www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www server/po/mirror.pot fun/jokes/po/hackerson...


From: Yavor Doganov
Subject: www server/po/mirror.pot fun/jokes/po/hackerson...
Date: Sat, 21 Nov 2009 09:27:01 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Yavor Doganov <yavor>   09/11/21 09:27:01

Modified files:
        server/po      : mirror.pot 
Added files:
        fun/jokes/po   : hackersong.pot 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fun/jokes/po/hackersong.pot?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/mirror.pot?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3

Patches:
Index: server/po/mirror.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/mirror.pot,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- server/po/mirror.pot        17 Nov 2009 21:26:07 -0000      1.2
+++ server/po/mirror.pot        21 Nov 2009 09:26:54 -0000      1.3
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-17 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-21 04:26-0500\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -16,11 +16,23 @@
 "Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
 
 # type: Content of: <title>
-msgid "Advice for Running Mirrors - GNU Project - Free Software Foundation 
(FSF)"
+msgid "Using and Running Mirrors - GNU Project - Free Software Foundation 
(FSF)"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <h2>
-msgid "Advice for Running Mirrors"
+msgid "Using and running mirrors"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"First, the address <a "
+"href=\"http://ftpmirror.gnu.org/\";>http://ftpmirror.gnu.org/</a> multiplexes "
+"between the mirrors, trying to choose one that is nearby and up to date.  "
+"E.g., <a "
+"href=\"http://ftpmirror.gnu.org/emacs/\";>http://ftpmirror.gnu.org/emacs/</a> "
+"should go to a mirror's directory of <a href=\"/software/emacs/\">GNU "
+"Emacs</a>.  We recommend using this generic address wherever possible, to "
+"reduce load on the main GNU server."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <h3>
@@ -29,7 +41,7 @@
 
 # type: Content of: <p>
 msgid ""
-"First, if you mirror ftp.gnu.org, please drop us a line at <a "
+"If you establish a mirror of ftp.gnu.org, please drop us a line at <a "
 "href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a> so we can "
 "add you to the <a href=\"/order/ftp.html\">mirror list</a>.  And thanks."
 msgstr ""
@@ -37,7 +49,8 @@
 # type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Mirroring the entire GNU FTP server requires approximately 40GB disk space "
-"(as of 22 February 2009), which is distributed by the following way:"
+"(as of 22&nbsp;February&nbsp;2009), which is distributed by the following "
+"way:"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <pre>
@@ -80,22 +93,23 @@
 
 # type: Content of: <p>
 msgid ""
-"rsync is so much more efficient than any other protocol that we recommend "
-"using only rsync for mirror transfers."
+"If your site can also offer general access for other mirrors, please <a "
+"href=\"mailto:address@hidden";>contact us</a>."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <p>
 msgid ""
-"If your site can also offer general access for other mirrors, please <a "
-"href=\"mailto:address@hidden";>contact us</a>."
+"rsync is so much more efficient than other protocols that we recommend using "
+"only rsync for mirror transfers."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <p>
 msgid ""
-"If your mirror will be available via http (which is very useful, so please "
-"enable this if you can), please set up your configuration to avoid sending "
-"<tt>.gz.sig</tt> files (signatures of compressed files, of which there are "
-"many on our servers) as gzip-encoded.  For Apache, this would mean:"
+"If your mirror will be available to users via http (which is very useful, so "
+"please enable this if you can), please set up your configuration to avoid "
+"sending <tt>.gz.sig</tt> files (signatures of compressed files, of which "
+"there are many on our servers) as gzip-encoded.  For Apache, this would "
+"mean:"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <pre>
@@ -153,22 +167,6 @@
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <p>
-msgid "and"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid "<tt>ftp://mirrors.ibiblio.org/pub/mirrors/gnu/alpha/</tt>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid "<tt>ftp://ftp.funet.fi/ftp/pub/mirrors/alpha.gnu.org/gnu/</tt>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid "<tt>ftp://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/alpha/</tt>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <p>
 msgid "Nightly updates are sufficient for GNU FTP and Alpha material."
 msgstr ""
 
@@ -205,15 +203,15 @@
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <h3>
-msgid "Mirroring the GNU web server"
+msgid "(Not) Mirroring the GNU web server"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <p>
 msgid ""
 "We no longer recommend creating web mirrors, because it has turned out that "
-"(a)&nbsp;few users can actually make use of them, and (b)&nbsp;many mirrors "
-"either became out of date or went offline relatively frequently.  We don't "
-"want outdated information about the GNU project to be disseminated."
+"(a)&nbsp;few users can use them, and (b)&nbsp;many mirrors either became out "
+"of date or went offline relatively frequently.  We don't want outdated "
+"information about the GNU project to be disseminated."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <p>

Index: fun/jokes/po/hackersong.pot
===================================================================
RCS file: fun/jokes/po/hackersong.pot
diff -N fun/jokes/po/hackersong.pot
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ fun/jokes/po/hackersong.pot 21 Nov 2009 09:26:46 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,132 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <address@hidden>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-21 04:25-0500\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
+
+# type: Content of: <title>
+msgid ""
+"If the Beatles were hackers&hellip; - GNU Project - Free Software Foundation "
+"(FSF)"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <h2>
+msgid "If the Beatles were hackers&hellip;"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <h3>
+msgid "Eleanor Rigby (with apologies to the Beatles)"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Eleanor Rigby<br /> Sits at the keyboard and waits for a line on the "
+"screen<br /> Lives in a dream<br /> Waits for a signal<br /> Writing some "
+"code that will make the machine do some more<br /> Who is it for?"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"All these lonely users, where do they all come from<br /> All these lonely "
+"users, where do they all belong"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Hacker Mackenzy<br /> Writing the code for a program that no one will run<br "
+"/> Its nearly done.<br /> Look at him working.<br /> Fixing the bugs late at "
+"night when there's nobody there<br /> nobody cares."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"All these lonely users, where do they all come from<br /> All these lonely "
+"users, where do they all belong<br /> Ahhhh&hellip; look at all those lonely "
+"users&hellip;<br /> Ahhhh&hellip; look at all those lonely users&hellip;"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <h3>
+msgid "Always a hacker (with apologies to Billy Joel)"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"She can kill all your files<br /> She can freeze with a frown<br /> And a "
+"wave of her hand bring your whole system down<br /> And she works on her "
+"code until twelve after three<br /> She lives like a bat but she's always a "
+"hacker to me."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <h3>
+msgid "Unknown morbid source"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"He died at the console of hunger and thirst<br /> Next day he was buried<br "
+"/> Face down, nine edge first."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+msgid "<a href=\"/fun/humor.html\">Other humor</a> in the GNU Humor 
Collection."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <h4>
+msgid "Disclaimer"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The joke on this page was obtained from the FSF's <a "
+"href=\"http://lists.gnu.org/\";>email archives</a> of the GNU Project."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+msgid "The Free Software Foundation claims no copyright on this joke."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+# type: Content of: <div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a "
+"href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a "
+"href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send "
+"broken links and other corrections or suggestions to <a "
+"href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a "
+"href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> "
+"for information on coordinating and submitting translations of this article."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+# type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr ""
+
+#.  timestamp start 
+# type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><h4>
+msgid "Translations of this page"
+msgstr ""




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]