr ""
+"<strong>Ø¥Ù٠اÙعاÙÙ
بأسرÙ:</strong> <a
href=\"/server/takeaction.ar."
+"html#wipochange\">اتص٠بWIPO ÙتغÙÙر اسÙ
Ù ÙÙدÙÙ</a>."
+
+# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+msgid ""
+"<strong>Fight against software patents:</strong> <a href=\"http://www."
+"endsoftpatents.org\">in the USA</a>, <a href=\"/server/takeaction.html#swpat"
+"\">in Europe</a>."
+msgstr ""
+"<strong>Øارب براءات اختراع اÙبرÙ
جÙات:</strong> <a
href=\"http://www."
+"endsoftpatents.org\">Ù٠اÙÙÙاÙات اÙÙ
تØدة اÙاÙ
رÙÙÙØ©</a>Ø Ù<a href=\"/server/"
+"takeaction.ar.html#swpat\">Ù٠أÙرÙبا</a>."
+
+# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+msgid ""
+"<strong>US citizens:</strong> <a href=\"/server/takeaction.html#antidmca"
+"\">Sign petitions against software patents and the DMCA</a>."
+msgstr ""
+"<strong>Ø¥ÙÙ Ù
ÙاطÙ٠اÙÙÙاÙات اÙÙ
تØدة:</strong> <a
href=\"/server/takeaction."
+"ar.html#antidmca\">ÙÙعÙا اÙتÙ
اسÙ٠ضد براءات
اÙاختراع ÙÙبرÙ
جÙات ÙDMCA</a>."
+
+# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+msgid ""
"<strong>High priority projects:</strong> <a href=\"http://www.fsf.org/"
"campaigns/priority.html\">Contribute</a> to these free software projects we "
"are emphasizing: <br /><a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority."
@@ -385,31 +402,70 @@
"\">بدÙÙ Øر ÙOracle Forms</a>Ø <br /><a
href=\"http://www.fsf.org/campaigns/"
"priority.html#pdf\">GNU PDF</a>."
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
+msgid "<a href=\"/server/takeaction.html#other\">Other Action Items</a>"
+msgstr "<a href=\"/server/takeaction.ar.html#other\">Ù
ÙاÙ
عÙ
Ù
أخرÙ</a>"
+
+# type: Content of: <table><tr><td><h2>
+msgid "Get Involved"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
msgid ""
-"<strong>Worldwide:</strong> <a href=\"/server/takeaction.html#wipochange"
-"\">Call on WIPO to change its name and mission</a>."
+"Whoever you are, wherever you are, and whatever your skills and interests "
+"are there are many ways you can get involved with the GNU Project:"
msgstr ""
-"<strong>Ø¥Ù٠اÙعاÙÙ
بأسرÙ:</strong> <a
href=\"/server/takeaction.ar."
-"html#wipochange\">اتص٠بWIPO ÙتغÙÙر اسÙ
Ù ÙÙدÙÙ</a>."
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/help/help.html\">How you can help us get there</a>"
+msgid "<a href=\"/help/help.html\">General ways you can help</a>"
+msgstr "<a href=\"/help/help.ar.html\">ÙÙÙ ÙÙ
ÙÙÙ Ù
ساعدتÙا ÙÙ
بÙÙغ ÙدÙÙا</a>"
+
+# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1\">GNU Help Wanted</a>"
msgid ""
-"<strong>Fight against software patents:</strong> <a href=\"http://www."
-"endsoftpatents.org\">in the USA</a>, <a href=\"/server/takeaction.html#swpat"
-"\">in Europe</a>."
+"<a href=\"http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1\">Specific projects that "
+"need help</a>"
msgstr ""
-"<strong>Øارب براءات اختراع اÙبرÙ
جÙات:</strong> <a
href=\"http://www."
-"endsoftpatents.org\">Ù٠اÙÙÙاÙات اÙÙ
تØدة اÙاÙ
رÙÙÙØ©</a>Ø Ù<a href=\"/server/"
-"takeaction.ar.html#swpat\">Ù٠أÙرÙبا</a>."
+"<a href=\"http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1\">Ù
ساعدة غÙÙ Ù
Ø·ÙÙبة</a>"
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-msgid ""
-"<strong>US citizens:</strong> <a href=\"/server/takeaction.html#antidmca"
-"\">Sign petitions against software patents and the DMCA</a>."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<strong>Long-term contribution:</strong> Help us translate the gnu.org "
+#| "essays into your native <a href=\"/server/standards/translations/"
+#| "priorities.html#Languages\"> language</a> or <a href=\"/server/standards/"
+#| "translations/priorities.html#Orphaned\"> become a coordinator</a> of a "
+#| "www.gnu.org translation team."
+msgid ""
+"Help us translate the gnu.org essays into your native <a href=\"/server/"
+"standards/translations/priorities.html#Languages\"> language</a> or <a href="
+"\"/server/standards/translations/priorities.html#Orphaned\"> become a "
+"coordinator</a> of a www.gnu.org translation team."
msgstr ""
-"<strong>Ø¥ÙÙ Ù
ÙاطÙ٠اÙÙÙاÙات اÙÙ
تØدة:</strong> <a
href=\"/server/takeaction."
-"ar.html#antidmca\">ÙÙعÙا اÙتÙ
اسÙ٠ضد براءات
اÙاختراع ÙÙبرÙ
جÙات ÙDMCA</a>."
+"<strong>Ù
ساÙÙ
Ø© Ø·ÙÙÙØ© اÙÙ
دÙ:</strong> ساعدÙا ÙÙ
ترجÙ
Ø© Ù
ÙاÙات gnu.org Ø¥ÙÙ <a "
+"href=\"/server/standards/translations/priorities.html#Languages\">
ÙغتÙ</a> "
+"اÙØ£Ù
Ø£Ù <a
href=\"/server/standards/translations/priorities.html#Orphaned\"> "
+"ÙÙ Ù
ÙسÙا</a> ÙÙرÙ٠ترجÙ
Ø© www.gnu.org."
+
+# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<strong>Long-term contribution:</strong> <a href=\"/server/takeaction."
+#| "html#libcdio\">Contribute</a> to CD/DVD-recording software development "
+#| "and more in <a href=\"/software/libcdio/index.html#volunteerswanted\">GNU "
+#| "libcdio</a>."
+msgid ""
+"<a href=\"/server/takeaction.html#libcdio\">Contribute</a> to CD/DVD-"
+"recording software development and more in <a href=\"/software/libcdio/index."
+"html#volunteerswanted\">GNU libcdio</a>."
+msgstr ""
+"<strong>Ù
ساÙÙ
Ø© Ø·ÙÙÙØ© اÙÙ
دÙ:</strong> <a
href=\"/server/takeaction.ar."
+"html#libcdio\">ساÙÙ
</a> Ù٠تطÙÙر برÙ
جÙات تسجÙÙ
اسطÙاتات/دÙÙÙدÙات ÙØ£Ùثر ÙÙ <a "
+"href=\"/software/libcdio/index.html#volunteerswanted\">غÙÙ libcdio</a>."
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
#, fuzzy
@@ -423,15 +479,15 @@
#| "\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/sovix/\">sovix</a>, <a href=\"/"
#| "software/xmorph/\">xmorph</a>."
msgid ""
-"<strong>Long-term contribution:</strong> <a href=\"/server/takeaction."
-"html#unmaint\">Take over an unmaintained GNU package:</a> <a href=\"/"
-"software/alive/\">alive</a>, <a href=\"/software/fontutils/\">fontutils</a>, "
-"<a href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a href=\"/software/gnatsweb/"
-"\">gnatsweb</a>, <a href=\"/software/gnutrition/\">gnutrition</a>, <a href="
-"\"/software/gtypist/\">gtypist</a>, <a href=\"/software/oleo/\">oleo</a>, <a "
-"href=\"/software/pgccfd/\">pgccfd</a>, <a href=\"/software/polyxmass/"
-"\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/rpge/\">rpge</a>, <a href=\"/software/"
-"vmslib/\">vmslib</a>, <a href=\"/software/xmorph/\">xmorph</a>."
+"<a href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">Take over an unmaintained GNU "
+"package:</a> <a href=\"/software/alive/\">alive</a>, <a href=\"/software/"
+"fontutils/\">fontutils</a>, <a href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a href="
+"\"/software/gnatsweb/\">gnatsweb</a>, <a href=\"/software/gnutrition/"
+"\">gnutrition</a>, <a href=\"/software/gtypist/\">gtypist</a>, <a href=\"/"
+"software/oleo/\">oleo</a>, <a href=\"/software/pgccfd/\">pgccfd</a>, <a href="
+"\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/rpge/\">rpge</"
+"a>, <a href=\"/software/vmslib/\">vmslib</a>, <a href=\"/software/xmorph/"
+"\">xmorph</a>."
msgstr ""
"<strong>Ù
ساÙÙ
Ø© Ø·ÙÙÙØ© اÙÙ
دÙ:</strong> <a
href=\"/server/takeaction.ar."
"html#unmaint\">تÙÙÙ ØزÙ
غÙ٠غÙر اÙÙ
ÙشرÙ٠عÙÙÙا:</a>
<a href=\"/software/"
@@ -443,45 +499,6 @@
"a>."
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-msgid ""
-"<strong>Long-term contribution:</strong> <a href=\"/server/takeaction."
-"html#libcdio\">Contribute</a> to CD/DVD-recording software development and "
-"more in <a href=\"/software/libcdio/index.html#volunteerswanted\">GNU "
-"libcdio</a>."
-msgstr ""
-"<strong>Ù
ساÙÙ
Ø© Ø·ÙÙÙØ© اÙÙ
دÙ:</strong> <a
href=\"/server/takeaction.ar."
-"html#libcdio\">ساÙÙ
</a> Ù٠تطÙÙر برÙ
جÙات تسجÙÙ
اسطÙاتات/دÙÙÙدÙات ÙØ£Ùثر ÙÙ <a "
-"href=\"/software/libcdio/index.html#volunteerswanted\">غÙÙ libcdio</a>."
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-msgid ""
-"<strong>Long-term contribution:</strong> <a href=\"/server/takeaction."
-"html#gnustep\">Contribute</a> as a user and developer to <a href=\"http://"
-"www.gnustep.org\">GNUstep</a>, a free object-oriented framework for "
-"application development."
-msgstr ""
-"<strong>Ù
ساÙÙ
Ø© Ø·ÙÙÙØ© اÙÙ
دÙ:</strong> <a
href=\"/server/takeaction.ar."
-"html#gnustep\">ساÙÙ
</a> ÙÙ
ستخدÙ
ÙÙ
Ø·Ùر ÙÙ <a
href=\"http://www.gnustep.org"
-"\">GNUstep</a> إطار عÙ
Ù ÙائÙ٠اÙتÙج٠Øر ÙتطÙÙر
اÙتطبÙÙات."
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-msgid ""
-"<strong>Long-term contribution:</strong> Help us translate the gnu.org "
-"essays into your native <a href=\"/server/standards/translations/priorities."
-"html#Languages\"> language</a> or <a href=\"/server/standards/translations/"
-"priorities.html#Orphaned\"> become a coordinator</a> of a www.gnu.org "
-"translation team."
-msgstr ""
-"<strong>Ù
ساÙÙ
Ø© Ø·ÙÙÙØ© اÙÙ
دÙ:</strong> ساعدÙا ÙÙ
ترجÙ
Ø© Ù
ÙاÙات gnu.org Ø¥ÙÙ <a "
-"href=\"/server/standards/translations/priorities.html#Languages\">
ÙغتÙ</a> "
-"اÙØ£Ù
Ø£Ù <a
href=\"/server/standards/translations/priorities.html#Orphaned\"> "
-"ÙÙ Ù
ÙسÙا</a> ÙÙرÙ٠ترجÙ
Ø© www.gnu.org."
-
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
-msgid "<a href=\"/server/takeaction.html#other\">Other Action Items</a>"
-msgstr "<a href=\"/server/takeaction.ar.html#other\">Ù
ÙاÙ
عÙ
Ù
أخرÙ</a>"
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
msgid "<a href=\"http://audio-video.gnu.org/\">GNU Audio/Video</a>"
msgstr "<a href=\"http://audio-video.gnu.org/\">صÙت/ÙÙدÙ٠غÙÙ</a>"
@@ -551,12 +568,6 @@
msgstr "<a href=\"/gnu/gnu-user-groups.html\">Ù
جÙ
Ùعات Ù
ستخدÙ
Ù
غÙÙ</a>"
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1\">GNU Help Wanted</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1\">Ù
ساعدة غÙÙ Ù
Ø·ÙÙبة</a>"
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
msgid "<a href=\"/testimonials/\">Testimonials</a>"
msgstr "<a href=\"/testimonials/\">Ø´Ùادات</a>"
@@ -625,10 +636,6 @@
msgstr "<a href=\"/gnu/gnu-history.ar.html\">Ù
ا ÙدÙÙا</a>"
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-msgid "<a href=\"/help/help.html\">How you can help us get there</a>"
-msgstr "<a href=\"/help/help.ar.html\">ÙÙÙ ÙÙ
ÙÙÙ Ù
ساعدتÙا ÙÙ
بÙÙغ ÙدÙÙا</a>"
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
msgid "<a href=\"/people/people.html\">Who we are</a>"
msgstr "<a href=\"/people/people.html\">Ù
Ù ÙØÙ</a>"
@@ -709,6 +716,26 @@
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
#~ msgid ""
+#~ "<strong>Take action:</strong> <a href=\"http://www.odfolympiad.org/"
+#~ "\">Support ODF Olympiad</a> and their efforts to bring OpenDocument to "
+#~ "schools."
+#~ msgstr ""
+#~ "<strong> اتخذ Ù
ÙÙÙÙا:</strong> <a
href=\"http://www.odfolympiad.org/"
+#~ "\">ادعÙ
Ø£ÙÙÙ
بÙاد ODF</a>Ø ÙÙ
ساعÙÙÙ
Ùإدخا٠اÙÙ
ستÙد اÙÙ
ÙتÙØ Ø¥Ù٠اÙÙ
دارس."
+
+# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<strong>Long-term contribution:</strong> <a href=\"/server/takeaction."
+#~ "html#gnustep\">Contribute</a> as a user and developer to <a href=\"http://"
+#~ "www.gnustep.org\">GNUstep</a>, a free object-oriented framework for "
+#~ "application development."
+#~ msgstr ""
+#~ "<strong>Ù
ساÙÙ
Ø© Ø·ÙÙÙØ© اÙÙ
دÙ:</strong> <a
href=\"/server/takeaction.ar."
+#~ "html#gnustep\">ساÙÙ
</a> ÙÙ
ستخدÙ
ÙÙ
Ø·Ùر ÙÙ <a
href=\"http://www.gnustep.org"
+#~ "\">GNUstep</a> إطار عÙ
Ù ÙائÙ٠اÙتÙج٠Øر ÙتطÙÙر
اÙتطبÙÙات."
+
+# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#~ msgid ""
#~ "<strong>Canadians:</strong> <a href=\"http://www.fsf.org/blogs/community/"
#~ "canadian-copyright-consultation/\"> Make your voice heard</a> on "
#~ "copyright reform before September 13."
Index: po/home.bg.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.bg.po,v
retrieving revision 1.87
retrieving revision 1.88
diff -u -b -r1.87 -r1.88
--- po/home.bg.po 20 Dec 2009 21:26:22 -0000 1.87
+++ po/home.bg.po 6 Jan 2010 21:26:46 -0000 1.88
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: home.shtml\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-20 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-06 16:25-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-28 12:11+0200\n"
"Last-Translator: Yavor Doganov <address@hidden>\n"
"Language-Team: Bulgarian <address@hidden>\n"
@@ -330,16 +330,6 @@
msgid "Take Action"
msgstr "ÐÑедпÑиемеÑе дейÑÑвие"
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-msgid ""
-"<strong>Take action:</strong> <a href=\"http://www.odfolympiad.org/"
-"\">Support ODF Olympiad</a> and their efforts to bring OpenDocument to "
-"schools."
-msgstr ""
-"<strong>ÐÑедпÑиемеÑе дейÑÑвие:</strong> <a
href=\"http://www.odfolympiad.org/"
-"\">ÐоддÑÑжайÑе âÐлимпиада ODFâ</a> и ÑеÑ
ниÑе
ÑÑÐ¸Ð»Ð¸Ñ Ð·Ð° ÑÑвÑÑждаванеÑо на "
-"OpenDocument в ÑÑилиÑаÑа."
-
# type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<strong>License drafting:</strong> <a href=\"/server/takeaction.html#licenses"
@@ -356,6 +346,32 @@
"<a href=\"/server/takeaction.html#directory\">ÐобавÑйÑе кÑм
ÑказаÑÐµÐ»Ñ Ð½Ð° "
"Ñвободен ÑоÑÑÑеÑ</a>."
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<strong>Worldwide:</strong> <a href=\"/server/takeaction.html#wipochange"
+"\">Call on WIPO to change its name and mission</a>."
+msgstr ""
+"<strong>Ð ÑвеÑовен маÑаб:</strong> <a
href=\"/server/takeaction."
+"html#wipochange\">ÐÑедизвикайÑе СÐÐС (WIPO) да Ñмени
имеÑо и миÑиÑÑа Ñи</a>."
+
+# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+msgid ""
+"<strong>Fight against software patents:</strong> <a href=\"http://www."
+"endsoftpatents.org\">in the USA</a>, <a href=\"/server/takeaction.html#swpat"
+"\">in Europe</a>."
+msgstr ""
+"<strong>ÐоÑеÑе Ñе пÑоÑив ÑоÑÑÑеÑниÑе
паÑенÑи:</strong> <a href=\"http://www."
+"endsoftpatents.org\">в СÐЩ</a>, <a
href=\"/server/takeaction.html#swpat\">в "
+"ÐвÑопа</a>."
+
+# type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<strong>US citizens:</strong> <a href=\"/server/takeaction.html#antidmca"
+"\">Sign petitions against software patents and the DMCA</a>."
+msgstr ""
+"<strong>ÐÑаждани на СÐЩ:</strong> <a
href=\"/server/takeaction.html#antidmca"
+"\">ÐодпиÑеÑе пеÑиÑии ÑÑеÑÑ ÑоÑÑÑеÑниÑе
паÑенÑи и ÐÐÐЦХ (DMCA)</a>."
+
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
msgid ""
"<strong>High priority projects:</strong> <a href=\"http://www.fsf.org/"
@@ -402,31 +418,73 @@
"Formsâ</a>, <br /><a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html#pdf"
"\">GNU PDF</a>."
-# type: Content of: <ul><li>
+# type: Content of: <div><div><p>
+msgid "<a href=\"/server/takeaction.html#other\">Other Action Items</a>"
+msgstr "<a href=\"/server/takeaction.html#other\">ÐÑÑги
дейÑÑвиÑ</a>"
+
+# type: Content of: <table><tr><td><h2>
+msgid "Get Involved"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
msgid ""
-"<strong>Worldwide:</strong> <a href=\"/server/takeaction.html#wipochange"
-"\">Call on WIPO to change its name and mission</a>."
+"Whoever you are, wherever you are, and whatever your skills and interests "
+"are there are many ways you can get involved with the GNU Project:"
msgstr ""
-"<strong>Ð ÑвеÑовен маÑаб:</strong> <a
href=\"/server/takeaction."
-"html#wipochange\">ÐÑедизвикайÑе СÐÐС (WIPO) да Ñмени
имеÑо и миÑиÑÑа Ñи</a>."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/help/help.html\">How you can help us get there</a>"
+msgid "<a href=\"/help/help.html\">General ways you can help</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/help/help.html\">Ðак може да ни помогнеÑе да
ÑÑигнем Ñам</a>"
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1\">GNU Help Wanted</a>"
msgid ""
-"<strong>Fight against software patents:</strong> <a href=\"http://www."
-"endsoftpatents.org\">in the USA</a>, <a href=\"/server/takeaction.html#swpat"
-"\">in Europe</a>."
+"<a href=\"http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1\">Specific projects that "
+"need help</a>"
msgstr ""
-"<strong>ÐоÑеÑе Ñе пÑоÑив ÑоÑÑÑеÑниÑе
паÑенÑи:</strong> <a href=\"http://www."
-"endsoftpatents.org\">в СÐЩ</a>, <a
href=\"/server/takeaction.html#swpat\">в "
-"ÐвÑопа</a>."
+"<a href=\"http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1\">ÐÐ¾Ð¼Ð¾Ñ Ð·Ð°
пÑоекÑи на "
+"GNU</a>"
+
+# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<strong>Long-term contribution:</strong> Help us translate the gnu.org "
+#| "essays into your native <a href=\"/server/standards/translations/"
+#| "priorities.html#Languages\"> language</a> or <a href=\"/server/standards/"
+#| "translations/priorities.html#Orphaned\"> become a coordinator</a> of a "
+#| "www.gnu.org translation team."
+msgid ""
+"Help us translate the gnu.org essays into your native <a href=\"/server/"
+"standards/translations/priorities.html#Languages\"> language</a> or <a href="
+"\"/server/standards/translations/priorities.html#Orphaned\"> become a "
+"coordinator</a> of a www.gnu.org translation team."
+msgstr ""
+"<strong>ÐÑлгоÑÑоÑен пÑиноÑ:</strong> ÐомогнеÑе ни
пÑи пÑевода на еÑеÑаÑа на "
+"gnu.org на ÑÐ¾Ð´Ð½Ð¸Ñ Ð²Ð¸ <a
href=\"/server/standards/translations/priorities."
+"html#Languages\">език</a> или <a
href=\"/server/standards/translations/"
+"priorities.html#Orphaned\">ÑÑанеÑе ÑÑководиÑел</a> на
пÑÐ¾ÐµÐºÑ Ð·Ð° пÑевод на "
+"www.gnu.org."
# type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<strong>US citizens:</strong> <a href=\"/server/takeaction.html#antidmca"
-"\">Sign petitions against software patents and the DMCA</a>."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<strong>Long-term contribution:</strong> <a href=\"/server/takeaction."
+#| "html#libcdio\">Contribute</a> to CD/DVD-recording software development "
+#| "and more in <a href=\"/software/libcdio/index.html#volunteerswanted\">GNU "
+#| "libcdio</a>."
+msgid ""
+"<a href=\"/server/takeaction.html#libcdio\">Contribute</a> to CD/DVD-"
+"recording software development and more in <a href=\"/software/libcdio/index."
+"html#volunteerswanted\">GNU libcdio</a>."
msgstr ""
-"<strong>ÐÑаждани на СÐЩ:</strong> <a
href=\"/server/takeaction.html#antidmca"
-"\">ÐодпиÑеÑе пеÑиÑии ÑÑеÑÑ ÑоÑÑÑеÑниÑе
паÑенÑи и ÐÐÐЦХ (DMCA)</a>."
+"<strong>ÐÑлгоÑÑоÑен пÑиноÑ:</strong> <a
href=\"/server/takeaction."
+"html#libcdio\">ÐопÑинеÑеÑе</a> за ÑазÑабоÑкаÑа на
ÑоÑÑÑÐµÑ Ð·Ð° Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° CD/DVD "
+"<a href=\"/software/libcdio/index.html#volunteerswanted\">GNU libcdio</a>."
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
#, fuzzy
@@ -439,15 +497,15 @@
#| "href=\"/software/pgccfd/\">pgccfd</a>, <a href=\"/software/polyxmass/"
#| "\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/xmorph/\">xmorph</a>."
msgid ""
-"<strong>Long-term contribution:</strong> <a href=\"/server/takeaction."
-"html#unmaint\">Take over an unmaintained GNU package:</a> <a href=\"/"
-"software/alive/\">alive</a>, <a href=\"/software/fontutils/\">fontutils</a>, "
-"<a href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a href=\"/software/gnatsweb/"
-"\">gnatsweb</a>, <a href=\"/software/gnutrition/\">gnutrition</a>, <a href="
-"\"/software/gtypist/\">gtypist</a>, <a href=\"/software/oleo/\">oleo</a>, <a "
-"href=\"/software/pgccfd/\">pgccfd</a>, <a href=\"/software/polyxmass/"
-"\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/rpge/\">rpge</a>, <a href=\"/software/"
-"vmslib/\">vmslib</a>, <a href=\"/software/xmorph/\">xmorph</a>."
+"<a href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">Take over an unmaintained GNU "
+"package:</a> <a href=\"/software/alive/\">alive</a>, <a href=\"/software/"
+"fontutils/\">fontutils</a>, <a href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a href="
+"\"/software/gnatsweb/\">gnatsweb</a>, <a href=\"/software/gnutrition/"
+"\">gnutrition</a>, <a href=\"/software/gtypist/\">gtypist</a>, <a href=\"/"
+"software/oleo/\">oleo</a>, <a href=\"/software/pgccfd/\">pgccfd</a>, <a href="
+"\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/rpge/\">rpge</"
+"a>, <a href=\"/software/vmslib/\">vmslib</a>, <a href=\"/software/xmorph/"
+"\">xmorph</a>."
msgstr ""
"<strong>ÐÑлгоÑÑоÑен пÑиноÑ:</strong> <a
href=\"/server/takeaction."
"html#unmaint\">ÐоемеÑе ÑазÑабоÑкаÑа на
неподдÑÑжан Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ð½Ð° GNU:</a> <a href="
@@ -457,47 +515,6 @@
"\"/software/pgccfd/\">pgccfd</a>, <a href=\"/software/polyxmass/"
"\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/xmorph/\">xmorph</a>."
-# type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<strong>Long-term contribution:</strong> <a href=\"/server/takeaction."
-"html#libcdio\">Contribute</a> to CD/DVD-recording software development and "
-"more in <a href=\"/software/libcdio/index.html#volunteerswanted\">GNU "
-"libcdio</a>."
-msgstr ""
-"<strong>ÐÑлгоÑÑоÑен пÑиноÑ:</strong> <a
href=\"/server/takeaction."
-"html#libcdio\">ÐопÑинеÑеÑе</a> за ÑазÑабоÑкаÑа на
ÑоÑÑÑÐµÑ Ð·Ð° Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° CD/DVD "
-"<a href=\"/software/libcdio/index.html#volunteerswanted\">GNU libcdio</a>."
-
-# type: Content of: <div><div><ul><li>
-msgid ""
-"<strong>Long-term contribution:</strong> <a href=\"/server/takeaction."
-"html#gnustep\">Contribute</a> as a user and developer to <a href=\"http://"
-"www.gnustep.org\">GNUstep</a>, a free object-oriented framework for "
-"application development."
-msgstr ""
-"<strong>ÐÑлгоÑÑоÑен пÑиноÑ:</strong> <a
href=\"/server/takeaction."
-"html#gnustep\">ÐопÑинеÑеÑе</a> каÑо поÑÑебиÑел и
ÑазÑабоÑÑик за <a href="
-"\"http://www.gnustep.org\">GNUstep</a>, Ñвободна
обекÑно-оÑиенÑиÑана "
-"инÑÑаÑÑÑÑкÑÑÑа за ÑазÑабоÑка на
пÑиложениÑ."
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-msgid ""
-"<strong>Long-term contribution:</strong> Help us translate the gnu.org "
-"essays into your native <a href=\"/server/standards/translations/priorities."
-"html#Languages\"> language</a> or <a href=\"/server/standards/translations/"
-"priorities.html#Orphaned\"> become a coordinator</a> of a www.gnu.org "
-"translation team."
-msgstr ""
-"<strong>ÐÑлгоÑÑоÑен пÑиноÑ:</strong> ÐомогнеÑе ни
пÑи пÑевода на еÑеÑаÑа на "
-"gnu.org на ÑÐ¾Ð´Ð½Ð¸Ñ Ð²Ð¸ <a
href=\"/server/standards/translations/priorities."
-"html#Languages\">език</a> или <a
href=\"/server/standards/translations/"
-"priorities.html#Orphaned\">ÑÑанеÑе ÑÑководиÑел</a> на
пÑÐ¾ÐµÐºÑ Ð·Ð° пÑевод на "
-"www.gnu.org."
-
-# type: Content of: <div><div><p>
-msgid "<a href=\"/server/takeaction.html#other\">Other Action Items</a>"
-msgstr "<a href=\"/server/takeaction.html#other\">ÐÑÑги
дейÑÑвиÑ</a>"
-
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
msgid "<a href=\"http://audio-video.gnu.org/\">GNU Audio/Video</a>"
msgstr "<a href=\"http://audio-video.gnu.org\">GNU ÐÑдио/Ðидео</a>"
@@ -570,13 +587,6 @@
msgid "<a href=\"/gnu/gnu-user-groups.html\">GNU User Groups</a>"
msgstr "<a href=\"/gnu/gnu-user-groups.html\">ÐÑÑпи на
поÑÑебиÑели на GNU</a>"
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1\">GNU Help Wanted</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1\">ÐÐ¾Ð¼Ð¾Ñ Ð·Ð°
пÑоекÑи на "
-"GNU</a>"
-
# type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"/testimonials/\">Testimonials</a>"
msgstr ""
@@ -648,11 +658,6 @@
msgstr "<a href=\"/gnu/gnu-history.bg.html\">ÐакÑде оÑиваме</a>"
# type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/help/help.html\">How you can help us get there</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/help/help.html\">Ðак може да ни помогнеÑе да
ÑÑигнем Ñам</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"/people/people.html\">Who we are</a>"
msgstr "<a href=\"/people/people.html\">Ðои Ñме ние</a>"
@@ -735,6 +740,28 @@
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
#~ msgid ""
+#~ "<strong>Take action:</strong> <a href=\"http://www.odfolympiad.org/"
+#~ "\">Support ODF Olympiad</a> and their efforts to bring OpenDocument to "
+#~ "schools."
+#~ msgstr ""
+#~ "<strong>ÐÑедпÑиемеÑе дейÑÑвие:</strong> <a
href=\"http://www.odfolympiad."
+#~ "org/\">ÐоддÑÑжайÑе âÐлимпиада ODFâ</a> и ÑеÑ
ниÑе ÑÑÐ¸Ð»Ð¸Ñ Ð·Ð° ÑÑвÑÑждаванеÑо "
+#~ "на OpenDocument в ÑÑилиÑаÑа."
+
+# type: Content of: <div><div><ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<strong>Long-term contribution:</strong> <a href=\"/server/takeaction."
+#~ "html#gnustep\">Contribute</a> as a user and developer to <a href=\"http://"
+#~ "www.gnustep.org\">GNUstep</a>, a free object-oriented framework for "
+#~ "application development."
+#~ msgstr ""
+#~ "<strong>ÐÑлгоÑÑоÑен пÑиноÑ:</strong> <a
href=\"/server/takeaction."
+#~ "html#gnustep\">ÐопÑинеÑеÑе</a> каÑо поÑÑебиÑел и
ÑазÑабоÑÑик за <a href="
+#~ "\"http://www.gnustep.org\">GNUstep</a>, Ñвободна
обекÑно-оÑиенÑиÑана "
+#~ "инÑÑаÑÑÑÑкÑÑÑа за ÑазÑабоÑка на
пÑиложениÑ."
+
+# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#~ msgid ""
#~ "<strong>Canadians:</strong> <a href=\"http://www.fsf.org/blogs/community/"
#~ "canadian-copyright-consultation/\"> Make your voice heard</a> on "
#~ "copyright reform before September 13."
Index: po/home.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.ca.po,v
retrieving revision 1.89
retrieving revision 1.90
diff -u -b -r1.89 -r1.90
--- po/home.ca.po 20 Dec 2009 21:26:22 -0000 1.89
+++ po/home.ca.po 6 Jan 2010 21:26:46 -0000 1.90
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: home.ca\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-20 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-06 16:25-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-30 17:15+0200\n"
"Last-Translator: Miquel Puigpelat <address@hidden>\n"
"Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
@@ -350,16 +350,6 @@
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
msgid ""
-"<strong>Take action:</strong> <a href=\"http://www.odfolympiad.org/"
-"\">Support ODF Olympiad</a> and their efforts to bring OpenDocument to "
-"schools."
-msgstr ""
-"<strong>Passeu a l'acció:</strong> <a href=\"http://www.odfolympiad.org/"
-"\">Doneu suport a ODF Olympiad</a> i als seus esforços per introduir formats
"
-"oberts de documents a les escoles."
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-msgid ""
"<strong>License drafting:</strong> <a href=\"/server/takeaction.html#licenses"
"\">Participate</a> in the drafting of the GFDL and GSFDL."
msgstr ""
@@ -377,6 +367,34 @@
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
msgid ""
+"<strong>Worldwide:</strong> <a href=\"/server/takeaction.html#wipochange"
+"\">Call on WIPO to change its name and mission</a>."
+msgstr ""
+"<strong>A tot el món:</strong> <a href=\"/server/takeaction."
+"html#wipochange\">demaneu a la WIPO que canviï el seu nom i la seva "
+"missió</a>."
+
+# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+msgid ""
+"<strong>Fight against software patents:</strong> <a href=\"http://www."
+"endsoftpatents.org\">in the USA</a>, <a href=\"/server/takeaction.html#swpat"
+"\">in Europe</a>."
+msgstr ""
+"<strong>Lluiteu contra les patents de programari:</strong> <a href=\"http://"
+"www.endsoftpatents.org\">als Estats Units</a>, <a href=\"/server/takeaction."
+"html#swpat\">a Europa</a>."
+
+# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+msgid ""
+"<strong>US citizens:</strong> <a href=\"/server/takeaction.html#antidmca"
+"\">Sign petitions against software patents and the DMCA</a>."
+msgstr ""
+"<strong>Ciutadans dels Estats Units:</strong> <a href=\"/server/takeaction."
+"html#antidmca\">signeu peticions contra les patents de programari i la DMCA</"
+"a>."
+
+# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+msgid ""
"<strong>High priority projects:</strong> <a href=\"http://www.fsf.org/"
"campaigns/priority.html\">Contribute</a> to these free software projects we "
"are emphasizing: <br /><a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority."
@@ -420,63 +438,67 @@
"d'Oracle Forms</a>, <br /><a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority."
"html#pdf\">GNU PDF</a>."
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-msgid ""
-"<strong>Worldwide:</strong> <a href=\"/server/takeaction.html#wipochange"
-"\">Call on WIPO to change its name and mission</a>."
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
+msgid "<a href=\"/server/takeaction.html#other\">Other Action Items</a>"
+msgstr "<a href=\"/server/takeaction.html#other\">Altres accions</a>"
+
+# type: Content of: <table><tr><td><h2>
+msgid "Get Involved"
msgstr ""
-"<strong>A tot el món:</strong> <a href=\"/server/takeaction."
-"html#wipochange\">demaneu a la WIPO que canviï el seu nom i la seva "
-"missió</a>."
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
msgid ""
-"<strong>Fight against software patents:</strong> <a href=\"http://www."
-"endsoftpatents.org\">in the USA</a>, <a href=\"/server/takeaction.html#swpat"
-"\">in Europe</a>."
+"Whoever you are, wherever you are, and whatever your skills and interests "
+"are there are many ways you can get involved with the GNU Project:"
msgstr ""
-"<strong>Lluiteu contra les patents de programari:</strong> <a href=\"http://"
-"www.endsoftpatents.org\">als Estats Units</a>, <a href=\"/server/takeaction."
-"html#swpat\">a Europa</a>."
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/help/help.html\">How you can help us get there</a>"
+msgid "<a href=\"/help/help.html\">General ways you can help</a>"
+msgstr "<a href=\"/help/help.ca.html\">Com ens podeu ajudar a arribar-hi</a>"
+
+# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1\">GNU Help Wanted</a>"
msgid ""
-"<strong>US citizens:</strong> <a href=\"/server/takeaction.html#antidmca"
-"\">Sign petitions against software patents and the DMCA</a>."
+"<a href=\"http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1\">Specific projects that "
+"need help</a>"
msgstr ""
-"<strong>Ciutadans dels Estats Units:</strong> <a href=\"/server/takeaction."
-"html#antidmca\">signeu peticions contra les patents de programari i la DMCA</"
-"a>."
+"<a href=\"http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1\">GNU necessita ajuda</a>"
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
#, fuzzy
-msgid ""
-"<strong>Long-term contribution:</strong> <a href=\"/server/takeaction."
-"html#unmaint\">Take over an unmaintained GNU package:</a> <a href=\"/"
-"software/alive/\">alive</a>, <a href=\"/software/fontutils/\">fontutils</a>, "
-"<a href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a href=\"/software/gnatsweb/"
-"\">gnatsweb</a>, <a href=\"/software/gnutrition/\">gnutrition</a>, <a href="
-"\"/software/gtypist/\">gtypist</a>, <a href=\"/software/oleo/\">oleo</a>, <a "
-"href=\"/software/pgccfd/\">pgccfd</a>, <a href=\"/software/polyxmass/"
-"\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/rpge/\">rpge</a>, <a href=\"/software/"
-"vmslib/\">vmslib</a>, <a href=\"/software/xmorph/\">xmorph</a>."
+#| msgid ""
+#| "<strong>Long-term contribution:</strong> Help us translate the gnu.org "
+#| "essays into your native <a href=\"/server/standards/translations/"
+#| "priorities.html#Languages\"> language</a> or <a href=\"/server/standards/"
+#| "translations/priorities.html#Orphaned\"> become a coordinator</a> of a "
+#| "www.gnu.org translation team."
+msgid ""
+"Help us translate the gnu.org essays into your native <a href=\"/server/"
+"standards/translations/priorities.html#Languages\"> language</a> or <a href="
+"\"/server/standards/translations/priorities.html#Orphaned\"> become a "
+"coordinator</a> of a www.gnu.org translation team."
msgstr ""
-"<strong>Contribucions a llarg termini:</strong> <a href=\"/server/takeaction."
-"html#unmaint\">Encarregueu-vos del manteniment d'un paquet GNU:</a> <a href="
-"\"/software/fontutils/\">fontutils</a>, <a href=\"/software/gleem/\">gleem</"
-"a>, <a href=\"/software/gnatsweb/\">gnatsweb</a>, <a href=\"/software/"
-"gnuprologjava/\">gnuprologjava</a>, <a href=\"/software/gnutrition/"
-"\">gnutrition</a>, <a href=\"/software/oleo/\">oleo</a>, <a href=\"/software/"
-"pgccfd/\">pgccfd</a>, <a href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a "
-"href=\"/software/sovix/\">sovix</a>, <a href=\"/software/vmslib/\">vmslib</"
-"a>, <a href=\"/software/xmorph/\">xmorph</a>."
+"<strong>Contribucions a llarg termini:</strong> Ajudeu-nos a traduir els "
+"articles de gnu.org al vostre <a href=\"/server/standards/translations/"
+"priorities.html#Languages\">idoma</a> o <a href=\"/server/standards/"
+"translations/priorities.html#Orphaned\">feu-vos coordinadors</a> d'un equip "
+"de traducció de www.gnu.org."
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-msgid ""
-"<strong>Long-term contribution:</strong> <a href=\"/server/takeaction."
-"html#libcdio\">Contribute</a> to CD/DVD-recording software development and "
-"more in <a href=\"/software/libcdio/index.html#volunteerswanted\">GNU "
-"libcdio</a>."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<strong>Long-term contribution:</strong> <a href=\"/server/takeaction."
+#| "html#libcdio\">Contribute</a> to CD/DVD-recording software development "
+#| "and more in <a href=\"/software/libcdio/index.html#volunteerswanted\">GNU "
+#| "libcdio</a>."
+msgid ""
+"<a href=\"/server/takeaction.html#libcdio\">Contribute</a> to CD/DVD-"
+"recording software development and more in <a href=\"/software/libcdio/index."
+"html#volunteerswanted\">GNU libcdio</a>."
msgstr ""
"<strong>Contribucions a llarg termini:</strong> <a href=\"/server/takeaction."
"html#libcdio\">si us plau, contribuïu</a> al desenvolupament de programari "
@@ -484,34 +506,27 @@
"libcdio/index.html#volunteerswanted\">GNU libcdio</a>."
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#, fuzzy
msgid ""
-"<strong>Long-term contribution:</strong> <a href=\"/server/takeaction."
-"html#gnustep\">Contribute</a> as a user and developer to <a href=\"http://"
-"www.gnustep.org\">GNUstep</a>, a free object-oriented framework for "
-"application development."
+"<a href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">Take over an unmaintained GNU "
+"package:</a> <a href=\"/software/alive/\">alive</a>, <a href=\"/software/"
+"fontutils/\">fontutils</a>, <a href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a href="
+"\"/software/gnatsweb/\">gnatsweb</a>, <a href=\"/software/gnutrition/"
+"\">gnutrition</a>, <a href=\"/software/gtypist/\">gtypist</a>, <a href=\"/"
+"software/oleo/\">oleo</a>, <a href=\"/software/pgccfd/\">pgccfd</a>, <a href="
+"\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/rpge/\">rpge</"
+"a>, <a href=\"/software/vmslib/\">vmslib</a>, <a href=\"/software/xmorph/"
+"\">xmorph</a>."
msgstr ""
"<strong>Contribucions a llarg termini:</strong> <a href=\"/server/takeaction."
-"html#gnustep\">si us plau, contribuïu</a> com a usuaris i com a "
-"programadors a <a href=\"http://www.gnustep.org\">GNUstep</a>, un entorn de "
-"treball lliure orientat a objectes per al desenvolupament d'aplicacions."
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-msgid ""
-"<strong>Long-term contribution:</strong> Help us translate the gnu.org "
-"essays into your native <a href=\"/server/standards/translations/priorities."
-"html#Languages\"> language</a> or <a href=\"/server/standards/translations/"
-"priorities.html#Orphaned\"> become a coordinator</a> of a www.gnu.org "
-"translation team."
-msgstr ""
-"<strong>Contribucions a llarg termini:</strong> Ajudeu-nos a traduir els "
-"articles de gnu.org al vostre <a href=\"/server/standards/translations/"
-"priorities.html#Languages\">idoma</a> o <a href=\"/server/standards/"
-"translations/priorities.html#Orphaned\">feu-vos coordinadors</a> d'un equip "
-"de traducció de www.gnu.org."
