[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www philosophy/microsoft.html philosophy/philos...
From: |
Yavor Doganov |
Subject: |
www philosophy/microsoft.html philosophy/philos... |
Date: |
Sat, 26 Sep 2009 19:43:07 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Yavor Doganov <yavor> 09/09/26 19:43:07
Modified files:
philosophy : microsoft.html philosophy.html
server/gnun : gnun.mk
Added files:
philosophy : microsoft-old.ar.html microsoft-old.ca.html
microsoft-old.cs.html microsoft-old.el.html
microsoft-old.es.html microsoft-old.fr.html
microsoft-old.he.html microsoft-old.html
microsoft-old.hu.html microsoft-old.id.html
microsoft-old.it.html microsoft-old.ko.html
microsoft-old.ml.html microsoft-old.nl.html
microsoft-old.pl.html microsoft-old.ru.html
microsoft-old.sr.html
philosophy/po : microsoft-old.ar.po microsoft-old.ca.po
microsoft-old.fr.po microsoft-old.ml.po
Removed files:
philosophy : microsoft.cs.html microsoft.el.html
microsoft.es.html microsoft.he.html
microsoft.hu.html microsoft.id.html
microsoft.it.html microsoft.ko.html
microsoft.nl.html microsoft.pl.html
microsoft.ru.html microsoft.sr.html
Log message:
New version of microsoft by rms, rename the old and all translations
as microsoft-old (RT #484498).
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/microsoft.html?cvsroot=www&r1=1.27&r2=1.28
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/philosophy.html?cvsroot=www&r1=1.306&r2=1.307
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/microsoft-old.ar.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/microsoft-old.ca.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/microsoft-old.cs.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/microsoft-old.el.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/microsoft-old.es.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/microsoft-old.fr.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/microsoft-old.he.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/microsoft-old.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/microsoft-old.hu.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/microsoft-old.id.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/microsoft-old.it.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/microsoft-old.ko.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/microsoft-old.ml.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/microsoft-old.nl.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/microsoft-old.pl.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/microsoft-old.ru.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/microsoft-old.sr.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/microsoft.cs.html?cvsroot=www&r1=1.4&r2=0
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/microsoft.el.html?cvsroot=www&r1=1.4&r2=0
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/microsoft.es.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=0
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/microsoft.he.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=0
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/microsoft.hu.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=0
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/microsoft.id.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=0
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/microsoft.it.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=0
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/microsoft.ko.html?cvsroot=www&r1=1.4&r2=0
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/microsoft.nl.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=0
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/microsoft.pl.html?cvsroot=www&r1=1.12&r2=0
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/microsoft.ru.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=0
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/microsoft.sr.html?cvsroot=www&r1=1.5&r2=0
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/microsoft-old.ar.po?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/microsoft-old.ca.po?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/microsoft-old.fr.po?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/microsoft-old.ml.po?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/gnun.mk?cvsroot=www&r1=1.157&r2=1.158
Patches:
Index: philosophy/microsoft.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/microsoft.html,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -b -r1.27 -r1.28
--- philosophy/microsoft.html 17 Jan 2009 10:30:53 -0000 1.27
+++ philosophy/microsoft.html 26 Sep 2009 19:42:53 -0000 1.28
@@ -3,51 +3,95 @@
<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
<h2>Is Microsoft the Great Satan?</h2>
-<p>Many people think of Microsoft as the monster menace of the software
-industry. There is even a campaign to boycott Microsoft. This feeling
-has intensified since Microsoft expressed active hostility towards
-free software.</p>
+<div class="announcement">
+<blockquote><p>This article was given a major rewrite in 2009.
+The <a href="/philosophy/microsoft-old.html">old version</a> is also
+available.</p></blockquote>
+</div>
-<p>In the free software movement, our perspective is different. We see
-that Microsoft is doing something that is bad for software users:
-making software <a href="/philosophy/categories.html#ProprietarySoftware">
-proprietary</a> and thus denying users their rightful freedom.</p>
+<p>Many people think of Microsoft as the monster menace of the
+software industry. There is even a specific campaign to boycott
+Microsoft. This feeling has intensified since Microsoft expressed
+active hostility towards free software.</p>
-<p>But Microsoft is not alone in this; almost all software companies
-do the same thing to the users. If other companies manage to dominate
-fewer users than Microsoft, that is not for lack of trying.</p>
+<p>In the free software movement, our perspective is different. We
+see that Microsoft is doing something that mistreats software users:
+making software <a href="/philosophy/categories.html#ProprietarySoftware">
+proprietary</a> and thus denying users their rightful freedom. But
+Microsoft is not alone in this; many other companies do the same thing
+to the users. If other companies manage to dominate fewer users than
+Microsoft, that is not for lack of trying.</p>
<p>This is not meant to excuse Microsoft. Rather, it is meant as a
reminder that Microsoft is the natural development of a software
-industry based on <a href="/philosophy/shouldbefree.html">dividing
-users and taking away their freedom</a>. When criticizing Microsoft,
-we must not exonerate the other companies that also make proprietary
-software. At the FSF, we don't run any proprietary software—not
-from Microsoft or anyone else.</p>
-
-<p>In the “Halloween documents”, released at the end of
-October 1998, Microsoft executives stated an intention to use various
-methods to obstruct the development of free software: specifically,
-designing secret protocols and file formats, and patenting algorithms
-and software features.</p>
-
-<p>These obstructionist policies are nothing new: Microsoft, and many
-other software companies, have been doing them for years now. In the
-past, probably, their motivation was to attack each other; now, it
-seems, we are among the intended targets. But that change in
-motivation has no practical consequence, because secret conventions
-and software patents obstruct everyone, regardless of the
-“intended target”.</p>
-
-<p>Secrecy and patents do threaten free software. They have obstructed
-us greatly in the past, and we must expect they will do so even more
-in the future. But this is no different from what was going to happen
-even if Microsoft had never noticed us. The only real significance of
-the “Halloween documents” is that Microsoft seems to think
-that the <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU/Linux system</a> has
-the potential for great success.</p>
+industry based on <a href="/philosophy/shouldbefree.html">keeping
+users divided and subjugating them</a>. When criticizing Microsoft,
+we should not focus so narrowly on Microsoft that we let other
+proprietary software developers off the hook.</p>
+
+<p>When we reject Microsoft's proprietary software, that is not a
+boycott. The word “boycott” means rejection, as a
+protest, of products that are otherwise acceptable. Rejecting a
+product because it hurts you is not a boycott, just ordinary
+rationality. To maintain your freedom, you need to
+reject <em>all</em> proprietary software, regardless of who developed
+it or who distributes it.</p>
+
+<p>There is no need to reject Microsoft non-software products, or
+services that you can use without proprietary software. (When you use
+a web service, whether Microsoft's or not, watch out for
+<a href="/philosophy/javascript-trap.html">non-free JavaScript
+programs</a> that it may try to slip into your browser.) When
+Microsoft releases free programs, which it occasionally does, they are
+acceptable in theory; but most of them depend fundamentally on
+Microsoft proprietary software, which we do need to reject, and that
+makes them useless for those of us that want to maintain our
+freedom.</p>
+
+<p>In the “Halloween documents”, leaked in October 1998,
+Microsoft executives stated an intention to use various methods to
+obstruct the development of free software: specifically, designing
+secret protocols and file formats, and patenting algorithms and
+software features.</p>
+
+<p>These obstructionist policies were not new: Microsoft, and many
+other software companies, had been doing them for years now. Secrecy
+and patents have obstructed us greatly, and they may be more damaging
+in the future. For the most part, the companies' main motivation in
+doing these things is to attack each other; now, it seems, we are
+specifically targeted. Microsoft is using its patents directly to
+<a href="http://press.redhat.com/2009/09/09/microsoft-and-patent-trolls/">
+attack the free software community</a>, and our community is fighting
+back.</p>
+
+<p>But Microsoft's patents are not the only patents that threaten us
+(and software developers and users generally)—consider the harm
+that the MP3 patent has done. Thus, defending against specific
+attacks is necessary but not sufficient. The only full solution is
+to <a href="http://endsoftpatents.org/">eliminate software
+patents</a>.
+</p>
-<p>Thank you, Microsoft, and please get out of the way.</p>
+<p>Other Microsoft practices specifically harmful to the adoption of
+free software are the ones designed to build up social inertia that
+obstructs migration to GNU/Linux. For instance, when Microsoft
+“donates” copies of Windows to schools, it converts these
+schools into tools for implanting a dependence on Windows.</p>
+
+<p>Each Windows “upgrade” augments Microsoft's power over
+the users; Microsoft plans it that way. And each one is a step
+forward in malicious features, which
+include <a href="http://DefectiveByDesign.org">Digital Restrictions
+Management</a> and back doors. So the FSF runs campaigns to warn
+users against “upgrading”
+to <a href="http://BadVista.org/">Windows Vista</a>
+and <a href="http://Windows7Sins.org">Windows 7</a>. We aim to reduce
+the amount of inertia they will create.</p>
+
+<p>We don't hate Microsoft, and we don't consider it the Great Satan.
