www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy essays-and-articles.ar.html essa...


From: Yavor Doganov
Subject: www/philosophy essays-and-articles.ar.html essa...
Date: Mon, 04 Jan 2010 09:26:03 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Yavor Doganov <yavor>   10/01/04 09:26:03

Modified files:
        philosophy     : essays-and-articles.ar.html 
                         essays-and-articles.bg.html 
                         essays-and-articles.ca.html 
                         essays-and-articles.pt-br.html 
                         essays-and-articles.sr.html 
                         speeches-and-interview.bg.html 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/essays-and-articles.ar.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/essays-and-articles.bg.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/essays-and-articles.ca.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/essays-and-articles.pt-br.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/essays-and-articles.sr.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/speeches-and-interview.bg.html?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14

Patches:
Index: essays-and-articles.ar.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/essays-and-articles.ar.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- essays-and-articles.ar.html 9 Nov 2009 21:26:15 -0000       1.1
+++ essays-and-articles.ar.html 4 Jan 2010 09:25:54 -0000       1.2
@@ -105,6 +105,7 @@
   <li><a href="/philosophy/microsoft-verdict.html">تحت حكم م
ايكروسوفت</a></li>
   <li><a href="/philosophy/microsoft-new-monopoly.html">احتكار م
ايكروسوفت
 الجديد</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/lest-codeplex-perplex.html">Lest CodePlex 
perplex</a></li>
   <li><a href="/philosophy/plan-nine.html" id="PlanNineLicense">مشاكل 
رخصة بلان
 9</a></li>
   <li><a href="/philosophy/motif.html" id="MotifLicense">رخصة New 
Motif</a></li>
@@ -176,9 +177,10 @@
 المقالة لاتزال متوفرة).</li>
 
   <li><a href="/philosophy/copyright-versus-community.html" 
id="StallmanTalkLSM">
-حقوق النشر ضد المجتمع في عصر الشبكات 
الحاسوبية</a>: نص حرفي لمحاضرة ألقاها
-<a href="http://www.stallman.org";> ريتشارد ستولمن</a> في 
Logiciel Libre
-Conference في يوليو 2000.</li>
+Copyright versus community in the age of computer networks</a>: is a
+transcript of a keynote by <a href="http://www.stallman.org";> Richard
+Stallman</a> at the LIANZA conference in Christchurch, New Zealand, on
+October 12, 2009.</li>
 
   <li><a
 href="http://www.oii.ox.ac.uk/resources/feedback/OIIFB_GPL2_20040903.pdf";>
@@ -452,7 +454,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 حُدّثت:
 
-$Date: 2009/11/09 21:26:15 $
+$Date: 2010/01/04 09:25:54 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>
@@ -466,18 +468,20 @@
 <div id="translations">
 <h4>ترجمات هذه الصفحة</h4>
 
-<!-- Please keep this list alphabetical, and in the original -->
-<!-- language if possible, otherwise default to English -->
-<!-- If you do not have it English, please comment what the -->
-<!-- English is.  If you add a new language here, please -->
-<!-- advise address@hidden and add it to -->
-<!--    - in /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG -->
-<!--    - in /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
-<!--      one of the lists under the section "Translations Underway" -->
-<!--    - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
-<!--      to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
-<!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus -->
-<!--     http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm -->
+<!-- Please keep this list alphabetical by language code.
+     Comment what the language is for each type, i.e. de is German.
+     Write the language name in its own language (Deutsch) in the text.
+     If you add a new language here, please
+     advise address@hidden and add it to
+      - /home/www/html/server/standards/README.translations.html
+      - one of the lists under the section "Translations Underway"
+      - if there is a translation team, you also have to add an alias
+      to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases
+     Please also check you have the language code right; see:
+     http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php
+     If the 2-letter ISO 639-1 code is not available,
+     use the 3-letter ISO 639-2.
+     Please use W3C normative character entities. -->
 <ul class="translations-list">
 <!-- Arabic -->
 <li><a 
href="/philosophy/essays-and-articles.ar.html">&#1575;&#1604;&#1593;&#1585;&#1576;&#1610;&#1577;</a>&nbsp;[ar]</li>