-
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
-msgid "<a href=\"/server/takeaction.html#other\">Other Action Items</a>"
-msgstr "<a href=\"/server/takeaction.html#other\">Altres accions</a>"
+"html#unmaint\">Encarregueu-vos del manteniment d'un paquet GNU:</a> <a href="
+"\"/software/fontutils/\">fontutils</a>, <a href=\"/software/gleem/\">gleem</"
+"a>, <a href=\"/software/gnatsweb/\">gnatsweb</a>, <a href=\"/software/"
+"gnuprologjava/\">gnuprologjava</a>, <a href=\"/software/gnutrition/"
+"\">gnutrition</a>, <a href=\"/software/oleo/\">oleo</a>, <a href=\"/software/"
+"pgccfd/\">pgccfd</a>, <a href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a "
+"href=\"/software/sovix/\">sovix</a>, <a href=\"/software/vmslib/\">vmslib</"
+"a>, <a href=\"/software/xmorph/\">xmorph</a>."
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
msgid "<a href=\"http://audio-video.gnu.org/\">GNU Audio/Video</a>"
@@ -590,12 +605,6 @@
msgstr "<a href=\"/gnu/gnu-user-groups.html\">Grups d'usuaris de GNU</a>"
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1\">GNU Help Wanted</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1\">GNU necessita ajuda</a>"
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
msgid "<a href=\"/testimonials/\">Testimonials</a>"
msgstr "<a href=\"/testimonials/testimonials.ca.html\">Testimonis</a>"
@@ -665,10 +674,6 @@
msgstr "<a href=\"/gnu/gnu-history.ca.html\">Cap a on anem</a>"
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-msgid "<a href=\"/help/help.html\">How you can help us get there</a>"
-msgstr "<a href=\"/help/help.ca.html\">Com ens podeu ajudar a arribar-hi</a>"
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
msgid "<a href=\"/people/people.html\">Who we are</a>"
msgstr "<a href=\"/people/people.ca.html\">Qui som</a>"
@@ -750,6 +755,29 @@
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
#~ msgid ""
+#~ "<strong>Take action:</strong> <a href=\"http://www.odfolympiad.org/"
+#~ "\">Support ODF Olympiad</a> and their efforts to bring OpenDocument to "
+#~ "schools."
+#~ msgstr ""
+#~ "<strong>Passeu a l'acció:</strong> <a href=\"http://www.odfolympiad.org/"
+#~ "\">Doneu suport a ODF Olympiad</a> i als seus esforços per introduir "
+#~ "formats oberts de documents a les escoles."
+
+# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<strong>Long-term contribution:</strong> <a href=\"/server/takeaction."
+#~ "html#gnustep\">Contribute</a> as a user and developer to <a href=\"http://"
+#~ "www.gnustep.org\">GNUstep</a>, a free object-oriented framework for "
+#~ "application development."
+#~ msgstr ""
+#~ "<strong>Contribucions a llarg termini:</strong> <a href=\"/server/"
+#~ "takeaction.html#gnustep\">si us plau, contribuïu</a> com a usuaris i "
+#~ "com a programadors a <a href=\"http://www.gnustep.org\">GNUstep</a>, un "
+#~ "entorn de treball lliure orientat a objectes per al desenvolupament "
+#~ "d'aplicacions."
+
+# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#~ msgid ""
#~ "<strong>US citizens:</strong> <a href=\"/server/takeaction.html#music-"
#~ "sharing\"> Sign EFF's petition</a> in favor of music sharing."
#~ msgstr ""
Index: po/home.el.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.el.po,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- po/home.el.po 20 Dec 2009 21:26:22 -0000 1.16
+++ po/home.el.po 6 Jan 2010 21:26:46 -0000 1.17
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: www-el_v0.2.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-20 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-06 16:25-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-01 01:15+0200\n"
"Last-Translator: Georgios Zarkadas <address@hidden>\n"
"Language-Team: Greek <address@hidden>\n"
@@ -341,16 +341,6 @@
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
msgid ""
-"<strong>Take action:</strong> <a href=\"http://www.odfolympiad.org/"
-"\">Support ODF Olympiad</a> and their efforts to bring OpenDocument to "
-"schools."
-msgstr ""
-"<strong>ÎναλάβεÏε δÏάÏη:</strong> <a
href=\"http://www.odfolympiad.org/"
-"\">Î¥ÏοÏÏηÏίξÏε Ïην ÎλÏ
μÏιάδα ODF</a> και ÏιÏ
ÏÏοÏÏάθειÎÏ ÏοÏ
Ï Î½Î± ÏÎÏοÏ
ν Ïο "
-"OpenDocument ÏÏα ÏÏολεία."
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-msgid ""
"<strong>License drafting:</strong> <a href=\"/server/takeaction.html#licenses"
"\">Participate</a> in the drafting of the GFDL and GSFDL."
msgstr ""
@@ -367,6 +357,32 @@
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
msgid ""
+"<strong>Worldwide:</strong> <a href=\"/server/takeaction.html#wipochange"
+"\">Call on WIPO to change its name and mission</a>."
+msgstr ""
+"<strong>ΠαγκοÏμίÏÏ:</strong> <a
href=\"/server/takeaction.html#wipochange"
+"\">ÎÏαιÏήÏÏε αÏÏ Ïον WIPO ν' αλλάξει Ïο Ïνομα
και Ïην αÏοÏÏολή ÏοÏ
</a>."
+
+# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+msgid ""
+"<strong>Fight against software patents:</strong> <a href=\"http://www."
+"endsoftpatents.org\">in the USA</a>, <a href=\"/server/takeaction.html#swpat"
+"\">in Europe</a>."
+msgstr ""
+"<strong>ÎάÏη ενάνÏια ÏÏÎ¹Ï ÏαÏÎνÏεÏ
λογιÏμικοÏ:</strong> <a href=\"http://www."
+"endsoftpatents.org\">ÏÏÎ¹Ï ÎÎ Î</a>, <a
href=\"/server/takeaction.html#swpat"
+"\">ÏÏην ÎÏ
ÏÏÏη</a>."
+
+# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+msgid ""
+"<strong>US citizens:</strong> <a href=\"/server/takeaction.html#antidmca"
+"\">Sign petitions against software patents and the DMCA</a>."
+msgstr ""
+"<strong>ΠολίÏÎµÏ ÏÏν ÎÎ Î:</strong> <a
href=\"/server/takeaction.html#antidmca"
+"\">Î¥ÏογÏάÏÏε Ïα ÏηÏίÏμαÏα ενάνÏια ÏÏιÏ
ÏαÏÎνÏÎµÏ Î»Î¿Î³Î¹ÏÎ¼Î¹ÎºÎ¿Ï ÎºÎ±Î¹ Ïην DMCA</a>."
+
+# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+msgid ""
"<strong>High priority projects:</strong> <a href=\"http://www.fsf.org/"
"campaigns/priority.html\">Contribute</a> to these free software projects we "
"are emphasizing: <br /><a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority."
@@ -411,31 +427,75 @@
"html#oracle\">ελεÏθεÏÎ¿Ï Î±Î½ÏικαÏαÏÏάÏÎ·Ï ÏÏν
ÏοÏμÏν Oracle</a>, <br /><a href="
"\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html#pdf\">GNU PDF</a>."
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
+msgid "<a href=\"/server/takeaction.html#other\">Other Action Items</a>"
+msgstr "<a href=\"/server/takeaction.html#other\">Îλλα
ανÏικείμενα δÏάÏηÏ</a>"
+
+# type: Content of: <table><tr><td><h2>
+msgid "Get Involved"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
msgid ""
-"<strong>Worldwide:</strong> <a href=\"/server/takeaction.html#wipochange"
-"\">Call on WIPO to change its name and mission</a>."
+"Whoever you are, wherever you are, and whatever your skills and interests "
+"are there are many ways you can get involved with the GNU Project:"
msgstr ""
-"<strong>ΠαγκοÏμίÏÏ:</strong> <a
href=\"/server/takeaction.html#wipochange"
-"\">ÎÏαιÏήÏÏε αÏÏ Ïον WIPO ν' αλλάξει Ïο Ïνομα
και Ïην αÏοÏÏολή ÏοÏ
</a>."
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-msgid ""
-"<strong>Fight against software patents:</strong> <a href=\"http://www."
-"endsoftpatents.org\">in the USA</a>, <a href=\"/server/takeaction.html#swpat"
-"\">in Europe</a>."
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/help/help.html\">How you can help us get there</a>"
+msgid "<a href=\"/help/help.html\">General ways you can help</a>"
msgstr ""
-"<strong>ÎάÏη ενάνÏια ÏÏÎ¹Ï ÏαÏÎνÏεÏ
λογιÏμικοÏ:</strong> <a href=\"http://www."
-"endsoftpatents.org\">ÏÏÎ¹Ï ÎÎ Î</a>, <a
href=\"/server/takeaction.html#swpat"
-"\">ÏÏην ÎÏ
ÏÏÏη</a>."
+"<a href=\"/help/help.html\">Î ÏÏ Î¼ÏοÏείÏε να μαÏ
βοηθήÏεÏε να ÏÏάÏοÏ
με εκεί</"
+"a>"
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1\">GNU Help Wanted</a>"
msgid ""
-"<strong>US citizens:</strong> <a href=\"/server/takeaction.html#antidmca"
-"\">Sign petitions against software patents and the DMCA</a>."
+"<a href=\"http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1\">Specific projects that "
+"need help</a>"
msgstr ""
-"<strong>ΠολίÏÎµÏ ÏÏν ÎÎ Î:</strong> <a
href=\"/server/takeaction.html#antidmca"
-"\">Î¥ÏογÏάÏÏε Ïα ÏηÏίÏμαÏα ενάνÏια ÏÏιÏ
ÏαÏÎνÏÎµÏ Î»Î¿Î³Î¹ÏÎ¼Î¹ÎºÎ¿Ï ÎºÎ±Î¹ Ïην DMCA</a>."
+"<a href=\"http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1\">ÎιÏήÏειÏ
Î²Î¿Î®Î¸ÎµÎ¹Î±Ï GNU</"
+"a>"
+
+# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<strong>Long-term contribution:</strong> Help us translate the gnu.org "
+#| "essays into your native <a href=\"/server/standards/translations/"
+#| "priorities.html#Languages\"> language</a> or <a href=\"/server/standards/"
+#| "translations/priorities.html#Orphaned\"> become a coordinator</a> of a "
+#| "www.gnu.org translation team."
+msgid ""
+"Help us translate the gnu.org essays into your native <a href=\"/server/"
+"standards/translations/priorities.html#Languages\"> language</a> or <a href="
+"\"/server/standards/translations/priorities.html#Orphaned\"> become a "
+"coordinator</a> of a www.gnu.org translation team."
+msgstr ""
+"<strong>ÎακÏοÏÏÏθεÏμη ÏÏ
νειÏÏοÏά:</strong>
ÎοηθήÏÏε Î¼Î±Ï Î½Î± μεÏαÏÏάÏοÏ
με Ïα "
+"δοκίμια ÏοÏ
gnu.org ÏÏη δική ÏÎ±Ï <a
href=\"/server/standards/translations/"
+"priorities.html#Languages\"> γλÏÏÏα</a> ή <a href=\"/server/standards/"
+"translations/priorities.html#Orphaned\"> γίνεÏε ÏÏ
νÏονιÏÏήÏ</a> Î¼Î¯Î±Ï Î¿Î¼Î¬Î´Î±Ï "
+"μεÏάÏÏαÏÎ·Ï ÏοÏ
www.gnu.org."
+
+# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<strong>Long-term contribution:</strong> <a href=\"/server/takeaction."
+#| "html#libcdio\">Contribute</a> to CD/DVD-recording software development "
+#| "and more in <a href=\"/software/libcdio/index.html#volunteerswanted\">GNU "
+#| "libcdio</a>."
+msgid ""
+"<a href=\"/server/takeaction.html#libcdio\">Contribute</a> to CD/DVD-"
+"recording software development and more in <a href=\"/software/libcdio/index."
+"html#volunteerswanted\">GNU libcdio</a>."
+msgstr ""
+"<strong>ÎακÏοÏÏÏθεÏμη ÏÏ
νειÏÏοÏά:</strong> <a
href=\"/server/takeaction."
+"html#libcdio\">ΣÏ
νειÏÏÎÏεÏε</a> ÏÏην ανάÏÏÏ
ξη
λογιÏÎ¼Î¹ÎºÎ¿Ï Î³Î¹Î± εγγÏαÏή CD/DVD "
+"και ÏεÏιÏÏÏÏεÏα ÏÏο <a
href=\"/software/libcdio/index.html#volunteerswanted"
+"\">GNU libcdio</a>."
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
#, fuzzy
@@ -448,15 +508,15 @@
#| "href=\"/software/pgccfd/\">pgccfd</a>, <a href=\"/software/polyxmass/"
#| "\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/xmorph/\">xmorph</a>."
msgid ""
-"<strong>Long-term contribution:</strong> <a href=\"/server/takeaction."
-"html#unmaint\">Take over an unmaintained GNU package:</a> <a href=\"/"
-"software/alive/\">alive</a>, <a href=\"/software/fontutils/\">fontutils</a>, "
-"<a href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a href=\"/software/gnatsweb/"
-"\">gnatsweb</a>, <a href=\"/software/gnutrition/\">gnutrition</a>, <a href="
-"\"/software/gtypist/\">gtypist</a>, <a href=\"/software/oleo/\">oleo</a>, <a "
-"href=\"/software/pgccfd/\">pgccfd</a>, <a href=\"/software/polyxmass/"
-"\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/rpge/\">rpge</a>, <a href=\"/software/"
-"vmslib/\">vmslib</a>, <a href=\"/software/xmorph/\">xmorph</a>."
+"<a href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">Take over an unmaintained GNU "
+"package:</a> <a href=\"/software/alive/\">alive</a>, <a href=\"/software/"
+"fontutils/\">fontutils</a>, <a href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a href="
+"\"/software/gnatsweb/\">gnatsweb</a>, <a href=\"/software/gnutrition/"
+"\">gnutrition</a>, <a href=\"/software/gtypist/\">gtypist</a>, <a href=\"/"
+"software/oleo/\">oleo</a>, <a href=\"/software/pgccfd/\">pgccfd</a>, <a href="
+"\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/rpge/\">rpge</"
+"a>, <a href=\"/software/vmslib/\">vmslib</a>, <a href=\"/software/xmorph/"
+"\">xmorph</a>."
msgstr ""
"<strong>ÎακÏοÏÏÏθεÏμη ÏÏ
νειÏÏοÏά:</strong> <a
href=\"/server/takeaction."
"html#unmaint\">ÎναλάβεÏε Îνα μη-ÏÏ
νÏηÏοÏμενο
ÏακÎÏο GNU:</a> <a href=\"/"
@@ -467,48 +527,6 @@
"href=\"/software/xmorph/\">xmorph</a>."
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-msgid ""
-"<strong>Long-term contribution:</strong> <a href=\"/server/takeaction."
-"html#libcdio\">Contribute</a> to CD/DVD-recording software development and "
-"more in <a href=\"/software/libcdio/index.html#volunteerswanted\">GNU "
-"libcdio</a>."
-msgstr ""
-"<strong>ÎακÏοÏÏÏθεÏμη ÏÏ
νειÏÏοÏά:</strong> <a
href=\"/server/takeaction."
-"html#libcdio\">ΣÏ
νειÏÏÎÏεÏε</a> ÏÏην ανάÏÏÏ
ξη
λογιÏÎ¼Î¹ÎºÎ¿Ï Î³Î¹Î± εγγÏαÏή CD/DVD "
-"και ÏεÏιÏÏÏÏεÏα ÏÏο <a
href=\"/software/libcdio/index.html#volunteerswanted"
-"\">GNU libcdio</a>."
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-msgid ""
-"<strong>Long-term contribution:</strong> <a href=\"/server/takeaction."
-"html#gnustep\">Contribute</a> as a user and developer to <a href=\"http://"
-"www.gnustep.org\">GNUstep</a>, a free object-oriented framework for "
-"application development."
-msgstr ""
-"<strong>ÎακÏοÏÏÏθεÏμη ÏÏ
νειÏÏοÏά:</strong> <a
href=\"/server/takeaction."
-"html#gnustep\">ΣÏ
νειÏÏÎÏεÏε</a> ÏÏ ÏÏήÏÏÎ·Ï ÎºÎ±Î¹
ÏÏογÏαμμαÏιÏÏÎ®Ï ÏÏο <a href="
-"\"http://www.gnustep.org\">GNUstep</a>, Îνα ελεÏθεÏο
ανÏικειμενοÏÏÏεÏÎÏ "
-"ÏλαίÏιο ανάÏÏÏ
Î¾Î·Ï ÎµÏαÏμογÏν."
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-msgid ""
-"<strong>Long-term contribution:</strong> Help us translate the gnu.org "
-"essays into your native <a href=\"/server/standards/translations/priorities."
-"html#Languages\"> language</a> or <a href=\"/server/standards/translations/"
-"priorities.html#Orphaned\"> become a coordinator</a> of a www.gnu.org "
-"translation team."
-msgstr ""
-"<strong>ÎακÏοÏÏÏθεÏμη ÏÏ
νειÏÏοÏά:</strong>
ÎοηθήÏÏε Î¼Î±Ï Î½Î± μεÏαÏÏάÏοÏ
με Ïα "
-"δοκίμια ÏοÏ
gnu.org ÏÏη δική ÏÎ±Ï <a
href=\"/server/standards/translations/"
-"priorities.html#Languages\"> γλÏÏÏα</a> ή <a href=\"/server/standards/"
-"translations/priorities.html#Orphaned\"> γίνεÏε ÏÏ
νÏονιÏÏήÏ</a> Î¼Î¯Î±Ï Î¿Î¼Î¬Î´Î±Ï "
-"μεÏάÏÏαÏÎ·Ï ÏοÏ
www.gnu.org."
-
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
-msgid "<a href=\"/server/takeaction.html#other\">Other Action Items</a>"
-msgstr "<a href=\"/server/takeaction.html#other\">Îλλα
ανÏικείμενα δÏάÏηÏ</a>"
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
msgid "<a href=\"http://audio-video.gnu.org/\">GNU Audio/Video</a>"
msgstr "<a href=\"http://audio-video.gnu.org/\">GNU ÎÏοÏ/ÎίνÏεο</a>"
@@ -581,13 +599,6 @@
msgstr "<a href=\"/gnu/gnu-user-groups.html\">ÎÎ¼Î¬Î´ÎµÏ ÏÏηÏÏÏν
GNU</a>"
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1\">GNU Help Wanted</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1\">ÎιÏήÏειÏ
Î²Î¿Î®Î¸ÎµÎ¹Î±Ï GNU</"
-"a>"
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
msgid "<a href=\"/testimonials/\">Testimonials</a>"
msgstr "<a href=\"/testimonials/\">ÎαÏÏÏ
ÏίεÏ</a>"
@@ -656,12 +667,6 @@
msgstr "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">ΠοÏ
ÏηγαίνοÏ
με</a>"
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-msgid "<a href=\"/help/help.html\">How you can help us get there</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/help/help.html\">Î ÏÏ Î¼ÏοÏείÏε να μαÏ
βοηθήÏεÏε να ÏÏάÏοÏ
με εκεί</"
-"a>"
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
msgid "<a href=\"/people/people.html\">Who we are</a>"
msgstr "<a href=\"/people/people.html\">Ποιοι είμαÏÏε</a>"
@@ -746,6 +751,28 @@
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
#~ msgid ""
+#~ "<strong>Take action:</strong> <a href=\"http://www.odfolympiad.org/"
+#~ "\">Support ODF Olympiad</a> and their efforts to bring OpenDocument to "
+#~ "schools."
+#~ msgstr ""
+#~ "<strong>ÎναλάβεÏε δÏάÏη:</strong> <a
href=\"http://www.odfolympiad.org/"
+#~ "\">Î¥ÏοÏÏηÏίξÏε Ïην ÎλÏ
μÏιάδα ODF</a> και ÏιÏ
ÏÏοÏÏάθειÎÏ ÏοÏ
Ï Î½Î± ÏÎÏοÏ
ν "
+#~ "Ïο OpenDocument ÏÏα ÏÏολεία."
+
+# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<strong>Long-term contribution:</strong> <a href=\"/server/takeaction."
+#~ "html#gnustep\">Contribute</a> as a user and developer to <a href=\"http://"
+#~ "www.gnustep.org\">GNUstep</a>, a free object-oriented framework for "
+#~ "application development."
+#~ msgstr ""
+#~ "<strong>ÎακÏοÏÏÏθεÏμη ÏÏ
νειÏÏοÏά:</strong> <a
href=\"/server/takeaction."
+#~ "html#gnustep\">ΣÏ
νειÏÏÎÏεÏε</a> ÏÏ ÏÏήÏÏÎ·Ï ÎºÎ±Î¹
ÏÏογÏαμμαÏιÏÏÎ®Ï ÏÏο <a "
+#~ "href=\"http://www.gnustep.org\">GNUstep</a>, Îνα ελεÏθεÏο "
+#~ "ανÏικειμενοÏÏÏεÏÎÏ ÏλαίÏιο ανάÏÏÏ
ξηÏ
εÏαÏμογÏν."
+
+# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#~ msgid ""
#~ "<strong>Canadians:</strong> <a href=\"http://www.fsf.org/blogs/community/"
#~ "canadian-copyright-consultation/\"> Make your voice heard</a> on "
#~ "copyright reform before September 13."
Index: po/home.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.es.po,v
retrieving revision 1.112
retrieving revision 1.113
diff -u -b -r1.112 -r1.113
--- po/home.es.po 25 Dec 2009 09:26:04 -0000 1.112
+++ po/home.es.po 6 Jan 2010 21:26:46 -0000 1.113
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: home.es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-20 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-06 16:25-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-24 23:09+0100\n"
"Last-Translator: Xavier Reina <address@hidden>\n"
"Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -332,16 +332,6 @@
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
msgid ""
-"<strong>Take action:</strong> <a href=\"http://www.odfolympiad.org/"
-"\">Support ODF Olympiad</a> and their efforts to bring OpenDocument to "
-"schools."
-msgstr ""
-"<strong>Tome partido:</strong> <a href=\"http://www.odfolympiad.org/\">Apoye "
-"la olimpiada del ODF</a> y sus esfuerzos para llevar el formato OpenDocument "
-"a los centros educativos."
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-msgid ""
"<strong>License drafting:</strong> <a href=\"/server/takeaction.html#licenses"
"\">Participate</a> in the drafting of the GFDL and GSFDL."
msgstr ""
@@ -360,6 +350,33 @@
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
msgid ""
+"<strong>Worldwide:</strong> <a href=\"/server/takeaction.html#wipochange"
+"\">Call on WIPO to change its name and mission</a>."
+msgstr ""
+"<strong>En el mundo:</strong> <a href=\"/server/takeaction.html#wipochange"
+"\">Invitar a la OMPI a cambiar su nombre y su misión</a>."
+
+# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+msgid ""
+"<strong>Fight against software patents:</strong> <a href=\"http://www."
+"endsoftpatents.org\">in the USA</a>, <a href=\"/server/takeaction.html#swpat"
+"\">in Europe</a>."
+msgstr ""
+"<strong>Luche contra las patentes de software:</strong> <a href=\"http://www."
+"endsoftpatents.org\">en los EE.UU.</a>, <a href=\"/server/takeaction."
+"html#swpat\">en Europa</a>."
+
+# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+msgid ""
+"<strong>US citizens:</strong> <a href=\"/server/takeaction.html#antidmca"
+"\">Sign petitions against software patents and the DMCA</a>."
+msgstr ""
+"<strong>Ciudadanos de los Estados Unidos: </strong> <a href=\"/server/"
+"takeaction.html#antidmca\">Firmen la petición en contra de las patentes de "
+"software y el DMCA</a>."
+
+# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+msgid ""
"<strong>High priority projects:</strong> <a href=\"http://www.fsf.org/"
"campaigns/priority.html\">Contribute</a> to these free software projects we "
"are emphasizing: <br /><a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority."
@@ -404,62 +421,69 @@
"a><br /><a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html#pdf\">GNU PDF</"
"a>."
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-msgid ""
-"<strong>Worldwide:</strong> <a href=\"/server/takeaction.html#wipochange"
-"\">Call on WIPO to change its name and mission</a>."
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
+msgid "<a href=\"/server/takeaction.html#other\">Other Action Items</a>"
msgstr ""
-"<strong>En el mundo:</strong> <a href=\"/server/takeaction.html#wipochange"
-"\">Invitar a la OMPI a cambiar su nombre y su misión</a>."
+"<a href=\"/server/takeaction.html#other\">Más elementos en los que "
+"colaborar</a>."
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+# type: Content of: <table><tr><td><h2>
+msgid "Get Involved"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
msgid ""
-"<strong>Fight against software patents:</strong> <a href=\"http://www."
-"endsoftpatents.org\">in the USA</a>, <a href=\"/server/takeaction.html#swpat"
-"\">in Europe</a>."
+"Whoever you are, wherever you are, and whatever your skills and interests "
+"are there are many ways you can get involved with the GNU Project:"
msgstr ""
-"<strong>Luche contra las patentes de software:</strong> <a href=\"http://www."
-"endsoftpatents.org\">en los EE.UU.</a>, <a href=\"/server/takeaction."
-"html#swpat\">en Europa</a>."
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/help/help.html\">How you can help us get there</a>"
+msgid "<a href=\"/help/help.html\">General ways you can help</a>"
+msgstr "<a href=\"/help/help.es.html\">Cómo nos puede ayudar a alcanzarlo</a>"
+
+# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1\">GNU Help Wanted</a>"
msgid ""
-"<strong>US citizens:</strong> <a href=\"/server/takeaction.html#antidmca"
-"\">Sign petitions against software patents and the DMCA</a>."
+"<a href=\"http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1\">Specific projects that "
+"need help</a>"
msgstr ""
-"<strong>Ciudadanos de los Estados Unidos: </strong> <a href=\"/server/"
-"takeaction.html#antidmca\">Firmen la petición en contra de las patentes de "
-"software y el DMCA</a>."
+"<a href=\"http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1\">GNU busca ayuda</a>"
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-msgid ""
-"<strong>Long-term contribution:</strong> <a href=\"/server/takeaction."
-"html#unmaint\">Take over an unmaintained GNU package:</a> <a href=\"/"
-"software/alive/\">alive</a>, <a href=\"/software/fontutils/\">fontutils</a>, "
-"<a href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a href=\"/software/gnatsweb/"
-"\">gnatsweb</a>, <a href=\"/software/gnutrition/\">gnutrition</a>, <a href="
-"\"/software/gtypist/\">gtypist</a>, <a href=\"/software/oleo/\">oleo</a>, <a "
-"href=\"/software/pgccfd/\">pgccfd</a>, <a href=\"/software/polyxmass/"
-"\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/rpge/\">rpge</a>, <a href=\"/software/"
-"vmslib/\">vmslib</a>, <a href=\"/software/xmorph/\">xmorph</a>."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<strong>Long-term contribution:</strong> Help us translate the gnu.org "
+#| "essays into your native <a href=\"/server/standards/translations/"
+#| "priorities.html#Languages\"> language</a> or <a href=\"/server/standards/"
+#| "translations/priorities.html#Orphaned\"> become a coordinator</a> of a "
+#| "www.gnu.org translation team."
+msgid ""
+"Help us translate the gnu.org essays into your native <a href=\"/server/"
+"standards/translations/priorities.html#Languages\"> language</a> or <a href="
+"\"/server/standards/translations/priorities.html#Orphaned\"> become a "
+"coordinator</a> of a www.gnu.org translation team."
msgstr ""
-"<strong>Contribución a largo plazo:</strong> <a href=\"/server/takeaction."
-"html#unmaint\">Mantener un paquete de GNU que no cuenta con mantenimiento:</"
-"a> <a href=\"/software/alive/\">alive</a>, <a href=\"/software/fontutils/"
-"\">fontutils</a>, <a href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a href=\"/"
-"software/gnatsweb/\">gnatsweb</a>, <a href=\"/software/gnutrition/"
-"\">gnutrition</a>, <a href=\"/software/gtypist/\">gtypist</a>, <a href=\"/"
-"software/oleo/\">oleo</a>, <a href=\"/software/pgccfd/\">pgccfd</a>, <a href="
-"\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/rpge/\">rpge</"
-"a>, <a href=\"/software/vmslib/\">vmslib</a>, <a href=\"/software/xmorph/"
-"\">xmorph</a>."
+"<strong>Contribución a largo plazo:</strong> Ayúdenos a traducir los
ensayos "
+"de gnu.org a su<a href=\"/server/standards/translations/priorities."
+"html#Languages\">idioma</a> o <a href=\"/server/standards/translations/"
+"priorities.html#Orphaned\">sea coordinador</a> de un equipo de traducción de
"
+"www.gnu.org."
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<strong>Long-term contribution:</strong> <a href=\"/server/takeaction."
+#| "html#libcdio\">Contribute</a> to CD/DVD-recording software development "
+#| "and more in <a href=\"/software/libcdio/index.html#volunteerswanted\">GNU "
+#| "libcdio</a>."
msgid ""
-"<strong>Long-term contribution:</strong> <a href=\"/server/takeaction."
-"html#libcdio\">Contribute</a> to CD/DVD-recording software development and "
-"more in <a href=\"/software/libcdio/index.html#volunteerswanted\">GNU "
-"libcdio</a>."
+"<a href=\"/server/takeaction.html#libcdio\">Contribute</a> to CD/DVD-"
+"recording software development and more in <a href=\"/software/libcdio/index."
+"html#volunteerswanted\">GNU libcdio</a>."
msgstr ""
"<strong>Contribución a largo plazo:</strong> <a href=\"/server/takeaction."
"html#libcdio\">Por favor, colabore</a> a programar software de grabación de "
@@ -467,36 +491,39 @@
"html#volunteerswanted\">GNU libcdio</a>."
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-msgid ""
-"<strong>Long-term contribution:</strong> <a href=\"/server/takeaction."
-"html#gnustep\">Contribute</a> as a user and developer to <a href=\"http://"
-"www.gnustep.org\">GNUstep</a>, a free object-oriented framework for "
-"application development."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<strong>Long-term contribution:</strong> <a href=\"/server/takeaction."
+#| "html#unmaint\">Take over an unmaintained GNU package:</a> <a href=\"/"
+#| "software/alive/\">alive</a>, <a href=\"/software/fontutils/\">fontutils</"
+#| "a>, <a href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a href=\"/software/gnatsweb/"
+#| "\">gnatsweb</a>, <a href=\"/software/gnutrition/\">gnutrition</a>, <a "
+#| "href=\"/software/gtypist/\">gtypist</a>, <a href=\"/software/oleo/"
+#| "\">oleo</a>, <a href=\"/software/pgccfd/\">pgccfd</a>, <a href=\"/"
+#| "software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/rpge/\">rpge</"
+#| "a>, <a href=\"/software/vmslib/\">vmslib</a>, <a href=\"/software/xmorph/"
+#| "\">xmorph</a>."
+msgid ""
+"<a href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">Take over an unmaintained GNU "
+"package:</a> <a href=\"/software/alive/\">alive</a>, <a href=\"/software/"
+"fontutils/\">fontutils</a>, <a href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a href="
+"\"/software/gnatsweb/\">gnatsweb</a>, <a href=\"/software/gnutrition/"
+"\">gnutrition</a>, <a href=\"/software/gtypist/\">gtypist</a>, <a href=\"/"
+"software/oleo/\">oleo</a>, <a href=\"/software/pgccfd/\">pgccfd</a>, <a href="
+"\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/rpge/\">rpge</"
+"a>, <a href=\"/software/vmslib/\">vmslib</a>, <a href=\"/software/xmorph/"
+"\">xmorph</a>."
msgstr ""
"<strong>Contribución a largo plazo:</strong> <a href=\"/server/takeaction."
-"html#gnustep\">Por favor, colabore</a> como usuario y programador de <a href="
-"\"http://www.gnustep.org\">GNUstep</a>, un marco de trabajo libre orientado "
-"a objetos para la programación de aplicaciones."
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-msgid ""
-"<strong>Long-term contribution:</strong> Help us translate the gnu.org "
-"essays into your native <a href=\"/server/standards/translations/priorities."
-"html#Languages\"> language</a> or <a href=\"/server/standards/translations/"
-"priorities.html#Orphaned\"> become a coordinator</a> of a www.gnu.org "
-"translation team."
-msgstr ""
-"<strong>Contribución a largo plazo:</strong> Ayúdenos a traducir los
ensayos "
-"de gnu.org a su<a href=\"/server/standards/translations/priorities."
-"html#Languages\">idioma</a> o <a href=\"/server/standards/translations/"
-"priorities.html#Orphaned\">sea coordinador</a> de un equipo de traducción de
"
-"www.gnu.org."
-
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
-msgid "<a href=\"/server/takeaction.html#other\">Other Action Items</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/server/takeaction.html#other\">Más elementos en los que "
-"colaborar</a>."
+"html#unmaint\">Mantener un paquete de GNU que no cuenta con mantenimiento:</"
+"a> <a href=\"/software/alive/\">alive</a>, <a href=\"/software/fontutils/"
+"\">fontutils</a>, <a href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a href=\"/"
+"software/gnatsweb/\">gnatsweb</a>, <a href=\"/software/gnutrition/"
+"\">gnutrition</a>, <a href=\"/software/gtypist/\">gtypist</a>, <a href=\"/"
+"software/oleo/\">oleo</a>, <a href=\"/software/pgccfd/\">pgccfd</a>, <a href="
+"\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/rpge/\">rpge</"
+"a>, <a href=\"/software/vmslib/\">vmslib</a>, <a href=\"/software/xmorph/"
+"\">xmorph</a>."
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
msgid "<a href=\"http://audio-video.gnu.org/\">GNU Audio/Video</a>"
@@ -580,12 +607,6 @@
msgstr "<a href=\"/gnu/gnu-user-groups.es.html\">Grupos de usuarios de GNU</a>"
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1\">GNU Help Wanted</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1\">GNU busca ayuda</a>"
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
msgid "<a href=\"/testimonials/\">Testimonials</a>"
msgstr "<a href=\"/testimonials/testimonials.es.html\">Recomendaciones</a>"
@@ -655,10 +676,6 @@
msgstr "<a href=\"/gnu/gnu-history.es.html\">Hacia dónde vamos</a>"
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-msgid "<a href=\"/help/help.html\">How you can help us get there</a>"
-msgstr "<a href=\"/help/help.es.html\">Cómo nos puede ayudar a alcanzarlo</a>"
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
msgid "<a href=\"/people/people.html\">Who we are</a>"
msgstr "<a href=\"/people/people.es.html\">Quiénes somos</a>"
@@ -741,6 +758,28 @@
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
#~ msgid ""
+#~ "<strong>Take action:</strong> <a href=\"http://www.odfolympiad.org/"
+#~ "\">Support ODF Olympiad</a> and their efforts to bring OpenDocument to "
+#~ "schools."
+#~ msgstr ""
+#~ "<strong>Tome partido:</strong> <a href=\"http://www.odfolympiad.org/"
+#~ "\">Apoye la olimpiada del ODF</a> y sus esfuerzos para llevar el formato "
+#~ "OpenDocument a los centros educativos."
+
+# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<strong>Long-term contribution:</strong> <a href=\"/server/takeaction."
+#~ "html#gnustep\">Contribute</a> as a user and developer to <a href=\"http://"
+#~ "www.gnustep.org\">GNUstep</a>, a free object-oriented framework for "
+#~ "application development."
+#~ msgstr ""
+#~ "<strong>Contribución a largo plazo:</strong> <a
href=\"/server/takeaction."
+#~ "html#gnustep\">Por favor, colabore</a> como usuario y programador de <a "
+#~ "href=\"http://www.gnustep.org\">GNUstep</a>, un marco de trabajo libre "
+#~ "orientado a objetos para la programación de aplicaciones."
+
+# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#~ msgid ""
#~ "<strong>Canadians:</strong> <a href=\"http://www.fsf.org/blogs/community/"
#~ "canadian-copyright-consultation/\"> Make your voice heard</a> on "
#~ "copyright reform before September 13."
Index: po/home.fa.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.fa.po,v
retrieving revision 1.40
retrieving revision 1.41
diff -u -b -r1.40 -r1.41
--- po/home.fa.po 20 Dec 2009 21:26:22 -0000 1.40
+++ po/home.fa.po 6 Jan 2010 21:26:46 -0000 1.41
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: home.shtml\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-20 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-06 16:25-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-21 19:22+0330\n"
"Last-Translator: Abbas Esmaeeli Some'eh <address@hidden>\n"
"Language-Team: Persian <address@hidden>\n"
@@ -337,15 +337,6 @@
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
msgid ""
-"<strong>Take action:</strong> <a href=\"http://www.odfolympiad.org/"
-"\">Support ODF Olympiad</a> and their efforts to bring OpenDocument to "
-"schools."
-msgstr ""
-"<strong>اÙداÙ
Ú©ÙÛد:</strong> از <a
href=\"http://www.odfolympiad.org/"
-"\">اÙÙ
Ù¾ÛÚ© ODF</a> ٠تÙاش Ø¢ÙÙا Ø¨Ø±Ø§Û Ø¨Ø±Ø¯Ù Ù
ستÙدات
باز ب٠Ù
دارس ØÙ
اÛت Ú©ÙÛد."
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-msgid ""
"<strong>License drafting:</strong> <a href=\"/server/takeaction.html#licenses"
"\">Participate</a> in the drafting of the GFDL and GSFDL."
msgstr ""
@@ -362,6 +353,32 @@
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
msgid ""
+"<strong>Worldwide:</strong> <a href=\"/server/takeaction.html#wipochange"
+"\">Call on WIPO to change its name and mission</a>."
+msgstr ""
+"<strong>جÙاÙÛ:</strong> <a
href=\"/server/takeaction.html#wipochange\">با "
+"WIPO تÙ
اس بگÛرÛد تا ÙاÙ
Ù Ù
اÙ
ÙرÛتش را تغÛÛر
دÙد</a>."
+
+# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+msgid ""
+"<strong>Fight against software patents:</strong> <a href=\"http://www."
+"endsoftpatents.org\">in the USA</a>, <a href=\"/server/takeaction.html#swpat"
+"\">in Europe</a>."
+msgstr ""
+"<strong>با اÙØصار ÙرÙ
âاÙزار Ù
بارز٠کÙÛد:</strong>
<a href=\"http://www."
+"endsoftpatents.org\">در Ø¢Ù
رÛکا</a>, <a
href=\"/server/takeaction.html#swpat"
+"\">در ارÙپا</a>."
+
+# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+msgid ""
+"<strong>US citizens:</strong> <a href=\"/server/takeaction.html#antidmca"
+"\">Sign petitions against software patents and the DMCA</a>."
+msgstr ""
+"<strong>Ø´ÙرÙÙدا٠آÙ
رÛکا:</strong> <a
href=\"/server/takeaction.html#antidmca"
+"\">دادخÙاست Ù
خاÙÙت با اÙØصار ÙرÙ
âاÙزار Ù
DMCA را اÙ
ضا Ú©ÙÛد</a>."
+
+# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+msgid ""
"<strong>High priority projects:</strong> <a href=\"http://www.fsf.org/"
"campaigns/priority.html\">Contribute</a> to these free software projects we "
"are emphasizing: <br /><a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority."
@@ -404,44 +421,85 @@
"اÙراکÙ</a>Ø <br /><a
href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html#pdf"
"\">GNU PDF</a>."
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
+msgid "<a href=\"/server/takeaction.html#other\">Other Action Items</a>"
+msgstr "اÙداÙ
ات دÛگر"
+
+# type: Content of: <table><tr><td><h2>
+msgid "Get Involved"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
msgid ""
-"<strong>Worldwide:</strong> <a href=\"/server/takeaction.html#wipochange"
-"\">Call on WIPO to change its name and mission</a>."
+"Whoever you are, wherever you are, and whatever your skills and interests "
+"are there are many ways you can get involved with the GNU Project:"
msgstr ""
-"<strong>جÙاÙÛ:</strong> <a
href=\"/server/takeaction.html#wipochange\">با "
-"WIPO تÙ
اس بگÛرÛد تا ÙاÙ
Ù Ù
اÙ
ÙرÛتش را تغÛÛر
دÙد</a>."
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-msgid ""
-"<strong>Fight against software patents:</strong> <a href=\"http://www."
-"endsoftpatents.org\">in the USA</a>, <a href=\"/server/takeaction.html#swpat"
-"\">in Europe</a>."
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/help/help.html\">How you can help us get there</a>"
+msgid "<a href=\"/help/help.html\">General ways you can help</a>"
msgstr ""
-"<strong>با اÙØصار ÙرÙ
âاÙزار Ù
بارز٠کÙÛد:</strong>
<a href=\"http://www."
-"endsoftpatents.org\">در Ø¢Ù
رÛکا</a>, <a
href=\"/server/takeaction.html#swpat"
-"\">در ارÙپا</a>."
+"<a href=\"/help/help.html\">ÚÚ¯ÙÙÙ Ù
ÛâتÙاÙÛد Ú©Ù
Ú©âÙ
اÙ
Ú©ÙÛد تا ب٠آÙجا برسÛÙ
</a>"
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1\">GNU Help Wanted</a>"
msgid ""
-"<strong>US citizens:</strong> <a href=\"/server/takeaction.html#antidmca"
-"\">Sign petitions against software patents and the DMCA</a>."
+"<a href=\"http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1\">Specific projects that "
+"need help</a>"
msgstr ""
-"<strong>Ø´ÙرÙÙدا٠آÙ
رÛکا:</strong> <a
href=\"/server/takeaction.html#antidmca"
-"\">دادخÙاست Ù
خاÙÙت با اÙØصار ÙرÙ
âاÙزار Ù
DMCA را اÙ
ضا Ú©ÙÛد</a>."