+But we do recognize it as the company that has separated more users
+from their freedom than any other, and a powerful avowed enemy of
+computer users' freedom. We act accordingly.</p>
</div>
<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
@@ -55,12 +99,12 @@
<div id="footer">
<p>Please send FSF & GNU inquiries to
-<a href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.
+<a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
the FSF.
<br />
Please send broken links and other corrections or suggestions to
-<a href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.
+<a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
</p>
<p>
@@ -71,9 +115,8 @@
</p>
<p>
-Copyright © 1997, 1998, 1999, 2000, 2007, 2008 Free Software
-Foundation, Inc.,</p>
-<address>51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA</address>
+Copyright © 1997, 1998, 1999, 2000, 2007, 2008, 2009 Free
+Software Foundation, Inc.</p>
<p>Verbatim copying and distribution of this entire article is
permitted in any medium without royalty provided this notice is
preserved.
@@ -82,7 +125,7 @@
<p>
Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2009/01/17 10:30:53 $
+$Date: 2009/09/26 19:42:53 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
@@ -90,55 +133,32 @@
<div id="translations">
<h4>Translations of this page</h4>
-<!-- Please keep this list alphabetical. -->
+<!-- Please keep this list alphabetical by language code. -->
<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is German. -->
<!-- Write the language name in its own language (Deutsch) in the text. -->
<!-- If you add a new language here, please -->
<!-- advise address@hidden and add it to -->
-<!-- - /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG -->
<!-- - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
<!-- - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
<!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
<!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
-<!-- Please also check you have the 2 letter language code right, cf. -->
-<!-- <URL:http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm> -->
+<!-- Please also check you have the language code right; see: -->
+<!-- http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php -->
+<!-- If the 2-letter ISO 639-1 code is not available, -->
+<!-- use the 3-letter ISO 639-2. -->
<!-- Please use W3C normative character entities. -->
<ul class="translations-list">
<!-- Arabic -->
<li><a
href="/philosophy/microsoft.ar.html">العربية</a> [ar]</li>
<!-- Catalan -->
-<li><a href="/philosophy/microsoft.ca.html">Català</a> [ca]</li>
-<!-- Czech -->
-<li><a href="/philosophy/microsoft.cs.html">Česky</a> [cs]</li>
-<!-- Greek -->
-<li><a
href="/philosophy/microsoft.el.html">Ελληνικά</a> [el]</li>
+<li><a href="/philosophy/microsoft.ca.html">català</a> [ca]</li>
<!-- English -->
<li><a href="/philosophy/microsoft.html">English</a> [en]</li>
-<!-- Spanish -->
-<li><a href="/philosophy/microsoft.es.html">Español</a> [es]</li>
<!-- French -->
-<li><a href="/philosophy/microsoft.fr.html">Français</a> [fr]</li>
-<!-- Hebrew -->
-<li><a
href="/philosophy/microsoft.he.html">עברית</a> [he]</li>
-<!-- Hungarian -->
-<li><a href="/philosophy/microsoft.hu.html">Magyar</a> [hu]</li>
-<!-- Indonesian -->
-<li><a href="/philosophy/microsoft.id.html">Bahasa Indonesia</a> [id]</li>
-<!-- Italian -->
-<li><a href="/philosophy/microsoft.it.html">Italiano</a> [it]</li>
-<!-- Korean -->
-<li><a
href="/philosophy/microsoft.ko.html">한국어</a> [ko]</li>
+<li><a href="/philosophy/microsoft.fr.html">français</a> [fr]</li>
<!-- Malayalam -->
<li><a
href="/philosophy/microsoft.ml.html">മലയാളം</a> [ml]</li>
-<!-- Dutch -->
-<li><a href="/philosophy/microsoft.nl.html">Nederlands</a> [nl]</li>
-<!-- Polski -->
-<li><a href="/philosophy/microsoft.pl.html">Polski</a> [pl]</li>
-<!-- Russian -->
-<li><a
href="/philosophy/microsoft.ru.html">Русский</a> [ru]</li>
-<!-- Serbian -->
-<li><a
href="/philosophy/microsoft.sr.html">Српски</a> [sr]</li>
</ul>
</div>
</div>
Index: philosophy/philosophy.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/philosophy.html,v
retrieving revision 1.306
retrieving revision 1.307
diff -u -b -r1.306 -r1.307
--- philosophy/philosophy.html 23 Jul 2009 19:14:08 -0000 1.306
+++ philosophy/philosophy.html 26 Sep 2009 19:42:54 -0000 1.307
@@ -103,7 +103,9 @@
<li><a href="/philosophy/gates.html">It's not the Gates, it's the
bars</a>, an article by Richard Stallman published in BBC News in
2008</li>
- <li><a href="/philosophy/microsoft.html">Is Microsoft the Great
Satan?</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/microsoft.html">Is Microsoft the Great
+ Satan?</a> (An <a href="/philosophy/microsoft-old.html">older
+ version</a> of this article is also available.)</li>
<li><a href="/philosophy/microsoft-antitrust.html">The Microsoft Antitrust
Trial and Free Software</a></li>
<li><a href="/philosophy/microsoft-verdict.html">On the Microsoft
Verdict</a></li>
<li><a href="/philosophy/microsoft-new-monopoly.html">Microsoft's New
Monopoly</a></li>
@@ -455,7 +457,7 @@
<p>
Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2009/07/23 19:14:08 $
+$Date: 2009/09/26 19:42:54 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: server/gnun/gnun.mk
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/gnun/gnun.mk,v
retrieving revision 1.157
retrieving revision 1.158
diff -u -b -r1.157 -r1.158
--- server/gnun/gnun.mk 2 Aug 2009 07:17:58 -0000 1.157
+++ server/gnun/gnun.mk 26 Sep 2009 19:43:03 -0000 1.158
@@ -281,6 +281,7 @@
microsoft \
microsoft-antitrust \
microsoft-new-monopoly \
+ microsoft-old \
microsoft-verdict \
misinterpreting-copyright \
moglen-harvard-speech-2004 \
Index: philosophy/microsoft-old.ar.html
===================================================================
RCS file: philosophy/microsoft-old.ar.html
diff -N philosophy/microsoft-old.ar.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ philosophy/microsoft-old.ar.html 26 Sep 2009 19:42:51 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,151 @@
+
+<!--#include virtual="/server/header.ar.html" -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>ÙÙ Ù
اÙÙرÙسÙÙت اÙØ´Ùطا٠اÙÙبÙØ±Ø - Ù
شرÙع
غÙÙ - Ù
ؤسسة اÙبرÙ
جÙات اÙØرة
+(Ø¥Ù‌إس‌Ø¥Ù)</title>
+
+<!--#include virtual="/server/banner.ar.html" -->
+<h2>ÙÙ Ù
اÙÙرÙسÙÙت اÙØ´Ùطا٠اÙÙبÙرØ</h2>
+
+<p>ÙØ«Ùر Ù
٠اÙÙاس ÙعتÙدÙ٠أ٠Ù
اÙÙرÙسÙÙت ÙÙ
اÙÙØØ´ اÙÙ
Ùدد ÙصÙاعة اÙبرÙ
جÙات. ÙÙجد
+Øت٠ØÙ
ÙØ© ÙÙ
Ùاطعة Ù
اÙÙرÙسÙÙت. Ùذا اÙØ¥Øساس
ÙÙÙ Ù
ÙØ° أبدت Ù
اÙرÙÙسÙÙت عداءÙا تجاÙ
+اÙبرÙ
جÙات اÙØرة.</p>
+
+<p>ÙÙ ØرÙØ© اÙبرÙ
جÙات اÙØØ±Ø©Ø Ø§ÙطباعÙا Ù
ختÙÙ.