Index: essays-and-articles.bg.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/essays-and-articles.bg.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- essays-and-articles.bg.html 9 Nov 2009 21:26:15 -0000       1.1
+++ essays-and-articles.bg.html 4 Jan 2010 09:25:54 -0000       1.2
@@ -117,6 +117,7 @@
 „Майкрософт“</a></li>
   <li><a href="/philosophy/microsoft-new-monopoly.html">Новият 
монопол на
 „Майкрософт“</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/lest-codeplex-perplex.html">Lest CodePlex 
perplex</a></li>
   <li><a href="/philosophy/plan-nine.html" 
id="PlanNineLicense">Проблемите на
 лиценза на „План 9“</a></li>
   <li><a href="/philosophy/motif.html" id="MotifLicense">Новият 
лиценз на
@@ -192,11 +193,11 @@
 <a href="/philosophy/freedom-or-copyright-old.html">по-стара 
версия</a> на
 това есе).</li>
 
-  <li><a href="/philosophy/copyright-versus-community.html"
-id="StallmanTalkLSM">Авторското право срещу 
общността в ерата на
-компютърните мрежи</a>: дословен препис на 
речта на <a
-href="http://www.stallman.org";> Ричард Столман</a> на 
конференцията
-„Ложисиел либре“ през юли 2000 г.</li>
+  <li><a href="/philosophy/copyright-versus-community.html" 
id="StallmanTalkLSM">
+Copyright versus community in the age of computer networks</a>: is a
+transcript of a keynote by <a href="http://www.stallman.org";> Richard
+Stallman</a> at the LIANZA conference in Christchurch, New Zealand, on
+October 12, 2009.</li>
 
   <li><a
 
href="http://www.oii.ox.ac.uk/resources/feedback/OIIFB_GPL2_20040903.pdf";>Превод
@@ -502,7 +503,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Последно обновяване:
 
-$Date: 2009/11/09 21:26:15 $
+$Date: 2010/01/04 09:25:54 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>
@@ -516,18 +517,20 @@
 <div id="translations">
 <h4>Други преводи на тази страница</h4>
 
-<!-- Please keep this list alphabetical, and in the original -->
-<!-- language if possible, otherwise default to English -->
-<!-- If you do not have it English, please comment what the -->
-<!-- English is.  If you add a new language here, please -->
-<!-- advise address@hidden and add it to -->
-<!--    - in /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG -->
-<!--    - in /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
-<!--      one of the lists under the section "Translations Underway" -->
-<!--    - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
-<!--      to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
-<!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus -->
-<!--     http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm -->
+<!-- Please keep this list alphabetical by language code.
+     Comment what the language is for each type, i.e. de is German.
+     Write the language name in its own language (Deutsch) in the text.
+     If you add a new language here, please
+     advise address@hidden and add it to
+      - /home/www/html/server/standards/README.translations.html
+      - one of the lists under the section "Translations Underway"
+      - if there is a translation team, you also have to add an alias
+      to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases
+     Please also check you have the language code right; see:
+     http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php
+     If the 2-letter ISO 639-1 code is not available,
+     use the 3-letter ISO 639-2.
+     Please use W3C normative character entities. -->
 <ul class="translations-list">
 <!-- Arabic -->
 <li><a 
href="/philosophy/essays-and-articles.ar.html">&#1575;&#1604;&#1593;&#1585;&#1576;&#1610;&#1577;</a>&nbsp;[ar]</li>

