www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www style.el.css philosophy/po/compromise.el.po


From: Yavor Doganov
Subject: www style.el.css philosophy/po/compromise.el.po
Date: Sat, 17 Oct 2009 19:34:46 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Yavor Doganov <yavor>   09/10/17 19:34:46

Modified files:
        .              : style.el.css 
        philosophy/po  : compromise.el.po 

Log message:
        Corrections from Georgios Zarkadas.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/style.el.css?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/compromise.el.po?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4

Patches:
Index: style.el.css
===================================================================
RCS file: /web/www/www/style.el.css,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- style.el.css        17 Oct 2009 07:26:55 -0000      1.1
+++ style.el.css        17 Oct 2009 19:34:37 -0000      1.2
@@ -17,4 +17,4 @@
 
 */
 
-#fssbox h1{font-size: 1.0em;}
+#fssbox {width: 360px; font-size: 70%;}

Index: philosophy/po/compromise.el.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/compromise.el.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- philosophy/po/compromise.el.po      17 Oct 2009 15:46:19 -0000      1.3
+++ philosophy/po/compromise.el.po      17 Oct 2009 19:34:42 -0000      1.4
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: www-el_v0.2.0\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-09-27 16:25-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-17 18:46+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-17 22:33+0300\n"
 "Last-Translator: Georgios Zarkadas <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Greek <address@hidden>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -138,7 +138,7 @@
 "ruin; destructive.  2. Falling to ruin; dilapidated or decayed.\">ruinous</"
 "acronym> compromise."
 msgstr ""
-"Αλλά απορρίπτουμε ορισμένους συ
μβιβασμούς παρόλο που πολλοί άλλοι στην "
+"Αλλά απορρίπτουμε ορισμένους συ
μβιβασμούς, παρόλο που πολλοί άλλοι στην "
 "κοινότητά μας είναι πρόθυμοι να τους κάνου
ν.  Για παράδειγμα, <a href=\"/"
 "philosophy/free-system-distribution-guidelines.html\"> εγκρίνουμε 
μόνο τις "
 "διανομές GNU/Linux</a> οι οποίες έχουν 
πολιτικές να μη συμπεριλαμβάνουν μη-"
@@ -303,11 +303,11 @@
 msgstr ""
 "Για παράδειγμα, η εμπειρία δείχνει ότι 
μπορείτε να προσελκύσετε μερικούς "
 "χρήστες στο <a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">GNU/Linux</a> 
εάν "
-"συμπεριλάβετε ορισμένα μη-ελεύθερα 
προγράμματα.  Αυτά θα μπορούσε να "
+"συμπεριλάβετε ορισμένα μη-ελεύθερα 
προγράμματα.  Αυτό θα μπορούσε να "
 "σημαίνει μία συμπαθητική μη-ελεύθερη 
εφαρμογή η οποία θα κεντρίσει την "
 "προσοχή κάποιων χρηστών, ή μία μη-ελεύθερη 
πλατφόρμα προγραμματισμού όπως η "
 "<a href=\"/philosophy/java-trap.html\">Java</a> (παλιότερα) ή οι 
ρουτίνες "
-"χρόνου εκτέλεσης του Flash (ακόμη), ή έναν 
μη-ελεύθερο οδηγό συσκευής ο "
+"χρόνου εκτέλεσης του Flash (ακόμη), ή ένας 
μη-ελεύθερος οδηγός συσκευής ο "
 "οποίος παρέχει υποστήριξη για συ
γκεκριμένα μοντέλα υλισμικού."
 
 # type: Content of: <p>




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]