Ùر٠أ٠Ù
اÙÙرÙسÙÙت تÙÙÙ
بشÙØ¡ سÙØ¡
+ÙÙ
ستخدÙ
٠اÙبرÙ
جÙات. بجع٠اÙبرÙ
جÙات <a
+href="/philosophy/categories.ar.html#ProprietarySoftware">Ù
ØتÙرة</a> ÙÙ
ثاÙ
+Ø°ÙÙ ØرÙ
ا٠اÙÙ
ستخدÙ
ÙÙ Ù
Ù ØرÙتÙÙ
اÙÙ
شرÙعة.</p>
+
+<p>ÙÙÙ Ù
اÙÙرÙسÙÙت ÙÙست ÙØÙدة ÙÙ ÙØ°Ø§Ø ØªÙرÙبا
Ù٠شرÙات اÙبرÙ
جÙات تÙع٠اÙØ´ÙØ¡ ذاتÙ
+ÙÙÙ
ستخدÙ
ÙÙ. Ù٠تÙ
ÙÙت شرÙات أخر٠Ù
٠اÙسÙطرة
عÙÙ Ù
ستخدÙ
Ù٠أÙÙ Ù
Ù Ù
اÙÙرÙسÙÙتØ
+Ùذا ÙÙس ÙعدÙ
ÙجÙد Ù
Ù ÙØاÙÙ.</p>
+
+<p>Ùذا Ùا ÙعÙ٠إعÙاء Ù
اÙÙرÙسÙÙت. بدÙا Ù
٠أÙ
ÙÙØ°ÙÙر Ø£Ù Ù
اÙÙرÙسÙÙت Ù٠صÙاعة
+برÙ
جÙات طبÙعÙØ© Ù
بÙÙØ© عÙÙ <a
href="/philosophy/shouldbefree.html">تÙسÙ
+اÙÙ
ستخدÙ
ÙÙ Ùإبعاد ØرÙتÙÙ
</a>. عÙد اÙتÙاد Ù
اÙÙرÙسÙÙØªØ Ùجب Ø£Ùا ÙعÙ٠اÙشرÙات
+اÙأخر٠اÙت٠تجع٠اÙبرÙ
جÙات Ø£Ùضا Ù
ØتÙرة. ÙÙ
Ø¥Ù‌إس‌Ø¥ÙØ Ùا Ùشغ٠أÙ
+برÙ
جÙات Ù
ØتÙرة—Ùا Ù
Ù Ù
اÙÙرÙسÙÙت Ø£Ù Ù
Ù
أ٠شخص آخر.</p>
+
+<p>ÙÙ ”Ùثائ٠عÙد اÙÙدÙسÙÙ“Ø Ùصدرت ÙÙ
ÙÙاÙØ© Ø£ÙتÙبر 1998Ø Ù
دراء
+Ù
اÙÙرÙسÙÙت اÙتÙÙÙØ°ÙÙ٠أبدÙا خطة ÙاستخداÙ
Ùسائ٠Ù
تÙÙعة ÙإعاÙØ© تطÙر اÙبرÙ
جÙات
+اÙØرة: تØدÙØ¯Ø§Ø ØªØµÙ
ÙÙ
برÙتÙÙÙÙات ÙصÙغ Ù
ÙÙات
سرÙØ©Ø Ùبراءة اÙاختراع ÙÙØ®ÙارزÙ
Ùات
+ÙÙ
زاÙا اÙبرÙ
جÙات.</p>
+
+<p>Ùذ٠اÙسÙاسات اÙÙ
عرÙÙØ© ÙÙست Ø´Ùئا جدÙدا: Ù
اÙÙرÙسÙÙØªØ ÙاÙÙØ«Ùر Ù
٠شرÙات
+اÙبرÙ
جÙات اÙأخرÙØ ØªÙع٠ذÙÙ Ù
ÙØ° سÙÙÙ Ù
Ù
اÙØ¢Ù. Ù٠اÙÙ
اضÙØ Ø±Ø¨Ù
Ø§Ø ÙاÙت ØرÙاتÙÙ
+تÙاجÙ
بعضÙØ§Ø Ø§ÙØ¢ÙØ ÙبدÙØ Ø£ÙÙا ضÙ
٠اÙÙد٠اÙÙ
ÙجÙÙ. ÙÙ٠اÙتغÙÙر Ù٠اÙØرÙØ© Ùا
+ÙÙ
تÙÙ ÙتÙجة عÙ
ÙÙØ©Ø Ùأ٠اÙØÙارات اÙسرÙØ©Ø
Ùبراءات اÙاختراع تعرÙ٠اÙجÙ
ÙØ¹Ø Ø¨ØºØ¶
+اÙÙظر عٔاÙÙد٠اÙÙ
ÙجÙÙ“.</p>
+
+<p>اÙسرÙØ© Ùبراءات اÙاختراع تÙدد اÙبرÙ
جÙات
اÙØرة. Ø£ÙÙÙÙÙا Ø¥ÙÙ Øد ÙبÙر Ù٠اÙÙ
اضÙØ
+ÙÙجب Ø£Ù ÙتÙÙع Ø£ÙÙÙ
سÙÙعÙÙ٠اÙÙ
زÙد Øت٠ÙÙ
اÙÙ
ستÙبÙ. ÙÙÙ Ùذا Ùا ÙØ´ÙÙ ÙارÙا عÙ
ا
+Ùا٠سÙØدث Ù٠أ٠Ù
اÙÙرÙسÙÙت ÙÙ
تÙØظÙا
إطÙاÙا. اÙØ£ÙÙ
ÙØ© اÙÙØÙدة اÙØÙÙÙØ©
+Ù”Ùثائ٠عÙد اÙÙدÙسÙÙ“ Ù٠أ٠Ù
اÙÙرÙسÙÙت Ùبد٠أÙÙا تعتÙد Ø£Ù <a
+href="/gnu/linux-and-gnu.ar.html">ÙظاÙ
غÙÙ/ÙÙÙÙس</a> ÙدÙÙ
اÙÙØ¬Ø§Ø Ø§ÙعظÙÙ
+اÙدÙÙÙ.</p>
+
+<p>Ø´Ùرا ÙÙØ Ù
اÙÙرÙسÙÙØªØ ÙÙ
Ù ÙضÙ٠ابتعد٠عÙ
اÙطرÙÙ.</p>
+
+<div style="font-size: small;">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!--#include virtual="/server/footer.ar.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p>Ù
Ù ÙضÙ٠أرس٠ÙØ¥Ù‌إس‌Ø¥Ù ÙÙاستÙسارات
غÙÙ Ù<a
+href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. ÙÙجد Ø£Ùضا <a
+href="/contact/">طر٠أخر٠ÙÙاتصاÙ</a>
باÙØ¥Ù‌إس‌Ø¥Ù. <br /> Ù
Ù
+ÙضÙ٠أرس٠اÙÙصÙات اÙÙ
ÙÙطعة Ùأ٠تصØÙØات Ø£Ù
اÙتراØات Ø¥ÙÙ <a
+href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.
+</p>
+
+<p>
+Ù
Ù ÙضÙ٠راجع <a
href="/server/standards/README.translations.ar.html">تعÙÙÙ
ات
+اÙترجÙ
Ø©</a> ÙÙ
عÙÙÙ
ات ØÙ٠تÙسÙÙ ÙتسÙÙÙ
ترجÙ
ات Ùذ٠اÙÙ
ÙاÙØ©.
+</p>
+
+<p>
+ØÙÙ٠اÙÙشر © 1997Ø 1998Ø 1999Ø 2000Ø 2007Ø 2008 Ù
ؤسسة
اÙبرÙ
جÙات اÙØرةØ
+اÙÙ
ØدÙدةØ</p>
+<address>51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA</address>
+<p>اÙÙسخ ÙاÙتÙزÙع اÙØرÙÙ ÙÙ
دخÙØ© اÙÙ
Ùا٠Ù
Ùجازة ÙÙ Ù٠أÙØاء اÙعاÙÙ
Ø Ø¨Ø¯Ù٠أرباØØ
+Ù٠أ٠ÙسÙØ·Ø Ù
ع Ùضع Ùذ٠اÙÙ
ÙاØظة Ù٠عÙÙ
اÙاعتبار.