Index: essays-and-articles.ca.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/essays-and-articles.ca.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- essays-and-articles.ca.html 9 Nov 2009 21:26:15 -0000       1.1
+++ essays-and-articles.ca.html 4 Jan 2010 09:25:54 -0000       1.2
@@ -119,6 +119,7 @@
 Microsoft</a></li>
   <li><a href="/philosophy/microsoft-new-monopoly.ca.html">El nou monopoli de
 Microsoft</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/lest-codeplex-perplex.html">Lest CodePlex 
perplex</a></li>
   <li><a href="/philosophy/plan-nine.html" id="PlanNineLicense">Els problemes 
de
 la llicència de Plan 9</a></li>
   <li><a href="/philosophy/motif.ca.html" id="MotifLicense">La llicència de 
New
@@ -195,9 +196,10 @@
 d'aquest assaig).</li>
 
   <li><a href="/philosophy/copyright-versus-community.html" 
id="StallmanTalkLSM">
-Copyright contra comunitat a l'era de les xarxes d'ordinadors</a> és una
-transcripció literal d'una xerrada de <a href="http://www.stallman.org";>
-Richard Stallman</a> a la Logiciel Libre Conference el juliol de 2000.</li>
+Copyright versus community in the age of computer networks</a>: is a
+transcript of a keynote by <a href="http://www.stallman.org";> Richard
+Stallman</a> at the LIANZA conference in Christchurch, New Zealand, on
+October 12, 2009.</li>
 
   <li><a
 
href="http://www.oii.ox.ac.uk/resources/feedback/OIIFB_GPL2_20040903.pdf";>Traducció
@@ -490,7 +492,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Updated:
 
-$Date: 2009/11/09 21:26:15 $
+$Date: 2010/01/04 09:25:54 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>
@@ -504,18 +506,20 @@
 <div id="translations">
 <h4>Traduccions d'aquesta pàgina</h4>
 
-<!-- Please keep this list alphabetical, and in the original -->
-<!-- language if possible, otherwise default to English -->
-<!-- If you do not have it English, please comment what the -->
-<!-- English is.  If you add a new language here, please -->
-<!-- advise address@hidden and add it to -->
-<!--    - in /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG -->
-<!--    - in /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
-<!--      one of the lists under the section "Translations Underway" -->
-<!--    - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
-<!--      to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
-<!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus -->
-<!--     http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm -->
+<!-- Please keep this list alphabetical by language code.
+     Comment what the language is for each type, i.e. de is German.
+     Write the language name in its own language (Deutsch) in the text.
+     If you add a new language here, please
+     advise address@hidden and add it to
+      - /home/www/html/server/standards/README.translations.html
+      - one of the lists under the section "Translations Underway"
+      - if there is a translation team, you also have to add an alias
+      to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases
+     Please also check you have the language code right; see:
+     http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php
+     If the 2-letter ISO 639-1 code is not available,
+     use the 3-letter ISO 639-2.
+     Please use W3C normative character entities. -->
 <ul class="translations-list">
 <!-- Arabic -->
 <li><a 
href="/philosophy/essays-and-articles.ar.html">&#1575;&#1604;&#1593;&#1585;&#1576;&#1610;&#1577;</a>&nbsp;[ar]</li>

Index: essays-and-articles.pt-br.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/essays-and-articles.pt-br.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- essays-and-articles.pt-br.html      9 Nov 2009 21:26:16 -0000       1.1
+++ essays-and-articles.pt-br.html      4 Jan 2010 09:25:54 -0000       1.2
@@ -113,6 +113,7 @@
   <li><a href="/philosophy/microsoft-verdict.html">On the Microsoft 
Verdict</a></li>
   <li><a href="/philosophy/microsoft-new-monopoly.html">Microsoft's New
 Monopoly</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/lest-codeplex-perplex.html">Lest CodePlex 
perplex</a></li>
   <li><a href="/philosophy/plan-nine.html" id="PlanNineLicense">The Problems of
 the Plan 9 License</a></li>
   <li><a href="/philosophy/motif.html" id="MotifLicense">The New Motif 
License</a></li>
@@ -185,8 +186,9 @@
 