+"<a href=\"http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1\">Ú©Ù
Ú©âÙØ§Û Ù
Ùرد ÙÛاز Ú¯ÙÙ</"
+"a>"
+
+# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<strong>Long-term contribution:</strong> Help us translate the gnu.org "
+#| "essays into your native <a href=\"/server/standards/translations/"
+#| "priorities.html#Languages\"> language</a> or <a href=\"/server/standards/"
+#| "translations/priorities.html#Orphaned\"> become a coordinator</a> of a "
+#| "www.gnu.org translation team."
+msgid ""
+"Help us translate the gnu.org essays into your native <a href=\"/server/"
+"standards/translations/priorities.html#Languages\"> language</a> or <a href="
+"\"/server/standards/translations/priorities.html#Orphaned\"> become a "
+"coordinator</a> of a www.gnu.org translation team."
+msgstr ""
+"<strong>ÙÙ
کارÛâÙØ§Û Ø¨ÙÙدÙ
دت:</strong> در ترجÙ
Ù Ù
ÙاÙات Ú¯ÙÙ.ارگ ب٠<a href=\"/"
+"server/standards/translations/priorities.html#Languages\">زباÙ</a> Ù
Ø§Ø¯Ø±Û Ø®Ùد "
+"ب٠Ù
ا Ú©Ù
Ú© Ú©ÙÛد Ù Ûا <a
href=\"/server/standards/translations/priorities."
+"html#Orphaned\">ÙÙ
اÙÙÚ¯âÚ©ÙÙدÙ</a> ÛÚ© گرÙ٠ترجÙ
Ù
www.gnu.org Ø´ÙÛد."
+
+# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<strong>Long-term contribution:</strong> <a href=\"/server/takeaction."
+#| "html#libcdio\">Contribute</a> to CD/DVD-recording software development "
+#| "and more in <a href=\"/software/libcdio/index.html#volunteerswanted\">GNU "
+#| "libcdio</a>."
+msgid ""
+"<a href=\"/server/takeaction.html#libcdio\">Contribute</a> to CD/DVD-"
+"recording software development and more in <a href=\"/software/libcdio/index."
+"html#volunteerswanted\">GNU libcdio</a>."
+msgstr ""
+"<strong>ÙÙ
Ú©Ø§Ø±Û Ø¨ÙÙدÙ
دت:</strong> در تÙسع٠ÙرÙ
âاÙزارÙØ§Û Ø¶Ø¨Ø· Ù Ú©Ù¾Û Ø³ÛâØ¯Û Ù "
+"دÛâÙÛâØ¯Û <a href=\"/server/takeaction.html#libcdio\">Ú©Ù
Ú©
Ú©ÙÛد</a>. <a href=\"/"
+"software/libcdio/index.html#volunteerswanted\">اطÙاعات بÛشتر</a>."
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
#, fuzzy
msgid ""
-"<strong>Long-term contribution:</strong> <a href=\"/server/takeaction."
-"html#unmaint\">Take over an unmaintained GNU package:</a> <a href=\"/"
-"software/alive/\">alive</a>, <a href=\"/software/fontutils/\">fontutils</a>, "
-"<a href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a href=\"/software/gnatsweb/"
-"\">gnatsweb</a>, <a href=\"/software/gnutrition/\">gnutrition</a>, <a href="
-"\"/software/gtypist/\">gtypist</a>, <a href=\"/software/oleo/\">oleo</a>, <a "
-"href=\"/software/pgccfd/\">pgccfd</a>, <a href=\"/software/polyxmass/"
-"\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/rpge/\">rpge</a>, <a href=\"/software/"
-"vmslib/\">vmslib</a>, <a href=\"/software/xmorph/\">xmorph</a>."
+"<a href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">Take over an unmaintained GNU "
+"package:</a> <a href=\"/software/alive/\">alive</a>, <a href=\"/software/"
+"fontutils/\">fontutils</a>, <a href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a href="
+"\"/software/gnatsweb/\">gnatsweb</a>, <a href=\"/software/gnutrition/"
+"\">gnutrition</a>, <a href=\"/software/gtypist/\">gtypist</a>, <a href=\"/"
+"software/oleo/\">oleo</a>, <a href=\"/software/pgccfd/\">pgccfd</a>, <a href="
+"\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/rpge/\">rpge</"
+"a>, <a href=\"/software/vmslib/\">vmslib</a>, <a href=\"/software/xmorph/"
+"\">xmorph</a>."
msgstr ""
"<strong>ÙÙ
Ú©Ø§Ø±Û Ø¨ÙÙدÙ
دت:</strong> <a
href=\"/server/takeaction.html#unmaint"
"\">ÙÚ¯ÙØ¯Ø§Ø±Û Ø¨Ø³ØªÙâÙØ§Û Ø¨Ø¯ÙÙ Ù
سئÙÙ Ú¯Ù٠را بر
عÙد٠بگÛرÛد :</a> <a href=\"/"
@@ -456,45 +514,6 @@
"\">xmorph</a>."
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-msgid ""
-"<strong>Long-term contribution:</strong> <a href=\"/server/takeaction."
-"html#libcdio\">Contribute</a> to CD/DVD-recording software development and "
-"more in <a href=\"/software/libcdio/index.html#volunteerswanted\">GNU "
-"libcdio</a>."
-msgstr ""
-"<strong>ÙÙ
Ú©Ø§Ø±Û Ø¨ÙÙدÙ
دت:</strong> در تÙسع٠ÙرÙ
âاÙزارÙØ§Û Ø¶Ø¨Ø· Ù Ú©Ù¾Û Ø³ÛâØ¯Û Ù "
-"دÛâÙÛâØ¯Û <a href=\"/server/takeaction.html#libcdio\">Ú©Ù
Ú©
Ú©ÙÛد</a>. <a href=\"/"
-"software/libcdio/index.html#volunteerswanted\">اطÙاعات بÛشتر</a>."
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-msgid ""
-"<strong>Long-term contribution:</strong> <a href=\"/server/takeaction."
-"html#gnustep\">Contribute</a> as a user and developer to <a href=\"http://"
-"www.gnustep.org\">GNUstep</a>, a free object-oriented framework for "
-"application development."
-msgstr ""
-"<strong>ÙÙ
Ú©Ø§Ø±Û Ø¨ÙÙدÙ
دت:</strong> ب٠عÙÙا٠کاربر Ûا
تÙسعÙâدÙÙد٠ÙرÙ
âاÙزار ب٠<a "
-"href=\"http://www.gnustep.org\">Ú¯ÙÙاستپ</a>Ø Ú©Ù ÛÚ© ÚارÚÙب
Ø´Ûâگراء Ø¨Ø±Ø§Û ØªÙسع٠"
-"ÙرÙ
âاÙزار Ùست <a href=\"/server/takeaction.html#gnustep\">Ú©Ù
Ú©
Ú©ÙÛد</a>."
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-msgid ""
-"<strong>Long-term contribution:</strong> Help us translate the gnu.org "
-"essays into your native <a href=\"/server/standards/translations/priorities."
-"html#Languages\"> language</a> or <a href=\"/server/standards/translations/"
-"priorities.html#Orphaned\"> become a coordinator</a> of a www.gnu.org "
-"translation team."
-msgstr ""
-"<strong>ÙÙ
کارÛâÙØ§Û Ø¨ÙÙدÙ
دت:</strong> در ترجÙ
Ù Ù
ÙاÙات Ú¯ÙÙ.ارگ ب٠<a href=\"/"
-"server/standards/translations/priorities.html#Languages\">زباÙ</a> Ù
Ø§Ø¯Ø±Û Ø®Ùد "
-"ب٠Ù
ا Ú©Ù
Ú© Ú©ÙÛد Ù Ûا <a
href=\"/server/standards/translations/priorities."
-"html#Orphaned\">ÙÙ
اÙÙÚ¯âÚ©ÙÙدÙ</a> ÛÚ© گرÙ٠ترجÙ
Ù
www.gnu.org Ø´ÙÛد."
-
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
-msgid "<a href=\"/server/takeaction.html#other\">Other Action Items</a>"
-msgstr "اÙداÙ
ات دÛگر"
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
msgid "<a href=\"http://audio-video.gnu.org/\">GNU Audio/Video</a>"
msgstr "<a href=\"http://audio-video.gnu.org/\">صدا/ÙÛدئ٠گÙÙ</a>"
@@ -565,13 +584,6 @@
msgstr "<a href=\"/gnu/gnu-user-groups.html\">گرÙÙâÙØ§Û Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Û
Ú¯ÙÙ</a>"
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1\">GNU Help Wanted</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1\">Ú©Ù
Ú©âÙØ§Û Ù
Ùرد ÙÛاز Ú¯ÙÙ</"
-"a>"
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
msgid "<a href=\"/testimonials/\">Testimonials</a>"
msgstr "<a href=\"/testimonials/\">تÙصÛÙâÙا</a>"
@@ -640,11 +652,6 @@
msgstr "<a href=\"/gnu/gnu-history.fa.html\">ب٠کجا Ù
ÛâرÙÛÙ
</a>"
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-msgid "<a href=\"/help/help.html\">How you can help us get there</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/help/help.html\">ÚÚ¯ÙÙÙ Ù
ÛâتÙاÙÛد Ú©Ù
Ú©âÙ
اÙ
Ú©ÙÛد تا ب٠آÙجا برسÛÙ
</a>"
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
msgid "<a href=\"/people/people.html\">Who we are</a>"
msgstr "<a href=\"/people/people.html\">Ú©Ù ÙستÛÙ
</a>"
@@ -723,6 +730,27 @@
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
#~ msgid ""
+#~ "<strong>Take action:</strong> <a href=\"http://www.odfolympiad.org/"
+#~ "\">Support ODF Olympiad</a> and their efforts to bring OpenDocument to "
+#~ "schools."
+#~ msgstr ""
+#~ "<strong>اÙداÙ
Ú©ÙÛد:</strong> از <a
href=\"http://www.odfolympiad.org/"
+#~ "\">اÙÙ
Ù¾ÛÚ© ODF</a> ٠تÙاش Ø¢ÙÙا Ø¨Ø±Ø§Û Ø¨Ø±Ø¯Ù Ù
ستÙدات باز ب٠Ù
دارس ØÙ
اÛت Ú©ÙÛد."
+
+# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<strong>Long-term contribution:</strong> <a href=\"/server/takeaction."
+#~ "html#gnustep\">Contribute</a> as a user and developer to <a href=\"http://"
+#~ "www.gnustep.org\">GNUstep</a>, a free object-oriented framework for "
+#~ "application development."
+#~ msgstr ""
+#~ "<strong>ÙÙ
Ú©Ø§Ø±Û Ø¨ÙÙدÙ
دت:</strong> ب٠عÙÙا٠کاربر
Ûا تÙسعÙâدÙÙد٠ÙرÙ
âاÙزار ب٠"
+#~ "<a href=\"http://www.gnustep.org\">Ú¯ÙÙاستپ</a>Ø Ú©Ù ÛÚ©
ÚارÚÙب Ø´Ûâگراء Ø¨Ø±Ø§Û "
+#~ "تÙسع٠ÙرÙ
âاÙزار Ùست <a
href=\"/server/takeaction.html#gnustep\">Ú©Ù
Ú© Ú©ÙÛد</"
+#~ "a>."
+
+# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#~ msgid ""
#~ "<strong>US citizens:</strong> <a href=\"/server/takeaction.html#music-"
#~ "sharing\"> Sign EFF's petition</a> in favor of music sharing."
#~ msgstr ""
Index: po/home.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.fr.po,v
retrieving revision 1.105
retrieving revision 1.106
diff -u -b -r1.105 -r1.106
--- po/home.fr.po 20 Dec 2009 21:26:23 -0000 1.105
+++ po/home.fr.po 6 Jan 2010 21:26:47 -0000 1.106
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: home.shtml\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-20 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-06 16:25-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-12 16:06+0100\n"
"Last-Translator: Cédric Corazza <cedric.corazza AT wanadoo.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -347,16 +347,6 @@
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
msgid ""
-"<strong>Take action:</strong> <a href=\"http://www.odfolympiad.org/"
-"\">Support ODF Olympiad</a> and their efforts to bring OpenDocument to "
-"schools."
-msgstr ""
-"<strong>Agir :</strong> <a href=\"http://www.odfolympiad.org/"
-"\">Soutenez ODF Olympiad</a> et leurs efforts pour apporter OpenDocument "
-"dans les écoles."
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-msgid ""
"<strong>License drafting:</strong> <a href=\"/server/takeaction.html#licenses"
"\">Participate</a> in the drafting of the GFDL and GSFDL."
msgstr ""
@@ -374,6 +364,37 @@
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
msgid ""
+"<strong>Worldwide:</strong> <a href=\"/server/takeaction.html#wipochange"
+"\">Call on WIPO to change its name and mission</a>."
+msgstr ""
+"<strong>Niveau mondial :</strong> <a href=\"/server/takeaction.fr."
+"html#wipochange\">Appelez au changement du nom et des missions de l'<acronym "
+"title=\"Organisation mondiale de la propriété intellectuelle"
+"\">OMPI</acronym></a>."
+
+# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+msgid ""
+"<strong>Fight against software patents:</strong> <a href=\"http://www."
+"endsoftpatents.org\">in the USA</a>, <a href=\"/server/takeaction.html#swpat"
+"\">in Europe</a>."
+msgstr ""
+"<strong>Combattez les brevets logicielsEn Europe :</strong> <a href="
+"\"http://www.endsoftpatents.org\">aux USA</a>, <a href=\"/server/takeaction."
+"fr.html#swpat\">en Europe</a>."
+
+# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+msgid ""
+"<strong>US citizens:</strong> <a href=\"/server/takeaction.html#antidmca"
+"\">Sign petitions against software patents and the DMCA</a>."
+msgstr ""
+"<strong>Citoyens américains :</strong> <a href=\"/server/"
+"takeaction.fr.html#antidmca\">Signez les pétitions contre les brevets "
+"logiciels et le <acronym title=\"Digital Millenium Copyright Act\">DMCA</"
+"acronym> (NdT : Loi sur le copyright du millénaire numé"
+"rique)</a>."
+
+# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+msgid ""
"<strong>High priority projects:</strong> <a href=\"http://www.fsf.org/"
"campaigns/priority.html\">Contribute</a> to these free software projects we "
"are emphasizing: <br /><a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority."
@@ -417,36 +438,75 @@
"libre à Oracle Forms</a>, <br /><a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/"
"priority.html#pdf\">GNU PDF</a>."
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
+msgid "<a href=\"/server/takeaction.html#other\">Other Action Items</a>"
+msgstr "<a href=\"/server/takeaction.fr.html#other\">Autres actions</a>"
+
+# type: Content of: <table><tr><td><h2>
+msgid "Get Involved"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
msgid ""
-"<strong>Worldwide:</strong> <a href=\"/server/takeaction.html#wipochange"
-"\">Call on WIPO to change its name and mission</a>."
+"Whoever you are, wherever you are, and whatever your skills and interests "
+"are there are many ways you can get involved with the GNU Project:"
msgstr ""
-"<strong>Niveau mondial :</strong> <a href=\"/server/takeaction.fr."
-"html#wipochange\">Appelez au changement du nom et des missions de l'<acronym "
-"title=\"Organisation mondiale de la propriété intellectuelle"
-"\">OMPI</acronym></a>."
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/help/help.html\">How you can help us get there</a>"
+msgid "<a href=\"/help/help.html\">General ways you can help</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/help/help.fr.html\">Comment vous pouvez nous aider à y "
+"arriver</a>"
+
+# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1\">GNU Help Wanted</a>"
msgid ""
-"<strong>Fight against software patents:</strong> <a href=\"http://www."
-"endsoftpatents.org\">in the USA</a>, <a href=\"/server/takeaction.html#swpat"
-"\">in Europe</a>."
+"<a href=\"http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1\">Specific projects that "
+"need help</a>"
msgstr ""
-"<strong>Combattez les brevets logicielsEn Europe :</strong> <a href="
-"\"http://www.endsoftpatents.org\">aux USA</a>, <a href=\"/server/takeaction."
-"fr.html#swpat\">en Europe</a>."
+"<a href=\"http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1\">Aide "
+"demandée pour GNU</a>"
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<strong>Long-term contribution:</strong> Help us translate the gnu.org "
+#| "essays into your native <a href=\"/server/standards/translations/"
+#| "priorities.html#Languages\"> language</a> or <a href=\"/server/standards/"
+#| "translations/priorities.html#Orphaned\"> become a coordinator</a> of a "
+#| "www.gnu.org translation team."
+msgid ""
+"Help us translate the gnu.org essays into your native <a href=\"/server/"
+"standards/translations/priorities.html#Languages\"> language</a> or <a href="
+"\"/server/standards/translations/priorities.html#Orphaned\"> become a "
+"coordinator</a> of a www.gnu.org translation team."
+msgstr ""
+"<strong>Contribution à long terme :</strong> Aidez-nous à "
+"traduire les essais de gnu.org dans votre <a href=\"/server/standards/"
+"translations/priorities.html#Languages\">langue</a> ou <a href=\"/server/"
+"standards/translations/priorities.html#Orphaned\"> devenez coordinateur</a> "
+"d'une équipe de traduction de www.gnu.org."
+
+# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<strong>Long-term contribution:</strong> <a href=\"/server/takeaction."
+#| "html#libcdio\">Contribute</a> to CD/DVD-recording software development "
+#| "and more in <a href=\"/software/libcdio/index.html#volunteerswanted\">GNU "
+#| "libcdio</a>."
msgid ""
-"<strong>US citizens:</strong> <a href=\"/server/takeaction.html#antidmca"
-"\">Sign petitions against software patents and the DMCA</a>."
+"<a href=\"/server/takeaction.html#libcdio\">Contribute</a> to CD/DVD-"
+"recording software development and more in <a href=\"/software/libcdio/index."
+"html#volunteerswanted\">GNU libcdio</a>."
msgstr ""
-"<strong>Citoyens américains :</strong> <a href=\"/server/"
-"takeaction.fr.html#antidmca\">Signez les pétitions contre les brevets "
-"logiciels et le <acronym title=\"Digital Millenium Copyright Act\">DMCA</"
-"acronym> (NdT : Loi sur le copyright du millénaire numé"
-"rique)</a>."
+"<strong>Contribution à long terme :</strong> <a href=\"/server/"
+"takeaction.fr.html#libcdio\">Contribuez</a> au développement du logiciel "
+"d'enregistrement de CD et DVD et plus sur <a href=\"/software/libcdio/index."
+"html#volunteerswanted\">GNU libcdio</a>."
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
#, fuzzy
@@ -461,15 +521,15 @@
#| "software/rpge/\">rpge</a>, <a href=\"/software/vmslib/\">vmslib</a>, <a "
#| "href=\"/software/xmorph/\">xmorph</a>."
msgid ""
-"<strong>Long-term contribution:</strong> <a href=\"/server/takeaction."
-"html#unmaint\">Take over an unmaintained GNU package:</a> <a href=\"/"
-"software/alive/\">alive</a>, <a href=\"/software/fontutils/\">fontutils</a>, "
-"<a href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a href=\"/software/gnatsweb/"
-"\">gnatsweb</a>, <a href=\"/software/gnutrition/\">gnutrition</a>, <a href="
-"\"/software/gtypist/\">gtypist</a>, <a href=\"/software/oleo/\">oleo</a>, <a "
-"href=\"/software/pgccfd/\">pgccfd</a>, <a href=\"/software/polyxmass/"
-"\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/rpge/\">rpge</a>, <a href=\"/software/"
-"vmslib/\">vmslib</a>, <a href=\"/software/xmorph/\">xmorph</a>."
+"<a href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">Take over an unmaintained GNU "
+"package:</a> <a href=\"/software/alive/\">alive</a>, <a href=\"/software/"
+"fontutils/\">fontutils</a>, <a href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a href="
+"\"/software/gnatsweb/\">gnatsweb</a>, <a href=\"/software/gnutrition/"
+"\">gnutrition</a>, <a href=\"/software/gtypist/\">gtypist</a>, <a href=\"/"
+"software/oleo/\">oleo</a>, <a href=\"/software/pgccfd/\">pgccfd</a>, <a href="
+"\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/rpge/\">rpge</"
+"a>, <a href=\"/software/vmslib/\">vmslib</a>, <a href=\"/software/xmorph/"
+"\">xmorph</a>."
msgstr ""
"<strong>Contribution à long terme :</strong> <a href=\"/server/"
"takeaction.fr.html#unmaint\">Prenez la maintenance d'un paquetage GNU :"
@@ -482,49 +542,6 @@
"<a href=\"/software/xmorph/\">xmorph</a>."
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-msgid ""
-"<strong>Long-term contribution:</strong> <a href=\"/server/takeaction."
-"html#libcdio\">Contribute</a> to CD/DVD-recording software development and "
-"more in <a href=\"/software/libcdio/index.html#volunteerswanted\">GNU "
-"libcdio</a>."
-msgstr ""
-"<strong>Contribution à long terme :</strong> <a href=\"/server/"
-"takeaction.fr.html#libcdio\">Contribuez</a> au développement du logiciel "
-"d'enregistrement de CD et DVD et plus sur <a href=\"/software/libcdio/index."
-"html#volunteerswanted\">GNU libcdio</a>."
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-msgid ""
-"<strong>Long-term contribution:</strong> <a href=\"/server/takeaction."
-"html#gnustep\">Contribute</a> as a user and developer to <a href=\"http://"
-"www.gnustep.org\">GNUstep</a>, a free object-oriented framework for "
-"application development."
-msgstr ""
-"<strong>Contribution à long terme :</strong> <a href=\"/server/"
-"takeaction.fr.html#gnustep\">Contribuez</a> en tant qu'utilisateur et "
-"développeur à <a href=\"http://www.gnustep.org\">GNUstep</a>, "
-"un framework libre orienté objet pour le développement "
-"d'application."
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-msgid ""
-"<strong>Long-term contribution:</strong> Help us translate the gnu.org "
-"essays into your native <a href=\"/server/standards/translations/priorities."
-"html#Languages\"> language</a> or <a href=\"/server/standards/translations/"
-"priorities.html#Orphaned\"> become a coordinator</a> of a www.gnu.org "
-"translation team."
-msgstr ""
-"<strong>Contribution à long terme :</strong> Aidez-nous à "
-"traduire les essais de gnu.org dans votre <a href=\"/server/standards/"
-"translations/priorities.html#Languages\">langue</a> ou <a href=\"/server/"
-"standards/translations/priorities.html#Orphaned\"> devenez coordinateur</a> "
-"d'une équipe de traduction de www.gnu.org."
-
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
-msgid "<a href=\"/server/takeaction.html#other\">Other Action Items</a>"
-msgstr "<a href=\"/server/takeaction.fr.html#other\">Autres actions</a>"
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
msgid "<a href=\"http://audio-video.gnu.org/\">GNU Audio/Video</a>"
msgstr "<a href=\"http://audio-video.gnu.org/\">GNU Audio/Vidéo</a>"
@@ -605,13 +622,6 @@
"a>"
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1\">GNU Help Wanted</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1\">Aide "
-"demandée pour GNU</a>"
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
msgid "<a href=\"/testimonials/\">Testimonials</a>"
msgstr "<a href=\"/testimonials/testimonials.html\">Témoignages</a>"
@@ -682,12 +692,6 @@
msgstr "<a href=\"/gnu/gnu-history.fr.html\">Où nous allons</a>"
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-msgid "<a href=\"/help/help.html\">How you can help us get there</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/help/help.fr.html\">Comment vous pouvez nous aider à y "
-"arriver</a>"
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
msgid "<a href=\"/people/people.html\">Who we are</a>"
msgstr "<a href=\"/people/people.html\">Qui nous sommes</a>"
@@ -769,3 +773,26 @@
msgstr ""
"<a href=\"/server/standards/README.translations.fr.html\">Traductions</a> de "
"cette page"
+
+# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<strong>Take action:</strong> <a href=\"http://www.odfolympiad.org/"
+#~ "\">Support ODF Olympiad</a> and their efforts to bring OpenDocument to "
+#~ "schools."
+#~ msgstr ""
+#~ "<strong>Agir :</strong> <a href=\"http://www.odfolympiad.org/"
+#~ "\">Soutenez ODF Olympiad</a> et leurs efforts pour apporter OpenDocument "
+#~ "dans les écoles."
+
+# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<strong>Long-term contribution:</strong> <a href=\"/server/takeaction."
+#~ "html#gnustep\">Contribute</a> as a user and developer to <a href=\"http://"
+#~ "www.gnustep.org\">GNUstep</a>, a free object-oriented framework for "
+#~ "application development."
+#~ msgstr ""
+#~ "<strong>Contribution à long terme :</strong> <a href=\"/"
+#~ "server/takeaction.fr.html#gnustep\">Contribuez</a> en tant qu'utilisateur "
+#~ "et développeur à <a href=\"http://www.gnustep.org"
+#~ "\">GNUstep</a>, un framework libre orienté objet pour le dé"
+#~ "veloppement d'application."
Index: po/home.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.it.po,v
retrieving revision 1.129
retrieving revision 1.130
diff -u -b -r1.129 -r1.130
--- po/home.it.po 25 Dec 2009 09:26:04 -0000 1.129
+++ po/home.it.po 6 Jan 2010 21:26:51 -0000 1.130
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: home.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-20 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-06 16:25-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-24 22:40+0100\n"
"Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
"Language-Team: Italian\n"
@@ -327,16 +327,6 @@
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
msgid ""
-"<strong>Take action:</strong> <a href=\"http://www.odfolympiad.org/"
-"\">Support ODF Olympiad</a> and their efforts to bring OpenDocument to "
-"schools."
-msgstr ""
-"<strong>Attivatevi:</strong> <a href=\"http://www.odfolympiad.org/"
-"\">Sostenete ODF Olympiad</a> e i loro sforzi per portare OpenDocument nelle "
-"scuole."
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-msgid ""
"<strong>License drafting:</strong> <a href=\"/server/takeaction.html#licenses"
"\">Participate</a> in the drafting of the GFDL and GSFDL."
msgstr ""
@@ -353,6 +343,32 @@
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
msgid ""
+"<strong>Worldwide:</strong> <a href=\"/server/takeaction.html#wipochange"
+"\">Call on WIPO to change its name and mission</a>."
+msgstr ""
+"<strong>A livello mondiale:</strong> <a href=\"/server/takeaction."
+"html#wipochange\">Chiedete che WIPO cambi nome e scopi</a>."
+
+# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+msgid ""
+"<strong>Fight against software patents:</strong> <a href=\"http://www."
+"endsoftpatents.org\">in the USA</a>, <a href=\"/server/takeaction.html#swpat"
+"\">in Europe</a>."
+msgstr ""
+"<strong>Lottate contro i brevetti sul software:</strong> <a href=\"http://"
+"www.endsoftpatents.org\">negli USA</a> e <a href=\"/server/takeaction."
+"html#swpat\">in Europa</a>."
+
+# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+msgid ""
+"<strong>US citizens:</strong> <a href=\"/server/takeaction.html#antidmca"
+"\">Sign petitions against software patents and the DMCA</a>."
+msgstr ""
+"<strong>Cittadini USA:</strong> <a href=\"/server/takeaction.html#antidmca"
+"\"> Firmate la petizione contro i brevetti sul software e la DMCA</a>"
+
+# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+msgid ""
"<strong>High priority projects:</strong> <a href=\"http://www.fsf.org/"
"campaigns/priority.html\">Contribute</a> to these free software projects we "
"are emphasizing: <br /><a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority."
@@ -395,85 +411,50 @@
"html#oracle\">alternativa libera a Oracle Forms</a>, <br /><a href=\"http://"
"www.fsf.org/campaigns/priority.html#pdf\">GNU PDF</a>."
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-msgid ""
-"<strong>Worldwide:</strong> <a href=\"/server/takeaction.html#wipochange"
-"\">Call on WIPO to change its name and mission</a>."
-msgstr ""
-"<strong>A livello mondiale:</strong> <a href=\"/server/takeaction."
-"html#wipochange\">Chiedete che WIPO cambi nome e scopi</a>."
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-msgid ""
-"<strong>Fight against software patents:</strong> <a href=\"http://www."
-"endsoftpatents.org\">in the USA</a>, <a href=\"/server/takeaction.html#swpat"
-"\">in Europe</a>."
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
+msgid "<a href=\"/server/takeaction.html#other\">Other Action Items</a>"
msgstr ""
-"<strong>Lottate contro i brevetti sul software:</strong> <a href=\"http://"
-"www.endsoftpatents.org\">negli USA</a> e <a href=\"/server/takeaction."
-"html#swpat\">in Europa</a>."
+"<a href=\"/server/takeaction.html#other\">Altre possibili iniziative</a>"
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-msgid ""
-"<strong>US citizens:</strong> <a href=\"/server/takeaction.html#antidmca"
-"\">Sign petitions against software patents and the DMCA</a>."
+# type: Content of: <table><tr><td><h2>
+msgid "Get Involved"
msgstr ""
-"<strong>Cittadini USA:</strong> <a href=\"/server/takeaction.html#antidmca"
-"\"> Firmate la petizione contro i brevetti sul software e la DMCA</a>"
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
msgid ""
-"<strong>Long-term contribution:</strong> <a href=\"/server/takeaction."
-"html#unmaint\">Take over an unmaintained GNU package:</a> <a href=\"/"
-"software/alive/\">alive</a>, <a href=\"/software/fontutils/\">fontutils</a>, "
-"<a href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a href=\"/software/gnatsweb/"
-"\">gnatsweb</a>, <a href=\"/software/gnutrition/\">gnutrition</a>, <a href="
-"\"/software/gtypist/\">gtypist</a>, <a href=\"/software/oleo/\">oleo</a>, <a "
-"href=\"/software/pgccfd/\">pgccfd</a>, <a href=\"/software/polyxmass/"
-"\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/rpge/\">rpge</a>, <a href=\"/software/"
-"vmslib/\">vmslib</a>, <a href=\"/software/xmorph/\">xmorph</a>."
+"Whoever you are, wherever you are, and whatever your skills and interests "
+"are there are many ways you can get involved with the GNU Project:"
msgstr ""
-"<strong>Contributi a lungo termine:</strong> <a href=\"/server/takeaction."
-"html#unmaint\">Adottate un pacchetto GNU abbandonato:</a> <a href=\"/"
-"software/alive/\">alive</a>, <a href=\"/software/fontutils/\">fontutils</a>, "
-"<a href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a href=\"/software/gnatsweb/"
-"\">gnatsweb</a>, <a href=\"/software/gnutrition/\">gnutrition</a>, <a href="
-"\"/software/gtypist/\">gtypist</a>, <a href=\"/software/oleo/\">oleo</a>, <a "
-"href=\"/software/pgccfd/\">pgccfd</a>, <a href=\"/software/polyxmass/"
-"\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/rpge/\">rpge</a>, <a href=\"/software/"
-"vmslib/\">vmslib</a>, <a href=\"/software/xmorph/\">xmorph</a>."
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-msgid ""
-"<strong>Long-term contribution:</strong> <a href=\"/server/takeaction."
-"html#libcdio\">Contribute</a> to CD/DVD-recording software development and "
-"more in <a href=\"/software/libcdio/index.html#volunteerswanted\">GNU "
-"libcdio</a>."
-msgstr ""
-"<strong>Contributi a lungo termine:</strong> <a href=\"/server/takeaction."
-"html#libcdio\">Aiutate</a> lo sviluppo di software per registrare CD/DVD "
-"come <a href=\"/software/libcdio/index.html#volunteerswanted\">GNU libcdio</"
-"a>."
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/help/help.html\">How you can help us get there</a>"
+msgid "<a href=\"/help/help.html\">General ways you can help</a>"
+msgstr "<a href=\"/help/help.it.html\">Come aiutarci ad arrivarvi</a>"
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1\">GNU Help Wanted</a>"
msgid ""
-"<strong>Long-term contribution:</strong> <a href=\"/server/takeaction."
-"html#gnustep\">Contribute</a> as a user and developer to <a href=\"http://"
-"www.gnustep.org\">GNUstep</a>, a free object-oriented framework for "
-"application development."
+"<a href=\"http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1\">Specific projects that "
+"need help</a>"
msgstr ""
-"<strong>Contributi a lungo termine:</strong> <a href=\"/server/takeaction."
-"html#gnustep\">Contribuite</a> come utenti e sviluppatori a <a href=\"http://"
-"www.gnustep.org\">GNUstep</a>, un framework orientato agli oggetti per lo "
-"sviluppo di applicazioni."
+"<a href=\"http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1\">GNU Help Wanted</a>"
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-msgid ""
-"<strong>Long-term contribution:</strong> Help us translate the gnu.org "
-"essays into your native <a href=\"/server/standards/translations/priorities."
-"html#Languages\"> language</a> or <a href=\"/server/standards/translations/"
-"priorities.html#Orphaned\"> become a coordinator</a> of a www.gnu.org "
-"translation team."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<strong>Long-term contribution:</strong> Help us translate the gnu.org "
+#| "essays into your native <a href=\"/server/standards/translations/"
+#| "priorities.html#Languages\"> language</a> or <a href=\"/server/standards/"
+#| "translations/priorities.html#Orphaned\"> become a coordinator</a> of a "
+#| "www.gnu.org translation team."
+msgid ""
+"Help us translate the gnu.org essays into your native <a href=\"/server/"
+"standards/translations/priorities.html#Languages\"> language</a> or <a href="
+"\"/server/standards/translations/priorities.html#Orphaned\"> become a "
+"coordinator</a> of a www.gnu.org translation team."
msgstr ""
"<strong>Contributi a lungo termine:</strong> Aiutateci a tradurre gli "
"articoli di gnu.org nella vostra <a href=\"/server/standards/translations/"
@@ -481,10 +462,56 @@
"translations/priorities.html#Orphaned\">diventate coordinatori</a> di un "
"team di traduzione di www.gnu.org."
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
-msgid "<a href=\"/server/takeaction.html#other\">Other Action Items</a>"
+# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<strong>Long-term contribution:</strong> <a href=\"/server/takeaction."
+#| "html#libcdio\">Contribute</a> to CD/DVD-recording software development "
+#| "and more in <a href=\"/software/libcdio/index.html#volunteerswanted\">GNU "
+#| "libcdio</a>."
+msgid ""
+"<a href=\"/server/takeaction.html#libcdio\">Contribute</a> to CD/DVD-"
+"recording software development and more in <a href=\"/software/libcdio/index."
+"html#volunteerswanted\">GNU libcdio</a>."
msgstr ""
-"<a href=\"/server/takeaction.html#other\">Altre possibili iniziative</a>"
+"<strong>Contributi a lungo termine:</strong> <a href=\"/server/takeaction."
+"html#libcdio\">Aiutate</a> lo sviluppo di software per registrare CD/DVD "
+"come <a href=\"/software/libcdio/index.html#volunteerswanted\">GNU libcdio</"
+"a>."
+
+# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<strong>Long-term contribution:</strong> <a href=\"/server/takeaction."
+#| "html#unmaint\">Take over an unmaintained GNU package:</a> <a href=\"/"
+#| "software/alive/\">alive</a>, <a href=\"/software/fontutils/\">fontutils</"
+#| "a>, <a href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a href=\"/software/gnatsweb/"
+#| "\">gnatsweb</a>, <a href=\"/software/gnutrition/\">gnutrition</a>, <a "
+#| "href=\"/software/gtypist/\">gtypist</a>, <a href=\"/software/oleo/"
+#| "\">oleo</a>, <a href=\"/software/pgccfd/\">pgccfd</a>, <a href=\"/"
+#| "software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/rpge/\">rpge</"
+#| "a>, <a href=\"/software/vmslib/\">vmslib</a>, <a href=\"/software/xmorph/"
+#| "\">xmorph</a>."
+msgid ""
+"<a href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">Take over an unmaintained GNU "
+"package:</a> <a href=\"/software/alive/\">alive</a>, <a href=\"/software/"
+"fontutils/\">fontutils</a>, <a href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a href="
+"\"/software/gnatsweb/\">gnatsweb</a>, <a href=\"/software/gnutrition/"
+"\">gnutrition</a>, <a href=\"/software/gtypist/\">gtypist</a>, <a href=\"/"
+"software/oleo/\">oleo</a>, <a href=\"/software/pgccfd/\">pgccfd</a>, <a href="
+"\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/rpge/\">rpge</"
+"a>, <a href=\"/software/vmslib/\">vmslib</a>, <a href=\"/software/xmorph/"
+"\">xmorph</a>."
+msgstr ""
+"<strong>Contributi a lungo termine:</strong> <a href=\"/server/takeaction."
+"html#unmaint\">Adottate un pacchetto GNU abbandonato:</a> <a href=\"/"
+"software/alive/\">alive</a>, <a href=\"/software/fontutils/\">fontutils</a>, "
+"<a href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a href=\"/software/gnatsweb/"
+"\">gnatsweb</a>, <a href=\"/software/gnutrition/\">gnutrition</a>, <a href="
+"\"/software/gtypist/\">gtypist</a>, <a href=\"/software/oleo/\">oleo</a>, <a "
+"href=\"/software/pgccfd/\">pgccfd</a>, <a href=\"/software/polyxmass/"
+"\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/rpge/\">rpge</a>, <a href=\"/software/"
+"vmslib/\">vmslib</a>, <a href=\"/software/xmorph/\">xmorph</a>."
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
msgid "<a href=\"http://audio-video.gnu.org/\">GNU Audio/Video</a>"
@@ -558,12 +585,6 @@
msgstr "<a href=\"/gnu/gnu-user-groups.html\">GNU User Groups</a>"
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1\">GNU Help Wanted</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1\">GNU Help Wanted</a>"
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
msgid "<a href=\"/testimonials/\">Testimonials</a>"
msgstr "<a href=\"/testimonials/testimonials.it.html\">Testimonial</a>"
@@ -632,10 +653,6 @@
msgstr "<a href=\"/gnu/gnu-history.it.html\">Dove andiamo</a>"
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-msgid "<a href=\"/help/help.html\">How you can help us get there</a>"
-msgstr "<a href=\"/help/help.it.html\">Come aiutarci ad arrivarvi</a>"
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
msgid "<a href=\"/people/people.html\">Who we are</a>"
msgstr "<a href=\"/people/people.html\">Chi siamo</a>"
@@ -714,3 +731,25 @@
msgstr ""
"<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Traduzioni</a> di "
"questa pagina"
+
+# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<strong>Take action:</strong> <a href=\"http://www.odfolympiad.org/"
+#~ "\">Support ODF Olympiad</a> and their efforts to bring OpenDocument to "
+#~ "schools."
+#~ msgstr ""
+#~ "<strong>Attivatevi:</strong> <a href=\"http://www.odfolympiad.org/"
+#~ "\">Sostenete ODF Olympiad</a> e i loro sforzi per portare OpenDocument "
+#~ "nelle scuole."
+
+# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<strong>Long-term contribution:</strong> <a href=\"/server/takeaction."
+#~ "html#gnustep\">Contribute</a> as a user and developer to <a href=\"http://"
+#~ "www.gnustep.org\">GNUstep</a>, a free object-oriented framework for "
+#~ "application development."
+#~ msgstr ""
+#~ "<strong>Contributi a lungo termine:</strong> <a href=\"/server/takeaction."
+#~ "html#gnustep\">Contribuite</a> come utenti e sviluppatori a <a href="
+#~ "\"http://www.gnustep.org\">GNUstep</a>, un framework orientato agli "
+#~ "oggetti per lo sviluppo di applicazioni."
Index: po/home.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.ja.po,v
retrieving revision 1.28
retrieving revision 1.29
diff -u -b -r1.28 -r1.29
--- po/home.ja.po 20 Dec 2009 21:26:25 -0000 1.28
+++ po/home.ja.po 6 Jan 2010 21:26:52 -0000 1.29
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: home.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-20 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-06 16:25-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-18 11:09+0300\n"
"Last-Translator: Masayuki Hatta <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -344,16 +344,6 @@
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
msgid ""
-"<strong>Take action:</strong> <a href=\"http://www.odfolympiad.org/"
-"\">Support ODF Olympiad</a> and their efforts to bring OpenDocument to "
-"schools."
-msgstr ""
-"<strong>ä»ããè¡åã:</strong>å¦æ
¡ã¸ã®OpenDocumentã®æ®åãç®æã<a href="
-"\"http://www.odfolympiad.org/\">ODF
Olympiadã®æ´»åããµãã¼ã</a>ãã¦ãã ã"
-"ãã"
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-msgid ""
"<strong>License drafting:</strong> <a href=\"/server/takeaction.html#licenses"
"\">Participate</a> in the drafting of the GFDL and GSFDL."
msgstr ""
@@ -370,6 +360,32 @@
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
msgid ""
+"<strong>Worldwide:</strong> <a href=\"/server/takeaction.html#wipochange"
+"\">Call on WIPO to change its name and mission</a>."
+msgstr ""
+"<strong>ä¸çä¸ã®çãã:</strong> <a
href=\"/server/takeaction.html#wipochange"
+"\">WIPOã«å¯¾ãããã®å称ã¨ä»»åã®å¤æ´ãæ±ãã¦ãã
ãã</a>ã"
+
+# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+msgid ""
+"<strong>Fight against software patents:</strong> <a href=\"http://www."
+"endsoftpatents.org\">in the USA</a>, <a href=\"/server/takeaction.html#swpat"
+"\">in Europe</a>."
+msgstr ""
+"<strong>ã½ããã¦ã§ã¢ç¹è¨±ã¨ã®æ¦ã:</strong> <a href=\"http://www."
+"endsoftpatents.org\">ã¢ã¡ãªã«</a>ããã³<a href=\"/server/takeaction."
+"html#swpat\">ã¨ã¼ããã</a>ã§ã®æ´»åã«ãååãã ããã"
+
+# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+msgid ""
+"<strong>US citizens:</strong> <a href=\"/server/takeaction.html#antidmca"
+"\">Sign petitions against software patents and the DMCA</a>."