+</p>
+
+
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+ترجÙ
Ùا <a href="mailto:address@hidden"><em>أساÙ
Ø©
خاÙد</em></a><br
+/>.ÙرÙ٠اÙترجÙ
Ø© اÙعربÙØ© بإشرا٠<a
href="http://www.cruised.net/"><em>ØساÙ
+ØسÙÙ</em></a>.</div>
+ <p>
+<!-- timestamp start -->
+ØÙدÙثت:
+
+$Date: 2009/09/26 19:42:51 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+
+<div id="translations">
+<h4>ترجÙ
ات Ùذ٠اÙصÙØØ©</h4>
+
+<!-- Please keep this list alphabetical. -->
+<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is German. -->
+<!-- Write the language name in its own language (Deutsch) in the text. -->
+<!-- If you add a new language here, please -->
+<!-- advise address@hidden and add it to -->
+<!-- - /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG -->
+<!-- - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
+<!-- - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
+<!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
+<!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
+<!-- Please also check you have the 2 letter language code right, cf. -->
+<!-- <URL:http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm> -->
+<!-- Please use W3C normative character entities. -->
+<ul class="translations-list">
+<!-- Arabic -->
+<li><a
href="/philosophy/microsoft.ar.html">العربية</a> [ar]</li>
+<!-- Catalan -->
+<li><a href="/philosophy/microsoft.ca.html">Català</a> [ca]</li>
+<!-- Czech -->
+<li><a href="/philosophy/microsoft.cs.html">Česky</a> [cs]</li>
+<!-- Greek -->
+<li><a
href="/philosophy/microsoft.el.html">Ελληνικά</a> [el]</li>
+<!-- English -->
+<li><a href="/philosophy/microsoft.html">English</a> [en]</li>
+<!-- Spanish -->
+<li><a href="/philosophy/microsoft.es.html">Español</a> [es]</li>
+<!-- French -->
+<li><a href="/philosophy/microsoft.fr.html">Français</a> [fr]</li>
+<!-- Hebrew -->
+<li><a
href="/philosophy/microsoft.he.html">עברית</a> [he]</li>
+<!-- Hungarian -->
+<li><a href="/philosophy/microsoft.hu.html">Magyar</a> [hu]</li>
+<!-- Indonesian -->
+<li><a href="/philosophy/microsoft.id.html">Bahasa Indonesia</a> [id]</li>
+<!-- Italian -->
+<li><a href="/philosophy/microsoft.it.html">Italiano</a> [it]</li>
+<!-- Korean -->
+<li><a
href="/philosophy/microsoft.ko.html">한국어</a> [ko]</li>
+<!-- Malayalam -->
+<li><a
href="/philosophy/microsoft.ml.html">മലയാളം</a> [ml]</li>
+<!-- Dutch -->
+<li><a href="/philosophy/microsoft.nl.html">Nederlands</a> [nl]</li>
+<!-- Polski -->
+<li><a href="/philosophy/microsoft.pl.html">Polski</a> [pl]</li>
+<!-- Russian -->
+<li><a
href="/philosophy/microsoft.ru.html">Русский</a> [ru]</li>
+<!-- Serbian -->
+<li><a
href="/philosophy/microsoft.sr.html">Српски</a> [sr]</li>
+</ul>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>
Index: philosophy/microsoft-old.ca.html
===================================================================
RCS file: philosophy/microsoft-old.ca.html
diff -N philosophy/microsoft-old.ca.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ philosophy/microsoft-old.ca.html 26 Sep 2009 19:42:51 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,160 @@
+
+<!--#include virtual="/server/header.ca.html" -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>Ãs Microsoft el Papu? - GNU Project - Free Software Foundation
(FSF)</title>
+
+<!--#include virtual="/server/banner.ca.html" -->
+<h2>Ãs Microsoft el Papu?</h2>
+
+<p>Molta gent s'imagina a Microsoft com un monstre amenaçador de la indústria
+de programari. Hi ha fins i tot una campanya per boicotejar
+Microsoft. Aquesta percepció s'ha fet més intensa a mesura que la mateixa
+Microsoft ha donat mostres d'hostilitat envers el programari lliure.</p>
+
+<p>A la comunitat de programari lliure tenim una perspectiva diferent. Tenim
+clar que Microsoft fa quelcom dolent per als usuaris de programari: fer-lo
+<a href="/philosophy/categories.ca.html#ProprietarySoftware">propietari</a>
+i per tant impedint el dret a la llibertat dels usuaris.</p>
+
+<p>Però Microsoft no és l'única que incorre en aquestes prà ctiques:
gairebé la
+totalitat d'empreses de programari fan el mateix amb els usuaris. Si altres
+empreses fan això a menys usuaris que Microsoft, no és perquè els hi faltin
+ganes.</p>
+
+<p>Això no vol dir que justifiquem la postura de Microsoft. Això per contra
és
+un recordatori que Microsot és el resultat natural d'una indústria de
+programari basada en <a href="/philosophy/shouldbefree.html">dividir als
+usuaris i treure'ls els seus drets</a>. Quan critiquem a Microsoft no
+exonerem a les altres empreses que també produeixen programari propietari. A
+la FSF no utilitzem cap programa propietari, ni de Microsoft ni de cap altra
+empresa.</p>
+
+<p>Als "documents Halloween", apareguts a finals d'octubre de 1998, els
+directius de Microsoft van apuntar la intenció d'utilitzar diversos mètodes
+d'obstruir el desenvolupament del programari lliure: disseny de protocols i
+sistemes de fitxers secrets o patentar algoritmes i caracterÃstiques del
+programari, entre altres mesures.</p>
+
+<p>Aquestes polÃtiques obstruccionistes no ens venen de nou. Microsoft, i
+moltes altres empreses de programari, ho han estat fent des de fa anys. La
+seva motivació en èpoques passades fou, molt probablement, atacar-se
+mútuament. Ara sembla que que siguem nosaltres els objectius. Però aquest
+canvi en la motivació no té conseqüències prà ctiques, perquè les
convencions
+secretes i les patents de programari obstrueixen a tots, independentment de
+"l'objectiu a batre".</p>
+
+<p>El secretisme i les patents amenacen al programari lliure. Ens han obstruït
+molt al passat i hem d'esperar que ho continuaran fent encara més en el
+futur. Però això no és diferent del que passaria fins i tot si Microsoft no
+ens hagués col·locat a la "llista negra". L'únic veritable significat dels
+"Documents Halloween" és que Microsoft considera que el <a
+href="/gnu/linux-and-gnu.ca.html">sistema GNU/Linux</a> té grans
+possibilitats d'èxit.</p>
+
+<p>Grà cies, Microsoft, i, si us plau, aparta't del camÃ.</p>
+
+<div style="font-size: small;">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!--#include virtual="/server/footer.ca.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p>Envieu les vostres preguntes sobre la FSF i GNU a <a
+href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. També hi ha <a
+href="/contact/contact.ca.html">altres formes de contactar</a> amb la
+FSF. <br />Envieu els enllaços trencats i d'altres correccions o
+suggeriments a <a
+href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.
+</p>
+
+<p>
+Vegeu la <a href="/server/standards/README.translations.ca.html">Guia de
+traducció</a> per informar-vos sobre la coordinació i publicació de les
+traduccions d'aquest article. <br />Contacteu amb l'<a
+href="/server/standards/translations/ca/">Equip de traducció</a> per
+col·laborar en la traducció al català del web de GNU.
+</p>
+
+<p>
+Copyright © 1997, 1998, 1999, 2000, 2007, 2008 Free Software
+Foundation, Inc.,</p>
+<address>51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA</address>
+<p>Es permet realitzar i distribuir còpies literals d'aquest article en
+qualsevol medi sense pagament de drets, sempre que es conservi aquesta nota.
+</p>
+
+
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+ </div>
+ <p>
+<!-- timestamp start -->
+Updated:
+
+$Date: 2009/09/26 19:42:51 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+
+<div id="translations">
+<h4>Traduccions d'aquesta pà gina</h4>
+
+<!-- Please keep this list alphabetical. -->
+<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is German. -->
+<!-- Write the language name in its own language (Deutsch) in the text. -->
+<!-- If you add a new language here, please -->
+<!-- advise address@hidden and add it to -->
+<!-- - /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG -->
+<!-- - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
+<!-- - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
+<!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
+<!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
+<!-- Please also check you have the 2 letter language code right, cf. -->
+<!-- <URL:http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm> -->
+<!-- Please use W3C normative character entities. -->
+<ul class="translations-list">
+<!-- Arabic -->
+<li><a
href="/philosophy/microsoft.ar.html">العربية</a> [ar]</li>
+<!-- Catalan -->
+<li><a href="/philosophy/microsoft.ca.html">Català</a> [ca]</li>
+<!-- Czech -->
+<li><a href="/philosophy/microsoft.cs.html">Česky</a> [cs]</li>
+<!-- Greek -->
+<li><a
href="/philosophy/microsoft.el.html">Ελληνικά</a> [el]</li>
+<!-- English -->
+<li><a href="/philosophy/microsoft.html">English</a> [en]</li>
+<!-- Spanish -->
+<li><a href="/philosophy/microsoft.es.html">Español</a> [es]</li>
+<!-- French -->
+<li><a href="/philosophy/microsoft.fr.html">Français</a> [fr]</li>
+<!-- Hebrew -->
+<li><a
href="/philosophy/microsoft.he.html">עברית</a> [he]</li>
+<!-- Hungarian -->
+<li><a href="/philosophy/microsoft.hu.html">Magyar</a> [hu]</li>
+<!-- Indonesian -->
+<li><a href="/philosophy/microsoft.id.html">Bahasa Indonesia</a> [id]</li>
+<!-- Italian -->
+<li><a href="/philosophy/microsoft.it.html">Italiano</a> [it]</li>
+<!-- Korean -->
+<li><a
href="/philosophy/microsoft.ko.html">한국어</a> [ko]</li>
+<!-- Malayalam -->
+<li><a
href="/philosophy/microsoft.ml.html">മലയാളം</a> [ml]</li>
+<!-- Dutch -->
+<li><a href="/philosophy/microsoft.nl.html">Nederlands</a> [nl]</li>
+<!-- Polski -->
+<li><a href="/philosophy/microsoft.pl.html">Polski</a> [pl]</li>
+<!-- Russian -->
+<li><a
href="/philosophy/microsoft.ru.html">Русский</a> [ru]</li>
+<!-- Serbian -->
+<li><a
href="/philosophy/microsoft.sr.html">Српски</a> [sr]</li>
+</ul>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>
Index: philosophy/microsoft-old.cs.html
===================================================================
RCS file: philosophy/microsoft-old.cs.html
diff -N philosophy/microsoft-old.cs.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ philosophy/microsoft-old.cs.html 26 Sep 2009 19:42:51 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,116 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//IETF//DTD HTML 2.0//EN">
+<HTML>
+<HEAD>
+ <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-2">
+ <TITLE>Je Microsoft velký satan? - GNU projekt - Nadace pro svobodný
software (FSF)</TITLE>
+ <LINK REV="made" HREF="mailto:address@hidden">
+</HEAD>
+<BODY BGCOLOR="#FFFFFF" TEXT="#000000" LINK="#1F00FF" ALINK="#FF0000"
VLINK="#9900DD">
+<H3>Je Microsoft velký satan?</H3>
+
+<A HREF="/graphics/agnuhead.html"><IMG SRC="/graphics/gnu-head-sm.jpg"
+ ALT=" [obrázek hlavy GNU] "
+ WIDTH="129" HEIGHT="122"></A>
+
+[
+ <A HREF="/philosophy/microsoft-old.html">Anglicky</A>
+| <A HREF="/philosophy/microsoft-old.fr.html">Francouzsky</A>
+| <A HREF="/philosophy/microsoft-old.hu.html">Maïarsky</A>
+| <A HREF="/philosophy/microsoft-old.ru.html">Rusky</A>
+| <A HREF="/philosophy/microsoft-old.es.html">Spanelsky</A>
+]
+
+<P>
+Mnoho lidí pøemý¹lí o Microsoftu jako o zrùdné hrozbì softwarového
+prùmyslu. Dokonce existuje kampaò pro <A
+HREF="http://www.vcnet.com/bms">bojkot Microsoftu</A>. Tyto pocity
+je¹tì zesílily, kdy¾ Microsoft vyjádøil aktivní nepøátelství vùèi svobodnému
+softwaru.