   <li><a href="/philosophy/copyright-versus-community.html" 
id="StallmanTalkLSM">
 Copyright versus community in the age of computer networks</a>: is a
-verbatim transcript of a talk by <a href="http://www.stallman.org";> Richard
-Stallman</a> at the Logiciel Libre Conference in July 2000.</li>
+transcript of a keynote by <a href="http://www.stallman.org";> Richard
+Stallman</a> at the LIANZA conference in Christchurch, New Zealand, on
+October 12, 2009.</li>
 
   <li><a
 href="http://www.oii.ox.ac.uk/resources/feedback/OIIFB_GPL2_20040903.pdf";>
@@ -468,7 +470,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Atualizado:
 
-$Date: 2009/11/09 21:26:16 $
+$Date: 2010/01/04 09:25:54 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>
@@ -482,18 +484,20 @@
 <div id="translations">
 <h4>Traduções desta página</h4>
 
-<!-- Please keep this list alphabetical, and in the original -->
-<!-- language if possible, otherwise default to English -->
-<!-- If you do not have it English, please comment what the -->
-<!-- English is.  If you add a new language here, please -->
-<!-- advise address@hidden and add it to -->
-<!--    - in /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG -->
-<!--    - in /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
-<!--      one of the lists under the section "Translations Underway" -->
-<!--    - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
-<!--      to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
-<!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus -->
-<!--     http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm -->
+<!-- Please keep this list alphabetical by language code.
+     Comment what the language is for each type, i.e. de is German.
+     Write the language name in its own language (Deutsch) in the text.
+     If you add a new language here, please
+     advise address@hidden and add it to
+      - /home/www/html/server/standards/README.translations.html
+      - one of the lists under the section "Translations Underway"
+      - if there is a translation team, you also have to add an alias
+      to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases
+     Please also check you have the language code right; see:
+     http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php
+     If the 2-letter ISO 639-1 code is not available,
+     use the 3-letter ISO 639-2.
+     Please use W3C normative character entities. -->
 <ul class="translations-list">
 <!-- Arabic -->
 <li><a 
href="/philosophy/essays-and-articles.ar.html">&#1575;&#1604;&#1593;&#1585;&#1576;&#1610;&#1577;</a>&nbsp;[ar]</li>

Index: essays-and-articles.sr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/essays-and-articles.sr.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- essays-and-articles.sr.html 9 Nov 2009 21:26:16 -0000       1.1
+++ essays-and-articles.sr.html 4 Jan 2010 09:25:54 -0000       1.2
@@ -113,6 +113,7 @@
   <li><a href="/philosophy/microsoft-verdict.html">О пресуди 
Микрософту</a></li>
   <li><a href="/philosophy/microsoft-new-monopoly.html">Нови 
Микрософтов
 монопол</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/lest-codeplex-perplex.html">Lest CodePlex 
perplex</a></li>
   <li><a href="/philosophy/plan-nine.html" 
id="PlanNineLicense">Проблеми лиценце
 План9</a></li>
   <li><a href="/philosophy/motif.html" id="MotifLicense">Нова 
Мотифова лиценца</a></li>
@@ -188,9 +189,10 @@
 верзија</a> овог есеја).</li>
 
   <li><a href="/philosophy/copyright-versus-community.html" 
id="StallmanTalkLSM">
-Ауторска права против друштва у ери 
рачунарских мрежа</a>: дословни препис
-говора <a href="http://www.stallman.org";>Ричарда 
Сталмана</a> на
-конференцији <em>Logiciel Libre</em> јула 2000.</li>
+Copyright versus community in the age of computer networks</a>: is a
+transcript of a keynote by <a href="http://www.stallman.org";> Richard
+Stallman</a> at the LIANZA conference in Christchurch, New Zealand, on
+October 12, 2009.</li>
 
   <li><a
 
href="http://www.oii.ox.ac.uk/resources/feedback/OIIFB_GPL2_20040903.pdf";>Превод
@@ -499,7 +501,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Ажурирано:
 