+msgstr ""
+"<strong>ã¢ã¡ãªã«åè¡å½æ°ã®çãã</strong> <a
href=\"/server/takeaction."
+"html#antidmca\">ã½ããã¦ã§ã¢ç¹è¨±ã¨DMCAã«å対ããè«é¡ã«ãç½²åãã
ãã</a>ã"
+
+# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+msgid ""
"<strong>High priority projects:</strong> <a href=\"http://www.fsf.org/"
"campaigns/priority.html\">Contribute</a> to these free software projects we "
"are emphasizing: <br /><a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority."
@@ -413,44 +429,83 @@
"代æ¿åéçº</a>ã<br /><a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority."
"html#pdf\">GNU PDF</a>ã"
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
+msgid "<a href=\"/server/takeaction.html#other\">Other Action Items</a>"
+msgstr "<a href=\"/server/takeaction.html#other\">ãã®ä»ã®è¡åç®æ¨</a>"
+
+# type: Content of: <table><tr><td><h2>
+msgid "Get Involved"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
msgid ""
-"<strong>Worldwide:</strong> <a href=\"/server/takeaction.html#wipochange"
-"\">Call on WIPO to change its name and mission</a>."
+"Whoever you are, wherever you are, and whatever your skills and interests "
+"are there are many ways you can get involved with the GNU Project:"
msgstr ""
-"<strong>ä¸çä¸ã®çãã:</strong> <a
href=\"/server/takeaction.html#wipochange"
-"\">WIPOã«å¯¾ãããã®å称ã¨ä»»åã®å¤æ´ãæ±ãã¦ãã
ãã</a>ã"
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/help/help.html\">How you can help us get there</a>"
+msgid "<a href=\"/help/help.html\">General ways you can help</a>"
+msgstr "<a
href=\"/help/help.html\">ç®æ¨éæã®ããã«çãããã§ãããã¨</a>"
+
+# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1\">GNU Help Wanted</a>"
msgid ""
-"<strong>Fight against software patents:</strong> <a href=\"http://www."
-"endsoftpatents.org\">in the USA</a>, <a href=\"/server/takeaction.html#swpat"
-"\">in Europe</a>."
+"<a href=\"http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1\">Specific projects that "
+"need help</a>"
+msgstr "<a
href=\"http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1\">æ¯æ´åéä¸</a>"
+
+# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<strong>Long-term contribution:</strong> Help us translate the gnu.org "
+#| "essays into your native <a href=\"/server/standards/translations/"
+#| "priorities.html#Languages\"> language</a> or <a href=\"/server/standards/"
+#| "translations/priorities.html#Orphaned\"> become a coordinator</a> of a "
+#| "www.gnu.org translation team."
+msgid ""
+"Help us translate the gnu.org essays into your native <a href=\"/server/"
+"standards/translations/priorities.html#Languages\"> language</a> or <a href="
+"\"/server/standards/translations/priorities.html#Orphaned\"> become a "
+"coordinator</a> of a www.gnu.org translation team."
msgstr ""
-"<strong>ã½ããã¦ã§ã¢ç¹è¨±ã¨ã®æ¦ã:</strong> <a href=\"http://www."
-"endsoftpatents.org\">ã¢ã¡ãªã«</a>ããã³<a href=\"/server/takeaction."
-"html#swpat\">ã¨ã¼ããã</a>ã§ã®æ´»åã«ãååãã ããã"
+"<strong>é·æçãªè²¢ç®:</strong>
gnu.orgã«ããè«èª¬æãããªãã®<a href=\"/"
+"server/standards/translations/priorities.html#Languages\">æ¯å½èª</a>ã«ç¿»è¨³ã"
+"ãã®ãæä¼ã£ã¦ãã
ãããã¾ãã¯ãã³ã¼ãã£ãã¼ã¿ãããªãwww.gnu.org翻訳ãã¼ã
ã®"
+"<a
href=\"/server/standards/translations/priorities.html#Orphaned\">ã³ã¼ãã£"
+"ãã¼ã¿</a>ã«ãªã£ã¦ãã ããã"
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-msgid ""
-"<strong>US citizens:</strong> <a href=\"/server/takeaction.html#antidmca"
-"\">Sign petitions against software patents and the DMCA</a>."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<strong>Long-term contribution:</strong> <a href=\"/server/takeaction."
+#| "html#libcdio\">Contribute</a> to CD/DVD-recording software development "
+#| "and more in <a href=\"/software/libcdio/index.html#volunteerswanted\">GNU "
+#| "libcdio</a>."
+msgid ""
+"<a href=\"/server/takeaction.html#libcdio\">Contribute</a> to CD/DVD-"
+"recording software development and more in <a href=\"/software/libcdio/index."
+"html#volunteerswanted\">GNU libcdio</a>."
msgstr ""
-"<strong>ã¢ã¡ãªã«åè¡å½æ°ã®çãã</strong> <a
href=\"/server/takeaction."
-"html#antidmca\">ã½ããã¦ã§ã¢ç¹è¨±ã¨DMCAã«å対ããè«é¡ã«ãç½²åãã
ãã</a>ã"
+"<strong>é·æçãªè²¢ç®:</strong>
CD/DVDé²é³ã½ããã¦ã§ã¢ã®éçºã«<a href=\"/"
+"server/takeaction.html#libcdio\">è²¢ç®</a>ãã¦ãã
ããã詳ããã¯<a href=\"/"
+"software/libcdio/index.html#volunteerswanted\">GNU libcdio</a>ã«ã"
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
#, fuzzy
msgid ""
-"<strong>Long-term contribution:</strong> <a href=\"/server/takeaction."
-"html#unmaint\">Take over an unmaintained GNU package:</a> <a href=\"/"
-"software/alive/\">alive</a>, <a href=\"/software/fontutils/\">fontutils</a>, "
-"<a href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a href=\"/software/gnatsweb/"
-"\">gnatsweb</a>, <a href=\"/software/gnutrition/\">gnutrition</a>, <a href="
-"\"/software/gtypist/\">gtypist</a>, <a href=\"/software/oleo/\">oleo</a>, <a "
-"href=\"/software/pgccfd/\">pgccfd</a>, <a href=\"/software/polyxmass/"
-"\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/rpge/\">rpge</a>, <a href=\"/software/"
-"vmslib/\">vmslib</a>, <a href=\"/software/xmorph/\">xmorph</a>."
+"<a href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">Take over an unmaintained GNU "
+"package:</a> <a href=\"/software/alive/\">alive</a>, <a href=\"/software/"
+"fontutils/\">fontutils</a>, <a href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a href="
+"\"/software/gnatsweb/\">gnatsweb</a>, <a href=\"/software/gnutrition/"
+"\">gnutrition</a>, <a href=\"/software/gtypist/\">gtypist</a>, <a href=\"/"
+"software/oleo/\">oleo</a>, <a href=\"/software/pgccfd/\">pgccfd</a>, <a href="
+"\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/rpge/\">rpge</"
+"a>, <a href=\"/software/vmslib/\">vmslib</a>, <a href=\"/software/xmorph/"
+"\">xmorph</a>."
msgstr ""
"<strong>é·æçãªè²¢ç®:</strong> <a
href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">ã¡"
"ã³ããã³ã¹ããã¦ããªãGNUããã±ã¼ã¸ã®ç®¡çãå¼ãç¶ãã§ãã
ãã:</a> <a href="
@@ -465,47 +520,6 @@
"xmorph/\">xmorph</a>ã"
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-msgid ""
-"<strong>Long-term contribution:</strong> <a href=\"/server/takeaction."
-"html#libcdio\">Contribute</a> to CD/DVD-recording software development and "
-"more in <a href=\"/software/libcdio/index.html#volunteerswanted\">GNU "
-"libcdio</a>."
-msgstr ""
-"<strong>é·æçãªè²¢ç®:</strong>
CD/DVDé²é³ã½ããã¦ã§ã¢ã®éçºã«<a href=\"/"
-"server/takeaction.html#libcdio\">è²¢ç®</a>ãã¦ãã
ããã詳ããã¯<a href=\"/"
-"software/libcdio/index.html#volunteerswanted\">GNU libcdio</a>ã«ã"
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-msgid ""
-"<strong>Long-term contribution:</strong> <a href=\"/server/takeaction."
-"html#gnustep\">Contribute</a> as a user and developer to <a href=\"http://"
-"www.gnustep.org\">GNUstep</a>, a free object-oriented framework for "
-"application development."
-msgstr ""
-"<strong>é·æçãªè²¢ç®:</strong>
ã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³éçºã®ããªã¼ãªãªãã¸ã§ã¯ãæå"
-"ãã¬ã¼ã ã¯ã¼ã¯ã§ãã<a
href=\"http://www.gnustep.org\">GNUstep</a>ã«ãã¦ã¼"
-"ã¶ãéçºè
ã¨ãã¦<a
href=\"/server/takeaction.html#gnustep\">è²¢ç®</a>ãã¦ãã "
-"ããã"
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-msgid ""
-"<strong>Long-term contribution:</strong> Help us translate the gnu.org "
-"essays into your native <a href=\"/server/standards/translations/priorities."
-"html#Languages\"> language</a> or <a href=\"/server/standards/translations/"
-"priorities.html#Orphaned\"> become a coordinator</a> of a www.gnu.org "
-"translation team."
-msgstr ""
-"<strong>é·æçãªè²¢ç®:</strong>
gnu.orgã«ããè«èª¬æãããªãã®<a href=\"/"
-"server/standards/translations/priorities.html#Languages\">æ¯å½èª</a>ã«ç¿»è¨³ã"
-"ãã®ãæä¼ã£ã¦ãã
ãããã¾ãã¯ãã³ã¼ãã£ãã¼ã¿ãããªãwww.gnu.org翻訳ãã¼ã
ã®"
-"<a
href=\"/server/standards/translations/priorities.html#Orphaned\">ã³ã¼ãã£"
-"ãã¼ã¿</a>ã«ãªã£ã¦ãã ããã"
-
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
-msgid "<a href=\"/server/takeaction.html#other\">Other Action Items</a>"
-msgstr "<a href=\"/server/takeaction.html#other\">ãã®ä»ã®è¡åç®æ¨</a>"
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
msgid "<a href=\"http://audio-video.gnu.org/\">GNU Audio/Video</a>"
msgstr "<a href=\"http://audio-video.gnu.org\">GNU Audio/Video</a>"
@@ -577,11 +591,6 @@
msgstr "<a href=\"/gnu/gnu-user-groups.html\">GNU ã¦ã¼ã¶ã¼ã°ã«ã¼ã</a>"
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1\">GNU Help Wanted</a>"
-msgstr "<a
href=\"http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1\">æ¯æ´åéä¸</a>"
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
msgid "<a href=\"/testimonials/\">Testimonials</a>"
msgstr "<a href=\"/testimonials/\">ã¦ã¼ã¶ã®å£°</a>"
@@ -650,10 +659,6 @@
msgstr "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">ç§ãã¡ãåããå ´æ</a>"
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-msgid "<a href=\"/help/help.html\">How you can help us get there</a>"
-msgstr "<a
href=\"/help/help.html\">ç®æ¨éæã®ããã«çãããã§ãããã¨</a>"
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
msgid "<a href=\"/people/people.html\">Who we are</a>"
msgstr "<a href=\"/people/people.html\">ç§ãã¡ã¯ä½è
ã</a>"
@@ -736,6 +741,28 @@
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
#~ msgid ""
+#~ "<strong>Take action:</strong> <a href=\"http://www.odfolympiad.org/"
+#~ "\">Support ODF Olympiad</a> and their efforts to bring OpenDocument to "
+#~ "schools."
+#~ msgstr ""
+#~ "<strong>ä»ããè¡åã:</strong>å¦æ
¡ã¸ã®OpenDocumentã®æ®åãç®æã<a href="
+#~ "\"http://www.odfolympiad.org/\">ODF
Olympiadã®æ´»åããµãã¼ã</a>ãã¦ãã ã"
+#~ "ãã"
+
+# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<strong>Long-term contribution:</strong> <a href=\"/server/takeaction."
+#~ "html#gnustep\">Contribute</a> as a user and developer to <a href=\"http://"
+#~ "www.gnustep.org\">GNUstep</a>, a free object-oriented framework for "
+#~ "application development."
+#~ msgstr ""
+#~ "<strong>é·æçãªè²¢ç®:</strong>
ã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³éçºã®ããªã¼ãªãªãã¸ã§ã¯ã"
+#~ "æåãã¬ã¼ã ã¯ã¼ã¯ã§ãã<a
href=\"http://www.gnustep.org\">GNUstep</a>ã«ã"
+#~ "ã¦ã¼ã¶ãéçºè
ã¨ãã¦<a
href=\"/server/takeaction.html#gnustep\">è²¢ç®</a>ã"
+#~ "ã¦ãã ããã"
+
+# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#~ msgid ""
#~ "<strong>US citizens:</strong> <a href=\"/server/takeaction.html#music-"
#~ "sharing\"> Sign EFF's petition</a> in favor of music sharing."
#~ msgstr ""
Index: po/home.nl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.nl.po,v
retrieving revision 1.73
retrieving revision 1.74
diff -u -b -r1.73 -r1.74
--- po/home.nl.po 20 Dec 2009 21:26:25 -0000 1.73
+++ po/home.nl.po 6 Jan 2010 21:26:53 -0000 1.74
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-20 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-06 16:25-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-07 15:54+0200\n"
"Last-Translator: Tom Uijldert <address@hidden>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -337,16 +337,6 @@
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
msgid ""
-"<strong>Take action:</strong> <a href=\"http://www.odfolympiad.org/"
-"\">Support ODF Olympiad</a> and their efforts to bring OpenDocument to "
-"schools."
-msgstr ""
-"<strong>Onderneem aktie:</strong> <a href=\"http://www.odfolympiad.org/"
-"\">Steun de ODF Olympiade</a> en hun inspanningen om OpenDocument op scholen "
-"te introduceren."
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-msgid ""
"<strong>License drafting:</strong> <a href=\"/server/takeaction.html#licenses"
"\">Participate</a> in the drafting of the GFDL and GSFDL."
msgstr ""
@@ -362,6 +352,32 @@
"Directory</a>."
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+msgid ""
+"<strong>Worldwide:</strong> <a href=\"/server/takeaction.html#wipochange"
+"\">Call on WIPO to change its name and mission</a>."
+msgstr ""
+"<strong>Wereldwijd:</strong> <a href=\"/server/takeaction.nl.html#wipochange"
+"\">Oefen druk uit op WIPO om hun naam en doelstelling te veranderen.</a>."
+
+# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+msgid ""
+"<strong>Fight against software patents:</strong> <a href=\"http://www."
+"endsoftpatents.org\">in the USA</a>, <a href=\"/server/takeaction.html#swpat"
+"\">in Europe</a>."
+msgstr ""
+"<strong>Strijd tegen software patenten:</strong> <a href=\"http://www."
+"endsoftpatents.org\">in de VS</a>, <a href=\"/server/takeaction.nl."
+"html#swpat\">in Europa</a>."
+
+# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+msgid ""
+"<strong>US citizens:</strong> <a href=\"/server/takeaction.html#antidmca"
+"\">Sign petitions against software patents and the DMCA</a>."
+msgstr ""
+"<strong>Voor de VS:</strong> <a href=\"/server/takeaction.nl.html#antidmca"
+"\">Onderteken petities tegen software patenten en de DMCA.</a>."
+
+# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
#, fuzzy
msgid ""
"<strong>High priority projects:</strong> <a href=\"http://www.fsf.org/"
@@ -404,60 +420,59 @@
"fsf.org/campaigns/priority.html#mesh\"> vrije stuurprogramma´s voor mesh "
"routers</a>."
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-msgid ""
-"<strong>Worldwide:</strong> <a href=\"/server/takeaction.html#wipochange"
-"\">Call on WIPO to change its name and mission</a>."
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
+msgid "<a href=\"/server/takeaction.html#other\">Other Action Items</a>"
+msgstr "<a href=\"/server/takeaction.nl.html#other\">Andere Acties</a>"
+
+# type: Content of: <table><tr><td><h2>
+msgid "Get Involved"
msgstr ""
-"<strong>Wereldwijd:</strong> <a href=\"/server/takeaction.nl.html#wipochange"
-"\">Oefen druk uit op WIPO om hun naam en doelstelling te veranderen.</a>."
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
msgid ""
-"<strong>Fight against software patents:</strong> <a href=\"http://www."
-"endsoftpatents.org\">in the USA</a>, <a href=\"/server/takeaction.html#swpat"
-"\">in Europe</a>."
+"Whoever you are, wherever you are, and whatever your skills and interests "
+"are there are many ways you can get involved with the GNU Project:"
msgstr ""
-"<strong>Strijd tegen software patenten:</strong> <a href=\"http://www."
-"endsoftpatents.org\">in de VS</a>, <a href=\"/server/takeaction.nl."
-"html#swpat\">in Europa</a>."
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-msgid ""
-"<strong>US citizens:</strong> <a href=\"/server/takeaction.html#antidmca"
-"\">Sign petitions against software patents and the DMCA</a>."
-msgstr ""
-"<strong>Voor de VS:</strong> <a href=\"/server/takeaction.nl.html#antidmca"
-"\">Onderteken petities tegen software patenten en de DMCA.</a>."
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/help/help.html\">How you can help us get there</a>"
+msgid "<a href=\"/help/help.html\">General ways you can help</a>"
+msgstr "<a href=\"/help/help.nl.html\">Hoe jij daarbij kunt helpen</a>"
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
#, fuzzy
msgid ""
-"<strong>Long-term contribution:</strong> <a href=\"/server/takeaction."
-"html#unmaint\">Take over an unmaintained GNU package:</a> <a href=\"/"
-"software/alive/\">alive</a>, <a href=\"/software/fontutils/\">fontutils</a>, "
-"<a href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a href=\"/software/gnatsweb/"
-"\">gnatsweb</a>, <a href=\"/software/gnutrition/\">gnutrition</a>, <a href="
-"\"/software/gtypist/\">gtypist</a>, <a href=\"/software/oleo/\">oleo</a>, <a "
-"href=\"/software/pgccfd/\">pgccfd</a>, <a href=\"/software/polyxmass/"
-"\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/rpge/\">rpge</a>, <a href=\"/software/"
-"vmslib/\">vmslib</a>, <a href=\"/software/xmorph/\">xmorph</a>."
+"<a href=\"http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1\">Specific projects that "
+"need help</a>"
+msgstr "<a href=\"http://lists.gnu.org/\">GNU mailing lijsten</a>"
+
+# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<strong>Long-term contribution:</strong> Help us translate the gnu.org "
+#| "essays into your native <a href=\"/server/standards/translations/"
+#| "priorities.html#Languages\"> language</a> or <a href=\"/server/standards/"
+#| "translations/priorities.html#Orphaned\"> become a coordinator</a> of a "
+#| "www.gnu.org translation team."
+msgid ""
+"Help us translate the gnu.org essays into your native <a href=\"/server/"
+"standards/translations/priorities.html#Languages\"> language</a> or <a href="
+"\"/server/standards/translations/priorities.html#Orphaned\"> become a "
+"coordinator</a> of a www.gnu.org translation team."
msgstr ""
-"<strong>Langlopende bijdragen:</strong> <a href=\"/server/takeaction.nl."
-"html#unmaint\">Neem het beheer van een onbeheerd GNU-pakket over:</a> <a "
-"href=\"/software/ffp/\">ffp</a>, <a href=\"/software/gnuprologjava/"
-"\">gnuprologjava</a>, <a href=\"/software/gnutrition/\">gnutrition</a>, <a "
-"href=\"/software/gtkeyboard/\">gtkeyboard</a>, <a href=\"/software/gv/\">gv</"
-"a>, <a href=\"/software/mifluz/\">mifluz</a>, <a href=\"/software/vmslib/"
-"\">vmslib</a>, <a href=\"/software/xmorph/\">xmorph</a>."
+"<strong>Langlopende bijdrage:</strong> Help ons de gnu.org artikelen te "
+"vertalen in je eigen <a href=\"/server/standards/translations/priorities."
+"html#Languages\">taal</a> of <a href=\"/server/standards/translations/"
+"priorities.html#Orphaned\">wordt coördinator</a> van een www.gnu.org "
+"vertaalteam."
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
#, fuzzy
msgid ""
-"<strong>Long-term contribution:</strong> <a href=\"/server/takeaction."
-"html#libcdio\">Contribute</a> to CD/DVD-recording software development and "
-"more in <a href=\"/software/libcdio/index.html#volunteerswanted\">GNU "
-"libcdio</a>."
+"<a href=\"/server/takeaction.html#libcdio\">Contribute</a> to CD/DVD-"
+"recording software development and more in <a href=\"/software/libcdio/index."
+"html#volunteerswanted\">GNU libcdio</a>."
msgstr ""
"<strong>Langlopende bijdragen:</strong> <a href=\"/server/takeaction.nl."
"html#gnustep\">Help ons als gebruiker en ontwikkelaar van <a href=\"http://"
@@ -465,34 +480,25 @@
"fundering voor het ontwikkelen van toepassingen."
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#, fuzzy
msgid ""
-"<strong>Long-term contribution:</strong> <a href=\"/server/takeaction."
-"html#gnustep\">Contribute</a> as a user and developer to <a href=\"http://"
-"www.gnustep.org\">GNUstep</a>, a free object-oriented framework for "
-"application development."
+"<a href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">Take over an unmaintained GNU "
+"package:</a> <a href=\"/software/alive/\">alive</a>, <a href=\"/software/"
+"fontutils/\">fontutils</a>, <a href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a href="
+"\"/software/gnatsweb/\">gnatsweb</a>, <a href=\"/software/gnutrition/"
+"\">gnutrition</a>, <a href=\"/software/gtypist/\">gtypist</a>, <a href=\"/"
+"software/oleo/\">oleo</a>, <a href=\"/software/pgccfd/\">pgccfd</a>, <a href="
+"\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/rpge/\">rpge</"
+"a>, <a href=\"/software/vmslib/\">vmslib</a>, <a href=\"/software/xmorph/"
+"\">xmorph</a>."
msgstr ""
"<strong>Langlopende bijdragen:</strong> <a href=\"/server/takeaction.nl."
-"html#gnustep\">Help ons</a> als gebruiker en ontwikkelaar van <a href="
-"\"http://www.gnustep.org\">GNUstep</a>, een vrije en object-georië"
-"nteerde fundering voor het ontwikkelen van toepassingen."
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-msgid ""
-"<strong>Long-term contribution:</strong> Help us translate the gnu.org "
-"essays into your native <a href=\"/server/standards/translations/priorities."
-"html#Languages\"> language</a> or <a href=\"/server/standards/translations/"
-"priorities.html#Orphaned\"> become a coordinator</a> of a www.gnu.org "
-"translation team."
-msgstr ""
-"<strong>Langlopende bijdrage:</strong> Help ons de gnu.org artikelen te "
-"vertalen in je eigen <a href=\"/server/standards/translations/priorities."
-"html#Languages\">taal</a> of <a href=\"/server/standards/translations/"
-"priorities.html#Orphaned\">wordt coördinator</a> van een www.gnu.org "
-"vertaalteam."
-
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
-msgid "<a href=\"/server/takeaction.html#other\">Other Action Items</a>"
-msgstr "<a href=\"/server/takeaction.nl.html#other\">Andere Acties</a>"
+"html#unmaint\">Neem het beheer van een onbeheerd GNU-pakket over:</a> <a "
+"href=\"/software/ffp/\">ffp</a>, <a href=\"/software/gnuprologjava/"
+"\">gnuprologjava</a>, <a href=\"/software/gnutrition/\">gnutrition</a>, <a "
+"href=\"/software/gtkeyboard/\">gtkeyboard</a>, <a href=\"/software/gv/\">gv</"
+"a>, <a href=\"/software/mifluz/\">mifluz</a>, <a href=\"/software/vmslib/"
+"\">vmslib</a>, <a href=\"/software/xmorph/\">xmorph</a>."
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
#, fuzzy
@@ -581,12 +587,6 @@
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
#, fuzzy
-msgid ""
-"<a href=\"http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1\">GNU Help Wanted</a>"
-msgstr "<a href=\"http://lists.gnu.org/\">GNU mailing lijsten</a>"
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#, fuzzy
msgid "<a href=\"/testimonials/\">Testimonials</a>"
msgstr ""
"<a href=\"/testimonials/testimonials.nl.html\">Wat gebruikers vinden van GNU "
@@ -664,10 +664,6 @@
msgstr "<a href=\"/gnu/gnu-history.nl.html\">Welke riching we op gaan</a>"
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-msgid "<a href=\"/help/help.html\">How you can help us get there</a>"
-msgstr "<a href=\"/help/help.nl.html\">Hoe jij daarbij kunt helpen</a>"
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
msgid "<a href=\"/people/people.html\">Who we are</a>"
msgstr "<a href=\"/people/people.html\">Wie wij zijn</a>"
@@ -751,6 +747,28 @@
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
#~ msgid ""
+#~ "<strong>Take action:</strong> <a href=\"http://www.odfolympiad.org/"
+#~ "\">Support ODF Olympiad</a> and their efforts to bring OpenDocument to "
+#~ "schools."
+#~ msgstr ""
+#~ "<strong>Onderneem aktie:</strong> <a href=\"http://www.odfolympiad.org/"
+#~ "\">Steun de ODF Olympiade</a> en hun inspanningen om OpenDocument op "
+#~ "scholen te introduceren."
+
+# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<strong>Long-term contribution:</strong> <a href=\"/server/takeaction."
+#~ "html#gnustep\">Contribute</a> as a user and developer to <a href=\"http://"
+#~ "www.gnustep.org\">GNUstep</a>, a free object-oriented framework for "
+#~ "application development."
+#~ msgstr ""
+#~ "<strong>Langlopende bijdragen:</strong> <a href=\"/server/takeaction.nl."
+#~ "html#gnustep\">Help ons</a> als gebruiker en ontwikkelaar van <a href="
+#~ "\"http://www.gnustep.org\">GNUstep</a>, een vrije en object-georië"
+#~ "nteerde fundering voor het ontwikkelen van toepassingen."
+
+# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#~ msgid ""
#~ "<strong>US citizens:</strong> <a href=\"/server/takeaction.html#music-"
#~ "sharing\"> Sign EFF's petition</a> in favor of music sharing."
#~ msgstr ""
Index: po/home.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.pot,v
retrieving revision 1.74
retrieving revision 1.75
diff -u -b -r1.74 -r1.75
--- po/home.pot 20 Dec 2009 21:26:25 -0000 1.74
+++ po/home.pot 6 Jan 2010 21:26:53 -0000 1.75
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-20 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-06 16:25-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -255,13 +255,6 @@
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
msgid ""
-"<strong>Take action:</strong> <a "
-"href=\"http://www.odfolympiad.org/\">Support ODF Olympiad</a> and their "
-"efforts to bring OpenDocument to schools."
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-msgid ""
"<strong>License drafting:</strong> <a "
"href=\"/server/takeaction.html#licenses\">Participate</a> in the drafting of "
"the GFDL and GSFDL."
@@ -275,6 +268,27 @@
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
msgid ""
+"<strong>Worldwide:</strong> <a "
+"href=\"/server/takeaction.html#wipochange\">Call on WIPO to change its name "
+"and mission</a>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+msgid ""
+"<strong>Fight against software patents:</strong> <a "
+"href=\"http://www.endsoftpatents.org\">in the USA</a>, <a "
+"href=\"/server/takeaction.html#swpat\">in Europe</a>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+msgid ""
+"<strong>US citizens:</strong> <a "
+"href=\"/server/takeaction.html#antidmca\">Sign petitions against software "
+"patents and the DMCA</a>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+msgid ""
"<strong>High priority projects:</strong> <a "
"href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html\">Contribute</a> to these "
"free software projects we are emphasizing: <br /><a "
@@ -304,30 +318,48 @@
msgstr ""
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+msgid "<a href=\"/server/takeaction.html#other\">Other Action Items</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <table><tr><td><h2>
+msgid "Get Involved"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
msgid ""
-"<strong>Worldwide:</strong> <a "
-"href=\"/server/takeaction.html#wipochange\">Call on WIPO to change its name "
-"and mission</a>."
+"Whoever you are, wherever you are, and whatever your skills and interests "
+"are there are many ways you can get involved with the GNU Project:"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+msgid "<a href=\"/help/help.html\">General ways you can help</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
msgid ""
-"<strong>Fight against software patents:</strong> <a "
-"href=\"http://www.endsoftpatents.org\">in the USA</a>, <a "
-"href=\"/server/takeaction.html#swpat\">in Europe</a>."
+"<a href=\"http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1\">Specific projects that "
+"need help</a>"
msgstr ""
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
msgid ""
-"<strong>US citizens:</strong> <a "
-"href=\"/server/takeaction.html#antidmca\">Sign petitions against software "
-"patents and the DMCA</a>."
+"Help us translate the gnu.org essays into your native <a "
+"href=\"/server/standards/translations/priorities.html#Languages\"> "
+"language</a> or <a "
+"href=\"/server/standards/translations/priorities.html#Orphaned\"> become a "
+"coordinator</a> of a www.gnu.org translation team."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/server/takeaction.html#libcdio\">Contribute</a> to "
+"CD/DVD-recording software development and more in <a "
+"href=\"/software/libcdio/index.html#volunteerswanted\">GNU libcdio</a>."
msgstr ""
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
msgid ""
-"<strong>Long-term contribution:</strong> <a "
-"href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">Take over an unmaintained GNU "
+"<a href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">Take over an unmaintained GNU "
"package:</a> <a href=\"/software/alive/\">alive</a>, <a "
"href=\"/software/fontutils/\">fontutils</a>, <a "
"href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a "
@@ -341,36 +373,6 @@
msgstr ""
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-msgid ""
-"<strong>Long-term contribution:</strong> <a "
-"href=\"/server/takeaction.html#libcdio\">Contribute</a> to CD/DVD-recording "
-"software development and more in <a "
-"href=\"/software/libcdio/index.html#volunteerswanted\">GNU libcdio</a>."
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-msgid ""
-"<strong>Long-term contribution:</strong> <a "
-"href=\"/server/takeaction.html#gnustep\">Contribute</a> as a user and "
-"developer to <a href=\"http://www.gnustep.org\">GNUstep</a>, a free "
-"object-oriented framework for application development."
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-msgid ""
-"<strong>Long-term contribution:</strong> Help us translate the gnu.org "
-"essays into your native <a "
-"href=\"/server/standards/translations/priorities.html#Languages\"> "
-"language</a> or <a "
-"href=\"/server/standards/translations/priorities.html#Orphaned\"> become a "
-"coordinator</a> of a www.gnu.org translation team."
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
-msgid "<a href=\"/server/takeaction.html#other\">Other Action Items</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
msgid "<a href=\"http://audio-video.gnu.org/\">GNU Audio/Video</a>"
msgstr ""
@@ -439,10 +441,6 @@
msgstr ""
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-msgid "<a href=\"http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1\">GNU Help
Wanted</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
msgid "<a href=\"/testimonials/\">Testimonials</a>"
msgstr ""
@@ -511,10 +509,6 @@
msgstr ""
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-msgid "<a href=\"/help/help.html\">How you can help us get there</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
msgid "<a href=\"/people/people.html\">Who we are</a>"
msgstr ""
Index: po/home.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.pt-br.po,v
retrieving revision 1.65
retrieving revision 1.66
diff -u -b -r1.65 -r1.66
--- po/home.pt-br.po 20 Dec 2009 21:26:26 -0000 1.65
+++ po/home.pt-br.po 6 Jan 2010 21:26:53 -0000 1.66
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: home.shtml\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-20 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-06 16:25-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-15 23:03-0300\n"
"Last-Translator: Leandro GFC DUTRA <address@hidden>\n"
"Language-Team: Brazil-Portuguese\n"
@@ -350,16 +350,6 @@
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
msgid ""
-"<strong>Take action:</strong> <a href=\"http://www.odfolympiad.org/"
-"\">Support ODF Olympiad</a> and their efforts to bring OpenDocument to "
-"schools."
-msgstr ""
-"<strong>Ação:</strong> <a href=\"http://www.odfolympiad.org/\">Ajude a "
-"OlÃmpiada ODF</a> e seus esforços para levar os formatos de arquivo "
-"OpenDocument às escolas."
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-msgid ""
"<strong>License drafting:</strong> <a href=\"/server/takeaction.html#licenses"
"\">Participate</a> in the drafting of the GFDL and GSFDL."
msgstr ""
@@ -376,6 +366,32 @@
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
msgid ""
+"<strong>Worldwide:</strong> <a href=\"/server/takeaction.html#wipochange"
+"\">Call on WIPO to change its name and mission</a>."
+msgstr ""
+"<strong>Mundo:</strong> <a href=\"/server/takeaction.html#wipochange\">peça "
+"à OMPI para mudar seu nome e missão</a>."
+
+# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+msgid ""
+"<strong>Fight against software patents:</strong> <a href=\"http://www."
+"endsoftpatents.org\">in the USA</a>, <a href=\"/server/takeaction.html#swpat"
+"\">in Europe</a>."
+msgstr ""
+"<strong>Lute contra patentes de software:</strong> <a href=\"http://www."
+"endsoftpatents.org\">nos EUA</a> e <a href=\"/server/takeaction.html#swpat"
+"\">na Europa</a>."
+
+# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+msgid ""
+"<strong>US citizens:</strong> <a href=\"/server/takeaction.html#antidmca"
+"\">Sign petitions against software patents and the DMCA</a>."
+msgstr ""
+"<strong>EUA:</strong> <a href=\"/server/takeaction.html#antidmca\">assine as "
+"petições contra as patentes de software e o DMCA</a>."
+
+# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+msgid ""
"<strong>High priority projects:</strong> <a href=\"http://www.fsf.org/"
"campaigns/priority.html\">Contribute</a> to these free software projects we "
"are emphasizing: <br /><a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority."
@@ -419,44 +435,84 @@
"livre do Oracle Forms</a>,<br /><a href = \"http://fsf.org/campaigns/"
"priority.html#pdf\">GNU PDF</a>."
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
+msgid "<a href=\"/server/takeaction.html#other\">Other Action Items</a>"
+msgstr "<a href=\"/server/takeaction.html#other\">Outras ações</a>"
+
+# type: Content of: <table><tr><td><h2>
+msgid "Get Involved"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
msgid ""
-"<strong>Worldwide:</strong> <a href=\"/server/takeaction.html#wipochange"
-"\">Call on WIPO to change its name and mission</a>."
+"Whoever you are, wherever you are, and whatever your skills and interests "
+"are there are many ways you can get involved with the GNU Project:"
msgstr ""
-"<strong>Mundo:</strong> <a href=\"/server/takeaction.html#wipochange\">peça "
-"à OMPI para mudar seu nome e missão</a>."
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/help/help.html\">How you can help us get there</a>"
+msgid "<a href=\"/help/help.html\">General ways you can help</a>"
+msgstr "<a href=\"/help/help.html\">Como nos ajudar a chegar lá</a>"
+
+# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1\">GNU Help Wanted</a>"
msgid ""
-"<strong>Fight against software patents:</strong> <a href=\"http://www."
-"endsoftpatents.org\">in the USA</a>, <a href=\"/server/takeaction.html#swpat"
-"\">in Europe</a>."
+"<a href=\"http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1\">Specific projects that "
+"need help</a>"
+msgstr "<a href=\"http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1\">Ajuda GNU</a>"
+
+# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<strong>Long-term contribution:</strong> Help us translate the gnu.org "
+#| "essays into your native <a href=\"/server/standards/translations/"
+#| "priorities.html#Languages\"> language</a> or <a href=\"/server/standards/"
+#| "translations/priorities.html#Orphaned\"> become a coordinator</a> of a "
+#| "www.gnu.org translation team."
+msgid ""
+"Help us translate the gnu.org essays into your native <a href=\"/server/"
+"standards/translations/priorities.html#Languages\"> language</a> or <a href="
+"\"/server/standards/translations/priorities.html#Orphaned\"> become a "
+"coordinator</a> of a www.gnu.org translation team."
msgstr ""
-"<strong>Lute contra patentes de software:</strong> <a href=\"http://www."
-"endsoftpatents.org\">nos EUA</a> e <a href=\"/server/takeaction.html#swpat"
-"\">na Europa</a>."
+"<strong>Contribuição de longo prazo:</strong> ajude-nos a traduzir os "
+"artigos do sÃtio gnu.org para a sua <a
href=\"/server/standards/translations/"
+"priorities.html#Languages\">lÃngua nativa</a> ou <a
href=\"/server/standards/"
+"translations/priorities.html#Orphaned\">torne-se um coordenador</a> de uma "
+"equipe de tradução do www.gnu.org."
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<strong>Long-term contribution:</strong> <a href=\"/server/takeaction."
+#| "html#libcdio\">Contribute</a> to CD/DVD-recording software development "
+#| "and more in <a href=\"/software/libcdio/index.html#volunteerswanted\">GNU "
+#| "libcdio</a>."
msgid ""
-"<strong>US citizens:</strong> <a href=\"/server/takeaction.html#antidmca"
-"\">Sign petitions against software patents and the DMCA</a>."
+"<a href=\"/server/takeaction.html#libcdio\">Contribute</a> to CD/DVD-"
+"recording software development and more in <a href=\"/software/libcdio/index."
+"html#volunteerswanted\">GNU libcdio</a>."
msgstr ""
-"<strong>EUA:</strong> <a href=\"/server/takeaction.html#antidmca\">assine as "
-"petições contra as patentes de software e o DMCA</a>."
+"<strong>Contribuição de longo prazo:</strong> <a href=\"/server/takeaction."
+"html#libcdio\">contribua</a> com o desenvolvimento de softwares para "
+"gravação de CD e DVD em <a href=\"/software/libcdio/index."
+"html#volunteerswanted\">GNU libcdio</a>."
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
#, fuzzy
msgid ""
-"<strong>Long-term contribution:</strong> <a href=\"/server/takeaction."
-"html#unmaint\">Take over an unmaintained GNU package:</a> <a href=\"/"
-"software/alive/\">alive</a>, <a href=\"/software/fontutils/\">fontutils</a>, "
-"<a href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a href=\"/software/gnatsweb/"
-"\">gnatsweb</a>, <a href=\"/software/gnutrition/\">gnutrition</a>, <a href="
-"\"/software/gtypist/\">gtypist</a>, <a href=\"/software/oleo/\">oleo</a>, <a "
-"href=\"/software/pgccfd/\">pgccfd</a>, <a href=\"/software/polyxmass/"
-"\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/rpge/\">rpge</a>, <a href=\"/software/"
-"vmslib/\">vmslib</a>, <a href=\"/software/xmorph/\">xmorph</a>."
+"<a href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">Take over an unmaintained GNU "
+"package:</a> <a href=\"/software/alive/\">alive</a>, <a href=\"/software/"
+"fontutils/\">fontutils</a>, <a href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a href="
+"\"/software/gnatsweb/\">gnatsweb</a>, <a href=\"/software/gnutrition/"
+"\">gnutrition</a>, <a href=\"/software/gtypist/\">gtypist</a>, <a href=\"/"
+"software/oleo/\">oleo</a>, <a href=\"/software/pgccfd/\">pgccfd</a>, <a href="
+"\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/rpge/\">rpge</"
+"a>, <a href=\"/software/vmslib/\">vmslib</a>, <a href=\"/software/xmorph/"
+"\">xmorph</a>."
msgstr ""
"<strong>Contribuição de longo prazo:</strong> <a href=\"/server/takeaction."
"html#unmaint\">assuma a manutenção de um pacote de software GNU:</a> <a
href "
@@ -471,48 +527,6 @@
"xmorph/\">xmorph</a>."
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-msgid ""
-"<strong>Long-term contribution:</strong> <a href=\"/server/takeaction."
-"html#libcdio\">Contribute</a> to CD/DVD-recording software development and "
-"more in <a href=\"/software/libcdio/index.html#volunteerswanted\">GNU "
-"libcdio</a>."
-msgstr ""
-"<strong>Contribuição de longo prazo:</strong> <a href=\"/server/takeaction."
-"html#libcdio\">contribua</a> com o desenvolvimento de softwares para "
-"gravação de CD e DVD em <a href=\"/software/libcdio/index."
-"html#volunteerswanted\">GNU libcdio</a>."
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-msgid ""
-"<strong>Long-term contribution:</strong> <a href=\"/server/takeaction."
-"html#gnustep\">Contribute</a> as a user and developer to <a href=\"http://"
-"www.gnustep.org\">GNUstep</a>, a free object-oriented framework for "
-"application development."
-msgstr ""
-"<strong>Contribuição de longo prazo:</strong> <a href=\"/server/takeaction."
-"html#gnustep\">contribua</a> como um usuário e desenvolvedor do <a href="
-"\"http://gnustep.org/\">GNUstep</a>, um arcabouço livre orientado a objetos "
-"para desenvolvimento de aplicativos."
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-msgid ""
-"<strong>Long-term contribution:</strong> Help us translate the gnu.org "
-"essays into your native <a href=\"/server/standards/translations/priorities."
-"html#Languages\"> language</a> or <a href=\"/server/standards/translations/"
-"priorities.html#Orphaned\"> become a coordinator</a> of a www.gnu.org "
-"translation team."
-msgstr ""
-"<strong>Contribuição de longo prazo:</strong> ajude-nos a traduzir os "
-"artigos do sÃtio gnu.org para a sua <a
href=\"/server/standards/translations/"
-"priorities.html#Languages\">lÃngua nativa</a> ou <a
href=\"/server/standards/"
-"translations/priorities.html#Orphaned\">torne-se um coordenador</a> de uma "
-"equipe de tradução do www.gnu.org."