+<P>
+
+Ve Free Software Movement je ná¹ náhled jiný. Vidíme, ¾e
+Microsoft dìlá nìco, co po¹kozuje u¾ivatele softwaru:
+dìlá software
+<A HREF="categories.cs.html#ProprietarySoftware">proprietární</A>
+odepírajíce jim jejich zákonnou svobodu.
+<P>
+
+Microsoft v¹ak není sám; témìø v¹echny softwarové spoleènosti dìlají
+u¾ivatelùm to samé. Pokud jiné spoleènosti doká¾í ovládat
+ménì u¾ivatelù ne¾ Microsoft, pak to proto, ¾e by se nesna¾ily.
+<P>
+
+Nesna¾íme se omlouvat Microsoft, ale pukázat na to, ¾e
+Microsoft je pøirozeným výplodem softwarového prùmyslu
+zalo¾eného na <A HREF="/philosophy/shouldbefree.cs.html">rozdìlování
+u¾ivatelù a odepírání jejich svobod</A>. Kdy¾ kritizujeme Microsoft,
+nesmíme ospravedlòovat jiné spoleènosti, které také vytváøejí proprietární
+software. Ve FSF, nepou¾íváme ¾ádný proprietární software---ani od
+Microsoftu ani od nikoho jiného.
+<P>
+
+V ,,Halloween documents'', vydaných ke konci øíjna 1998,
+stanovili lidé z Microsoftu zámìr pou¾ít rùzné metody stì¾ování
+vývoje svobodného softwaru: konkrétnì vývoj
+uzavøených protokolù, souborových formátù, patentování algoritmù a
+vlastností softwaru.
+<P>
+
+Tato omezení nejsou nièím novým: Microsoft a spousta
+jiných softwarových spoleèností je praktikovala roky. V minulosti
+pravdìpodobnì bylo jejich motivací útoèit jeden na druhého; nyní to
+vypadá, ¾e jsme mezi úmyslnými cíli. Tato zmìna v motivaci
+v¹ak nemá praktický význam, jeliko¾ uzavøené konvence
+a softwarové patenty omezují ka¾dého, bez ohledu na ,,zamý¹lený cíl.''
+<P>
+
+Uzavøenost a patenty ohro¾ují svobodný software. Omezovali nás
+dost ji¾ v minulosti a musíme pøedpokládat, ¾e tak budou èinit
+v budoucnosti je¹tì více. Není rozdíl mezi tím, co by se dìlo v pøípadì,
+¾e by nás Microsoft nikdy neupozornil. Jediný skuteèný význam
+,,Halloween documents'' tkví zøejmì ve skuteènosti, ¾e Microsoft si pøipou¹tí
+mo¾nost ¹ir¹ího úspìchu <A HREF="/gnu/linux-and-gnu.cs.html">systému GNU/Linux
+</A>.
+<P>
+
+Dìkujeme, Microsofte, ale u¾ by to staèilo, ne?
+
+<HR>
+
+<H4><A HREF="/philosophy/philosophy.cs.html">Ostatní texty k pøeètení</A></H4>
+
+
+<HR>
+
+Návrat na <A HREF="/home.cs.html">domovskou stránku GNU</A>.
+<P>
+FSF & GNU informace & otázky na
+<A HREF="mailto:address@hidden"><EM>address@hidden</EM></A>.
+Dal¹í <A HREF="/home.cs.html#ContactInfo">mo¾nost</A> jak kontaktovat FSF.
+<P>
+Komentáøe k tìmto web stránkám na
+<A HREF="mailto:address@hidden"><EM>address@hidden</EM></A>,
+jiné otázky zasílejte na
+<A HREF="mailto:address@hidden"><EM>address@hidden</EM></A>.
+<P>
+Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999 Free Software Foundation, Inc.,
+51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA
+<P>
+Doslovné kopírování a ¹íøení tohoto celého dokumentu na jakémkoliv médiu
+je dovoleno v pøípadì, ¾e tato podmínka bude zachována.<P>
+Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2009/09/26 19:42:51 $ $Author: yavor $
+<!-- timestamp end -->
+<HR>
+</BODY>
+</HTML>
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Index: philosophy/microsoft-old.el.html
===================================================================
RCS file: philosophy/microsoft-old.el.html
diff -N philosophy/microsoft-old.el.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ philosophy/microsoft-old.el.html 26 Sep 2009 19:42:51 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,114 @@
+<!--#include virtual="/server/header.el.html" -->
+<title>Îίναι η Microsoft ο Î¼ÎµÎ³Î¬Î»Î¿Ï ÎºÎ±ÎºÏÏ; - Το ÎÏγο
GNU - Το ίδÏÏ
μα ελεÏθεÏοÏ
λογιÏÎ¼Î¹ÎºÎ¿Ï (ÎÎÎ)</title>
+<!--#include virtual="/server/banner.el.html" -->
+<h2>Îίναι η Microsoft ο Î¼ÎµÎ³Î¬Î»Î¿Ï ÎºÎ±ÎºÏÏ;</h2>
+
+ <p>ΠολÏÏ ÎºÏÏÎ¼Î¿Ï ÏιÏÏεÏει και θεÏÏεί ÏÏÏ Î·
Microsoft είναι ο μÏÎ½Î¿Ï ÏεÏαÏÏÎ´Î·Ï ÎºÎ¯Î½Î´Ï
Î½Î¿Ï ÏοÏ
Ï
ÏάÏÏει ÏÏην βιομηÏανία ÏοÏ
λογιÏμικοÏ.