-$Date: 2009/11/09 21:26:16 $
+$Date: 2010/01/04 09:25:54 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>
@@ -513,18 +515,20 @@
 <div id="translations">
 <h4>Преводи ове странице</h4>
 
-<!-- Please keep this list alphabetical, and in the original -->
-<!-- language if possible, otherwise default to English -->
-<!-- If you do not have it English, please comment what the -->
-<!-- English is.  If you add a new language here, please -->
-<!-- advise address@hidden and add it to -->
-<!--    - in /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG -->
-<!--    - in /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
-<!--      one of the lists under the section "Translations Underway" -->
-<!--    - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
-<!--      to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
-<!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus -->
-<!--     http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm -->
+<!-- Please keep this list alphabetical by language code.
+     Comment what the language is for each type, i.e. de is German.
+     Write the language name in its own language (Deutsch) in the text.
+     If you add a new language here, please
+     advise address@hidden and add it to
+      - /home/www/html/server/standards/README.translations.html
+      - one of the lists under the section "Translations Underway"
+      - if there is a translation team, you also have to add an alias
+      to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases
+     Please also check you have the language code right; see:
+     http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php
+     If the 2-letter ISO 639-1 code is not available,
+     use the 3-letter ISO 639-2.
+     Please use W3C normative character entities. -->
 <ul class="translations-list">
 <!-- Arabic -->
 <li><a 
href="/philosophy/essays-and-articles.ar.html">&#1575;&#1604;&#1593;&#1585;&#1576;&#1610;&#1577;</a>&nbsp;[ar]</li>

Index: speeches-and-interview.bg.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/speeches-and-interview.bg.html,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- speeches-and-interview.bg.html      2 Aug 2009 20:29:42 -0000       1.13
+++ speeches-and-interview.bg.html      4 Jan 2010 09:25:54 -0000       1.14
@@ -9,6 +9,15 @@
 <h2>Речи и интервюта (в обратен хронологичен 
ред)</h2>
 
 <ul>
+
+ <li><a href="/philosophy/rms-on-radio-nz.html">RMS on Radio New Zealand</a>,
+transcript of an interview with <a href="http://www.stallman.org";>Richard
+Stallman</a>.</li>
+
+ <li><a href="/philosophy/danger-of-software-patents.html">The Danger of 
Software
+Patents</a>, transcript of a talk by <a
+href="http://www.stallman.org";>Richard Stallman</a>.</li>
+
   <li><a
 
href="http://broadcast.oreilly.com/2009/04/stallman-discusses-free-softwa.html";>Препис
 на интервю с Ричард Столман</a>, проведено 
от Федерико Бианкуци за „О'Райли
@@ -242,9 +251,16 @@
 звукозаписи на френски език на 
audio-video.gnu.org</a>.</li>
 </ul>
 
-<hr />
+<h3>Links to more philosophy articles</h3>
+
+<ul>
+<li id="Speeches"><a href="essays-and-articles.html">Essays and Articles</a>
+</li>
+<li id="ThirdPartyIdeas"><a href="third-party-ideas.html">Third party 
ideas</a></li>
+<li id="Philosophy"><a href="/philosophy/">The main philosophy page</a></li>
+</ul>
+
 
-<p><a href="/philosophy/">Други статии от раздел 
„Философия“</a></p>
 
 
 <div style="font-size: small;">
@@ -272,8 +288,8 @@
 </p>
 
 <p>
-Авторски права &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 
2003, 2004,
-2005, 2006, 2007, 2008 Фондация за свободен 
софтуер</p>
+Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
+2006, 2007, 2008,2009 Free Software Foundation, Inc.,</p>
 <address>Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, 
MA
 02110-1301, USA</address>
 <p>Дословното копиране и разпространение 
на цялата статия са позволени за всеки
@@ -297,7 +313,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Последно обновяване:
 
-$Date: 2009/08/02 20:29:42 $
+$Date: 2010/01/04 09:25:54 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]