-
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
-msgid "<a href=\"/server/takeaction.html#other\">Other Action Items</a>"
-msgstr "<a href=\"/server/takeaction.html#other\">Outras ações</a>"
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
msgid "<a href=\"http://audio-video.gnu.org/\">GNU Audio/Video</a>"
msgstr "<a href=\"http://audio-video.gnu.org/\">GNU Ãudio/VÃdeo</a>"
@@ -585,11 +599,6 @@
msgstr "<a href=\"/gnu/gnu-user-groups.html\">Grupos de usuários GNU</a>"
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1\">GNU Help Wanted</a>"
-msgstr "<a href=\"http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1\">Ajuda GNU</a>"
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
msgid "<a href=\"/testimonials/\">Testimonials</a>"
msgstr "<a href=\"/testimonials/testimonials.html\">Testemunhos</a>"
@@ -658,10 +667,6 @@
msgstr "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">Para onde vamos</a>"
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-msgid "<a href=\"/help/help.html\">How you can help us get there</a>"
-msgstr "<a href=\"/help/help.html\">Como nos ajudar a chegar lá</a>"
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
msgid "<a href=\"/people/people.html\">Who we are</a>"
msgstr "<a href=\"/people/people.html\">Quem somos</a>"
@@ -746,6 +751,28 @@
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
#~ msgid ""
+#~ "<strong>Take action:</strong> <a href=\"http://www.odfolympiad.org/"
+#~ "\">Support ODF Olympiad</a> and their efforts to bring OpenDocument to "
+#~ "schools."
+#~ msgstr ""
+#~ "<strong>Ação:</strong> <a href=\"http://www.odfolympiad.org/\">Ajude a "
+#~ "OlÃmpiada ODF</a> e seus esforços para levar os formatos de arquivo "
+#~ "OpenDocument às escolas."
+
+# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<strong>Long-term contribution:</strong> <a href=\"/server/takeaction."
+#~ "html#gnustep\">Contribute</a> as a user and developer to <a href=\"http://"
+#~ "www.gnustep.org\">GNUstep</a>, a free object-oriented framework for "
+#~ "application development."
+#~ msgstr ""
+#~ "<strong>Contribuição de longo prazo:</strong> <a href=\"/server/"
+#~ "takeaction.html#gnustep\">contribua</a> como um usuário e desenvolvedor "
+#~ "do <a href=\"http://gnustep.org/\">GNUstep</a>, um arcabouço livre "
+#~ "orientado a objetos para desenvolvimento de aplicativos."
+
+# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#~ msgid ""
#~ "<strong>US citizens:</strong> <a href=\"/server/takeaction.html#music-"
#~ "sharing\"> Sign EFF's petition</a> in favor of music sharing."
#~ msgstr ""
Index: po/home.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.ru.po,v
retrieving revision 1.91
retrieving revision 1.92
diff -u -b -r1.91 -r1.92
--- po/home.ru.po 20 Dec 2009 21:26:26 -0000 1.91
+++ po/home.ru.po 6 Jan 2010 21:26:53 -0000 1.92
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: home.shtml\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-20 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-06 16:25-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-23 23:59+0700\n"
"Last-Translator: Anatoly A. Kazantsev <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -353,17 +353,6 @@
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
msgid ""
-"<strong>Take action:</strong> <a href=\"http://www.odfolympiad.org/"
-"\">Support ODF Olympiad</a> and their efforts to bring OpenDocument to "
-"schools."
-msgstr ""
-"<strong>ÐÑимиÑе меÑÑ:</strong> <a
href=\"http://www.odfolympiad.org/\">\n"
-"ÐоддеÑжиÑе \"ÐÐ»Ð¸Ð¼Ð¿Ð¸Ð°Ð´Ñ ODF\"</a> и иÑ
ÑÑÐ¸Ð»Ð¸Ñ Ð¿Ð¾
пÑÐ¾Ð´Ð²Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑоÑмаÑа "
-"OpenDocument\n"
-"в ÑколаÑ
."
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-msgid ""
"<strong>License drafting:</strong> <a href=\"/server/takeaction.html#licenses"
"\">Participate</a> in the drafting of the GFDL and GSFDL."
msgstr ""
@@ -381,6 +370,34 @@
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
msgid ""
+"<strong>Worldwide:</strong> <a href=\"/server/takeaction.html#wipochange"
+"\">Call on WIPO to change its name and mission</a>."
+msgstr ""
+"<strong>Ðо вÑÐµÐ¼Ñ Ð¼Ð¸ÑÑ:</strong>\n"
+"<a href=\"/server/takeaction.html#wipochange\">ÐоддеÑжиÑе
пÑоÑÑÐ±Ñ Ðº\n"
+"WIPO ÑмениÑÑ Ð¸Ð¼Ñ Ð¸ миÑÑиÑ</a>."
+
+# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+msgid ""
+"<strong>Fight against software patents:</strong> <a href=\"http://www."
+"endsoftpatents.org\">in the USA</a>, <a href=\"/server/takeaction.html#swpat"
+"\">in Europe</a>."
+msgstr ""
+"<strong>ÐоÑиÑеÑÑ Ð¿ÑоÑив паÑенÑов на
пÑогÑаммное обеÑпеÑение:</strong>\n"
+"<a href=\"http://www.endsoftpatents.org\">в СШÐ</a>,\n"
+"<a href=\"/server/takeaction.html#swpat\">в ÐвÑопе</a>."
+
+# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+msgid ""
+"<strong>US citizens:</strong> <a href=\"/server/takeaction.html#antidmca"
+"\">Sign petitions against software patents and the DMCA</a>."
+msgstr ""
+"<strong>ÐÑажданам СШÐ:</strong>\n"
+"<a href=\"/server/takeaction.html#antidmca\">ÐодпиÑиÑе
пеÑиÑии пÑоÑив\n"
+"паÑенÑов на пÑогÑаммное обеÑпеÑение и
DMCA</a>."
+
+# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+msgid ""
"<strong>High priority projects:</strong> <a href=\"http://www.fsf.org/"
"campaigns/priority.html\">Contribute</a> to these free software projects we "
"are emphasizing: <br /><a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority."
@@ -428,33 +445,77 @@
"замена Oracle Forms</a>, <br />\n"
"<a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html#pdf\">GNU PDF</a>."
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
+msgid "<a href=\"/server/takeaction.html#other\">Other Action Items</a>"
+msgstr "<a href=\"/server/takeaction.html#other\">ÐÑÑалÑнÑе
пÑнкÑÑ</a>"
+
+# type: Content of: <table><tr><td><h2>
+msgid "Get Involved"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
msgid ""
-"<strong>Worldwide:</strong> <a href=\"/server/takeaction.html#wipochange"
-"\">Call on WIPO to change its name and mission</a>."
+"Whoever you are, wherever you are, and whatever your skills and interests "
+"are there are many ways you can get involved with the GNU Project:"
msgstr ""
-"<strong>Ðо вÑÐµÐ¼Ñ Ð¼Ð¸ÑÑ:</strong>\n"
-"<a href=\"/server/takeaction.html#wipochange\">ÐоддеÑжиÑе
пÑоÑÑÐ±Ñ Ðº\n"
-"WIPO ÑмениÑÑ Ð¸Ð¼Ñ Ð¸ миÑÑиÑ</a>."
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/help/help.html\">How you can help us get there</a>"
+msgid "<a href=\"/help/help.html\">General ways you can help</a>"
+msgstr "<a href=\"/help/help.ru.html\">Ðак Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе нам
помоÑÑ</a>"
+
+# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1\">GNU Help Wanted</a>"
msgid ""
-"<strong>Fight against software patents:</strong> <a href=\"http://www."
-"endsoftpatents.org\">in the USA</a>, <a href=\"/server/takeaction.html#swpat"
-"\">in Europe</a>."
+"<a href=\"http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1\">Specific projects that "
+"need help</a>"
msgstr ""
-"<strong>ÐоÑиÑеÑÑ Ð¿ÑоÑив паÑенÑов на
пÑогÑаммное обеÑпеÑение:</strong>\n"
-"<a href=\"http://www.endsoftpatents.org\">в СШÐ</a>,\n"
-"<a href=\"/server/takeaction.html#swpat\">в ÐвÑопе</a>."
+"<a href=\"http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1\">ÐомоÑÑ
пÑоекÑÑ GNU</a>"
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-msgid ""
-"<strong>US citizens:</strong> <a href=\"/server/takeaction.html#antidmca"
-"\">Sign petitions against software patents and the DMCA</a>."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<strong>Long-term contribution:</strong> Help us translate the gnu.org "
+#| "essays into your native <a href=\"/server/standards/translations/"
+#| "priorities.html#Languages\"> language</a> or <a href=\"/server/standards/"
+#| "translations/priorities.html#Orphaned\"> become a coordinator</a> of a "
+#| "www.gnu.org translation team."
+msgid ""
+"Help us translate the gnu.org essays into your native <a href=\"/server/"
+"standards/translations/priorities.html#Languages\"> language</a> or <a href="
+"\"/server/standards/translations/priorities.html#Orphaned\"> become a "
+"coordinator</a> of a www.gnu.org translation team."
msgstr ""
-"<strong>ÐÑажданам СШÐ:</strong>\n"
-"<a href=\"/server/takeaction.html#antidmca\">ÐодпиÑиÑе
пеÑиÑии пÑоÑив\n"
-"паÑенÑов на пÑогÑаммное обеÑпеÑение и
DMCA</a>."
+"<strong>ÐолгоÑÑоÑное ÑодейÑÑвие:</strong>\n"
+"ÐеобÑ
одима помоÑÑ Ð² пеÑеводе ÑÑаÑей ÑайÑа
gnu.org на\n"
+"Ð²Ð°Ñ Ñодной\n"
+"<a
href=\"/server/standards/translations/priorities.html#Languages\">ÑзÑк</"
+"a>.\n"
+"Так же необÑ
Ð¾Ð´Ð¸Ð¼Ñ ÐºÐ¾Ð¾ÑдинаÑоÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´ по
пеÑеводам ÑайÑа www.gnu.org\n"
+"длÑ\n"
+"<a href=\"/server/standards/translations/priorities.html#Orphaned\">\n"
+"некоÑоÑÑÑ
ÑзÑков</a>."
+
+# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<strong>Long-term contribution:</strong> <a href=\"/server/takeaction."
+#| "html#libcdio\">Contribute</a> to CD/DVD-recording software development "
+#| "and more in <a href=\"/software/libcdio/index.html#volunteerswanted\">GNU "
+#| "libcdio</a>."
+msgid ""
+"<a href=\"/server/takeaction.html#libcdio\">Contribute</a> to CD/DVD-"
+"recording software development and more in <a href=\"/software/libcdio/index."
+"html#volunteerswanted\">GNU libcdio</a>."
+msgstr ""
+"<strong>ÐолгоÑÑоÑное ÑодейÑÑвие:</strong>\n"
+"<a href=\"/server/takeaction.html#libcdio\">ÐомогиÑе</a>
пÑоекÑÑ Ð¿Ð¾ "
+"ÑазÑабоÑке пÑогÑаммного обеÑпеÑениÑ\n"
+"Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñи CD/DVD диÑков, а Ñакже пÑоекÑÑ\n"
+"<a href=\"/software/libcdio/index.html#volunteerswanted\">GNU libcdio</a>."
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
#, fuzzy
@@ -468,15 +529,15 @@
#| "\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/sovix/\">sovix</a>, <a href=\"/"
#| "software/xmorph/\">xmorph</a>."
msgid ""
-"<strong>Long-term contribution:</strong> <a href=\"/server/takeaction."
-"html#unmaint\">Take over an unmaintained GNU package:</a> <a href=\"/"
-"software/alive/\">alive</a>, <a href=\"/software/fontutils/\">fontutils</a>, "
-"<a href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a href=\"/software/gnatsweb/"
-"\">gnatsweb</a>, <a href=\"/software/gnutrition/\">gnutrition</a>, <a href="
-"\"/software/gtypist/\">gtypist</a>, <a href=\"/software/oleo/\">oleo</a>, <a "
-"href=\"/software/pgccfd/\">pgccfd</a>, <a href=\"/software/polyxmass/"
-"\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/rpge/\">rpge</a>, <a href=\"/software/"
-"vmslib/\">vmslib</a>, <a href=\"/software/xmorph/\">xmorph</a>."
+"<a href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">Take over an unmaintained GNU "
+"package:</a> <a href=\"/software/alive/\">alive</a>, <a href=\"/software/"
+"fontutils/\">fontutils</a>, <a href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a href="
+"\"/software/gnatsweb/\">gnatsweb</a>, <a href=\"/software/gnutrition/"
+"\">gnutrition</a>, <a href=\"/software/gtypist/\">gtypist</a>, <a href=\"/"
+"software/oleo/\">oleo</a>, <a href=\"/software/pgccfd/\">pgccfd</a>, <a href="
+"\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/rpge/\">rpge</"
+"a>, <a href=\"/software/vmslib/\">vmslib</a>, <a href=\"/software/xmorph/"
+"\">xmorph</a>."
msgstr ""
"<strong>ÐолгоÑÑоÑное ÑодейÑÑвие:</strong>\n"
"<a href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">ТÑебÑÑÑÑÑ
ÑÑководиÑели\n"
@@ -492,54 +553,6 @@
"<a href=\"/software/xmorph/\">xmorph</a>."
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-msgid ""
-"<strong>Long-term contribution:</strong> <a href=\"/server/takeaction."
-"html#libcdio\">Contribute</a> to CD/DVD-recording software development and "
-"more in <a href=\"/software/libcdio/index.html#volunteerswanted\">GNU "
-"libcdio</a>."
-msgstr ""
-"<strong>ÐолгоÑÑоÑное ÑодейÑÑвие:</strong>\n"
-"<a href=\"/server/takeaction.html#libcdio\">ÐомогиÑе</a>
пÑоекÑÑ Ð¿Ð¾ "
-"ÑазÑабоÑке пÑогÑаммного обеÑпеÑениÑ\n"
-"Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñи CD/DVD диÑков, а Ñакже пÑоекÑÑ\n"
-"<a href=\"/software/libcdio/index.html#volunteerswanted\">GNU libcdio</a>."
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-msgid ""
-"<strong>Long-term contribution:</strong> <a href=\"/server/takeaction."
-"html#gnustep\">Contribute</a> as a user and developer to <a href=\"http://"
-"www.gnustep.org\">GNUstep</a>, a free object-oriented framework for "
-"application development."
-msgstr ""
-"<strong>ÐолгоÑÑоÑное ÑодейÑÑвие:</strong>\n"
-"<a href=\"/server/takeaction.html#gnustep\">ÐожалÑйÑÑа,
помогиÑе</a> "
-"пÑоекÑÑ\n"
-"Ñвободного обÑекÑно-оÑиенÑиÑованного
ÑÑеймвоÑка Ð´Ð»Ñ ÑазÑабоÑки пÑиложений -\n"
-"<a href=\"http://www.gnustep.org\">GNUstep</a>."
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-msgid ""
-"<strong>Long-term contribution:</strong> Help us translate the gnu.org "
-"essays into your native <a href=\"/server/standards/translations/priorities."
-"html#Languages\"> language</a> or <a href=\"/server/standards/translations/"
-"priorities.html#Orphaned\"> become a coordinator</a> of a www.gnu.org "
-"translation team."
-msgstr ""
-"<strong>ÐолгоÑÑоÑное ÑодейÑÑвие:</strong>\n"
-"ÐеобÑ
одима помоÑÑ Ð² пеÑеводе ÑÑаÑей ÑайÑа
gnu.org на\n"
-"Ð²Ð°Ñ Ñодной\n"
-"<a
href=\"/server/standards/translations/priorities.html#Languages\">ÑзÑк</"
-"a>.\n"
-"Так же необÑ
Ð¾Ð´Ð¸Ð¼Ñ ÐºÐ¾Ð¾ÑдинаÑоÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´ по
пеÑеводам ÑайÑа www.gnu.org\n"
-"длÑ\n"
-"<a href=\"/server/standards/translations/priorities.html#Orphaned\">\n"
-"некоÑоÑÑÑ
ÑзÑков</a>."
-
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
-msgid "<a href=\"/server/takeaction.html#other\">Other Action Items</a>"
-msgstr "<a href=\"/server/takeaction.html#other\">ÐÑÑалÑнÑе
пÑнкÑÑ</a>"
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
msgid "<a href=\"http://audio-video.gnu.org/\">GNU Audio/Video</a>"
msgstr "<a href=\"http://audio-video.gnu.org/\">GNU ÐÑдио/Ðидео</a>"
@@ -612,12 +625,6 @@
msgstr "<a href=\"/gnu/gnu-user-groups.html\">ÐÑÑппÑ
полÑзоваÑелей GNU</a>"
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1\">GNU Help Wanted</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1\">ÐомоÑÑ
пÑоекÑÑ GNU</a>"
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
msgid "<a href=\"/testimonials/\">Testimonials</a>"
msgstr ""
"<a href=\"/testimonials/\">ЧÑо дÑмаÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑели\n"
@@ -691,10 +698,6 @@
msgstr "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">Ð ÑÐµÐ¼Ñ Ð¼Ñ
ÑÑÑемимÑÑ</a>"
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-msgid "<a href=\"/help/help.html\">How you can help us get there</a>"
-msgstr "<a href=\"/help/help.ru.html\">Ðак Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе нам
помоÑÑ</a>"
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
msgid "<a href=\"/people/people.html\">Who we are</a>"
msgstr "<a href=\"/people/people.html\">ÐÑо мÑ</a>"
@@ -774,6 +777,31 @@
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
#~ msgid ""
+#~ "<strong>Take action:</strong> <a href=\"http://www.odfolympiad.org/"
+#~ "\">Support ODF Olympiad</a> and their efforts to bring OpenDocument to "
+#~ "schools."
+#~ msgstr ""
+#~ "<strong>ÐÑимиÑе меÑÑ:</strong> <a
href=\"http://www.odfolympiad.org/\">\n"
+#~ "ÐоддеÑжиÑе \"ÐÐ»Ð¸Ð¼Ð¿Ð¸Ð°Ð´Ñ ODF\"</a> и иÑ
ÑÑилиÑ
по пÑÐ¾Ð´Ð²Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑоÑмаÑа "
+#~ "OpenDocument\n"
+#~ "в ÑколаÑ
."
+
+# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<strong>Long-term contribution:</strong> <a href=\"/server/takeaction."
+#~ "html#gnustep\">Contribute</a> as a user and developer to <a href=\"http://"
+#~ "www.gnustep.org\">GNUstep</a>, a free object-oriented framework for "
+#~ "application development."
+#~ msgstr ""
+#~ "<strong>ÐолгоÑÑоÑное ÑодейÑÑвие:</strong>\n"
+#~ "<a href=\"/server/takeaction.html#gnustep\">ÐожалÑйÑÑа,
помогиÑе</a> "
+#~ "пÑоекÑÑ\n"
+#~ "Ñвободного обÑекÑно-оÑиенÑиÑованного
ÑÑеймвоÑка Ð´Ð»Ñ ÑазÑабоÑки пÑиложений "
+#~ "-\n"
+#~ "<a href=\"http://www.gnustep.org\">GNUstep</a>."
+
+# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#~ msgid ""
#~ "<strong>Canadians:</strong> <a href=\"http://www.fsf.org/blogs/community/"
#~ "canadian-copyright-consultation/\"> Make your voice heard</a> on "
#~ "copyright reform before September 13."
Index: po/home.sr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.sr.po,v
retrieving revision 1.78
retrieving revision 1.79
diff -u -b -r1.78 -r1.79
--- po/home.sr.po 20 Dec 2009 21:26:26 -0000 1.78
+++ po/home.sr.po 6 Jan 2010 21:26:54 -0000 1.79
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: home.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-20 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-06 16:25-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-17 17:48+0200\n"
"Last-Translator: Strahinya Radich <address@hidden>\n"
"Language-Team: Serbian <address@hidden>\n"
@@ -331,16 +331,6 @@
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
msgid ""
-"<strong>Take action:</strong> <a href=\"http://www.odfolympiad.org/"
-"\">Support ODF Olympiad</a> and their efforts to bring OpenDocument to "
-"schools."
-msgstr ""
-"<strong>РеагÑÑÑе:</strong> <a
href=\"http://www.odfolympiad.org/\">ÐодÑжимо "
-"<em>ODF</em> олимпиÑадÑ</a> и ÑиÑ
ове напоÑе да Ñе
ÑÑандаÑд ÐпендокÑÑÐ¼ÐµÐ½Ñ "
-"(<em>OpenDocument</em>) пÑимени Ñ Ñколама."
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-msgid ""
"<strong>License drafting:</strong> <a href=\"/server/takeaction.html#licenses"
"\">Participate</a> in the drafting of the GFDL and GSFDL."
msgstr ""
@@ -357,6 +347,32 @@
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
msgid ""
+"<strong>Worldwide:</strong> <a href=\"/server/takeaction.html#wipochange"
+"\">Call on WIPO to change its name and mission</a>."
+msgstr ""
+"<strong>ШиÑом ÑвеÑа:</strong> <a
href=\"/server/takeaction.sr.html#wipochange"
+"\">ТÑажиÑе од СÐÐС (<em>WIPO</em>) да пÑомени
назив и миÑиÑÑ</a>."
+
+# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+msgid ""
+"<strong>Fight against software patents:</strong> <a href=\"http://www."
+"endsoftpatents.org\">in the USA</a>, <a href=\"/server/takeaction.html#swpat"
+"\">in Europe</a>."
+msgstr ""
+"<strong>ÐоÑиÑе Ñе пÑоÑив ÑоÑÑвеÑÑкиÑ
паÑенаÑа:</strong> <a href=\"http://www."
+"endsoftpatents.org\">Ñ Ð¡ÐÐ</a>, <a
href=\"/server/takeaction.sr.html#swpat"
+"\">Ñ ÐвÑопи</a>."
+
+# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+msgid ""
+"<strong>US citizens:</strong> <a href=\"/server/takeaction.html#antidmca"
+"\">Sign petitions against software patents and the DMCA</a>."
+msgstr ""
+"<strong>ÐÑжавÑани СÐÐ:</strong> <a
href=\"/server/takeaction.sr.html#antidmca"
+"\">ÐоÑпиÑиÑе пеÑиÑиÑе пÑоÑив ÑоÑÑвеÑÑкиÑ
паÑенаÑа и УÐÐÐ (<em>DMCA</em>)</a>."
+
+# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+msgid ""
"<strong>High priority projects:</strong> <a href=\"http://www.fsf.org/"
"campaigns/priority.html\">Contribute</a> to these free software projects we "
"are emphasizing: <br /><a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority."
@@ -401,31 +417,73 @@
"ÑоÑме</a>, <br /><a
href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html#pdf"
"\">ÐÐУ-ов ÐÐФ</a>."
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
+msgid "<a href=\"/server/takeaction.html#other\">Other Action Items</a>"
+msgstr "<a href=\"/server/takeaction.sr.html#other\">ÐÑÑге
ÑÑавке</a>"
+
+# type: Content of: <table><tr><td><h2>
+msgid "Get Involved"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
msgid ""
-"<strong>Worldwide:</strong> <a href=\"/server/takeaction.html#wipochange"
-"\">Call on WIPO to change its name and mission</a>."
+"Whoever you are, wherever you are, and whatever your skills and interests "
+"are there are many ways you can get involved with the GNU Project:"
msgstr ""
-"<strong>ШиÑом ÑвеÑа:</strong> <a
href=\"/server/takeaction.sr.html#wipochange"
-"\">ТÑажиÑе од СÐÐС (<em>WIPO</em>) да пÑомени
назив и миÑиÑÑ</a>."
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-msgid ""
-"<strong>Fight against software patents:</strong> <a href=\"http://www."
-"endsoftpatents.org\">in the USA</a>, <a href=\"/server/takeaction.html#swpat"
-"\">in Europe</a>."
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/help/help.html\">How you can help us get there</a>"
+msgid "<a href=\"/help/help.html\">General ways you can help</a>"
msgstr ""
-"<strong>ÐоÑиÑе Ñе пÑоÑив ÑоÑÑвеÑÑкиÑ
паÑенаÑа:</strong> <a href=\"http://www."
-"endsoftpatents.org\">Ñ Ð¡ÐÐ</a>, <a
href=\"/server/takeaction.sr.html#swpat"
-"\">Ñ ÐвÑопи</a>."
+"<a href=\"/help/help.html\">Ðако нам можеÑе помоÑи да
Ñамо ÑÑигнемо</a>"
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1\">GNU Help Wanted</a>"
msgid ""
-"<strong>US citizens:</strong> <a href=\"/server/takeaction.html#antidmca"
-"\">Sign petitions against software patents and the DMCA</a>."
+"<a href=\"http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1\">Specific projects that "
+"need help</a>"
+msgstr "<a href=\"http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1\">ÐомоÑ
ÐÐУ-Ñ</a>"
+
+# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<strong>Long-term contribution:</strong> Help us translate the gnu.org "
+#| "essays into your native <a href=\"/server/standards/translations/"
+#| "priorities.html#Languages\"> language</a> or <a href=\"/server/standards/"
+#| "translations/priorities.html#Orphaned\"> become a coordinator</a> of a "
+#| "www.gnu.org translation team."
+msgid ""
+"Help us translate the gnu.org essays into your native <a href=\"/server/"
+"standards/translations/priorities.html#Languages\"> language</a> or <a href="
+"\"/server/standards/translations/priorities.html#Orphaned\"> become a "
+"coordinator</a> of a www.gnu.org translation team."
msgstr ""
-"<strong>ÐÑжавÑани СÐÐ:</strong> <a
href=\"/server/takeaction.sr.html#antidmca"
-"\">ÐоÑпиÑиÑе пеÑиÑиÑе пÑоÑив ÑоÑÑвеÑÑкиÑ
паÑенаÑа и УÐÐÐ (<em>DMCA</em>)</a>."
+"<strong>ÐÑгоÑоÑни допÑиноÑ:</strong> ÐомозиÑе нам
да пÑеведемо еÑеÑе Ñа "
+"<em>gnu.org</em>-а на Ð²Ð°Ñ <a href=\"/server/standards/translations/"
+"priorities.html#Languages\">Ñезик</a> или <a
href=\"/server/standards/"
+"translations/priorities.html#Orphaned\">поÑÑаниÑе
кооÑдинаÑоÑ</a> "
+"пÑеводилаÑког Ñима <em>www.gnu.org</em>-а."
+
+# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<strong>Long-term contribution:</strong> <a href=\"/server/takeaction."
+#| "html#libcdio\">Contribute</a> to CD/DVD-recording software development "
+#| "and more in <a href=\"/software/libcdio/index.html#volunteerswanted\">GNU "
+#| "libcdio</a>."
+msgid ""
+"<a href=\"/server/takeaction.html#libcdio\">Contribute</a> to CD/DVD-"
+"recording software development and more in <a href=\"/software/libcdio/index."
+"html#volunteerswanted\">GNU libcdio</a>."
+msgstr ""
+"<strong>ÐÑгоÑоÑни допÑиноÑ:</strong> <a
href=\"/server/takeaction.sr."
+"html#libcdio\">Ðолимо Ð²Ð°Ñ Ð´Ð° допÑинеÑеÑе</a>, као
коÑиÑник и гÑадиÑеÑ, "
+"изгÑадÑи ÑоÑÑвеÑа за ÑнимаÑе <em>CD</em>-ова и
ÐÐÐ-ова и дÑÑгим пÑоÑекÑима Ñ "
+"оквиÑÑ <a
href=\"/software/libcdio/index.html#volunteerswanted\">ÐÐУ-овог "
+"libcdio-а</a>."
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
#, fuzzy
@@ -438,15 +496,15 @@
#| "href=\"/software/pgccfd/\">pgccfd</a>, <a href=\"/software/polyxmass/"
#| "\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/xmorph/\">xmorph</a>."
msgid ""
-"<strong>Long-term contribution:</strong> <a href=\"/server/takeaction."
-"html#unmaint\">Take over an unmaintained GNU package:</a> <a href=\"/"
-"software/alive/\">alive</a>, <a href=\"/software/fontutils/\">fontutils</a>, "
-"<a href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a href=\"/software/gnatsweb/"
-"\">gnatsweb</a>, <a href=\"/software/gnutrition/\">gnutrition</a>, <a href="
-"\"/software/gtypist/\">gtypist</a>, <a href=\"/software/oleo/\">oleo</a>, <a "
-"href=\"/software/pgccfd/\">pgccfd</a>, <a href=\"/software/polyxmass/"
-"\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/rpge/\">rpge</a>, <a href=\"/software/"
-"vmslib/\">vmslib</a>, <a href=\"/software/xmorph/\">xmorph</a>."
+"<a href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">Take over an unmaintained GNU "
+"package:</a> <a href=\"/software/alive/\">alive</a>, <a href=\"/software/"
+"fontutils/\">fontutils</a>, <a href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a href="
+"\"/software/gnatsweb/\">gnatsweb</a>, <a href=\"/software/gnutrition/"
+"\">gnutrition</a>, <a href=\"/software/gtypist/\">gtypist</a>, <a href=\"/"
+"software/oleo/\">oleo</a>, <a href=\"/software/pgccfd/\">pgccfd</a>, <a href="
+"\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/rpge/\">rpge</"
+"a>, <a href=\"/software/vmslib/\">vmslib</a>, <a href=\"/software/xmorph/"
+"\">xmorph</a>."
msgstr ""
"<strong>ÐÑгоÑоÑни допÑиноÑ:</strong> <a
href=\"/server/takeaction.sr."
"html#unmaint\">ÐÑеÑзмиÑе неодÑжавани ÐÐУ-ов
пакеÑ:</a> <a href=\"/software/"
@@ -457,49 +515,6 @@
"href=\"/software/xmorph/\">xmorph</a>."
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-msgid ""
-"<strong>Long-term contribution:</strong> <a href=\"/server/takeaction."
-"html#libcdio\">Contribute</a> to CD/DVD-recording software development and "
-"more in <a href=\"/software/libcdio/index.html#volunteerswanted\">GNU "
-"libcdio</a>."
-msgstr ""
-"<strong>ÐÑгоÑоÑни допÑиноÑ:</strong> <a
href=\"/server/takeaction.sr."
-"html#libcdio\">Ðолимо Ð²Ð°Ñ Ð´Ð° допÑинеÑеÑе</a>, као
коÑиÑник и гÑадиÑеÑ, "
-"изгÑадÑи ÑоÑÑвеÑа за ÑнимаÑе <em>CD</em>-ова и
ÐÐÐ-ова и дÑÑгим пÑоÑекÑима Ñ "
-"оквиÑÑ <a
href=\"/software/libcdio/index.html#volunteerswanted\">ÐÐУ-овог "
-"libcdio-а</a>."
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-msgid ""
-"<strong>Long-term contribution:</strong> <a href=\"/server/takeaction."
-"html#gnustep\">Contribute</a> as a user and developer to <a href=\"http://"
-"www.gnustep.org\">GNUstep</a>, a free object-oriented framework for "
-"application development."
-msgstr ""
-"<strong>ÐÑгоÑоÑни допÑиноÑ:</strong> <a
href=\"/server/takeaction.sr."
-"html#gnustep\">Ðолимо Ð²Ð°Ñ Ð´Ð° допÑинеÑеÑе</a>, као
коÑиÑник и гÑадиÑеÑ, <a "
-"href=\"http://www.gnustep.org\">ÐÐУÑÑепÑ</a>, ÑлободноÑ
обÑекÑно "
-"оÑиÑенÑиÑÐ°Ð½Ð¾Ñ Ð¾Ñнови за ÑазвоÑ
апликаÑиÑа."
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-msgid ""
-"<strong>Long-term contribution:</strong> Help us translate the gnu.org "
-"essays into your native <a href=\"/server/standards/translations/priorities."
-"html#Languages\"> language</a> or <a href=\"/server/standards/translations/"
-"priorities.html#Orphaned\"> become a coordinator</a> of a www.gnu.org "
-"translation team."
-msgstr ""
-"<strong>ÐÑгоÑоÑни допÑиноÑ:</strong> ÐомозиÑе нам
да пÑеведемо еÑеÑе Ñа "
-"<em>gnu.org</em>-а на Ð²Ð°Ñ <a href=\"/server/standards/translations/"
-"priorities.html#Languages\">Ñезик</a> или <a
href=\"/server/standards/"
-"translations/priorities.html#Orphaned\">поÑÑаниÑе
кооÑдинаÑоÑ</a> "
-"пÑеводилаÑког Ñима <em>www.gnu.org</em>-а."
-
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
-msgid "<a href=\"/server/takeaction.html#other\">Other Action Items</a>"
-msgstr "<a href=\"/server/takeaction.sr.html#other\">ÐÑÑге
ÑÑавке</a>"
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
msgid "<a href=\"http://audio-video.gnu.org/\">GNU Audio/Video</a>"
msgstr ""
"<a href=\"http://audio-video.gnu.org/\">ÐÐУ-ови аÑдио и
видео запиÑи</a>"
@@ -575,11 +590,6 @@
msgstr "<a href=\"/gnu/gnu-user-groups.html\">ÐоÑиÑниÑке гÑÑпе
ÐÐУ-а</a>"
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1\">GNU Help Wanted</a>"
-msgstr "<a href=\"http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1\">ÐомоÑ
ÐÐУ-Ñ</a>"
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
msgid "<a href=\"/testimonials/\">Testimonials</a>"
msgstr "<a href=\"/testimonials/\">СведоÑанÑÑва</a>"
@@ -648,11 +658,6 @@
msgstr "<a href=\"/gnu/gnu-history.sr.html\">ÐÑда идемо</a>"
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-msgid "<a href=\"/help/help.html\">How you can help us get there</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/help/help.html\">Ðако нам можеÑе помоÑи да
Ñамо ÑÑигнемо</a>"
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
msgid "<a href=\"/people/people.html\">Who we are</a>"
msgstr "<a href=\"/people/people.html\">Ðо Ñмо</a>"
@@ -746,6 +751,28 @@
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
#~ msgid ""
+#~ "<strong>Take action:</strong> <a href=\"http://www.odfolympiad.org/"
+#~ "\">Support ODF Olympiad</a> and their efforts to bring OpenDocument to "
+#~ "schools."
+#~ msgstr ""
+#~ "<strong>РеагÑÑÑе:</strong> <a href=\"http://www.odfolympiad.org/"
+#~ "\">ÐодÑжимо <em>ODF</em> олимпиÑадÑ</a> и ÑиÑ
ове
напоÑе да Ñе ÑÑандаÑд "
+#~ "ÐпендокÑÑÐ¼ÐµÐ½Ñ (<em>OpenDocument</em>) пÑимени Ñ
Ñколама."
+
+# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<strong>Long-term contribution:</strong> <a href=\"/server/takeaction."
+#~ "html#gnustep\">Contribute</a> as a user and developer to <a href=\"http://"
+#~ "www.gnustep.org\">GNUstep</a>, a free object-oriented framework for "
+#~ "application development."
+#~ msgstr ""
+#~ "<strong>ÐÑгоÑоÑни допÑиноÑ:</strong> <a
href=\"/server/takeaction.sr."
+#~ "html#gnustep\">Ðолимо Ð²Ð°Ñ Ð´Ð° допÑинеÑеÑе</a>, као
коÑиÑник и гÑадиÑеÑ, <a "
+#~ "href=\"http://www.gnustep.org\">ÐÐУÑÑепÑ</a>, ÑлободноÑ
обÑекÑно "
+#~ "оÑиÑенÑиÑÐ°Ð½Ð¾Ñ Ð¾Ñнови за ÑазвоÑ
апликаÑиÑа."
+
+# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#~ msgid ""
#~ "<strong>Canadians:</strong> <a href=\"http://www.fsf.org/blogs/community/"
#~ "canadian-copyright-consultation/\"> Make your voice heard</a> on "
#~ "copyright reform before September 13."
Index: po/home.tr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.tr.po,v
retrieving revision 1.93
retrieving revision 1.94
diff -u -b -r1.93 -r1.94
--- po/home.tr.po 20 Dec 2009 21:26:26 -0000 1.93
+++ po/home.tr.po 6 Jan 2010 21:26:54 -0000 1.94
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: home.shtml\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-20 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-06 16:25-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-07 15:55+0200\n"
"Last-Translator: Ali Servet Dönmez <address@hidden>\n"
"Language-Team: Turkish <address@hidden>\n"
@@ -336,16 +336,6 @@
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
msgid ""
-"<strong>Take action:</strong> <a href=\"http://www.odfolympiad.org/"
-"\">Support ODF Olympiad</a> and their efforts to bring OpenDocument to "
-"schools."
-msgstr ""
-"<strong>Harekete geçin:</strong> <a href=\"http://www.odfolympiad.org/\">ODF
"
-"Olimpiyatları</a>na ve onların OpenDocument'i okullara taÅıma
gayretlerine "
-"destek olun."
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-msgid ""
"<strong>License drafting:</strong> <a href=\"/server/takeaction.html#licenses"
"\">Participate</a> in the drafting of the GFDL and GSFDL."
msgstr ""
@@ -361,6 +351,32 @@
"eklenin</a>."
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+msgid ""
+"<strong>Worldwide:</strong> <a href=\"/server/takeaction.html#wipochange"
+"\">Call on WIPO to change its name and mission</a>."
+msgstr ""
+"<strong>Evrensel:</strong> <a href=\"/server/takeaction.html#wipochange"
+"\">WIPO'yu adını ve amacını deÄiÅtirmeye çaÄırın</a>."
+
+# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+msgid ""
+"<strong>Fight against software patents:</strong> <a href=\"http://www."
+"endsoftpatents.org\">in the USA</a>, <a href=\"/server/takeaction.html#swpat"
+"\">in Europe</a>."
+msgstr ""
+"<strong>Yazılım patentlerine karÅı durun:</strong> <a href=\"http://www."
+"endsoftpatents.org\">ABD'de</a>, <a href=\"/server/takeaction.html#swpat"
+"\">Avrupa'da</a>."
+
+# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+msgid ""
+"<strong>US citizens:</strong> <a href=\"/server/takeaction.html#antidmca"
+"\">Sign petitions against software patents and the DMCA</a>."
+msgstr ""
+"<strong>BD vatandaÅları:</strong> <a
href=\"/server/takeaction.html#antidmca"
+"\">Yazılım patentlerine ve DMCA'ya karÅı olan dilekçelere katılın</a>."
+
+# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
#, fuzzy
msgid ""
"<strong>High priority projects:</strong> <a href=\"http://www.fsf.org/"
@@ -405,60 +421,66 @@
"html#mesh\"> örgü yönlendiriciler<sup><a id=\"RefTransNote2\" href="
"\"#TransNote2\">2</a></sup> için özgür yazılım sürüleri</a>."
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-msgid ""
-"<strong>Worldwide:</strong> <a href=\"/server/takeaction.html#wipochange"
-"\">Call on WIPO to change its name and mission</a>."
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
+msgid "<a href=\"/server/takeaction.html#other\">Other Action Items</a>"
+msgstr "<a href=\"/server/takeaction.html#other\">DiÄer eylemler</a>"
+
+# type: Content of: <table><tr><td><h2>
+msgid "Get Involved"
msgstr ""
-"<strong>Evrensel:</strong> <a href=\"/server/takeaction.html#wipochange"
-"\">WIPO'yu adını ve amacını deÄiÅtirmeye çaÄırın</a>."
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
msgid ""
-"<strong>Fight against software patents:</strong> <a href=\"http://www."
-"endsoftpatents.org\">in the USA</a>, <a href=\"/server/takeaction.html#swpat"
-"\">in Europe</a>."
+"Whoever you are, wherever you are, and whatever your skills and interests "
+"are there are many ways you can get involved with the GNU Project:"
msgstr ""
-"<strong>Yazılım patentlerine karÅı durun:</strong> <a href=\"http://www."
-"endsoftpatents.org\">ABD'de</a>, <a href=\"/server/takeaction.html#swpat"
-"\">Avrupa'da</a>."
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-msgid ""
-"<strong>US citizens:</strong> <a href=\"/server/takeaction.html#antidmca"
-"\">Sign petitions against software patents and the DMCA</a>."
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/help/help.html\">How you can help us get there</a>"
+msgid "<a href=\"/help/help.html\">General ways you can help</a>"
msgstr ""
-"<strong>BD vatandaÅları:</strong> <a
href=\"/server/takeaction.html#antidmca"
-"\">Yazılım patentlerine ve DMCA'ya karÅı olan dilekçelere katılın</a>."
+"<a href=\"/help/help.html\">Oraya varmamızda bize yardım etmenizin
yolları</"
+"a>"
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
#, fuzzy
msgid ""
-"<strong>Long-term contribution:</strong> <a href=\"/server/takeaction."
-"html#unmaint\">Take over an unmaintained GNU package:</a> <a href=\"/"
-"software/alive/\">alive</a>, <a href=\"/software/fontutils/\">fontutils</a>, "
-"<a href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a href=\"/software/gnatsweb/"
-"\">gnatsweb</a>, <a href=\"/software/gnutrition/\">gnutrition</a>, <a href="
-"\"/software/gtypist/\">gtypist</a>, <a href=\"/software/oleo/\">oleo</a>, <a "
-"href=\"/software/pgccfd/\">pgccfd</a>, <a href=\"/software/polyxmass/"
-"\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/rpge/\">rpge</a>, <a href=\"/software/"
-"vmslib/\">vmslib</a>, <a href=\"/software/xmorph/\">xmorph</a>."
+"<a href=\"http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1\">Specific projects that "
+"need help</a>"
+msgstr "<a href=\"http://lists.gnu.org/\">GNU mektuplaÅma listesi</a>"
+
+# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<strong>Long-term contribution:</strong> Help us translate the gnu.org "
+#| "essays into your native <a href=\"/server/standards/translations/"
+#| "priorities.html#Languages\"> language</a> or <a href=\"/server/standards/"
+#| "translations/priorities.html#Orphaned\"> become a coordinator</a> of a "
+#| "www.gnu.org translation team."