Î¥ÏάÏÏει ακÏμη και μια <a
href="http://www.vcnet.com/bms">ÏεÏάÏÏια εκÏÏÏαÏεία</a>
ενάνÏια Ïε αÏ
Ïήν ÏοÏ
ÏκοÏÏ ÎÏει Ïον
αÏοκλειÏÎ¼Ï ÏηÏ. ÎÏ
Ïή η αίÏθηÏη ξεκίνηÏε να Ï
ÏάÏÏει αÏÏ Ïον καιÏÏ ÏοÏ
η Microsoft Îδειξε
ÏαÏÎÏÏαÏα Ïην εÏθÏÏÏηÏα ÏÎ·Ï ÏÏÎ¿Ï Ïη
κοινÏÏηÏα ÏοÏ
ελεÏθεÏοÏ
λογιÏÎ¼Î¹ÎºÎ¿Ï ÎºÎ±Î¹
καÏ' εÏÎκÏαÏη ÏÏÎ¿Ï Ïο ελεÏθεÏο λογιÏμικÏ.</p>
+
+ <p>ÎÏ
Ïοί ÏοÏ
Ï
ÏοÏÏηÏίζοÏ
ν Ïο κίνημα ÏοÏ
ελεÏθεÏοÏ
λογιÏμικοÏ, ÏίγοÏ
Ïα ÎÏοÏ
ν
διαÏοÏεÏική άÏοÏη αÏÏ Î±Ï
Ïή ÏοÏ
καθημεÏινοÏ
κÏÏμοÏ
. ÎÎ¼ÎµÎ¯Ï Î²Î»ÎÏοÏ
με ÏÏÏ Î· Microsoft κάνει
κάÏι Ïο οÏοίο είναι ÎºÎ±ÎºÏ Î³Î¹Î± ÏοÏ
Ï ÏÏήÏÏεÏ
λογιÏμικοÏ: δημιοÏ
Ïγεί <a
href="/philosophy/categories.html#ProprietarySoftware">ιδιÏκÏηÏο
λογιÏμικÏ</a> Ïο οÏοίο ÏεÏιοÏίζει ÏοÏ
Ï
ÏÏήÏÏÎµÏ ÎºÎ±Î¹ ÏοÏ
Ï Î¿ÏιοθεÏεί, με αÏοÏÎλεÏμα
να μην ÏοÏ
Ï Î´Î¯Î½ÎµÎ¹ Ïην ελεÏ
θεÏία ÏοÏ
ÏοÏ
Ï
αξίζει.</p>
+
+ <p>Î Microsoft ÏμÏÏ Î´ÎµÎ½ είναι μÏνη ÏÎ·Ï Ïε αÏ
ÏÏ.
ΣÏεδÏν ÏÎ»ÎµÏ Î¿Î¹ εÏαιÏÎ¯ÎµÏ ÏαÏαγÏγήÏ
λογιÏÎ¼Î¹ÎºÎ¿Ï ÏÏ
μÏεÏιÏÎÏονÏαι με Ïον ίδιο
ακÏιβÏÏ ÏÏÏÏο αÏÎνανÏι ÏÏοÏ
Ï ÏÏήÏÏεÏ. Το
ÏÏι οι Ï
ÏÏλοιÏÎµÏ ÎµÏαιÏÎ¯ÎµÏ Î¹Î´Î¹ÏκÏηÏοÏ
λογιÏÎ¼Î¹ÎºÎ¿Ï ÎÏοÏ
ν Ï
ÏÏ Ïον ÎλεγÏο ÏοÏ
Ï
λιγÏÏεÏοÏ
Ï ÏÏήÏÏÎµÏ Î±ÏÏ Ïην Microsoft, δεν
οÏείλεÏαι Ïε λÏγοÏ
Ï ÎλλειÏηÏ
ÏÏοÏÏάθειαÏ.</p>
+
+ <p>ÎÏ
ÏÏ Î´ÎµÎ½ αναÏÎÏθηκε με ÏκοÏÏ Î½Î±
δικαιολογηθεί η Microsoft αλλά για να Î¼Î±Ï Ï
ÏενθÏ
μίÏει ÏÏÏ ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ ο αÏÏικÏÏ Î´Î·Î¼Î¹Î¿Ï
ÏγÏÏ Î¼Î¹Î±Ï
βιομηÏÎ±Î½Î¯Î±Ï Î»Î¿Î³Î¹ÏÎ¼Î¹ÎºÎ¿Ï ÏÏοÏ
βαÏίζεÏαι
ÏÏην <a href="/philosophy/shouldbefree.html">διαίÏεÏη ÏÏν
ÏÏηÏÏÏν και ÏÏην μείÏÏη ÏÎ·Ï ÎµÎ»ÎµÏ
θεÏÎ¯Î±Ï Î±Ï
ÏÏν</a>. ÎÏαν καÏακÏίνοÏ
με Ïην Microsoft δεν θα
ÏÏÎÏει να αÏαλλάÏÏοÏ
με ÏÎ¹Ï Î¬Î»Î»ÎµÏ ÎµÏαιÏίεÏ,
αÏÎ¿Ï ÎºÎ±Î¹ αÏ
ÏÎÏ Î´Î·Î¼Î¹Î¿Ï
ÏγοÏν ιδιÏκÏηÏο
λογιÏμικÏ. ΣÏην κοινÏÏηÏα ÏοÏ
ελεÏθεÏοÏ
λογιÏÎ¼Î¹ÎºÎ¿Ï Î´ÎµÎ½ ÏÏηÏιμοÏοιοÏμε καθÏλοÏ
ιδιÏκÏηÏο λογιÏμικϗείÏε ÏÎ·Ï Microsoft
είÏε άλλÏν ιδιÏκÏηÏÏν εÏαιÏιÏν.</p>
+
+ <p>ΣÏα ÎγγÏαÏα “Halloween”, ÏοÏ
ανακοινÏθηκαν ÏÏο ÏÎÎ»Î¿Ï ÏοÏ
ÎκÏÏβÏη Ïο 1998,
Ïο ÏÏοÏÏÏÎ¹ÎºÏ ÏÎ·Ï Microsoft δήλÏÏε ÏÏÏ Î®Ïαν ÏÏÏθÏ
μο να ÏÏηÏιμοÏοιήÏει ÏÎ¿Î¹ÎºÎ¯Î»ÎµÏ Î¼ÎµÎ¸ÏδοÏ
Ï Î³Î¹Î±
να εμÏοδίÏει Ïην καÏαÏκεÏ
ή ÏοÏ
ελεÏθεÏοÏ
λογιÏμικοÏ. Πιο ÏÏ
γκεκÏιμÎνα, ÏÏεδιάζονÏαÏ
μÏ
ÏÏικά ÏÏÏÏÏκολλα, διάÏοÏοÏ
Ï ÏÏÏοÏ
Ï
αÏÏείÏν, και ÏαÏενÏάÏονÏÎ±Ï Î±Î»Î³ÏÏιθμοÏ
Ï ÎºÎ±Î¹
ÏαÏακÏηÏιÏÏικά λογιÏμικοÏ.</p>
+
+<p>ΤÎÏοιοÏ
είδοÏ
Ï ÏακÏικÎÏ ÏαÏεμÏÏδιÏηÏ
δεν είναι κάÏι Ïο ÏÏÏÏÏγνÏÏο: Î Microsoft και
ÏολλÎÏ Î¬Î»Î»ÎµÏ ÎµÏαιÏÎ¯ÎµÏ Î»Î¿Î³Î¹ÏÎ¼Î¹ÎºÎ¿Ï Î±ÎºÎ¿Î»Î¿Ï
θοÏν ÏιÏÏά αÏ
Ïή Ïη ÏÏÏαÏηγική ÎµÎ´Ï ÎºÎ±Î¹ Ïολλά
ÏÏÏνια, αÏοκÏÏÏÏονÏÎ±Ï ÎÏÏι με αÏ
ÏÏ Ïο ÏÏÏÏο
ÏληÏοÏοÏίεÏ. ΣÏο ÏαÏελθÏν, ÏιθανÏν, Ïο
κίνηÏÏο ÏοÏ
Ï Î½Î± ήÏαν οι εÏιθÎÏÎµÎ¹Ï Î¼ÎµÏαξÏ
ÏοÏ
Ï. ΤÏÏα ÏμÏÏ ÏαίνεÏαι ÏÏÏ ÎµÎ¼ÎµÎ¯Ï ÎµÎ¯Î¼Î±ÏÏε
ο ÏÏÏÏÎ¿Ï Î±Ï
ÏÏν ÏÏν εÏιθÎÏεÏν. ÎμÏÏ, αÏ
Ïή η
αλλαγή ÏÏα κίνηÏÏα ÏοÏ
Ï Î´ÎµÎ½ ÎÏει κανÎνα
ÏÏακÏÎ¹ÎºÏ Î±ÏοÏÎλεÏμα γιαÏί οι διάÏοÏÎµÏ Î¼Ï
ÏÏικÎÏ ÏÏ
νεδÏιάÏÎµÎ¹Ï ÏοÏ
γίνονÏαι κÏÏ
Ïά και
οι εÏ
ÏεÏιÏεÏÎ½Î¯ÎµÏ Î»Î¿Î³Î¹ÏÎ¼Î¹ÎºÎ¿Ï ÎµÎ¼ÏοδίζοÏ
ν
Ïον οÏοιοδήÏοÏε, ανεξαÏÏήÏÏÏ ÏοÏ
“ÏÏοκαθοÏιÏμÎνοÏ
ÏÏÏÏοÏ
”.</p>
+
+<p>ΠμÏ
ÏÏικÏÏηÏα και οι εÏ
ÏεÏιÏεÏνίεÏ
λογιÏÎ¼Î¹ÎºÎ¿Ï Î±ÏειλοÏν ÏÏαγμαÏικά Ïο
ελεÏθεÏο λογιÏμικÏ. ÎÎ±Ï ÎµÎ¯Ïαν εμÏοδίÏει Ï
ÏεÏβολικά ÏÏο ÏαÏελθÏν, και θα μαÏ
εμÏοδίÏοÏ
ν ακÏμα ÏεÏιÏÏÏÏεÏο ÏÏο μÎλλον.
Îια αÏ
ÏÏ Î¸Î± ÏÏÎÏει να είμαÏÏε ÎÏοιμοι ακÏμα
ÏεÏιÏÏÏÏεÏο. ÎÏ
ÏÏ Î¸Î± γινÏÏαν ακÏμα και αν η
Microsoft δεν γνÏÏιζε Ïην ÏÏαÏξη Î¼Î±Ï Î® δεν μαÏ
είÏε ÏαÏαÏηÏήÏει ÏοÏÎ. ΠμÏνη ÏÏαγμαÏική
ÏÏοÏ
δαιÏÏÎ·Ï Î±ÏÏ Ïα ÎγγÏαÏα “Halloween”
είναι Ïο ÏÏι η Microsoft ÏαίνεÏαι να ÏκÎÏÏεÏαι
ÏÏÏ Ïο ÏÏÏÏημα <a href="/gnu/linux-and-gnu.el.html">GNU/Linux</a>
ÎÏει ÏÎ¹Ï Î´Ï
ναÏÏÏηÏÎµÏ Î³Î¹Î± μια μεγάλη εÏιÏÏ
Ïία.</p>
+
+<p>Σε εÏ
ÏαÏιÏÏοÏμε Microsoft, και Ïε ÏαÏακαλοÏμε
αÏομακÏÏνÏοÏ
.</p>
+</div>
+
+<!--#include virtual="/server/footer-short.el.html" -->
+
+<div id="footer">
+
+<p>Please send FSF & GNU inquiries to
+<a href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
+the FSF.
+<br />
+Please send broken links and other corrections or suggestions to
+<a href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.
+</p>
+
+<p>
+Please see the
+<a href="/server/standards/README.translations">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting
+translations of this article.
+</p>
+
+<p>Translated to Greek by: <a
href="http://savannah.gnu.org/users/lafs">Efstathios Xatzikiriakidis</a>.
+
+<p>
+Copyright © 1997, 1998, 1999, 2000, 2007 Free Software
+Foundation, Inc.,</p>
+<address>51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA</address>
+<p>Verbatim copying and distribution of this entire article is
+permitted in any medium without royalty provided this notice is
+preserved.
+</p>
+
+<p>
+Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2009/09/26 19:42:51 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+
+<div id="translations">
+<h4>Translations of this page</h4>
+
+<!-- Please keep this list alphabetical. -->
+<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is German. -->
+<!-- Write the language name in its own language (Deutsch) in the text. -->
+<!-- If you add a new language here, please -->
+<!-- advise address@hidden and add it to -->
+<!-- - /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG -->
+<!-- - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
+<!-- - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
+<!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
+<!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
+<!-- Please also check you have the 2 letter language code right, cf. -->
+<!-- <URL:http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm> -->
+<!-- Please use W3C normative character entities. -->
+
+<ul class="translations-list">
+<!-- Catalan -->
+<li><a
href="/philosophy/microsoft-old.ca.html">Català</a> [ca]</li>
+<!-- Czech -->
+<li><a href="/philosophy/microsoft-old.cs.html">Česky</a> [cs]</li>
+<!-- Greek -->
+<li><a
href="/philosophy/microsoft-old.el.html">Ελληνικά</a> [el]</li>
+<!-- English -->
+<li><a href="/philosophy/microsoft-old.html">English</a> [en]</li>
+<!-- Spanish -->
+<li><a
href="/philosophy/microsoft-old.es.html">Español</a> [es]</li>
+<!-- French -->
+<li><a
href="/philosophy/microsoft-old.fr.html">Français</a> [fr]</li>
+<!-- Hebrew -->
+<li><a
href="/philosophy/microsoft-old.he.html">עברית</a> [he]</li>
+<!-- Hungarian -->
+<li><a href="/philosophy/microsoft-old.hu.html">Magyar</a> [hu]</li>
+<!-- Indonesian -->
+<li><a href="/philosophy/microsoft-old.id.html">Bahasa
Indonesia</a> [id]</li>
+<!-- Italian -->
+<li><a href="/philosophy/microsoft-old.it.html">Italiano</a> [it]</li>
+<!-- Korean -->
+<li><a
href="/philosophy/microsoft-old.ko.html">한국어</a> [ko]</li>
+<!-- Dutch -->
+<li><a href="/philosophy/microsoft-old.nl.html">Nederlands</a> [nl]</li>
+<!-- Polski -->
+<li><a href="/philosophy/microsoft-old.pl.html">Polski</a> [pl]</li>
+<!-- Russian -->
+<li><a
href="/philosophy/microsoft-old.ru.html">Русский</a> [ru]</li>
+<!-- Serbian -->
+<li><a
href="/philosophy/microsoft-old.sr.html">Српски</a> [sr]</li>
+</ul>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>
Index: philosophy/microsoft-old.es.html
===================================================================
RCS file: philosophy/microsoft-old.es.html
diff -N philosophy/microsoft-old.es.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ philosophy/microsoft-old.es.html 26 Sep 2009 19:42:51 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,115 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//IETF//DTD HTML 2.0//ES">
+<HTML>
+<HEAD>
+<TITLE>¿Será Microsoft el Gran Satanás? - Proyecto GNU - Fundación para el
Software Libre ( Free Software Foundation (FSF))</TITLE>
+<LINK REV="made" HREF="mailto:address@hidden">
+</HEAD>
+<BODY BGCOLOR="#FFFFFF" TEXT="#000000" LINK="#1F00FF" ALINK="#FF0000"
VLINK="#9900DD">
+<H3>¿Será Microsoft el Gran Satanás?</H3>
+
+<A HREF="/graphics/gnu-head-sm.jpg"><IMG SRC="/graphics/gnu-head-sm.jpg"
+ ALT=" [imagen de la cabeza de un Ñu (GNU)] "
+ WIDTH="129" HEIGHT="122"> (jpeg 7k)</A>
+<A HREF="/graphics/gnu-head.jpg">(jpeg 21k)</A>
+<A HREF="/philosophy/gif.es.html">no se usan gifs por problemas de patentes</A>
+
+<P>
+Muchos piensan que Microsoft es la amenaza monstruosa de la industria del
+software. Incluso hay una campaña para <A HREF="http://www.vcnet.com/bms">
+boicotear a Microsoft</A> mientras que otros advierten sobre
+<A HREF="http://www.cs.berkeley.edu/~mdw/boycott/dangers.html"> protocolos y
+formatos secretos</A>. Este sentimiento se ha intensificado desde el momento
+en que Microsoft expresó hostilidad activa en contra del software libre.
+
+<P>
+En la comunidad del software libre, nuestra perspectiva es diferente. Vemos
+que Microsoft hace algo que es malo para los usuarios de software: hacer el
+software <A HREF="categories.es.html#ProprietarySoftware">privativo</A> y
+por lo tanto negar a los usuarios su derecho a la libertad.
+
+<P>
+Pero Microsoft no está solo en esto; casi todas las compañías de software hacen
+lo mismo a los usuarios. Si otras compañías hacen esto a menos usuarios que
+Microsoft, no es por una falta de intención.
+
+
+<P>
+Esto no intenta excusar a Microsoft. En cambio, es un recordatorio de que
+Microsoft es el desarrollo natural de una industria de software basada en la
+<A HREF="/philosophy/shouldbefree.es.html">división de los usuarios y la
+remoción de su libertad</A>. Cuando se critica a Microsoft, no debemos exonerar
+a las otras compañías que también hacen software privativo. En la FSF, no
+utilizamos software privativo alguno---ni de Microsoft ni de nadie más.
+
+<P>
+En los ``documentos de Halloween'', aparecidos al final de Octubre de 1998,
+los ejecutivos de Microsoft afirmaron la intención de utilizar varios métodos
+para obstruir el desarrollo de software libre: específicamente, diseñando
+protocolos y formatos de archivos secretos, y patentando algoritmos y
+características de software.
+
+<P>
+Estas políticas obstruccionistas no son nada nuevo: Microsoft, y muchas otras
+compañías de software, han estado haciéndolo por años. En el pasado,
+probablemente, su motivación era atacarse entre ellos; ahora, parece ser,
+estamos entre los blancos. Pero ese cambio en motivación no tiene consecuencia
+crítica, porque las convenciones secretas y las patentes de software obstruyen
+a todos, sin importar ``el blanco perseguido''.