+msgid ""
+"Help us translate the gnu.org essays into your native <a href=\"/server/"
+"standards/translations/priorities.html#Languages\"> language</a> or <a href="
+"\"/server/standards/translations/priorities.html#Orphaned\"> become a "
+"coordinator</a> of a www.gnu.org translation team."
msgstr ""
-"<strong>Uzun süreli katkı:</strong> <a
href=\"/server/takeaction.html#unmaint"
-"\">Sahipsiz bir GNU paketine sahip çıkın:</a> <a
href=\"/software/dbmanual/"
-"\">dbmanual</a>, <a href=\"/software/dotgnu-forum/\">dotgnu-forum</a>, <a "
-"href=\"/software/ffp/\">ffp</a>, <a href=\"/software/gnuprologjava/"
-"\">gnuprologjava</a>, <a href=\"/software/gnutrition/\">gnutrition</a>, <a "
-"href=\"/software/gtkeyboard/\">gtkeyboard</a>, <a href=\"/software/oleo/"
-"\">oleo</a>, <a href=\"/software/speedx/\">speedx</a>, <a href=\"/software/"
-"vmslib/\">vmslib</a>, <a href=\"/software/xmorph/\">xmorph</a>."
+"<strong>Uzun süreli katkı:</strong> Gnu.org makalelerini yerel <a href=\"/"
+"server/standards/translations/priorities.html#Languages\">dilinize</a> "
+"çevirmemizde bize yardım edin ya da bir www.gnu.org çeviri takımının <a
href="
+"\"/server/standards/translations/priorities.html#Orphaned\">koordinatörü "
+"olun</a>."
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-msgid ""
-"<strong>Long-term contribution:</strong> <a href=\"/server/takeaction."
-"html#libcdio\">Contribute</a> to CD/DVD-recording software development and "
-"more in <a href=\"/software/libcdio/index.html#volunteerswanted\">GNU "
-"libcdio</a>."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<strong>Long-term contribution:</strong> <a href=\"/server/takeaction."
+#| "html#libcdio\">Contribute</a> to CD/DVD-recording software development "
+#| "and more in <a href=\"/software/libcdio/index.html#volunteerswanted\">GNU "
+#| "libcdio</a>."
+msgid ""
+"<a href=\"/server/takeaction.html#libcdio\">Contribute</a> to CD/DVD-"
+"recording software development and more in <a href=\"/software/libcdio/index."
+"html#volunteerswanted\">GNU libcdio</a>."
msgstr ""
"<strong>Uzun süreli katkı:</strong> CD/DVD kaydetme yazılımı
geliÅtirmeye <a "
"href=\"/server/takeaction.html#libcdio\">lütfen katkıda bulunun</a> ve daha
"
@@ -466,34 +488,26 @@
"libcdio</a>'da."
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#, fuzzy
msgid ""
-"<strong>Long-term contribution:</strong> <a href=\"/server/takeaction."
-"html#gnustep\">Contribute</a> as a user and developer to <a href=\"http://"
-"www.gnustep.org\">GNUstep</a>, a free object-oriented framework for "
-"application development."
-msgstr ""
-"<strong>Uzun süreli katkı:</strong> Bir kullanıcı ve geliÅtirici olarak,
"
-"uygulama geliÅtirmek için nesneye dayalı özgür bir çatı olan, <a href="
-"\"http://www.gnustep.org\">GNUstep</a>'e <a href=\"/server/takeaction."
-"html#gnustep\">lütfen katkıda bulunun</a>."
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-msgid ""
-"<strong>Long-term contribution:</strong> Help us translate the gnu.org "
-"essays into your native <a href=\"/server/standards/translations/priorities."
-"html#Languages\"> language</a> or <a href=\"/server/standards/translations/"
-"priorities.html#Orphaned\"> become a coordinator</a> of a www.gnu.org "
-"translation team."
+"<a href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">Take over an unmaintained GNU "
+"package:</a> <a href=\"/software/alive/\">alive</a>, <a href=\"/software/"
+"fontutils/\">fontutils</a>, <a href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a href="
+"\"/software/gnatsweb/\">gnatsweb</a>, <a href=\"/software/gnutrition/"
+"\">gnutrition</a>, <a href=\"/software/gtypist/\">gtypist</a>, <a href=\"/"
+"software/oleo/\">oleo</a>, <a href=\"/software/pgccfd/\">pgccfd</a>, <a href="
+"\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/rpge/\">rpge</"
+"a>, <a href=\"/software/vmslib/\">vmslib</a>, <a href=\"/software/xmorph/"
+"\">xmorph</a>."
msgstr ""
-"<strong>Uzun süreli katkı:</strong> Gnu.org makalelerini yerel <a href=\"/"
-"server/standards/translations/priorities.html#Languages\">dilinize</a> "
-"çevirmemizde bize yardım edin ya da bir www.gnu.org çeviri takımının <a
href="
-"\"/server/standards/translations/priorities.html#Orphaned\">koordinatörü "
-"olun</a>."
-
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
-msgid "<a href=\"/server/takeaction.html#other\">Other Action Items</a>"
-msgstr "<a href=\"/server/takeaction.html#other\">DiÄer eylemler</a>"
+"<strong>Uzun süreli katkı:</strong> <a
href=\"/server/takeaction.html#unmaint"
+"\">Sahipsiz bir GNU paketine sahip çıkın:</a> <a
href=\"/software/dbmanual/"
+"\">dbmanual</a>, <a href=\"/software/dotgnu-forum/\">dotgnu-forum</a>, <a "
+"href=\"/software/ffp/\">ffp</a>, <a href=\"/software/gnuprologjava/"
+"\">gnuprologjava</a>, <a href=\"/software/gnutrition/\">gnutrition</a>, <a "
+"href=\"/software/gtkeyboard/\">gtkeyboard</a>, <a href=\"/software/oleo/"
+"\">oleo</a>, <a href=\"/software/speedx/\">speedx</a>, <a href=\"/software/"
+"vmslib/\">vmslib</a>, <a href=\"/software/xmorph/\">xmorph</a>."
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
#, fuzzy
@@ -582,12 +596,6 @@
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
#, fuzzy
-msgid ""
-"<a href=\"http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1\">GNU Help Wanted</a>"
-msgstr "<a href=\"http://lists.gnu.org/\">GNU mektuplaÅma listesi</a>"
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#, fuzzy
msgid "<a href=\"/testimonials/\">Testimonials</a>"
msgstr ""
"<a href=\"/testimonials/testimonials.html\">Kullanıcıların GNU
yazılımları "
@@ -665,12 +673,6 @@
msgstr "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">GittiÄimiz yer</a>"
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-msgid "<a href=\"/help/help.html\">How you can help us get there</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/help/help.html\">Oraya varmamızda bize yardım etmenizin
yolları</"
-"a>"
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
msgid "<a href=\"/people/people.html\">Who we are</a>"
msgstr "<a href=\"/people/people.html\">KimliÄimiz</a>"
@@ -775,6 +777,28 @@
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
#~ msgid ""
+#~ "<strong>Take action:</strong> <a href=\"http://www.odfolympiad.org/"
+#~ "\">Support ODF Olympiad</a> and their efforts to bring OpenDocument to "
+#~ "schools."
+#~ msgstr ""
+#~ "<strong>Harekete geçin:</strong> <a href=\"http://www.odfolympiad.org/"
+#~ "\">ODF Olimpiyatları</a>na ve onların OpenDocument'i okullara taÅıma "
+#~ "gayretlerine destek olun."
+
+# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<strong>Long-term contribution:</strong> <a href=\"/server/takeaction."
+#~ "html#gnustep\">Contribute</a> as a user and developer to <a href=\"http://"
+#~ "www.gnustep.org\">GNUstep</a>, a free object-oriented framework for "
+#~ "application development."
+#~ msgstr ""
+#~ "<strong>Uzun süreli katkı:</strong> Bir kullanıcı ve geliÅtirici
olarak, "
+#~ "uygulama geliÅtirmek için nesneye dayalı özgür bir çatı olan, <a
href="
+#~ "\"http://www.gnustep.org\">GNUstep</a>'e <a href=\"/server/takeaction."
+#~ "html#gnustep\">lütfen katkıda bulunun</a>."
+
+# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#~ msgid ""
#~ "<strong>US citizens:</strong> <a href=\"/server/takeaction.html#music-"
#~ "sharing\"> Sign EFF's petition</a> in favor of music sharing."
#~ msgstr ""
Index: po/home.uk.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.uk.po,v
retrieving revision 1.68
retrieving revision 1.69
diff -u -b -r1.68 -r1.69
--- po/home.uk.po 20 Dec 2009 21:26:26 -0000 1.68
+++ po/home.uk.po 6 Jan 2010 21:26:54 -0000 1.69
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: home.shtml\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-20 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-06 16:25-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-07 15:55+0200\n"
"Last-Translator: Evgeniy Sudyr <address@hidden>\n"
"Language-Team: <address@hidden>\n"
@@ -332,13 +332,6 @@
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
msgid ""
-"<strong>Take action:</strong> <a href=\"http://www.odfolympiad.org/"
-"\">Support ODF Olympiad</a> and their efforts to bring OpenDocument to "
-"schools."
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-msgid ""
"<strong>License drafting:</strong> <a href=\"/server/takeaction.html#licenses"
"\">Participate</a> in the drafting of the GFDL and GSFDL."
msgstr ""
@@ -355,6 +348,34 @@
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
msgid ""
+"<strong>Worldwide:</strong> <a href=\"/server/takeaction.html#wipochange"
+"\">Call on WIPO to change its name and mission</a>."
+msgstr ""
+"<strong>Ðо ÑÑÑÐ¾Ð¼Ñ ÑвÑÑÑ:</strong> <a href=\"/server/takeaction."
+"html#wipochange\">заÑелеÑонÑйÑе до WIPO в вимагайÑе
змÑни ÑÑ
нÑÐ¾Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð¸ Ñ "
+"мÑÑÑÑ</a>."
+
+# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+msgid ""
+"<strong>Fight against software patents:</strong> <a href=\"http://www."
+"endsoftpatents.org\">in the USA</a>, <a href=\"/server/takeaction.html#swpat"
+"\">in Europe</a>."
+msgstr ""
+"<strong>ÐиÑва пÑоÑи паÑенÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿ÑогÑамного
забезпеÑеннÑ:</strong> <a href="
+"\"http://www.endsoftpatents.org\">в СШÐ</a>, <a
href=\"/server/takeaction."
+"html#swpat\">в ÐвÑопÑ</a>."
+
+# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+msgid ""
+"<strong>US citizens:</strong> <a href=\"/server/takeaction.html#antidmca"
+"\">Sign petitions against software patents and the DMCA</a>."
+msgstr ""
+"<strong>ÐиÑÐµÐ»Ñ Ð¡Ð¿Ð¾Ð»ÑÑениÑ
ШÑаÑÑв:</strong> <a
href=\"/server/takeaction."
+"html#antidmca\">пÑдпиÑÑÑÑ Ð¿ÐµÑиÑÑÑ Ð¿ÑоÑи
паÑенÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿ÑогÑамного "
+"забезпеÑÐµÐ½Ð½Ñ Ñ DMCA</a>."
+
+# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+msgid ""
"<strong>High priority projects:</strong> <a href=\"http://www.fsf.org/"
"campaigns/priority.html\">Contribute</a> to these free software projects we "
"are emphasizing: <br /><a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority."
@@ -377,63 +398,53 @@
"><a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html#pdf\">GNU PDF</a>."
msgstr ""
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-msgid ""
-"<strong>Worldwide:</strong> <a href=\"/server/takeaction.html#wipochange"
-"\">Call on WIPO to change its name and mission</a>."
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
+msgid "<a href=\"/server/takeaction.html#other\">Other Action Items</a>"
+msgstr "<a href=\"/server/takeaction.html#other\">ÐнÑÑ Ð¿ÑнкÑи</a>"
+
+# type: Content of: <table><tr><td><h2>
+msgid "Get Involved"
msgstr ""
-"<strong>Ðо ÑÑÑÐ¾Ð¼Ñ ÑвÑÑÑ:</strong> <a href=\"/server/takeaction."
-"html#wipochange\">заÑелеÑонÑйÑе до WIPO в вимагайÑе
змÑни ÑÑ
нÑÐ¾Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð¸ Ñ "
-"мÑÑÑÑ</a>."
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
msgid ""
-"<strong>Fight against software patents:</strong> <a href=\"http://www."
-"endsoftpatents.org\">in the USA</a>, <a href=\"/server/takeaction.html#swpat"
-"\">in Europe</a>."
+"Whoever you are, wherever you are, and whatever your skills and interests "
+"are there are many ways you can get involved with the GNU Project:"
msgstr ""
-"<strong>ÐиÑва пÑоÑи паÑенÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿ÑогÑамного
забезпеÑеннÑ:</strong> <a href="
-"\"http://www.endsoftpatents.org\">в СШÐ</a>, <a
href=\"/server/takeaction."
-"html#swpat\">в ÐвÑопÑ</a>."
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/help/help.html\">How you can help us get there</a>"
+msgid "<a href=\"/help/help.html\">General ways you can help</a>"
+msgstr "<a href=\"/help/help.html\">У ÑÐ¾Ð¼Ñ Ðи можеÑе
допомогÑи нам</a>"
+
+# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#, fuzzy
msgid ""
-"<strong>US citizens:</strong> <a href=\"/server/takeaction.html#antidmca"
-"\">Sign petitions against software patents and the DMCA</a>."
-msgstr ""
-"<strong>ÐиÑÐµÐ»Ñ Ð¡Ð¿Ð¾Ð»ÑÑениÑ
ШÑаÑÑв:</strong> <a
href=\"/server/takeaction."
-"html#antidmca\">пÑдпиÑÑÑÑ Ð¿ÐµÑиÑÑÑ Ð¿ÑоÑи
паÑенÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿ÑогÑамного "
-"забезпеÑÐµÐ½Ð½Ñ Ñ DMCA</a>."
+"<a href=\"http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1\">Specific projects that "
+"need help</a>"
+msgstr "<a href=\"http://lists.gnu.org/\">СпиÑки ÑозÑилок
GNU</a>"
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
#, fuzzy
msgid ""
-"<strong>Long-term contribution:</strong> <a href=\"/server/takeaction."
-"html#unmaint\">Take over an unmaintained GNU package:</a> <a href=\"/"
-"software/alive/\">alive</a>, <a href=\"/software/fontutils/\">fontutils</a>, "
-"<a href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a href=\"/software/gnatsweb/"
-"\">gnatsweb</a>, <a href=\"/software/gnutrition/\">gnutrition</a>, <a href="
-"\"/software/gtypist/\">gtypist</a>, <a href=\"/software/oleo/\">oleo</a>, <a "
-"href=\"/software/pgccfd/\">pgccfd</a>, <a href=\"/software/polyxmass/"
-"\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/rpge/\">rpge</a>, <a href=\"/software/"
-"vmslib/\">vmslib</a>, <a href=\"/software/xmorph/\">xmorph</a>."
+"Help us translate the gnu.org essays into your native <a href=\"/server/"
+"standards/translations/priorities.html#Languages\"> language</a> or <a href="
+"\"/server/standards/translations/priorities.html#Orphaned\"> become a "
+"coordinator</a> of a www.gnu.org translation team."
msgstr ""
-"<strong>ÐовгоÑÑÑокове ÑпÑиÑннÑ:</strong> <a
href=\"/server/takeaction."
-"html#unmaint\">Take over an unmaintained GNU package:</a> <a href=\"/"
-"software/acct/\">acct</a>, <a href=\"/software/dotgnu-forum/\">dotgnu-forum</"
-"a>, <a href=\"/software/ffp/\">ffp</a>, <a href=\"/software/gnuprologjava/"
-"\">gnuprologjava</a>, <a href=\"/software/gnutrition/\">gnutrition</a>, <a "
-"href=\"/software/gtkeyboard/\">gtkeyboard</a>, <a href=\"/software/maverik/"
-"\">maverik</a>, <a href=\"/software/speedx/\">speedx</a>, <a href=\"/"
-"software/vmslib/\">vmslib</a>, <a href=\"/software/xmorph/\">xmorph</a>."
+"<strong>ÐовгоÑÑÑÐ¾ÐºÐ¾Ð²Ñ ÑпÑиÑннÑ:</strong>
допоможÑÑÑ Ð½Ð°Ð¼ пеÑеклаÑÑи ÑÐ°Ð¹Ñ gnu."
+"org на ваÑÑ ÑÑÐ´Ð½Ñ <a
href=\"/server/standards/translations/priorities."
+"html#Languages\"> мовÑ</a> або <a
href=\"/server/standards/translations/"
+"priorities.html#Orphaned\"> ÑÑанÑÑе кооÑдинаÑоÑом</a>
команди пеÑекладаÑÑв "
+"ÑайÑÑ www.gnu.org."
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
#, fuzzy
msgid ""
-"<strong>Long-term contribution:</strong> <a href=\"/server/takeaction."
-"html#libcdio\">Contribute</a> to CD/DVD-recording software development and "
-"more in <a href=\"/software/libcdio/index.html#volunteerswanted\">GNU "
-"libcdio</a>."
+"<a href=\"/server/takeaction.html#libcdio\">Contribute</a> to CD/DVD-"
+"recording software development and more in <a href=\"/software/libcdio/index."
+"html#volunteerswanted\">GNU libcdio</a>."
msgstr ""
"<strong>ÐовгоÑÑÑокове ÑпÑиÑннÑ:</strong> <a
href=\"/server/takeaction."
"html#libcdio\">ÐÑдÑ-лаÑка поÑпÑиÑйÑе</a> ÑозÑобÑÑ
пÑогÑамного забезпеÑÐµÐ½Ð½Ñ "
@@ -443,34 +454,24 @@
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
#, fuzzy
msgid ""
-"<strong>Long-term contribution:</strong> <a href=\"/server/takeaction."
-"html#gnustep\">Contribute</a> as a user and developer to <a href=\"http://"
-"www.gnustep.org\">GNUstep</a>, a free object-oriented framework for "
-"application development."
+"<a href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">Take over an unmaintained GNU "
+"package:</a> <a href=\"/software/alive/\">alive</a>, <a href=\"/software/"
+"fontutils/\">fontutils</a>, <a href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a href="
+"\"/software/gnatsweb/\">gnatsweb</a>, <a href=\"/software/gnutrition/"
+"\">gnutrition</a>, <a href=\"/software/gtypist/\">gtypist</a>, <a href=\"/"
+"software/oleo/\">oleo</a>, <a href=\"/software/pgccfd/\">pgccfd</a>, <a href="
+"\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/rpge/\">rpge</"
+"a>, <a href=\"/software/vmslib/\">vmslib</a>, <a href=\"/software/xmorph/"
+"\">xmorph</a>."
msgstr ""
"<strong>ÐовгоÑÑÑокове ÑпÑиÑннÑ:</strong> <a
href=\"/server/takeaction."
-"html#gnustep\">ÐÑдÑ-лаÑка, поÑпÑиÑйÑе</a> Ñк
коÑиÑÑÑÐ²Ð°Ñ Ñ ÑозÑобник <a href="
-"\"http://www.gnustep.org\">GNUstep</a> - вÑлÑного
обÑкÑно-оÑÑÑнÑовного "
-"ÑÑеймвоÑÐºÑ Ð´Ð»Ñ ÑозÑобки пÑикладниÑ
пÑогÑам."
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<strong>Long-term contribution:</strong> Help us translate the gnu.org "
-"essays into your native <a href=\"/server/standards/translations/priorities."
-"html#Languages\"> language</a> or <a href=\"/server/standards/translations/"
-"priorities.html#Orphaned\"> become a coordinator</a> of a www.gnu.org "
-"translation team."
-msgstr ""
-"<strong>ÐовгоÑÑÑÐ¾ÐºÐ¾Ð²Ñ ÑпÑиÑннÑ:</strong>
допоможÑÑÑ Ð½Ð°Ð¼ пеÑеклаÑÑи ÑÐ°Ð¹Ñ gnu."
-"org на ваÑÑ ÑÑÐ´Ð½Ñ <a
href=\"/server/standards/translations/priorities."
-"html#Languages\"> мовÑ</a> або <a
href=\"/server/standards/translations/"
-"priorities.html#Orphaned\"> ÑÑанÑÑе кооÑдинаÑоÑом</a>
команди пеÑекладаÑÑв "
-"ÑайÑÑ www.gnu.org."
-
-# type: Content of: <table><tr><td><p>
-msgid "<a href=\"/server/takeaction.html#other\">Other Action Items</a>"
-msgstr "<a href=\"/server/takeaction.html#other\">ÐнÑÑ Ð¿ÑнкÑи</a>"
+"html#unmaint\">Take over an unmaintained GNU package:</a> <a href=\"/"
+"software/acct/\">acct</a>, <a href=\"/software/dotgnu-forum/\">dotgnu-forum</"
+"a>, <a href=\"/software/ffp/\">ffp</a>, <a href=\"/software/gnuprologjava/"
+"\">gnuprologjava</a>, <a href=\"/software/gnutrition/\">gnutrition</a>, <a "
+"href=\"/software/gtkeyboard/\">gtkeyboard</a>, <a href=\"/software/maverik/"
+"\">maverik</a>, <a href=\"/software/speedx/\">speedx</a>, <a href=\"/"
+"software/vmslib/\">vmslib</a>, <a href=\"/software/xmorph/\">xmorph</a>."
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
#, fuzzy
@@ -559,12 +560,6 @@
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
#, fuzzy
-msgid ""
-"<a href=\"http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1\">GNU Help Wanted</a>"
-msgstr "<a href=\"http://lists.gnu.org/\">СпиÑки ÑозÑилок
GNU</a>"
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#, fuzzy
msgid "<a href=\"/testimonials/\">Testimonials</a>"
msgstr ""
"<a href=\"/testimonials/testimonials.html\">Що дÑмаÑÑÑ
коÑиÑÑÑваÑÑ Ð¿Ñо "
@@ -642,10 +637,6 @@
msgstr "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">Чого ми пÑагнемо</a>"
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-msgid "<a href=\"/help/help.html\">How you can help us get there</a>"
-msgstr "<a href=\"/help/help.html\">У ÑÐ¾Ð¼Ñ Ðи можеÑе
допомогÑи нам</a>"
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
msgid "<a href=\"/people/people.html\">Who we are</a>"
msgstr "<a href=\"/people/people.html\">Ð¥Ñо ми ÑакÑ</a>"
@@ -727,6 +718,19 @@
"моваÑ
</a>"
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<strong>Long-term contribution:</strong> <a href=\"/server/takeaction."
+#~ "html#gnustep\">Contribute</a> as a user and developer to <a href=\"http://"
+#~ "www.gnustep.org\">GNUstep</a>, a free object-oriented framework for "
+#~ "application development."
+#~ msgstr ""
+#~ "<strong>ÐовгоÑÑÑокове ÑпÑиÑннÑ:</strong> <a
href=\"/server/takeaction."
+#~ "html#gnustep\">ÐÑдÑ-лаÑка, поÑпÑиÑйÑе</a> Ñк
коÑиÑÑÑÐ²Ð°Ñ Ñ ÑозÑобник <a "
+#~ "href=\"http://www.gnustep.org\">GNUstep</a> - вÑлÑного
обÑкÑно-"
+#~ "оÑÑÑнÑовного ÑÑеймвоÑÐºÑ Ð´Ð»Ñ ÑозÑобки
пÑикладниÑ
пÑогÑам."
+
+# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
#~ msgid ""
#~ "<strong>US citizens:</strong> <a href=\"/server/takeaction.html#music-"
#~ "sharing\"> Sign EFF's petition</a> in favor of music sharing."
Index: po/home.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.zh-cn.po,v
retrieving revision 1.71
retrieving revision 1.72
diff -u -b -r1.71 -r1.72
--- po/home.zh-cn.po 20 Dec 2009 21:26:26 -0000 1.71
+++ po/home.zh-cn.po 6 Jan 2010 21:26:54 -0000 1.72
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: home.shtml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-20 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-06 16:25-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-11 21:55+0800\n"
"Last-Translator: Pan Yongzhi <address@hidden>\n"
"Language-Team: Chinese <address@hidden>\n"
@@ -304,13 +304,6 @@
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
msgid ""
-"<strong>Take action:</strong> <a href=\"http://www.odfolympiad.org/"
-"\">Support ODF Olympiad</a> and their efforts to bring OpenDocument to "
-"schools."
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-msgid ""
"<strong>License drafting:</strong> <a href=\"/server/takeaction.html#licenses"
"\">Participate</a> in the drafting of the GFDL and GSFDL."
msgstr ""
@@ -323,6 +316,31 @@
"Directory</a>."
msgstr "<a href=\"/server/takeaction.html#directory\">å å
¥èªç±è½¯ä»¶ç®å½</a>ã"
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<strong>Worldwide:</strong> <a href=\"/server/takeaction.html#wipochange"
+"\">Call on WIPO to change its name and mission</a>."
+msgstr ""
+"<strong>å
¨çï¼</strong> <a
href=\"/server/takeaction.html#wipochange\">å¼å"
+"WIPO æ¹åå
¶åååä»»å¡</a>."
+
+# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+msgid ""
+"<strong>Fight against software patents:</strong> <a href=\"http://www."
+"endsoftpatents.org\">in the USA</a>, <a href=\"/server/takeaction.html#swpat"
+"\">in Europe</a>."
+msgstr ""
+"<strong>对æ软件ä¸å©ï¼</strong><a
href=\"http://www.endsoftpatents.org\">ç¾å½"
+"</a>ï¼<a href=\"/server/takeaction.html#swpat\">欧洲</a>ã"
+
+# type: Content of: <div><div><ul><li>
+msgid ""
+"<strong>US citizens:</strong> <a href=\"/server/takeaction.html#antidmca"
+"\">Sign petitions against software patents and the DMCA</a>."
+msgstr ""
+"<strong>ç¾å½å
¬æ°ï¼</strong><a
href=\"/server/takeaction.html#antidmca\">ç¾å"
+"请æ¿ï¼å对软件ä¸å©å DMCA</a>ã"
+
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
msgid ""
"<strong>High priority projects:</strong> <a href=\"http://www.fsf.org/"
@@ -347,70 +365,52 @@
"><a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html#pdf\">GNU PDF</a>."
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<strong>Worldwide:</strong> <a href=\"/server/takeaction.html#wipochange"
-"\">Call on WIPO to change its name and mission</a>."
-msgstr ""
-"<strong>å
¨çï¼</strong> <a
href=\"/server/takeaction.html#wipochange\">å¼å"
-"WIPO æ¹åå
¶åååä»»å¡</a>."
+# type: Content of: <div><div><p>
+msgid "<a href=\"/server/takeaction.html#other\">Other Action Items</a>"
+msgstr "<a href=\"/server/takeaction.html#other\">å
¶å®è¡å¨äºé¡¹</a>"
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-msgid ""
-"<strong>Fight against software patents:</strong> <a href=\"http://www."
-"endsoftpatents.org\">in the USA</a>, <a href=\"/server/takeaction.html#swpat"
-"\">in Europe</a>."
+# type: Content of: <table><tr><td><h2>
+msgid "Get Involved"
msgstr ""
-"<strong>对æ软件ä¸å©ï¼</strong><a
href=\"http://www.endsoftpatents.org\">ç¾å½"
-"</a>ï¼<a href=\"/server/takeaction.html#swpat\">欧洲</a>ã"
-# type: Content of: <div><div><ul><li>
+# type: Content of: <table><tr><td><p>
msgid ""
-"<strong>US citizens:</strong> <a href=\"/server/takeaction.html#antidmca"
-"\">Sign petitions against software patents and the DMCA</a>."
+"Whoever you are, wherever you are, and whatever your skills and interests "
+"are there are many ways you can get involved with the GNU Project:"
msgstr ""
-"<strong>ç¾å½å
¬æ°ï¼</strong><a
href=\"/server/takeaction.html#antidmca\">ç¾å"
-"请æ¿ï¼å对软件ä¸å©å DMCA</a>ã"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/help/help.html\">How you can help us get there</a>"
+msgid "<a href=\"/help/help.html\">General ways you can help</a>"
+msgstr "<a href=\"/help/help.html\">æ¨å¯ä»¥å¦ä½å¸®å©æ们达æç®æ
</a>"
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
#, fuzzy
msgid ""
-"<strong>Long-term contribution:</strong> <a href=\"/server/takeaction."
-"html#unmaint\">Take over an unmaintained GNU package:</a> <a href=\"/"
-"software/alive/\">alive</a>, <a href=\"/software/fontutils/\">fontutils</a>, "
-"<a href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a href=\"/software/gnatsweb/"
-"\">gnatsweb</a>, <a href=\"/software/gnutrition/\">gnutrition</a>, <a href="
-"\"/software/gtypist/\">gtypist</a>, <a href=\"/software/oleo/\">oleo</a>, <a "
-"href=\"/software/pgccfd/\">pgccfd</a>, <a href=\"/software/polyxmass/"
-"\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/rpge/\">rpge</a>, <a href=\"/software/"
-"vmslib/\">vmslib</a>, <a href=\"/software/xmorph/\">xmorph</a>."
-msgstr ""
-"<strong>é¿æè´¡ç®ï¼</strong><a
href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">æ¥æ失"
-"å»ç»´æ¤ç GNU 软件ï¼</a> <a href=\"/software/ffp/\">ffp</a>ï¼<a
href=\"/"
-"software/gnuprologjava/\">gnuprologjava</a>, <a href=\"/software/gnutrition/"
-"\">gnutrition</a>, <a href=\"/software/gtkeyboard/\">gtkeyboard</a>, <a href="
-"\"/software/gv/\">gv</a>, <a href=\"/software/mifluz/\">mifluz</a>, <a href="
-"\"/software/vmslib/\">vmslib</a>ã"
+"<a href=\"http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1\">Specific projects that "
+"need help</a>"
+msgstr "<a href=\"http://lists.gnu.org/\">GNU é®ä»¶å表</a>"
-# type: Content of: <div><div><ul><li>
+# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
#, fuzzy
msgid ""
-"<strong>Long-term contribution:</strong> <a href=\"/server/takeaction."
-"html#libcdio\">Contribute</a> to CD/DVD-recording software development and "
-"more in <a href=\"/software/libcdio/index.html#volunteerswanted\">GNU "
-"libcdio</a>."
+"Help us translate the gnu.org essays into your native <a href=\"/server/"
+"standards/translations/priorities.html#Languages\"> language</a> or <a href="
+"\"/server/standards/translations/priorities.html#Orphaned\"> become a "
+"coordinator</a> of a www.gnu.org translation team."
msgstr ""
-"<strong>é¿æè´¡ç®ï¼</strong>请ç¨æ·åå¼åè
å <a
href=\"http://www.gnustep.org"
-"\">GNUstep</a> <a
href=\"/server/takeaction.html#gnustep\">ä½è´¡ç®</a>ï¼è¿æ¯ä¸"
-"个èªç±çé¢å对象çåºç¨å¼åæ¡æ¶ã"
+"<strong>é¿æè´¡ç®ï¼</strong>帮å©æ们æ gnu.org ä¸çæç«
ç¿»è¯ä¸ºæ¬å° <a href=\"/"
+"server/standards/translations/priorities.html#Languages\">è¯è¨</a> æè
æ为ä¸"
+"å www.gnu.org ç¿»è¯å°ç»ç <a href=\"/server/standards/translations/"
+"priorities.html#Orphaned\">åè°äºº</a>ã"
# type: Content of: <div><div><ul><li>
#, fuzzy
msgid ""
-"<strong>Long-term contribution:</strong> <a href=\"/server/takeaction."
-"html#gnustep\">Contribute</a> as a user and developer to <a href=\"http://"
-"www.gnustep.org\">GNUstep</a>, a free object-oriented framework for "
-"application development."
+"<a href=\"/server/takeaction.html#libcdio\">Contribute</a> to CD/DVD-"
+"recording software development and more in <a href=\"/software/libcdio/index."
+"html#volunteerswanted\">GNU libcdio</a>."
msgstr ""
"<strong>é¿æè´¡ç®ï¼</strong>请ç¨æ·åå¼åè
å <a
href=\"http://www.gnustep.org"
"\">GNUstep</a> <a
href=\"/server/takeaction.html#gnustep\">ä½è´¡ç®</a>ï¼è¿æ¯ä¸"
@@ -419,20 +419,22 @@
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
#, fuzzy
msgid ""
-"<strong>Long-term contribution:</strong> Help us translate the gnu.org "
-"essays into your native <a href=\"/server/standards/translations/priorities."
-"html#Languages\"> language</a> or <a href=\"/server/standards/translations/"
-"priorities.html#Orphaned\"> become a coordinator</a> of a www.gnu.org "
-"translation team."
+"<a href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">Take over an unmaintained GNU "
+"package:</a> <a href=\"/software/alive/\">alive</a>, <a href=\"/software/"
+"fontutils/\">fontutils</a>, <a href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a href="
+"\"/software/gnatsweb/\">gnatsweb</a>, <a href=\"/software/gnutrition/"
+"\">gnutrition</a>, <a href=\"/software/gtypist/\">gtypist</a>, <a href=\"/"
+"software/oleo/\">oleo</a>, <a href=\"/software/pgccfd/\">pgccfd</a>, <a href="
+"\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/rpge/\">rpge</"
+"a>, <a href=\"/software/vmslib/\">vmslib</a>, <a href=\"/software/xmorph/"
+"\">xmorph</a>."
msgstr ""
-"<strong>é¿æè´¡ç®ï¼</strong>帮å©æ们æ gnu.org ä¸çæç«
ç¿»è¯ä¸ºæ¬å° <a href=\"/"
-"server/standards/translations/priorities.html#Languages\">è¯è¨</a> æè
æ为ä¸"
-"å www.gnu.org ç¿»è¯å°ç»ç <a href=\"/server/standards/translations/"
-"priorities.html#Orphaned\">åè°äºº</a>ã"
-
-# type: Content of: <div><div><p>
-msgid "<a href=\"/server/takeaction.html#other\">Other Action Items</a>"
-msgstr "<a href=\"/server/takeaction.html#other\">å
¶å®è¡å¨äºé¡¹</a>"
+"<strong>é¿æè´¡ç®ï¼</strong><a
href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">æ¥æ失"
+"å»ç»´æ¤ç GNU 软件ï¼</a> <a href=\"/software/ffp/\">ffp</a>ï¼<a
href=\"/"
+"software/gnuprologjava/\">gnuprologjava</a>, <a href=\"/software/gnutrition/"
+"\">gnutrition</a>, <a href=\"/software/gtkeyboard/\">gtkeyboard</a>, <a href="
+"\"/software/gv/\">gv</a>, <a href=\"/software/mifluz/\">mifluz</a>, <a href="
+"\"/software/vmslib/\">vmslib</a>ã"
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
#, fuzzy
@@ -518,12 +520,6 @@
msgid "<a href=\"/gnu/gnu-user-groups.html\">GNU User Groups</a>"
msgstr "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">æ们走åä½æ¹</a>"
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<a href=\"http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1\">GNU Help Wanted</a>"
-msgstr "<a href=\"http://lists.gnu.org/\">GNU é®ä»¶å表</a>"
-
# type: Content of: <ul><li>
#, fuzzy
msgid "<a href=\"/testimonials/\">Testimonials</a>"
@@ -602,10 +598,6 @@
msgstr "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">æ们走åä½æ¹</a>"
# type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/help/help.html\">How you can help us get there</a>"
-msgstr "<a href=\"/help/help.html\">æ¨å¯ä»¥å¦ä½å¸®å©æ们达æç®æ
</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"/people/people.html\">Who we are</a>"
msgstr "<a href=\"/people/people.html\">æ们çæå</a>"
@@ -680,6 +672,18 @@
msgstr "æ¬é¡µç<a
href=\"/server/standards/README.translations.html\">ç¿»è¯</a>"
# type: Content of: <div><div><ul><li>
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<strong>Long-term contribution:</strong> <a href=\"/server/takeaction."
+#~ "html#gnustep\">Contribute</a> as a user and developer to <a href=\"http://"
+#~ "www.gnustep.org\">GNUstep</a>, a free object-oriented framework for "
+#~ "application development."
+#~ msgstr ""
+#~ "<strong>é¿æè´¡ç®ï¼</strong>请ç¨æ·åå¼åè
å <a
href=\"http://www.gnustep."
+#~ "org\">GNUstep</a> <a
href=\"/server/takeaction.html#gnustep\">ä½è´¡ç®</a>ï¼"
+#~ "è¿æ¯ä¸ä¸ªèªç±çé¢å对象çåºç¨å¼åæ¡æ¶ã"
+
+# type: Content of: <div><div><ul><li>
#~ msgid ""
#~ "<strong>US citizens:</strong> <a href=\"/server/takeaction.html#music-"
#~ "sharing\"> Sign EFF's petition</a> in favor of music sharing."
Index: fun/jokes/po/helloworld.pot
===================================================================
RCS file: fun/jokes/po/helloworld.pot
diff -N fun/jokes/po/helloworld.pot
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ fun/jokes/po/helloworld.pot 6 Jan 2010 21:26:22 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,361 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <address@hidden>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-06 16:25-0500\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
+
+# type: Content of: <title>
+msgid "Hello World! - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <h2>
+msgid "Hello World!"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"How the way people code “Hello World” varies depending on their "
+"age and job:"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <h4>
+msgid "High School/Jr. High"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <pre>
+#:
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+" 10 PRINT \"HELLO WORLD\"\n"
+" 20 END\n"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <h4>
+msgid "First year in College"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <pre>
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+" program Hello(input, output)\n"
+" begin\n"
+" writeln('Hello World')\n"
+" end.\n"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <h4>
+msgid "Senior year in College"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <pre>
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+" (defun hello\n"
+" (print\n"
+" (cons 'Hello (list 'World))))\n"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <h4>
+msgid "New professional"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <pre>
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+" #include <stdio.h>\n"
+"\n"
+" void main(void)\n"
+" {\n"
+" char *message[] = {\"Hello \", \"World\"};\n"
+" int i;\n"
+" for(i = 0; i < 2; ++i)\n"
+" printf(\"%s\", message[i]);\n"
+" printf(\"\\n\");\n"
+" }\n"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <h4>
+msgid "Seasoned professional"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <pre>
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+" #include <iostream.h>\n"
+" #include <string.h>\n"
+" class string\n"
+" {\n"
+" private:\n"
+" int size;\n"
+" char *ptr;\n"
+" public:\n"
+" string() : size(0), ptr(new char('\\0')) {}\n"
+" string(const string &s) : size(s.size)\n"
+" {\n"
+" ptr = new char[size + 1];\n"
+" strcpy(ptr, s.ptr);\n"
+" }\n"
+" ~string()\n"
+" {\n"
+" delete [] ptr;\n"
+" }\n"
+" friend ostream &operator <<(ostream &, const string "
+"&);\n"
+" string &operator=(const char *);\n"
+" };\n"
+"\n"
+" ostream &operator<<(ostream &stream, const string &s)\n"
+" {\n"
+" return(stream << s.ptr);\n"
+" }\n"
+" string &string::operator=(const char *chrs)\n"
+" {\n"
+" if (this != &chrs)\n"
+" {\n"
+" delete [] ptr;\n"
+" size = strlen(chrs);\n"
+" ptr = new char[size + 1];\n"
+" strcpy(ptr, chrs);\n"
+" }\n"
+" return(*this);\n"
+" }\n"
+" int main()\n"
+" {\n"
+" string str;\n"
+" str = \"Hello World\";\n"
+" cout << str << endl;\n"
+" return(0);\n"
+" }\n"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <h4>
+msgid "System Administrator"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <pre>
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+" #include <stdio.h>\n"
+" #include <stdlib.h>\n"
+" main()\n"
+" {\n"
+" char *tmp;\n"
+" int i=0;\n"
+" /* on y va bourin */\n"
+" tmp=(char *)malloc(1024*sizeof(char));\n"
+" while (tmp[i]=\"Hello Wolrd\"[i++]);\n"
+" /* Ooopps y'a une infusion ! */\n"
+" i=(int)tmp[8];\n"
+" tmp[8]=tmp[9];\n"
+" tmp[9]=(char)i;\n"
+" printf(\"%s\\n\",tmp);\n"
+" }\n"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <h4>
+msgid "Apprentice Hacker"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <pre>
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+" #!/usr/local/bin/perl\n"
+" $msg=\"Hello, world.\\n\";\n"
+" if ($#ARGV >= 0) {\n"
+" while(defined($arg=shift(@ARGV))) {\n"
+"\t $outfilename = $arg;\n"
+"\t open(FILE, \">\" . $outfilename) || die \"Can't write $arg: $!\\n\";\n"
+"\t print (FILE $msg);\n"
+"\t close(FILE) || die \"Can't close $arg: $!\\n\";\n"
+" }\n"
+" } else {\n"
+" print ($msg);\n"
+" }\n"
+" 1;\n"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <h4>
+msgid "Experienced Hacker"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <pre>
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+" #include <stdio.h>\n"
+" #include <string.h>\n"
+" #define S \"Hello, World\\n\"\n"
+" main(){exit(printf(S) == strlen(S) ? 0 : 1);}\n"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <h4>
+msgid "Seasoned Hacker"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <pre>
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+" % cc -o a.out ~/src/misc/hw/hw.c\n"
+" % a.out\n"
+" Hello, world.\n"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <h4>
+msgid "Guru Hacker"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <pre>
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+" % cat\n"
+" Hello, world.\n"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <h4>
+msgid "New Manager (do you remember?)"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <h4>
+msgid "Middle Manager"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <pre>
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+" mail -s \"Hello, world.\" address@hidden"
+" Bob, could you please write me a program that prints \"Hello, world.\"?\n"
+" I need it by tomorrow.\n"
+" ^D\n"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <h4>
+msgid "Senior Manager"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <pre>
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+" % zmail jim\n"
+" I need a \"Hello, world.\" program by this afternoon.\n"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <h4>
+msgid "Chief Executive"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <pre>
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+" % letter\n"
+" letter: Command not found.\n"
+" % mail\n"
+" To: ^X ^F ^C\n"
+" % help mail\n"
+" help: Command not found.\n"
+" % damn!\n"
+" !: Event unrecognized\n"
+" % logout\n"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <h4>
+msgid "Research Scientist"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <pre>
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"\tPROGRAM HELLO\n"
+"\tPRINT *, 'Hello World'\n"
+"\tEND\n"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <h4>
+msgid "Older research Scientist"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <pre>
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"\tWRITE (6, 100)\n"
+" 100 FORMAT (1H ,11HHELLO WORLD)\n"
+"\tCALL EXIT\n"
+"\tEND\n"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+msgid "<a href=\"/fun/humor.html\">Other humor</a> in the GNU Humor
Collection."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <h4>
+msgid "Disclaimer"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The joke on this page was obtained from the FSF's <a "
+"href=\"http://lists.gnu.org/\">email archives</a> of the GNU Project."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+msgid "The Free Software Foundation claims no copyright on this joke."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+# type: Content of: <div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send FSF & GNU inquiries to <a "
+"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. There are also <a "
+"href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send "
+"broken links and other corrections or suggestions to <a "
+"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a "
+"href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> "
+"for information on coordinating and submitting translations of this article."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+# type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr ""
+
+#. timestamp start
+# type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><h4>
+msgid "Translations of this page"
+msgstr ""
Index: philosophy/can-you-trust.tr.html
===================================================================
RCS file: philosophy/can-you-trust.tr.html
diff -N philosophy/can-you-trust.tr.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ philosophy/can-you-trust.tr.html 6 Jan 2010 21:26:29 -0000 1.7
@@ -0,0 +1,396 @@
+
+<!--#include virtual="/server/header.tr.html" -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>Bilgisayarınıza Güvenebilir misiniz? - GNU Projesi - Ãzgür
Yazılım Vakfı
+(FSF)</title>
+
+<!--#include virtual="/server/banner.tr.html" -->
+<h2>Bilgisayarınıza Güvenebilir misiniz?</h2>
+
+<!-- This document uses XHTML 1.0 Strict, but may be served as -->
+<!-- text/html. Please ensure that markup style considers -->
+<!-- appendex C of the XHTML 1.0 standard. See validator.w3.org. -->
+<!-- Please ensure links are consistent with Apache's MultiView. -->
+<!-- Change include statements to be consistent with the relevant -->
+<!-- language, where necessary. -->
+<p>Yazan: <a href="http://www.stallman.org/">Richard Stallman</a></p>
+
+<p>
+Bilgisayarınız emirleri kimden almalıdır? Birçok insan
bilgisayarlarının,
+baÅka birilerinin deÄil, kendi emirlerine uymasını ister. “güvenli
+iÅletim” [:trusted computing] olarak adlandırdıkları bir planla,
+Microsoft ve Intel gibi bilgisayar firmalarıyla birlikte büyük medya
+kuruluÅları (film firmaları ve müzik firmaları dahil olmak üzere)
+bilgisayarlarınızın sizin yerine kendilerine uymasını planlamaktadır.
Ãzel
+mülk programlar daha önce kötü niyetli özelliklere sahipti ancak bu plan
onu
+evrensel hale getirecektir</p>
+<p>
+Ãzel mülk yazılım temel olarak bilgisayarın ne yaptıÄını kontrol
+edemediÄiniz anlamına gelmektedir; kaynak kodunda çalıÅamaz ya da onu
+deÄiÅtiremezsiniz. Akıllı iÅ adamlarının, sizi dezavantajlı duruma
sokmak
+için yollar bulması ÅaÅırtıcı deÄildir. Microsoft bunu defalarca
yapmıÅtır:
+Windowsâun bir sürümü, hard diskinizdeki tüm yazılımı raporlayacak
Åekilde
+tasarlanmıÅtır; Windows Medya Playerâdaki yakın zamandaki bir
+“güvenlik” yükseltmesi, kullanıcıların yeni kısıtlamalara
+uymasını gerektirmiÅtir. Ancak Microsoft bu konuda yalnız deÄildir: KaZaa
+müzik paylaÅım yazılımı, bilgisayarınızın kullanımını KaZaa'nın
iÅ ortaÄının
+müÅterilerine kiralayacak Åekilde tasarlanmıÅtır. Bu kötü niyetli
özellikler
+genellikle sırdır ama bunları bilseniz, ortadan kaldırmanız zordur
çünkü
+kaynak koduna sahip deÄilsiniz.</p>
+<p>
+GeçmiÅte, bunlar ayrı olaylardı. “güvenli iÅletim”,
açıklıÄı
+saÄlamaktaydı. “Güvenilmez iÅletim” [:treacherous computing]
+bunun için daha uygun bir isimdir çünkü plan, bilgisayarınızın size her
+zaman sistematik olarak uymamasının saÄlanması için
+tasarlanmıÅtır. Gerçekte, bilgisayarınızın genel amaçlı bir bilgisayar
+olarak çalıÅmasını durdurmak için tasarlanmıÅtır. Her iÅlem, açık
izin
+gerektirebilir.</p>
+<p>
+Güvenilmez iÅletimin altındaki teknik fikir, bilgisayarın sayısal bir
+Åifreleme ve imza cihazını içermesi ve tuÅların sizden gizli
tutulmasıdır
+(Microsoftâun bu sürümü “palladyum” olarak adlandırılır).
Ãzel
+mülk programlar, baÅka hangi programları çalıÅtırabileceÄinizi, hangi
+belgelere ya da verilere eriÅebileceÄinizi ve bunları ne gibi programlara
+aktarabileceÄinizi kontrol etmek için bu cihazı kullanır. Bu programlar,
+İnternetten yeni yetkilendirme kurallarını indirecek ve bu kuralları
+çalıÅmanıza otomatik olarak dayatacaktır. Bilgisayarınızın yeni
kuralları
+İnternetten düzenli olarak almasına izin vermezseniz, bazı özellikler
+otomatik olarak görevini yapmayı durduracaktır.</p>
+<p>
+Tabi ki, Hollywood ve müzik firmaları âDRMâ (Sayısal Kısıtlama
Yönetimi)
+içingüvenilmez iÅletimi kullanmayı planlamaktadır, böylece indirilen
+videolar vemüzik, yalnızca belirtilen tek bir bilgisayar üzerinde
+oynatılabilir. En azından bu firmalardan alacaÄınız yetkilendirilmiÅ
+dosyalar kullanılarak paylaÅım ta-mamen imkansız hale gelecektir. Ancak
+sizin yani halkın bu Åeyleri paylaÅma özgürlüÄünüz ve yeteneÄiniz
olmalıdır
+(Birilerinin ÅifrelenmemiÅ sürüm-leri üretmek, yüklemek ve paylaÅmak
için
+bir yol bulmasını bekliyorum, böylece DRM tamamen baÅarılı olmayacaktır
+ancak sistem aklanmıŠdeÄildir).</p>
+<p>
+PaylaÅımın imkansız hale getirilmesi yeterince kötüdür ancak durum daha
da
+kötüleÅmektedir. E-posta ve belgeler için de aynı özelliÄin
kullanılmasına
+iliÅkin planlar vardır, iki hafta içinde ortadan kaybolan e-postalar ya da
+bir firmada yalnızca seçilen bilgisayarlarda okunabilen belgeler gibi.</p>
+<p>
+Patronunuzun sizden riskli bir iÅ yapmanızı istediÄini hayal edin; bir ay
+sonra, iÅ olumsuz sonuç verdiÄinde, kararın size ait olmadıÄını
göstermek
+için e-postayı kullanamazsınız. Emir size ortadan uçan mürekkeple
+verildiÄinde, “yazılı olarak emir almak” sizi korumaz.</p>
+<p>
+Patronunuzdan yasal olmayan ya da ahlaken kötü bir politikayı ifade eden bir
+e-posta aldıÄınızı hayal edin, örneÄin, bu e-posta, firmanın yıllık
denetim
+raporlarının parçalanması ya da ülkeniz için ciddi bir tehdit
oluÅturacak
+olan bir durumu içerebilir. Bugün bunu bir muhabire gönderebilir ve eylemi
+açıÄa vurabilirsiniz. Güvenilmez iÅletimle, gazeteci belgeyi okuyamayacak;
+bilgisayarı buna izin vermeyecektir. Güvenilmez iÅletim, tahrip için bir
+cennet haline gelir.</p>
+<p>
+Microsoft Word gibi kelime iÅlemcileri, belgelerinizi kaydederken güvenilmez
+iÅletimi kullanabilir, bu nedenle, rekabet eden diÄer kelime iÅlemcileri
+sizin belgelerinizi okuyamaz. Bugün, özgür kelime iÅlemcilerinin Word
+belgelerini okumalarını saÄlamak için Word biçiminin sırlarını deneysel
+çalıÅmalarla anlamalıyız. Word, kaydederken, güvenilmez iÅletim ile
+belgeleri Åifreliyorsa, özgür yazılım, bunları okumak için yazılım
+geliÅtirme Åansına sahip olmayacaktır ve bunu baÅarabilsek bile, bu gibi
+programlar, Dijital Milenyum Telif Hakkı Hareketi tarafından
yasaklanabilir.</p>
+<p>
+Güvenilmez iÅletimi kullanan programlar, Ä°nternetten sürekli olarak yeni
+yetkilendirme kuralları indirecek ve bu kuralları otomatik olarak
+çalıÅmanıza dayatacaklardır. Microsoft ya da A.B.D. hükümeti, yazmıÅ
+olduÄunuz bir belgede söylediÄiniz bir Åeyi sevmiyorsa, herhangi birinin
söz
+konusu belgeyi okumasına izin verilmemesini tüm bilgisayarlara söyleyen yeni
+yönergeleri gönderebilirler. Yeni yönergeleri indirdiÄinde her bir
+bilgisayar kurallara uyacaktır. Yazılarınız 1984 tarzı, önceki olayları
+kapsayan silintilere tabi tutulacaktır. Bunu kendiniz okuyamayabilirsiniz.</p>
+<p>
+Güvenilmez bir bilgisayar uygulamasının ne gibi kötü Åeyler yaptıÄını
+bulacaÄınızı, ne kadar ıstıraplı olduklarını öÄreneceÄinizi ve
onları kabul
+edip etmeyeceÄinizi düÅünebilirsiniz. Bunun kabul edilmesi aptalca ve
+öngörüsüzce olacaktır ancak temel nokta, göstermekte olduÄunuz çabanın
+yeterli olmayacaÄıdır. Bir kere programa güvendiÄinizde, oltaya
düÅersiniz
+ve bunu bilirler; o zaman anlaÅmayı deÄiÅtirebilirler. Bazı uygulamalar
+farklı bir Åeyler yapacak olan yükseltmeleri otomatik olarak indirecektir,
+ve onlar, size yükseltip yükseltmeme konusunda seçim Åansı
vermeyecektir.</p>
+<p>
+Bugün özel mülk yazılım tarafından sınırlandırılmaktan özel mülk
yazılımı
+kullanmayarak kurtulabilirsiniz. GNU/Linux ya da baÅka bir özgür yazılım
+sistemini kullanırsanız ve üzerine özel mülk yazılımları
kopyalamazsanız, o
+zaman bilgisayarınızın ne yaptıÄını kontrol edebilirsiniz. Ãzgür bir
yazılım
+kötü niyetli bir özelliÄe sahipse, topluluktaki diÄer geliÅtiriciler,
bunu
+çıkartırlar ve siz düzeltilmiŠsürümünü kullanırsınız. Ayrıca
özgür olmayan
+iÅletim sistemlerinde özgür uygulama programlarını ve araçlarını da
+çalıÅtırabilirsiniz; bu size tam özgürlüÄün verilmesini saÄlamaz
ancak
+birçok kullanıcı bunu yapmaktadır.</p>
+<p>
+Güvenilmez iÅletim, özgür iÅletim sistemlerinin ve özgür
uygulamalarının
+varlıÄını tehlikeye atmaktadır çünkü bunları çalıÅtırmanız
mümkün
+olmayabilir. Güvenilmez iÅletimin bazı sürümleri, iÅletim sisteminin
belirli
+bir firma tarafından özel olarak yetkilendirilmesini gerektirecektir. Ãzgür
+yazılım sistemleri böyle bir sisteme kurulamayabilir. güvenilmez iÅletimin
+bazı sürümleri, her programın, iÅletim sistemi geliÅtiricisi tarafından
özel
+olarak yetkilendirilmesini gerektirecektir. Bu gibi bir sistem üzerinde
+özgür uygulamaları çalıÅtıramazsınız. Bunun nasıl olduÄunu belirler
ve
+birilerine anlatırsanız, bu bir suç olabilir.</p>
+<p>
+Tüm bilgisayarların güvenilmez iÅletimi desteklemesini ve eski
+bilgisayarların Ä°nternete baÄlanmasının önlenmesini isteyen öneriler
+halihazırda A.B.D. kanunlarının arasına sokulmak üzere
+önerilmektedir. CBDTPA (Tüket Ama Programlama Yapmaya ÃalıÅma olarak
+adlandırmaktayız) bunlardan biridir. Ancak sizi yasal olarak güvenilmez
+iÅletime zorlayamasalar bile, güvenilmez iÅletimin kabul edilmesine iliÅkin
+baskı korkunç seviyelerde olabilir. ÃeÅitli problemlere neden olmasına
+raÄmen, bugün, insanlar haberleÅmek için genellikle Word biçimini
+kullanmaktadır (<a href="/philosophy/no-word-attachments.html">Word biçimi
+kullanımına son verebiliriz</a>). Yalnızca güvenilmez iÅletim ile en son
+Word belgeleri okunabiliyorsa, durumu yalnızca münferit hareket (al ya da
+alma) açısından görürlerse, birçok insan ona dönecektir. Güvenilmez
iÅletime
+karÅı koymak için, iÅ birliÄi yapmalı ve duruma toplu bir tercih olarak
+göÄüs germeliyiz.</p>
+<p>
+Güvenilmez iÅletim hakkında daha fazla bilgi için, <a
+href="http://www.cl.cam.ac.uk/users/rja14/tcpa-faq.html">http://www.cl.cam.ac.uk/users/rja14/tcpa-faq.html</a>
+sayfasına bakınız.</p>
+<p>
+Güvenilmez iÅletimin engellenmesi, çok sayıda vatandaÅın örgütlenmesini
+gerektirecektir. Yardımınıza ihtiyacımız var! Lütfen <a
+href="http://DefectiveByDesign.org">Tasarımda Hatalı</a>yı, FSF'nin Sayısal
+Kısıtlama Yönetime karÅı kampanyasını destekleyin.</p>
+
+<h3> </h3>
+
+<ol>
+<li>Bilgisayar güvenliÄi alanında “güvenli iÅletim” baÅka bir
+anlamda kullanılmaktadır; lütfen iki anlam arasındaki farka dikkat edin.
+</li>
+<li>GNU Projesi, güvenli ve özel e-posta göndermek için
kullanabileceÄiniz açık
+anahtar Åifreleme ve sayısal imzaları uygulayan bir program olan GNU
+Gizlilik Koruyucusunu [:GNU Privacy Guard] daÄıtmaktadır. GPGânin güvenli
+iÅletimden nasıl farklı olduÄunun keÅfedilmesi ve birini yardımcı,
diÄerini
+tehlikeli yapan Åeyin ne olduÄunun görülmesi yararlıdır.
+<p>
+Biri size Åifreli bir belgeyi yollamak için GPGâyi kullandıÄında ve siz,
+kodunu çözmek için GPGâyi kullandıÄınızda, sonuç, okuyabileceÄiniz,
+baÅkalarına gönderebileceÄiniz, kopyalayabileceÄiniz ve hatta birilerine
+yine güvenli bir Åekilde göndermek için yeniden ÅifreleyebileceÄiniz
Åifreli
+olmayan bir belgedir. Güvenilmez bir bilgisayar çalıÅması uygulaması,
+ekrandaki sözcükleri okumanıza izin verir ancak baÅka Åekillerde
+kullanabileceÄiniz Åifreli olmayan bir belge oluÅturmanıza izin
+vermez. Ãzgür bir yazılım paketi olan GPG, güvenlik özelliklerinin
+kullanıcılar tarafından eriÅilebilir olmasını saÄlar;
<em>insanlar</em>, bu
+<em>özelliÄi</em> kullanır. Güvenilmez iÅletim ise, kullanıcılar
üzerinde
+kısıtlamalar dayatmak için tasarlanmıÅtır; <em>güvenilmez iÅletim</em>
+<em>insanları</em> kullanır.</p></li>
+
+<li>
+Güvensiz hesaplamanın destekçileri söylemlerinin odak noktasını <a
+name="beneficial">yararlı kullanımlar</a> oluÅturur. Söyledikleri
genellikle
+doÄrudur, sadece önemsizdir.
+<p>
+ÃoÄu donanım gibi, güvensiz-hesaplama donanımı da zararlı olmayan
amaçlarla
+kullanılabilir. Ancak bu özellikler baÅka Åekillerde de
+gerçekleÅtirilebilir, güvensiz-hesaplama donanımı olmadan da. Teme
+farklılık, güvensiz hesaplama kullanıcıların Åu kötü durumla
+karÅılaÅmalarına neden olur: bilgisayarınız size karÅı çalıÅmak
üzere
+donatılır</p>
+<p>
+Ne diyorlarsa doÄrudur, ben ne diyorsam da doÄrudur. Bu ikisini birlikte
+düÅünün, ne elde ediyorsunuz? Güvensiz hesaplama özgürlüÄünüzü
elinizden
+almak için bir plandır, ne kaybedeceÄimizi görmemizi engellemek için ufak
+yararlar sunmaktadır.</p></li>
+
+<li>Microsoft bir güvenlik ölçütü olarak Palladium'u sunmakta, ve bunun
+virüslere karÅı koruma saÄlayacaÄını iddia etmektedir, ancak bu iddia
açıkça
+yanlıÅtır. Ekim 2002'de Microsoft Research tarafından yapılan bir sunumda
+Palladium'un özelliklerinden biri olarak var olan iÅletim sistemleri ve
+uygulamaların çalıÅmaya devam edeceÄi söylenmiÅtir; bu nedenle,
virüsler
+bugün yapabildikleri bütün herÅeyi yapmaya devam edeceklerdir.
+<p>
+Microsoft çalıÅanları Palladium ile birlikte “güvenlik”'ten
+bahsederken, gerçekte kelimenin anlamını kastetmemektedirler: istemediÄiniz
+Åeylerden bilgisayarınızı korumak. Kastettikleri bilgisayarınızdaki veri
+kopyalarına baÅkalarının istemediÄi yollarla eriÅiminizden
+korumaktır. Sunumdaki bir saydamda Palladium'un koruduÄu bir çok giz tipleri
+listelenmiÅti, bunların arasında “üçüncü parti gizler” ve
+“kullanıcı gizleri”—ancak “kullanıcı
+gizleri”ni tırnaklar arasındadır, bu bir Åekilde Palladium
kapsamında
+bir absürdlüÄü göstermektedir.</p>
+<p>
+Sunumda güvenlik kapsamıyla çoÄu kez iliÅkilendirdiÄimiz baÅka terimleri
+sıkça kullanmaktadır, örneÄin "saldırı","zararlı kod","aldatma"
(spoofing),
+"güvenli" gibi. Hiçbiri asıl anlamlarında kullanılmamaktadır.
"Saldırı"
+birinin size zarar vermeye çalıÅması anlamına gelmiyor, müziklerinizi
+kopyalamaya çalıÅtıÄı anlamına geliyor. "Zararlı kod", baÅkasının
+makinenizin yapmasını istemediÄi bir Åeyi yapması üzerine sizin
tarafından
+kurulan kod anlamına geliyor. "Aldatma" birinin sizi aldattıÄı anlamına
+gelmiyor, sizin Palladium'u aldattıÄınız anlamına geliyor. Ãrnekler
+arttırılabilir.</p></li>
+
+<li>Palladium geliÅtiricileri tarafından yapılan bir beyanda bilgiyi kim
+geliÅtirdiyse veya topladıysa, bu bilgiyi nasıl kullandıÄınızı kontrol
+etmeye hakkı olduÄuna dair temel bir düstur söylenmiÅtir. Bu etik ve yasal
+sistemin önceki fikirlerinin devrimsel bir tersine döndürülmesini
+göstermektedir ve benzeri görülmemiŠbir kontrol sistemi yaratmaktadır. Bu
+sistemlerin belirli problemleri kazayla ortaya çıkmamamıÅtır; temel
hedeften
+kaynaklanmaktadır. Bu hedef reddetmemiz gereken bir hedeftir.</li>
+</ol>
+
+<hr />
+<h4>Bu yazı <a
+href="http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/"><cite>Ãzgür
+Yazılım, Ãzgür Toplum: Richard M. Stallman'ın SeçilmiÅ Yazıları</cite>
+kitabında yayınlanmıÅtır</a></h4>
+
+<!-- If needed, change the copyright block at the bottom. In general, -->
+<!-- all pages on the GNU web server should have the section about -->
+<!-- verbatim copying. Please do NOT remove this without talking -->
+<!-- with the webmasters first. -->
+<!-- Please make sure the copyright date is consistent with the document -->
+<!-- and that it is like this "2001, 2002" not this "2001-2002." -->
+<div style="font-size: small;">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.tr.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p>
+Lütfen FSF ve GNU ile ilgili sorularınızı <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a> adresine iletin. FSF
ile
+iletiÅim kurmanın <a href="/contact/">baÅka yolları</a> da vardır. Lütfen
+çalıÅmayan baÄlantıları ve baÅka düzeltmeleri veya önerilerinizi <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a> adresine
+gönderin.
+</p>
+
+<p>
+Bu makale için çeviri göndermek veya çevirileri düzenlemek için lütfen
<a
+href="/server/standards/README.translations.html">çeviriler hakkındakı
+BENİOKU</a> dosyasına bakınız.
+</p>
+
+<p>
+Copyright © 2002, 2007 Richard Stallman
+</p>
+<p>Bu makalenin tamamının kelimesi kelimesine kopyalanmasına ve
daÄıtılmasına,
+ücret talep etmeksizin, herhangi bir ortamda, bu notu ve yazar hakkı
+bildirisini korumak Åartıyla, dünya çapında izin verilmiÅtir.
+</p>
+
+
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+<p><strong>Ãeviriye katkıda bulunanlar:</strong></p>
+<ul>
+
+<li>
+Serkan Ãapkan,
+2007, 2009.
+</li>
+
+<li>
+Ä°zlem GözükeleÅ,
+2007, 2009.
+</li>
+
+<li>
+<a href="http://yzgrafik.ege.edu.tr/~tekrei/">Tahir Emre Kalaycı</a>
+<a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>,
+2008.
+</li>
+
+<li>
+ÃiÄdem ÃzÅar,
+2009.
+</li>
+
+<li>
+Birkan SarıfakıoÄlu,
+2009.
+</li>
+
+</ul></div>
+
+<p style="margin-top: 1em">Ãevirilerimizde bulmuÅ olabileceÄiniz
+ hataları, aklınızdaki soru ve önerilerinizi
+ lütfen <a href="mailto:address@hidden">bize bildirin</a>.</p>
+
+<p>Bu sayfanın ve diÄer tüm sayfaların Türkçe çevirileri gönüllüler
+ tarafından yapılmaktadır; Türkçe niteliÄi yüksek
+ bir <a href="/home.html">www.gnu.org</a> için bize yardımcı olmak
+ istiyorsanız, <a
href="https://savannah.gnu.org/projects/www-tr">çalıÅma sayfamızı</a>
+ ziyaret edebilir ya
+ da <a href="mailto:address@hidden">bize yazabilirsiniz</a>.</p>
+ <p>
+<!-- timestamp start -->
+Son Güncelleme:
+
+$Date: 2010/01/06 21:26:29 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+
+<div id="translations">
+<h4>Bu sayfanın diÄer dillere <a
+href="/server/standards/README.translations.html">çevirileri</a>:</h4>
+
+<!-- Please keep this list alphabetical by language code. -->
+<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is German. -->
+<!-- Write the language name in its own language (Deutsch) in the text. -->
+<!-- If you add a new language here, please -->
+<!-- advise address@hidden and add it to -->
+<!-- - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
+<!-- - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
+<!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
+<!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
+<!-- Please also check you have the language code right; see: -->
+<!-- http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php -->
+<!-- If the 2-letter ISO 639-1 code is not available, -->
+<!-- use the 3-letter ISO 639-2. -->
+<!-- Please use W3C normative character entities. -->
+<ul class="translations-list">
+<!-- Arabic -->
+<li><a
href="/philosophy/can-you-trust.ar.html">العربية</a> [ar]</li>
+<!-- Bulgarian -->
+<li><a
href="/philosophy/can-you-trust.bg.html">български</a> [bg]</li>
+<!-- German -->
+<li><a href="/philosophy/can-you-trust.de.html">Deutsch</a> [de]</li>
+<!-- English -->
+<li><a href="/philosophy/can-you-trust.html">English</a> [en]</li>
+<!-- Spanish -->
+<li><a
href="/philosophy/can-you-trust.es.html">español</a> [es]</li>
+<!-- Farsi (Persian) -->
+<li><a
href="/philosophy/can-you-trust.fa.html">فارسی</a> [fa]</li>
+<!-- French -->
+<li><a
href="/philosophy/can-you-trust.fr.html">français</a> [fr]</li>
+<!-- Hebrew -->
+<li><a
href="/philosophy/can-you-trust.he.html">עברית</a> [he]</li>
+<!-- Italian -->
+<li><a href="/philosophy/can-you-trust.it.html">italiano</a> [it]</li>
+<!-- Korean -->
+<li><a
href="/philosophy/can-you-trust.ko.html">한국어</a> [ko]</li>
+<!-- Dutch -->
+<li><a href="/philosophy/can-you-trust.nl.html">Nederlands</a> [nl]</li>
+<!-- Polish -->
+<li><a href="/philosophy/can-you-trust.pl.html">polski</a> [pl]</li>
+<!-- Turkish -->
+<li><a
href="/philosophy/can-you-trust.tr.html">Türkçe</a> [tr]</li>
+<!-- Tamil -->
+<li><a
href="/philosophy/can-you-trust.ta.html">தமிழ்</a> [ta]</li>
+<!-- Turkish -->
+<li><a
href="/philosophy/can-you-trust.tr.html">Türkçe</a> [tr]</li>
+<!-- Chinese(Simplified) -->
+<li><a
href="/philosophy/can-you-trust.zh-cn.html">简体中文</a> [zh-cn]</li>
+<!-- Chinese(Traditional) -->
+<li><a
href="/philosophy/can-you-trust.zh-tw.html">繁體中文</a> [zh-tw]</li>
+</ul>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>
Index: philosophy/lessig-fsfs-intro.tr.html
===================================================================
RCS file: philosophy/lessig-fsfs-intro.tr.html
diff -N philosophy/lessig-fsfs-intro.tr.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ philosophy/lessig-fsfs-intro.tr.html 6 Jan 2010 21:26:29 -0000
1.1
@@ -0,0 +1,354 @@
+
+
+<!--#include virtual="/server/header.tr.html" -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>Ãzgür Yazılım, Ãzgür Toplum'a GiriÅ - GNU Projesi - Ãzgür
Yazılım Vakfı
+(FSF)</title>
+
+<!--#include virtual="/server/banner.tr.html" -->
+<h2><a
href="http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/"><i>Ãzgür
+Yazılım, Ãzgür Toplum: Richard M. Stallman'ın SeçilmiÅ Yazıları</i>'na
+GiriÅ</a></h2>
+
+<p>
+Lawrence Lessig, Hukuk Profesörü, Stanford Hukuk Fakültesi
+</p>
+
+<p>
+Her nesil kendi filozofuna bir zamanın hayal gücünü yakalayan bir yazar ya
+da sanatçıya sahiptir. Bazen bu filozoflar oldukları gibi tanınırlar;
+genelde gerçek baÄlantı kurulmadan önce nesillerin bunu anlamaları zaman
+alır. Ancak bu filozoflar tanınsalar da tanınmasalar da, bir Åiirin
+fısıltısında ya da politik bir hareketin patlamasında da olsa, bir zaman,
+ideallerini konuÅan insanlar tarafından ortaya çıkarılır.
+</p>
+<p>
+Bizim neslimizin bir filozofu var. O bir sanatçı ya da profesyonel bir yazar
+deÄil. O bir programcı. Richard Stallman çalıÅmalarına programcı ve
iÅletim
+sistemi yazılımı hazırlayan bir mimar olarak <abbr title="Massachusetts
+Institute of Technology">MIT</abbr>ânin laboratuarlarında baÅladı.
Programcı
+ve âKodâ olarak tanımlanan bir dünyada özgürlük için oluÅturulan
bir
+hareketin mimarı olarak toplum yaÅamının bir aÅamasında kariyerini
+oluÅturdu.
+</p>
+<p>
+âKodâ, bilgisayarları çalıÅtıran teknolojidir. Yazılımda yazılsa da
+donanımda gömülü olsa da, kod, ilk olarak makinelerin çalıÅmasını
+yönlendiren sözcükler halinde yazılan bir yönergeler topluluÄudur. Bu
+makineler, bilgisayarlar, hayatımızı gitgide daha çok tanımlamakta ve
+kontrol etmektedir. Bu makineler, telefonların nasıl baÄlandıÄını ve
+televizyonda neyin gösterildiÄini belirler. Bilgisayarlar, videonun bir
+bilgisayara geniÅ bant bir baÄlantı üzerinden gösterim yapabilip
+yapamadıÄını belirler. Bir bilgisayarın üreticisine neyi geri
raporladıÄını
+kontrol ederler. Bu makineler bizi yönetir. Kod da bu makineleri yönetir.
+</p>
+<p>
+Bu kod üzerinde nasıl bir kontrolümüz olmalıdır? Nasıl bir anlayıÅ
+olmalıdır? Olanaklı kıldıÄı kontrole uyum saÄlamak için nasıl bir
özgürlük
+olmalıdır? Ne gibi bir güç olmalıdır?
+</p>
+<p>
+Bu sorular Stallmanâın hayatının temelini oluÅturmaktadır.
ÃalıÅmaları ve
+sözcükleriyle, kodu âözgürâ tutmanın önemini bizlere göstermiÅtir.
Buradaki
+özgürlük ifadesi kod yazan kimselere ücret ödenmemesi anlamına
gelmemektedir
+ancak yazılan kontrol kodlarının herkes için saydam olması ve uygun
+görüldüÄü Åekilde herkesin ilgili kodları kontrol etme ve deÄiÅtirme
hakkına
+sahip olması anlamına gelmektedir. Bu âözgür yazılımdırâ;
âözgür yazılımâ
+kodla inÅa edilmiÅ bir dünyaya iliÅkin bir yanıttır.
+</p>
+<p>
+âFreeâ. Stallman kendi adına bu anlam belirsizliÄi için
+üzülmektedir. Ãzülecek bir Åey yoktur. Bulmacalar insanları düÅünmeye
zorlar
+ve bu âözgürâ ifadesi iyi bir bulmacayı teÅkil etmektedir. Modern
+Amerikalılara âözgür yazılımâ ütopik, imkânsız bir Åey gibi
+gelmektedir. Hiçbir Åey hatta bir öÄle yemeÄi bile ücretsiz
+deÄildir. Dünyayı yöneten en kritik makineleri yöneten en önemli
sözcükler
+nasıl âözgür - ücretsizâ olabilir ki. Aklı baÅında bir topluluk
nasıl olur
+da böyle bir idealin peÅinde koÅar?
+</p>
+<p>
+âÃzgürâ sözcüÄünün tınısı bizim bir fonksiyonumuzdur, ifadenin
bir
+fonksiyonu deÄildir. âÃzgürâ farklı anlamlara sahiptir, bunlardan
yalnızca
+bir tanesi âfiyatâa atıf yapar. Stallmanâa göre, âözgürâ
ifadesinin çok daha
+temel bir anlamı âözgür konuÅmaâ ya da belki de daha net olarak
âözgür
+iÅçilikâ ifadelerinde görülmektedir. Maliyet açısından özgür deÄil
ancak
+diÄerleri tarafından kontrolünde sınırlı olmaması açısından özgür
anlamına
+gelmektedir. Ãzgür yazılım, tıpkı özgür kanunlar gibi saydam ve
deÄiÅime
+açık kontroldür ya da kontrollerini bilinir ve deÄiÅime açık hale
+getirdiklerinde âözgür topluluÄunâ kanunları özgürdür.
Stallmanâın âözgür
+yazılım hareketininâ hedefi âözgürâ hale getirerek deÄiÅime tâbi
olan kodu
+Åeffaf hale getirmektir.
+</p>
+<p>
+Bu Åeffaf hale getirmenin mekanizması, GPL olarak adlandırılan bir lisans
+aracılıÄıyla gerçekleÅtirilen âcopyleftâ olarak adlandırılan
alıÅılagelmedik
+bir Åekilde akıllı olan bir yöntemdir. Copyright kanununun gücünü
+kullanarak, âözgür yazılımâ yalnızca açık ve deÄiÅikliÄe tâbi
olmasını
+saÄlamaz ayrıca âözgür yazılımıâ (ve teknik açıdan âtürevsel
çalıÅmaâ olarak
+da sayılan) alan ve kullanan diÄer yazılımın da özgür olmasını
saÄlar. Ãzgür
+bir yazılım programını kullanıyorsanız ve uyarlıyorsanız ve daha sonra
bu
+uyarlanmıŠsürümü insanlara sunuyorsanız, daÄıtılan sürüm,
uyarlanan sürüm
+kadar özgür olmalıdır. Ãyle olmalıdır aksi takdirde telif hakkı
yasası ihlâl
+edilmiŠolacaktır.
+</p>
+<p>
+âÃzgür yazılımınâ özgür toplumlar gibi düÅmanları vardır.
Microsoft, GPLâye
+karÅın bir mücadele baÅlatmıÅtır, kendisini dinleyen herkesi GPLânin
+âtehlikeliâ bir lisans olduÄu konusunda uyarmaktadır. Ancak
adlandırdıÄı
+tehlikeler büyük ölçüde aldatıcıdır. DiÄerleri, deÄiÅtirilmiÅ
sürümlerin de
+özgür olması konusunda GPLânin ısrarındaki âbaskıyaâ karÅı
+çıkmaktadır. Ancak Åart demek baskı demek deÄildir. Milyonlarca dolar
+ödemeden Office ürününün modifiye edilmiÅ sürümlerini daÄıtmak için
+kullanıcılarına izin vermeyi reddetmek Microsoft için bir baskı deÄilse,
o
+zaman GPLânin özgür yazılımın deÄiÅtirilmiÅ sürümlerinin de
özgür olması
+konusunda baskı yapması da baskı deÄildir.
+</p>
+<p>
+Stallmanâın mesajını çok aÅırı olarak adlandıranlar da bulunabilir.
Ancak bu
+mesaj aÅırı deÄildir. Gerçekte, açık anlamda, Stallmanâın
çalıÅması, koddan
+önce dünyada geleneÄimizin gerçekleÅtirdiÄi özgürlüklerin basit bir
+dönüÅümüdür. âÃzgür yazılımâ, kod tarafından belirlenen
dünyanın, koddan
+önce dünyayı oluÅturan geleneÄimiz kadar âözgürâ olmasını
saÄlamaktadır.
+</p>
+<p>
+ÃrneÄin, âÃzgür bir toplumâ kanunlar ile düzenlenir. Ancak, özgür
herhangi
+bir toplumun kanun aracılıÄıyla bu düzenleme üzerine getirdiÄi bazı
+sınırlamalar mevcuttur. Düzenlemelerini düzenlenmiŠolan kurallardan
+saklayan hiçbir hükümet geleneÄimizde yer alamaz. Kanunlar her Åeyi
kontrol
+eder. Ancak bunu Åeffaf bir Åekilde yapar. Ve kanun, düzenlediÄi kimseler
ya
+da düzenlediÄi birimler (avukatlar, yasama meclisleri) tarafından
+bilinebilir ve kontrol edilebilir olduÄunda Åeffaftır.
+</p>
+<p>
+Kanun üzerindeki bu Åart, bir yasama meclisinin çalıÅmasının
kapsamının
+dıÅına kadar uzanır. Amerikan mahkemelerindeki kanunun iÅleyiÅini
+düÅünün. Davacı tarafından davalarına bakılması için avukatlar
+tutulmaktadır. Bazen dava açılır. Bu davaların açılmasının devamında,
+avukatlar dava özeti yazarlar. Bu dava özetleri hakimler tarafından yazılan
+düÅünceleri etkiler. Bu düÅünceler, belirli bir davayı kimin
kazandıÄını ya
+da belirli bir kanunun bir oluÅum ile tutarlı olup olmadıÄını belirler.
+</p>
+<p>
+Bu süreçteki tüm gereçler Stallmanâin bahsettiÄi anlamda özgürdür.
Yasal
+dava özetleri baÅkalarının kullanması için açık ve özgürdür. Tezler
+Åeffaftır (ancak iyi olmayabilirler) ve yargılama asıl avukatların izni
+alınmadan oluÅturulabilir. OluÅturdukları düÅünceler, daha sonraki dava
+özetlerinde ifade edilebilir. Bunlar, baÅka bir dava özetine ya da
düÅünceye
+kopyalanabilir ve bütünleÅtirilebilir. Amerikan kanununa iliÅkin âkaynak
+koduâ tasarım olarak ve ilke olarak herkesin alması için açık ve
+özgürdür. Ve avukatlar bunu gerçekleÅtirir, bu daha önce gerçekleÅen
durumun
+yeniden kullanılması aracılıÄıyla yaratıcılıÄını gerçekleÅtiren
büyük bir
+dava özetinin bir ölçüsüdür. Kaynak özgürdür; yaratıcılık ve
ekonomi bunun
+üzerine kurulmaktadır.
+</p>
+<p>
+Bu özgür kodun (ve burada özgür yasal kodu ifade etmek istedim) ekonomisi,
+avukatları zor durumda bırakmamaktadır. OluÅturdukları malzemenin herhangi
+biri tarafından alınabilip kopyalanabilmesine raÄmen, hukuk büroları
büyük
+dava özetleri üretme konusunda yeterli dürtüye sahiptir. Avukat bir
+zanaatçıdır; avukatın ürünü kamuya aittir. Ancak zanaat insanlara
ücretsiz
+hizmet demek deÄildir. Avukatlara ücret ödenir; kamu, ücretsiz olarak bu
+gibi bir çalıÅmayı talep etmez. Aksine bu ekonomi geliÅmektedir, sonraki
+çalıÅma öncekine eklenmektedir.
+</p>
+<p>
+Farklı bir yasal iÅleyiÅi hayal edebilirdik, dava özetleri ve iddiaları
+gizli tutulan; kuralların bir sonucu ifade ettiÄi ancak nedenleri ifade
+etmediÄi. Kanunlar polis tarafından saÄlanabilir ancak baÅka hiç kimseye
+ifade edilmeyebilirdi. Bu durumda, iÅleyiÅ kuralı açıklanmaksızın
iÅletilen
+düzenlemeler mevcut olabilirdi.
+</p>
+<p>
+Bu toplumu hayal edebilirdik, ama bu toplumu âözgürâ olarak
adlandırmayı
+hayal edemezdik. Güdülerin daha iyi veya daha verimli olup olmaması, bu
+toplumun özgür olarak bilinmesini gerektirmez. Ãzgür bir toplumdaki
özgürlük
+idealleri verimli uygulamadan daha fazlasını gerektirir. Bunun yerine
+açıklık ve Åeffaflık, kurulacak olan yasal sistemin kısıtlarıdır,
liderler
+tarafından onaylandıÄında eklenecek özellikler deÄildir. Yazılım
koduyla
+yönetilen bir yaÅam da daha azıyla yetinmemelidir.
+</p>
+<p>
+Kod yazımı bir dava deÄildir. Kod yazımı iyidir, zengindir ve daha
+üretkendir. Ancak, kanun, yaratıcılıÄın ve güdülerin, üretilen
ürünler
+üzerinde nasıl mükemmel kontrole baÄlı olmadıÄının açık bir
örneÄidir. Caz
+ya da romanlar ya da mimari gibi, kanun da, daha önceki çalıÅma üzerine
inÅa
+edilir. Bu ekleme ve deÄiÅtirme yaratıcılıÄın ta kendisidir. Ve özgür
bir
+toplum, en önemli kaynaklarının tam da bu anlamda özgür kalmasını
saÄlayan
+bir toplumdur.
+</p>
+<p>
+İlk defa olarak, bu kitap, detaylarını ve gücünü açık hale getirecek
bir
+Åekilde Richard Stallmanâın denemelerini bir araya getirmektedir.
Denemeler,
+copyright' dan özgür yazılım hareketinin tarihine kadar geniŠbir
aralıÄı
+kapsamaktadır. Denemeler, iyi bilinmeyen birçok tezi içermektedir ve
+bunların arasında, dijital dünyada Åüpheli copyright'ı ortaya çıkaran
+deÄiÅen durumların kavranması güç örnekleri de mevcuttur. Bu güçlü
adamın
+düÅüncesini anlamaya çalıÅanlar için, bir kaynak olarak hizmet
edecektir, bu
+güçlü adam, diÄer her Åekilde güçsüz bile olsa, fikirlerinde,
duygularında
+ve doÄruluÄunda güçlüdür. Bu, bu fikirleri benimseyen ve bu fikirler
üzerine
+baÅka fikirler kuran diÄer insanlara esindirecektir.
+</p>
+<p>
+Stallmanâi iyi tanımıyorum. Ancak sert bir adam olduÄunu bilecek kadar
+tanıyorum. Genelde sinirli ve sabırsız bir adamdır. Ãfkesi,
düÅmanlarına
+olduÄu kadar dostlarına da yansıyabilir. UzlaÅmadan uzaktır ve
inatçıdır.
+</p>
+<p>
+Sonunda dünyamız kodun gücü ve tehlikesini anladıÄında - kodun yasalar
veya
+yönetimler gibi Åeffaf ve özgür olması gerektiÄini sonunda
gördüÄünde - o
+zaman bu uzlaÅmadan uzak ve inatçı programcıya döneriz ve
gerçekleÅtirmek
+için savaÅtıÄı ülküyü fark ederiz: özgürlüÄün ve bilginin
derleyiciyi
+kurtardıÄı özgürlüÄün ve bilginin var olduÄu bir dünya ülküsü. Ve
+eylemleriyle ya da sözleriyle bu sonraki toplumun sahip olabileceÄi
+özgürlüÄü mümkün kılmak için hiçbir adamın bu kadar çok Åey
yapmadıÄını
+görürüz.
+</p>
+<p>
+Bu özgürlüÄü henüz kazanmadık. Bunu korurken baÅarısız da
+olabiliriz. BaÅarılı da olsak baÅarısız da olsak, bu denemelerde
özgürlüÄün
+ne olabileceÄine dair bir tablo sunulmuÅtur. Ve bu çalıÅmaları ve
sözcükleri
+oluÅturan hayatta, Stallman gibi bu özgürlüÄü yaratmak için savaÅan
herkes
+için bir esin kaynaÄı vardır.
+</p>
+
+<p>
+<strong>Lawrence Lessig</strong><br /> <strong>Hukuk Profesörü, Stanford
+Hukuk Fakültesi.</strong>
+</p>
+
+<h4><a
href="http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/"><i>Ãzgür
+Yazılım, Ãzgür Toplum: Richard M. Stallman'ın SeçilmiÅ Yazıları</i>
hakkında
+daha fazla bilgiye ulaÅın</a> </h4>
+
+
+<div style="font-size: small;">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!--#include virtual="/server/footer.tr.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p>
+Lütfen FSF ve GNU hakkındaki sorularınızı <a
+href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a> adresine gönderin.
FSF
+ile iletiÅime geçmenin <a href="/contact/">baÅka yolları</a> da vardır.<br
+/> Lütfen çalıÅmayan baÄlantıları ve diÄer düzeltmelerinizi (ya da
+önerilerinizi) <a
+href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a> adresine
+gönderin.
+</p>
+
+<p>
+Bu yazının çeviri düzenlemesi ve sunuÅu ile ilgili bilgi için lütfen <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Ãeviriler
+BENİOKU</a>sayfasına bakın.
+</p>
+
+<p>
+Free Software Foundation, Inc.,</p>
+<address>51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA</address>
+<p>Bu makalenin tamamının kelimesi kelimesine kopyalanmasına ve
daÄıtılmasına,
+ücret talep etmeksizin, herhangi bir ortamda, bu notu ve yazar
+hakkıbildirisini korumak Åartıyla, dünya çapında izin verilmiÅtir.
+</p>
+
+
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+<p><strong>Ãeviriye katkıda bulunanlar:</strong></p>
+<ul>
+
+<li>
+<a href="http://yzgrafik.ege.edu.tr/~tekrei/">Tahir Emre Kalaycı</a>
+<a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>,
+2008.
+</li>
+
+<li>
+ÃiÄdem ÃzÅar,
+2009.
+</li>
+
+<li>
+Birkan SarıfakıoÄlu,
+2009.
+</li>
+
+<li>
+Serkan Ãapkan,
+2009.
+</li>
+
+<li>
+Ä°zlem GözükeleÅ,
+2009.
+</li>
+
+</ul></div>
+
+<p style="margin-top: 1em">Ãevirilerimizde bulmuÅ olabileceÄiniz
+ hataları, aklınızdaki soru ve önerilerinizi
+ lütfen <a href="mailto:address@hidden">bize bildirin</a>.</p>
+
+<p>Bu sayfanın ve diÄer tüm sayfaların Türkçe çevirileri gönüllüler
+ tarafından yapılmaktadır; Türkçe niteliÄi yüksek
+ bir <a href="/home.html">www.gnu.org</a> için bize yardımcı olmak
+ istiyorsanız, <a
href="https://savannah.gnu.org/projects/www-tr">çalıÅma sayfamızı</a>
+ ziyaret edebilir ya
+ da <a href="mailto:address@hidden">bize yazabilirsiniz</a>.</p>
+ <p>
+<!-- timestamp start -->
+Son Güncelleme:
+
+$Date: 2010/01/06 21:26:29 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+
+<!-- All pages on the GNU web server should have the section about -->
+<!-- verbatim copying. Please do NOT remove this without talking -->
+<!-- with the webmasters first. -->
+<!-- Please make sure the copyright date is consistent with the document -->
+<!-- and that it is like this "2001, 2002" not this "2001-2002." -->
+<div id="translations">
+<h4>Bu sayfanın diÄer dillere <a
+href="/server/standards/README.translations.html">çevirileri</a>:</h4>
+
+<!-- Please keep this list alphabetical, and in the original -->
+<!-- language if possible, otherwise default to English -->
+<!-- If you do not have it English, please comment what the -->
+<!-- English is. If you add a new language here, please -->
+<!-- advise address@hidden and add it to -->
+<!-- - in /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG -->
+<!-- - in /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
+<!-- one of the lists under the section "Translations Underway" -->
+<!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
+<!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
+<!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus -->
+<!-- http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm -->
+<ul class="translations-list">
+<!-- English -->
+<li><a href="/philosophy/lessig-fsfs-intro.html">English</a> [en]</li>
+<!-- Spanish -->
+<li><a
href="/philosophy/lessig-fsfs-intro.es.html">Español</a> [es]</li>
+<!-- Persian -->
+<li><a
href="/philosophy/lessig-fsfs-intro.fa.html">فارسی</a> [fa]</li>
+<!-- French -->
+<li><a
href="/philosophy/lessig-fsfs-intro.fr.html">Français</a> [fr]</li>
+<!-- Dutch -->
+<li><a
href="/philosophy/lessig-fsfs-intro.nl.html">Nederlands</a> [nl]</li>
+<!-- Turkish -->
+<li><a
href="/philosophy/lessig-fsfs-intro.tr.html">Türkçe</a> [tr]</li>
+<!-- Chinese (Simplified) -->
+<li><a
href="/philosophy/lessig-fsfs-intro.zh-cn.html">简体中文</a> [zh-cn]</li>
+</ul>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>
Index: philosophy/pragmatic.tr.html
===================================================================
RCS file: philosophy/pragmatic.tr.html
diff -N philosophy/pragmatic.tr.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ philosophy/pragmatic.tr.html 6 Jan 2010 21:26:30 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,310 @@
+
+
+<!--#include virtual="/server/header.tr.html" -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>Copyleft: Faydacı Ä°dealizm - GNU Projesi - Ãzgür Yazılım Vakfı
(FSF)</title>
+
+<!--#include virtual="/server/banner.tr.html" -->
+<h2>Copyleft: Faydacı İdealizm</h2>
+
+<p>
+Yazan: <a href="http://www.stallman.org/"><strong>Richard
+Stallman</strong></a></p>
+
+<p>
+Bir insanın verdiÄi her karar, o insanın deÄerlerinden ve hedeflerinden
+kaynaklanmaktadır. Ä°nsanlar, birçok farklı hedefe ve deÄere sahip
olabilir:
+Ãn, kar, sevgi, yaÅam savaÅı, eÄlence ve özgürlük, bunlar, iyi bir
insanın
+sahip olabileceÄi hedeflerden bazılarıdır. Hedef, kendine olduÄu kadar
+baÅkalarına da yardım etmek olduÄunda, buna idealizm deriz.</p>
+
+<p>
+Ãzgür yazılım üzerindeki çalıÅmam, bir idealizm hedefiyle
güdülenmiÅtir:
+ÃzgürlüÄü ve iÅbirliÄini yaymak. Ãzgür yazılımın yayılmasını,
iÅbirliÄini
+engelleyen özel mülk yazılımın yerine geçmesini ve böylece toplumumuzun
daha
+iyi bir hale gelmesini istemekteyim.</p>
+<p>
+GNU Genel Kamu Lisansıânın copyleft olarak yazılmasının temel nedeni
+budur. Ayrı bir dosyaya konulsa bile, GPL kapsamlı bir programa eklenmiÅ
tüm
+kodlar, özgür yazılım olmalıdır. Kodumu, özel mülk yazılımda
kullanım için
+deÄil, özgür yazılımda kullanım için elveriÅli hale getirdim, bunu
yazılım
+geliÅtiren baÅka insanları yüreklendirmek için yaptım. Buna inanıyorum
çünkü
+özel mülk yazılım geliÅtiricileri paylaÅmamızı önlemek için telif
hakkını
+kullanmaktadır, iÅbirliÄi yapan bizim gibi insanlar, iÅbirliÄi yapan
diÄer
+insanlara bir avantaj saÄlamak için telif hakkını kullanabilir: Bizim
+kodumuzu kullanabilirler.</p>
+<p>
+GNU GPLâyi kullanan herkes bu hedefe sahip deÄildir. Yıllar önce, benim
bir
+arkadaÅımdan, copyleft edilmiÅ bir programı copyleft edilmemiÅ bir
Åekilde
+yeniden yayması istenmiÅti ve arkadaÅımın cevabı yaklaÅık olarak Åu
+Åekildeydi:</p>
+<blockquote><p>
+“Bazen özgür yazılım üzerinde çalıÅıyorum ve bazen özel mülk
yazılım
+üzerinde çalıÅıyorum, ama özel mülk yazılım üzerinde
çalıÅtıÄımda, bana
+<em>para ödenmesini</em> bekliyorum.”
+</p></blockquote>
+
+<p>
+ArkadaÅım, çalıÅmasını, yazılımı paylaÅan bir toplulukla paylaÅmak
istiyordu
+ancak topluluÄumuza girmesi yasak olacak ürünler yapan bir iÅ için
yardımcı
+olmakta bir neden göremiyordu. Onun hedefi benimkinden farklıydı ancak GNU
+GPLânin bu hedef için yararlı olduÄunu düÅünüyordu.</p>
+<p>
+Dünyada bir Åey baÅarmak istiyorsanız, idealizm yeterli deÄildir, hedefi
+gerçekleÅtirmek için çalıÅan bir yöntem seçmeniz gereklidir. BaÅka bir
+deyiÅle, “faydacı” olmanız gereklidir. GPL faydacı mıdır?
+Sonuçlarına bakalım.</p>
+<p>
+GNU C++âı düÅünelim. Niçin özgür bir C++ derleyicisine sahibiz? Bunun
tek
+nedeni, GNU GPLânin bunun özgür olması gerektiÄini söylemesidir. GNU
C++,
+GNU C derleyicisinden baÅlayan bir endüstri konsorsiyumu tarafından
+geliÅtirilmiÅtir. MCC normalde çalıÅmasını mümkün olduÄunca özel
mülk bir
+Åekilde yapmaktadır. Ancak C++ ön ucunu özgür yazılım yaptılar
çünkü GNU
+GPL, C++ ön ucunu yaymalarının tek yolunun bu olduÄunu söyledi. C++ önucu
+birçok yeni dosyayı içermekteydi ancak GCC ile baÄlantılı oldukları
için,
+GPL onlara uygulanmadı. Bunun topluluÄumuza yararı açıkça
görülmektedir.</p>
+<p>
+GNU Objective Câyi düÅünelim. NeXT1, baÅlangıçta bu ön ucu özel
mülk yapmak
+istemiÅtir; bu ön ucun “.o” dosyaları olarak yayınlanmasını
ve
+kullanıcıların onların GCCânin geri kalanıyla baÄlantı kurmasını
önermiÅler,
+bunun GPLânin Åartlarına uygun olduÄunu düÅünmüÅlerdir. Ancak
avukatımız
+bunun Åartlardan kaçınmak olacaÄını söylemiÅ ve buna izin
verilmemiÅtir. Ve
+bu nedenle Objective Câyi ön uç özgür yazılım haline
getirmiÅlerdir.</p>
+<p>
+Bu örnekler yıllar önce gerçekleÅmiÅtir ancak GNU GPL bize daha fazla
özgür
+yazılım kazandırmaya devam etmektedir.</p>
+<p>
+Birçok GNU kütüphanesi, GNU Kütüphane Genel Kamu Lisansı tarafından
+kapsanmaktadır ancak tümü kapsanmamaktadır. Genel GNU GPL tarafından
+kapsanan bir GNU kütüphanesi Readlineâdır, Readline, komut satırının
+düzenlenmesi iÅlemini gerçekleÅtirir. Bir keresinde Readlineâı kullanmak
+üzere tasarlanmıŠözgür olmayan bir program hakkında bir Åeyler
öÄrenmiÅtim
+ve geliÅtiriciye buna izin verilmediÄini söylemiÅtim. Programdan komut
+satırı düzenlenmesini çıkarabilirdi ancak gerçekte yaptıÄı Åey, onu
GPL
+altında yeniden yaymaktı. Ä°Åte Åimdi bu özgür yazılımdır.</p>
+<p>
+GCCâye (ya da Emacs ya da Bash ya da Linux ya da her türlü GPL lisanslı
+program) iliÅkin çalıÅmaları yazan programcılar genellikle firmalar ya da
+üniversiteler tarafından çalıÅtırılmaktadır. Programcı bu yaptıÄı
+çalıÅmaları topluluÄa iletmek istediÄinde ve kodunu sonraki daÄıtımda
+gördüÄünde, patronu Åunu söyleyebilir:“Orada dur, senin kodun bize
+aittir! Kodu paylaÅmak istemiyoruz; geliÅtirilmiÅ sürümünü özel mülk
bir
+yazılım ürününe dönüÅtürmeye karar verdik.”</p>
+<p>
+Bu noktada GNU GPL yardıma koÅar. Programcı, patrona bu özel mülk
yazılım
+ürününün telif hakkını bozacaÄını gösterir ve patron, yalnızca iki
tercihe
+sahip olduÄunu fark eder: yeni kodu özgür yazılım olarak yaymak ya da hiç
+yaymamak. Hemen hemen çoÄu zaman, programcının istediÄi gibi davranmasına
+izin verir ve kod, sonraki daÄıtıma girer.</p>
+<p>
+GNU GPL Ä°yi Adam [:Mr. Nice Guy] deÄildir. Ä°nsanların yapmak istedikleri
+Åeylere bazen “hayır” der. Bunun kötü bir Åey olduÄunu
söyleyen
+kullanıcılar vardır. GPL, “özgür yazılım topluluÄuna sokulması
+gereken” bazı özel mülk yazılım geliÅtiricilerini
“dıÅarıda
+tutmaktadır.”</p>
+<p>
+Ancak bu geliÅtiricileri topluluÄumuzun dıÅında bırakan biz deÄiliz;
+girmemeyi onlar tercih etmektedir. Yazılımı özel mülk kılma kararları,
+topluluktan uzak kalma kararlarıdır. TopluluÄumuzda bulunmak istemeleri,
+bizimle iÅbirliÄine katılmak istedikleri anlamına gelmektedir; katılmak
+istemezlerse, onları “topluluÄumuza zorla sokamayız”.</p>
+<p>
+<em>YapabileceÄimiz</em> Åey, onlara katılma nedeni sunmaktır. GNU GPL
+mevcut yazılımınızdan bir güdü oluÅturmak için tasarlanmıÅtır:
+“Yazılımınızı özgür hale getirirseniz, bu kodu
+kullanabilirsiniz.” Tabi ki, bu hepsinin kazanılmasını
saÄlamayacaktır
+ancak bazen bunu saÄlayacaktır.</p>
+<p>
+Ãzel mülk yazılım geliÅimi, topluluÄumuza bir Åey kazandırmaz ancak
özel
+mülk yazılım geliÅtiricileri bizden sıklıkla yardım ister. Ãzgür
yazılım
+kullanıcıları, özgür yazılım geliÅtiricilerine kiÅisel bir Åeyler,
kabul
+görme ve minnettarlık, sunabilir ancak bu, bir Åirket size aÅaÄıdaki
ifadeyi
+söylediÄinde, çok çekici görünebilir: “Paketini özel mülk
programa
+koyalım ve o zaman programın binlerce insan tarafından
+kullanılacaktır.”</p>
+<p>
+Bu teÅvik edici ifade güçlü görünebilir ancak uzun vadede, buna karÅı
+koyarsak, bu hepimiz için daha iyi olur. Dolaylı bir Åekilde geldiÄinde,
+teÅvik edici ifade ve baskının fark edilmesi daha zordur çünkü bazı
özgür
+yazılım organizasyonları, özel mülk yazılımın beslenmesi politikasını
+benimsemiÅtir. X Konsorsiyumu (ve ardından gelen Open Group) buna iliÅkin
+bir örnek sunar: Ãzel mülk yazılım yapan firmalar tarafından finansmanı
+saÄlandıktan sonra, programcıları copyleftâi kullanmamaları için ikna
etmek
+için çok uzun bir süre uÄraÅmıÅlardır. Åimdi Open Group X11R6.4âü
özgür
+olmayan yazılım haline getirdiÄi için, bu baskıya dayanan ve karÅı gelen
+bizim gibi insanlar, bunu yaptıÄımız için mutluyuz.</p>
+<p>
+Eylül 1998'de, X11R6.4'ün özgür olmayan daÄıtım Åartlarıyla
yayınlanmasından
+aylar sonra, Open Group kararını deÄiÅtirip X11R6.3'ü daÄıttıÄı
copyleft
+olmayan özgür yazılım lisansıyla tekrar daÄıtırmıÅ. Open Group,
+teÅekkürler—ancak bu geri çekiÅ kısıtlamaların
<em>eklenebilir</em>
+olduÄu gerçeÄinden ürettiÄimiz sonuçları yanlıÅlamayacaktır</p>
+<p>
+Faydacı olarak konuÅursak, daha büyük uzun vadeli hedefler hakkında
+düÅünülmesi, bu baskıya dayanma isteÄinizi güçlendirecektir.
Aklınızı,
+tutarlı durarak oluÅturabileceÄiniz özgürlük ve topluluÄa
odaklarsanız, bunu
+yapacak gücü kendinizde bulacaksınız. “Bir Åeyler için ayakta durun
+yoksa durup dururken düÅersiniz.”</p>
+<p>
+Alaycılar özgürlükle ve toplulukla alay ederse ve “katı
+realistler” tek idealin kar olduÄunu söylerse, o zaman onları
+görmezden gelin ve her zaman copyleftâi kullanın.</p>
+
+<hr />
+<h4>Bu yazı <a
+href="http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/"><cite>Ãzgür
+Yazılım, Ãzgür Toplum: Richard M. Stallman'ın Seçme Yazıları</cite>
+kitabında yayınlanmıÅtır.</h4>
+
+
+<div style="font-size: small;">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!--#include virtual="/server/footer.tr.html" -->
+<div id="footer">
+<p>
+Lütfen FSF ve GNU ile ilgili sorularınızı <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a> adresine iletin. FSF
ile
+iletiÅim kurmanın <a href="/contact/">baÅka yolları</a> da vardır. Lütfen
+çalıÅmayan baÄlantıları ve baÅka düzeltmeleri veya önerilerinizi <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a> adresine
+gönderin.
+</p>
+
+<p>
+Bu makale için çeviri göndermek veya çevirileri düzenlemek için lütfen
<a
+href="/server/standards/README.translations.html">çeviriler hakkındaki
+BENİOKU</a> dosyasına bakınız.
+</p>
+
+<p>
+Copyright © 1998, 2003 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Bu makalenin kelimesi kelimesine kopyalanmasına ve daÄıtılmasına bu
uyarının
+belirtilmesi durumunda izin verilmektedir.
+</p>
+
+
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+<p><strong>Ãeviriye katkıda bulunanlar:</strong></p>
+<ul>
+
+<li>
+Serkan Ãapkan, 2009
+2007.
+</li>
+
+<li>
+Ä°zlem GözükeleÅ,
+2007, 2009.
+</li>
+
+<li>
+<a href="http://yzgrafik.ege.edu.tr/~tekrei/">Tahir Emre Kalaycı</a>
+<a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>,
+2008.
+</li>
+
+<li>
+ÃiÄdem ÃzÅar,
+2009.
+</li>
+
+<li>
+Birkan SarıfakıoÄlu,
+2009.
+</li>
+
+</ul></div>
+
+<p style="margin-top: 1em">Ãevirilerimizde bulmuÅ olabileceÄiniz
+ hataları, aklınızdaki soru ve önerilerinizi
+ lütfen <a href="mailto:address@hidden">bize bildirin</a>.</p>
+
+<p>Bu sayfanın ve diÄer tüm sayfaların Türkçe çevirileri gönüllüler
+ tarafından yapılmaktadır; Türkçe niteliÄi yüksek
+ bir <a href="/home.html">www.gnu.org</a> için bize yardımcı olmak
+ istiyorsanız, <a
href="https://savannah.gnu.org/projects/www-tr">çalıÅma sayfamızı</a>
+ ziyaret edebilir ya
+ da <a href="mailto:address@hidden">bize yazabilirsiniz</a>.</p>
+ <p>
+<!-- timestamp start -->
+Son Güncelleme:
+
+$Date: 2010/01/06 21:26:30 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+
+<!-- All pages on the GNU web server should have the section about -->
+<!-- verbatim copying. Please do NOT remove this without talking -->
+<!-- with the webmasters first. -->
+<!-- Please make sure the copyright date is consistent with the document -->
+<!-- and that it is like this "2001, 2002" not this "2001-2002." -->
+<div id="translations">
+<h4>Bu sayfanın diÄer dillere <a
+href="/server/standards/README.translations.html">çevirileri</a>:</h4>
+
+<!-- Please keep this list alphabetical by language code. -->
+<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is German. -->
+<!-- Write the language name in its own language (Deutsch) in the text. -->
+<!-- If you add a new language here, please -->
+<!-- advise address@hidden and add it to -->
+<!-- - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
+<!-- - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
+<!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
+<!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
+<!-- Please also check you have the language code right; see: -->
+<!-- http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php -->
+<!-- If the 2-letter ISO 639-1 code is not available, -->
+<!-- use the 3-letter ISO 639-2. -->
+<!-- Please use W3C normative character entities. -->
+<ul class="translations-list">
+<!-- Bulgarian -->
+<li><a
href="/philosophy/pragmatic.bg.html">български</a> [bg]</li>
+<!-- Catalan -->
+<li><a href="/philosophy/pragmatic.ca.html">català</a> [ca]</li>
+<!-- German -->
+<li><a href="/philosophy/pragmatic.de.html">Deutsch</a> [de]</li>
+<!-- English -->
+<li><a href="/philosophy/pragmatic.html">English</a> [en]</li>
+<!-- Spanish -->
+<li><a href="/philosophy/pragmatic.es.html">español</a> [es]</li>
+<!-- Farsi (Persian) -->
+<li><a
href="/philosophy/pragmatic.fa.html">فارسی</a> [fa]</li>
+<!-- French -->
+<li><a href="/philosophy/pragmatic.fr.html">français</a> [fr]</li>
+<!-- Hungarian -->
+<li><a href="/philosophy/pragmatic.hu.html">magyar</a> [hu]</li>
+<!-- Indonesian -->
+<li><a href="/philosophy/pragmatic.id.html">Bahasa Indonesia</a> [id]</li>
+<!-- Italian -->
+<li><a href="/philosophy/pragmatic.it.html">italiano</a> [it]</li>
+<!-- Japanese -->
+<li><a
href="/philosophy/pragmatic.ja.html">日本語</a> [ja]</li>
+<!-- Korean -->
+<li><a
href="/philosophy/pragmatic.ko.html">한국어</a> [ko]</li>
+<!-- Malayalam -->
+<li><a
href="/philosophy/pragmatic.ml.html">മലയാളം</a> [ml]</li>
+<!-- Dutch -->
+<li><a href="/philosophy/pragmatic.nl.html">Nederlands</a> [nl]</li>
+<!-- Polish -->
+<li><a href="/philosophy/pragmatic.pl.html">polski</a> [pl]</li>
+<!-- Brazilian Portuguese -->
+<li><a href="/philosophy/pragmatic.pt-br.html">português do
Brasil</a> [pt-br]</li>
+<!-- Russian -->
+<li><a
href="/philosophy/pragmatic.ru.html">русский</a> [ru]</li>
+<!-- Turkish -->
+<li><a
href="/philosophy/pragmatic.tr.html">Türkçe</a> [tr]</li>
+</ul>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>
Index: philosophy/selling.tr.html
===================================================================
RCS file: philosophy/selling.tr.html
diff -N philosophy/selling.tr.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ philosophy/selling.tr.html 6 Jan 2010 21:26:30 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,333 @@
+
+<!--#include virtual="/server/header.tr.html" -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>Ãzgür Yazılımın Satılması - GNU Projesi - Ãzgür Yazılım
Vakfı (FSF)</title>
+
+<!--#include virtual="/server/banner.tr.html" -->
+<h2>Ãzgür Yazılımın Satılması</h2>
+
+<!-- This document uses XHTML 1.0 Strict, but may be served as -->
+<!-- text/html. Please ensure that markup style considers -->
+<!-- appendex C of the XHTML 1.0 standard. See validator.w3.org. -->
+<!-- Please ensure links are consistent with Apache's MultiView. -->
+<!-- Change include statements to be consistent with the relevant -->
+<!-- language, where necessary. -->
+<p>
+Birçok insan inanmaktadır ki, GNU Projesiânin ruhu, yazılımın
kopyalarının
+daÄıtılması için ücret alınmamasını gerektirir ya da mümkün
olduÄunca düÅük
+bir ücretin (maliyeti karÅılayacak kadar) alınmasını gerektirir.</p>
+
+<p>
+Gerçekte, özgür yazılımın daÄıtımını yapan insanların mümkün
olduÄunca ya da
+istedikleri kadar ücretlendirme yapmasını istiyoruz. Bu size ÅaÅırtıcı
+geldiyse, lütfen okumaya devam edin.</p>
+
+<p>
+âÃzgürâ (çn. Free) sözcüÄü temelde iki genel anlama sahiptir;
ücrete ya da
+özgürlüÄe atıf yapabilir. “Ãzgür yazılım” hakkında
+konuÅtuÄumuzda, ücret hakkında deÄil, özgürlük hakkında
konuÅmaktayız . Ãzel
+olarak, bu, bir kullanıcının, deÄiÅiklik yaparak ya da yapmayarak
programı
+çalıÅtırma, deÄiÅtirme ve yeniden daÄıtma konusunda özgür olduÄu
anlamına
+gelmektedir.</p>
+
+<p>
+Ãzgür programlar bazen ücretsiz olarak ve bazen de azımsanmayacak bir
ücret
+karÅılıÄında daÄıtılır. Genellikle aynı program, farklı yerlerden
her iki
+Åekilde de saÄlanabilir. Ãcretten baÄımsız olarak, program özgürdür
çünkü
+kullanıcıların kullanım özgürlüÄü vardır.</p>
+
+<p>
+<a href="/philosophy/categories.html#ProprietarySoftware">Ãzgür olmayan
+programlar</a> genellikle yüksek bir fiyata satılır ancak bazen satıÅ
+yerleri, size ücretsiz olarak bir kopya vereceklerdir. Ancak bu durum, bu
+gibi yazılımların özgür yazılım olmalarını saÄlamaz. Ãcretli ya da
ücretsiz
+olsun, program özgür deÄildir, çünkü kullanıcıların özgürlüÄü
yoktur.</p>
+
+<p>
+Ãzgür yazılım bir ücret konusu olmadıÄına göre, düÅük bir fiyat,
daha özgür
+deÄildir ya da özgüre yakın deÄildir. Bu nedenle, özgür yazılımın
+kopyalarını yeniden daÄıtıyorsanız, azımsanmayacak bir ücret alabilir
ve
+<em>para kazanabilirsiniz</em>. Ãzgür yazılımın yeniden daÄıtılması
iyi ve
+mantıklı bir harekettir; bunu yaparsanız bundan kar da
saÄlayabilirsiniz.</p>
+
+<p>
+Ãzgür yazılım bir topluluk projesidir ve özgür yazılıma baÄlı olan
herkes,
+topluluÄu oluÅturmanın yollarını aramalıdır. Bir daÄıtıcı için bunu
+gerçekleÅtirmenin bir yolu, karınızın bir kısmını Ãzgür Yazılım
Vakfıâna ya
+da baÅka bir özgür yazılım geliÅtirme projesine vermektir. Finansman
+geliÅimi sayesinde, özgür yazılım dünyasını geliÅtirebilirsiniz.</p>
+
+<p>
+Ãzgür yazılımın daÄıtılması, geliÅtirme için finansman saÄlamak
adına bir
+fırsattır. Bunu boÅa harcamayın!</p>
+
+<p>
+Finansmana destek saÄlamak için, bazı ekstralara sahip olmanız
+gereklidir. Ãok düÅük ücret alırsanız, geliÅimi desteklemek için
ayıracak
+paranız olmayacaktır.</p>
+
+
+<h3>Daha Yüksek Bir DaÄıtım Ãcreti Bazı Kullanıcılara Zarar Verir
Mi?</h3>
+
+<p>
+Ä°nsanlar bazen, yüksek bir daÄıtım ücretinin, fazla paraya sahip olmayan
+kullanıcıları özgür yazılımın dıÅında bırakacaÄından
korkmaktadır. Ãzel mülk
+yazılımla, yüksek fiyat tam olarak bu duruma neden olur, ancak özgür
yazılım
+farklıdır.</p>
+
+<p>
+Fark, özgür yazılımın doÄal olarak yayılma eÄiliminde olmasıdır ve
bunu
+saÄlamanın birçok yolu vardır.</p>
+
+<p>
+Yazılım istifçileri, standart ücreti ödemeksizin özel mülk bir programı
+çalıÅtırmanızı önlemek için elinden geleni yapmaktadır. Bu, fiyat
yüksekse,
+bazı kullanıcıların programı kullanmalarını zorlaÅtırır.</p>
+
+<p>
+Ãzgür yazılımla, kullanıcılar, yazılımı kullanmak için, daÄıtım
ücretini
+ödemek zorunda deÄildir. Programı bir arkadaÅlarından kopyalayabilirler ya
+da aÄ eriÅimine sahip bir arkadaÅları aracılıÄıyla edinebilirler. Ya
da çok
+sayıda kullanıcı bir araya gelip, tek bir CD-ROMâun fiyatını
paylaÅabilir,
+daha sonra da yazılımı kullanabilirler. Yazılım özgür olduÄunda,
yüksek bir
+CD-ROM fiyatı büyük bir engel deÄildir.</p>
+
+
+<h3>Daha Yüksek Bir DaÄıtım Fiyatı Ãzgür Yazılımın Kullanımını
Azaltır Mı?</h3>
+
+<p>
+BaÅka bir konu da, özgür yazılımın popülerliÄine iliÅkindir.
Ä°nsanlar,
+daÄıtım için yüksek bir fiyatın kullanıcı sayısını azaltacaÄını
ya da düÅük
+bir fiyatın kullanıcıları yüreklendireceÄini düÅünmektedirler.</p>
+
+<p>
+Ãzel mülk yazılım için bu durum doÄrudur, ancak özgür yazılım
+farklıdır. Kopyaların alınması için birçok yol varken, daÄıtım
hizmetinin
+fiyatının popülerlik üzerinde daha az etkisi vardır.</p>
+
+<p>
+Uzun vadede, özgür yazılımı kaç kiÅinin kullandıÄı temel olarak
özgür
+yazılımın ne kadar çok Åey yapabildiÄiyle ve özgür yazılımın
kullanımının ne
+kadar kolay olduÄuyla belirlenir. Ãzgür yazılımla yapmak istedikleri
bütün
+iÅleri yapamazlarsa, birçok kullanıcı özel mülk yazılımı kullanmaya
devam
+edecektir. Bu nedenle, uzun vadede kullanıcı sayısını artırmak
istiyorsak,
+her Åeyin ötesinde, daha fazla özgür yazılım geliÅtirmeliyiz.</p>
+
+<p>
+Bunu gerçekleÅtirmenin en doÄrudan yolu, gerekli özgür yazılımı ya da
+kılavuzları sizin yazmanızdır. Yazmak yerine daÄıtımla
uÄraÅıyorsanız,
+yardımcı olabileceÄiniz en iyi yol, baÅkalarının özgür yazılım
yazması için
+finansman saÄlamaktır.</p>
+
+
+<h3>“Yazılımın Satılması” Terimi Kafa KarıÅtırıcı da
Olabilir</h3>
+
+<p>
+Kesin Åekilde konuÅursak, “satıœ para karÅılıÄında
malların
+ticareti, deÄiÅ tokuÅu anlamına gelmektedir. Ãzgür bir programın bir
+kopyasının satılması yasaldır ve bunu destekleriz.</p>
+
+<p>
+Ancak, insanlar <a
+href="/philosophy/words-to-avoid.html#SellSoftware">“yazılımın
+satılmasını“</a> düÅündüklerinde, birçok firmanın yaptıÄı
Åekilde
+yapmayı düÅünürler: özgür yazılım yapmak yerine yazılımı özel
mülk yapmak.</p>
+
+<p>
+Bu nedenle, bu yazıda olduÄu gibi ayrımları iyi yapmayacaksanız,
+“yazılımın satılması” teriminin kullanılmamasının daha iyi
+olacaÄını ve bunun yerine baÅka bir sözcüÄün seçilmesi gerektiÄini
+düÅünürüz. ÃrneÄin, “bir ücret karÅılıÄında özgür
yazılımın
+daÄıtılması” diyebilirsiniz, bu daha net bir tanımdır</p>
+
+
+<h3>Yüksek ya da DüÅük Ãcretler ve GNU GPL</h3>
+
+<p>
+Ãzel bir durum hariç olmak üzere, <a href="/copyleft/gpl.html">GNU Genel
+Kamu Lisansı</a>ânın (GNU GPL) özgür yazılımın bir kopyası için ne
kadar
+ücretlendirme yapabileceÄiniz hakkında hiçbir Åartı yoktur. Bir kuruÅ,
lira
+ya da milyon lira olarak ücretlendirme yapabilirsiniz. Bu size ve pazara
+kalmıÅtır, bu nedenle, kimse bir kopya için milyon lira ödemek istemezse
+bize Åikayette bulunmayın.</p>
+
+<p>
+Tek istisnai durum, tüm kaynak kodu yerine karÅılık gelen ikili (binary)
+kodun daÄıtıldıÄı durumdur. Bunu yapanlardan, GNU GPL tarafından talebe
göre
+kaynak kodunu saÄlamaları istenmektedir. Kaynak kodu için ücret üzerinde
+herhangi bir sınırın olmadıÄı durumda, herhangi birinin ödeyemeyeceÄi
kadar
+yüksek bir ücret isteyebilirler, örneÄin milyon lira gibi, ve bu nedenle
+gerçekte gizlerken, kaynak kodunu yayınlıyor gibi görünebilirler. Bu
+nedenle, bu durumda, kullanıcının özgürlüÄünü saÄlamak için,
kaynaÄa iliÅkin
+ücreti sınırlandırmamız gereklidir. Ancak sıradan durumlarda, daÄıtım
+ücretlerini sınırlandırmanın haklı bir tarafı yoktur, bu nedenle
+sınırlandırmayız.</p>
+
+<p>
+Bazen eylemleri, GNU GPLânin izin verdiÄi sınırı aÅan firmalar, izin
+istemekte ve “GNU yazılımı için ücret almayacaklarını” ya
da bu
+gibi Åeyleri söylemektedir. Bu Åekilde hiçbir yere varamazlar. Ãzgür
yazılım
+özgürlükle ilgilidir ve GPLânin uygulanması özgürlüÄün
+savunulmasıdır. Kullanıcıların özgürlüklerini savunduÄumuz zaman,
daÄıtım
+ücretinin ne kadar olduÄu gibi yan konularla meÅgul olmayız. Ãzgürlük
önemli
+bir konudur, bütün konudur ve tek konudur.</p>
+
+<!-- If needed, change the copyright block at the bottom. In general, -->
+<!-- all pages on the GNU web server should have the section about -->
+<!-- verbatim copying. Please do NOT remove this without talking -->
+<!-- with the webmasters first. -->
+<!-- Please make sure the copyright date is consistent with the document -->
+<!-- and that it is like this "2001, 2002" not this "2001-2002." -->
+<div style="font-size: small;">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.tr.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p>
+Lütfen FSF ve GNU ile ilgili sorularınızı <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a> adresine iletin. FSF
ile
+iletiÅim kurmanın <a href="/contact/">baÅka yolları</a> da vardır. Lütfen
+çalıÅmayan baÄlantıları ve baÅka düzeltmeleri veya önerilerinizi <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a> adresine
+gönderin.
+</p>
+
+<p>
+Bu makale için çeviri göndermek veya çevirileri düzenlemek için lütfen
<a
+href="/server/standards/README.translations.html">çeviriler hakkındaki
+BENİOKU</a> dosyasına bakınız.
+</p>
+
+<p>
+Copyright © 1996, 1997, 1998, 2001, 2007 Ãzgür Yazılım Vakfı, Inc.,
+</p>
+<address>51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA</address>
+<p>Bu makalenin kelimesi kelimesine kopyalanmasına ve daÄıtılmasına bu
uyarının
+belirtilmesi durumunda izin verilmektedir.
+</p>
+
+
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+<p><strong>Ãeviriye katkıda bulunanlar:</strong></p>
+<ul>
+
+<li>
+Serkan Ãapkan,
+2007, 2009.
+</li>
+
+<li>
+Ä°zlem GözükeleÅ,
+2007, 2009.
+</li>
+
+<li>
+<a href="http://yzgrafik.ege.edu.tr/~tekrei/">Tahir Emre Kalaycı</a>
+<a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>,
+2008.
+</li>
+
+<li>
+ÃiÄdem ÃzÅar,
+2009.
+</li>
+
+<li>
+Birkan SarıfakıoÄlu,
+2009.
+</li>
+
+</ul></div>
+
+<p style="margin-top: 1em">Ãevirilerimizde bulmuÅ olabileceÄiniz
+ hataları, aklınızdaki soru ve önerilerinizi
+ lütfen <a href="mailto:address@hidden">bize bildirin</a>.</p>
+
+<p>Bu sayfanın ve diÄer tüm sayfaların Türkçe çevirileri gönüllüler
+ tarafından yapılmaktadır; Türkçe niteliÄi yüksek
+ bir <a href="/home.html">www.gnu.org</a> için bize yardımcı olmak
+ istiyorsanız, <a
href="https://savannah.gnu.org/projects/www-tr">çalıÅma sayfamızı</a>
+ ziyaret edebilir ya
+ da <a href="mailto:address@hidden">bize yazabilirsiniz</a>.</p>
+ <p>
+<!-- timestamp start -->
+Son Güncelleme
+
+$Date: 2010/01/06 21:26:30 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+
+<div id="translations">
+<h4>Bu sayfanın çevirileri<</h4>
+
+<!-- Please keep this list alphabetical. -->
+<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is Deutsch.-->
+<!-- If you add a new language here, please -->
+<!-- advise address@hidden and add it to -->
+<!-- - /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG -->
+<!-- - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
+<!-- - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
+<!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
+<!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
+<!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus -->
+<!-- <URL:http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm> -->
+<!-- Please use W3C normative character entities -->
+<ul class="translations-list">
+<!-- Arabic -->
+<li><a
href="/philosophy/selling.ar.html">العربية</a> [ar]</li>
+<!-- Bulgarian -->
+<li><a
href="/philosophy/selling.bg.html">български</a> [bg]</li>
+<!-- Catalan -->
+<li><a href="/philosophy/selling.ca.html">Català</a> [ca]</li>
+<!-- Czech -->
+<li><a href="/philosophy/selling.cs.html">Česky</a> [cs]</li>
+<!-- German -->
+<li><a href="/philosophy/selling.de.html">Deutsch</a> [de]</li>
+<!-- English -->
+<li><a href="/philosophy/selling.html">English</a> [en]</li>
+<!-- Spanish -->
+<li><a href="/philosophy/selling.es.html">Español</a> [es]</li>
+<!-- French -->
+<li><a href="/philosophy/selling.fr.html">Français</a> [fr]</li>
+<!-- Indonesian -->
+<li><a
href="/philosophy/selling.id.html">Bahasa Indonesia</a> [id]</li>
+<!-- Italian -->
+<li><a href="/philosophy/selling.it.html">Italiano</a> [it]</li>
+<!-- Japanese -->
+<li><a
href="/philosophy/selling.ja.html">日本語</a> [ja]</li>
+<!-- Malayalam -->
+<li><a
href="/philosophy/selling.ml.html">മലയാളം</a> [ml]</li>
+<!-- Dutch -->
+<li><a href="/philosophy/selling.nl.html">Nederlands</a> [nl]</li>
+<!-- Polish -->
+<li><a href="/philosophy/selling.pl.html">Polski</a> [pl]</li>
+<!-- Brazilian Portuguese -->
+<li><a href="/philosophy/selling.pt-br.html">português do
Brasil</a> [pt-br]</li>
+<!-- Romanian -->
+<li><a
href="/philosophy/selling.ro.html">Română</a> [ro]</li>
+<!-- Russian -->
+<li><a
href="/philosophy/selling.ru.html">Русский</a> [ru]</li>
+<!-- Serbian -->
+<li><a
href="/philosophy/selling.sr.html">Српски</a> [sr]</li>
+<!-- Turkish -->
+<li><a
href="/philosophy/selling.tr.html">Türkçe</a> [tr]</li>
+<!-- Chinese(Simplified) -->
+<li><a
href="/philosophy/selling.zh-cn.html">简体中文</a> [zh-cn]</li>
+<!-- Chinese(Traditional) -->
+<li><a
href="/philosophy/selling.zh-tw.html">繁體中文</a> [zh-tw]</li>
+</ul>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www fry/happy-birthday-to-gnu-download.ar.html ...,
Yavor Doganov <=