+
+<P>
+Las patentes y el secretismo amenazan al software libre. Estas nos han
+obstruído grandemente en el pasado, y debemos esperar que lo harán más en el
+futuro. Pero esto no es diferente de lo que iba a pasar incluso si Microsoft
+no nos hubiera notado. El único verdadero significado de los ``documentos de
+Halloween'' es que Microsoft parece creer que el
+<A HREF="/gnu/linux-and-gnu.es.html">sistema GNU/Linux</A> tiene un gran
potencial
+para el éxito.
+
+<P>
+Gracias Microsoft, y por favor, quítate del camino.
+
+<HR>
+
+<H4><A HREF="/philosophy/philosophy.es.html">Otro Textos para Leer</A></H4>
+
+<HR>
+
+Regresar a la <A HREF="/home.es.html">página principal de GNU</A>.
+<P>
+
+Por favor envíe sus solicitudes y preguntas (en inglés) sobre FSF & GNU a
+<A HREF="mailto:address@hidden"><EM>address@hidden</EM></A>.
+También hay <A HREF="/home.es.html#ContactInfo">otras maneras de contactar</A>
+a la FSF.
+
+<P>
+Por favor envíe comentarios (en inglés) sobre estas páginas a
+<A HREF="mailto:address@hidden"><EM>address@hidden</EM></A>,
+envíe otras preguntas (en inglés) a
+<A HREF="mailto:address@hidden"><EM>address@hidden</EM></A>.
+
+<P>
+Copyright (C) 1997, 1998 Free Software Foundation, Inc.,
+51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA
+<P>
+Está permitida la copia textual y distribución de este artículo en su
+totalidad por cualquier medio, siempre y cuando esta nota se preserve.
+
+<P>
+Actualizado:
+<!-- hhmts start -->
+30 Apr 1999 jonas
+<!-- hhmts end -->
+<HR>
+Traducción: <A HREF="mailto:address@hidden"><EM>Ramsés Morales
(Panamá)</EM></A>
+<br>Septiembre 8, 1999
+<p>Revisión:
+<ul><li><A HREF="mailto:address@hidden"><EM>Alberto González Palomo
(España)</EM></A>
+<li><A HREF="mailto:address@hidden"><EM>Juan José Portela Zardetto
(Argentina)</EM></A>
+<li><A HREF="mailto:address@hidden"><EM>Diego Cadogan (Argentina)</EM></A>
+</ul>
+<p>
+Coordinacion: <a href="http://hgayosso.linuxbox.com">Hugo Gayosso</a> <a
href="mailto:address@hidden">address@hidden</a>
+<HR>
+</BODY>
+</HTML>
Index: philosophy/microsoft-old.fr.html
===================================================================
RCS file: philosophy/microsoft-old.fr.html
diff -N philosophy/microsoft-old.fr.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ philosophy/microsoft-old.fr.html 26 Sep 2009 19:42:51 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,169 @@
+
+<!--#include virtual="/server/header.fr.html" -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>Microsoft est-il le Grand Satan ? - GNU Project - Free Software
+Foundation (FSF)</title>
+
+<!--#include virtual="/server/banner.fr.html" -->
+<h2>Microsoft est-il le Grand Satan ?</h2>
+
+<p>De nombreuses personnes voient en Microsoft la menace monstrueuse de
+l'industrie du logiciel. Il y a même une campagne pour <a
+href="http://www.vcnet.com/bms">boycotter Microsoft</a>. Ce sentiment s'est
+accru depuis que Microsoft a exprimé une forte hostilité
+à l'encontre du logiciel libre.</p>
+
+<p>Dans le mouvement du logiciel libre, notre point de vue est
+différent. Nous estimons que Microsoft pratique une politique
+néfaste pour les utilisateurs de logiciels : créer des
+logiciels <a
+href="/philosophy/categories.fr.html#ProprietarySoftware">propriétaires</a>,
+et refuser de ce fait aux utilisateurs leur liberté légitime.</p>
+
+<p>Mais Microsoft n'est pas la seule dans ce cas ; presque toutes les
+compagnies font de même. Si les autres compagnies touchent moins
+d'utilisateurs que Microsoft, ce n'est pas faute d'essayer.</p>
+
+<p>Ce n'est pas une excuse pour Microsoft. Mieux, ceci est là pour
+rappeler que Microsoft est le développement normal d'une industrie du
+logiciel basée sur <a href="/philosophy/shouldbefree.fr.html">la
+division des utilisateurs et le refus de leur liberté</a>. Quand nous
+critiquons Microsoft, nous ne devons pas absoudre pour autant les autres
+compagnies qui font du logiciel propriétaire. À la FSF, nous
+n'utilisons aucun logiciel propriétaire (qu'il provienne de Microsoft
+ou d'ailleurs).</p>
+
+<p>Dans les « documents Halloween », diffusés
+à la fin du mois d'octobre 1998, les cadres de Microsoft
+énonçaient leur intention d'utiliser diverses méthodes
+pour limiter le développement du logiciel libre :
+spécifiquement, en concevant des protocoles et des formats de
+fichiers secrets, et en faisant breveter les algorithmes et les
+caractéristiques des logiciels.</p>
+
+<p>Ces pratiques d'obstruction ne sont pas nouvelles : Microsoft, et de
+nombreux autres éditeurs de logiciel, les ont utilisées
+pendant des années. Dans le passé, probablement, leur
+motivation était de s'attaquer entre eux ; maintenant, il semble
+que nous faisons partie des cibles. Mais ce changement de motivation n'a
+aucune conséquence pratique, car les conventions secrètes et
+les brevets sur les logiciels gênent tout le monde,
+indépendamment de la « cible ».</p>
+
+<p>Le secret et les brevets menacent le logiciel libre. Ils nous ont
+considérablement gêné dans le passé, et nous
+devons nous attendre à ce qu'ils continuent à l'avenir. Mais,
+même si Microsoft ne nous avait jamais remarqué, cela n'aurait
+rien changé. La seule vraie signification des « documents
+Halloween » est que Microsoft semble penser que le système
+<a href="/gnu/linux-and-gnu.fr.html">GNU/Linux</a> a un fort potentiel de
+réussite.</p>
+
+<p>Merci Microsoft, et s'il vous plaît dégagez le passage.</p>
+
+<div style="font-size: small;">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!--#include virtual="/server/footer.fr.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p>Veuillez envoyer les requêtes concernant la FSF et GNU à <a
+href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. Il existe aussi <a
+href="/contact/">d'autres moyens de contacter</a> la FSF. <br /> Veuillez
+envoyer les liens orphelins ou d'autres suggestions sur cette page Web aux
+<a href="/people/webmeisters.html">webmestres de GNU</a> Ã l'adresse <a
+href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.
+</p>
+
+<p>
+Veuillez consulter le <a
+href="/server/standards/README.translations.fr.html">README des
+traductions</a> pour des informations sur la coordination et la soumission
+de traductions de cet article.
+</p>
+
+<p>
+Copyright © 1997, 1998, 1999, 2000, 2007, 2008 Free Software
+Foundation, Inc.,</p>
+<address>51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA</address>
+<p>La reproduction exacte et la distribution intégrale de cet article est
+permise sur n'importe quel support d'archivage, pourvu que cette notice soit
+préservée.
+</p>
+
+
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+Traduction : Frédéric Couchet.<br />Révision : <a
+href="mailto:trad-gnu@april.org">trad-gnu@april.org</a></div>
+ <p>
+<!-- timestamp start -->
+Dernière mise à jour :
+
+$Date: 2009/09/26 19:42:51 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+
+<div id="translations">
+<h4>Traductions de cette page</h4>
+
+<!-- Please keep this list alphabetical. -->
+<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is German. -->
+<!-- Write the language name in its own language (Deutsch) in the text. -->
+<!-- If you add a new language here, please -->
+<!-- advise address@hidden and add it to -->
+<!-- - /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG -->
+<!-- - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
+<!-- - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
+<!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
+<!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
+<!-- Please also check you have the 2 letter language code right, cf. -->
+<!-- <URL:http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm> -->
+<!-- Please use W3C normative character entities. -->
+<ul class="translations-list">
+<!-- Arabic -->
+<li><a
href="/philosophy/microsoft.ar.html">العربية</a> [ar]</li>
+<!-- Catalan -->
+<li><a href="/philosophy/microsoft.ca.html">Català</a> [ca]</li>
+<!-- Czech -->
+<li><a href="/philosophy/microsoft.cs.html">Česky</a> [cs]</li>
+<!-- Greek -->
+<li><a
href="/philosophy/microsoft.el.html">Ελληνικά</a> [el]</li>
+<!-- English -->
+<li><a href="/philosophy/microsoft.html">English</a> [en]</li>
+<!-- Spanish -->
+<li><a href="/philosophy/microsoft.es.html">Español</a> [es]</li>
+<!-- French -->
+<li><a href="/philosophy/microsoft.fr.html">Français</a> [fr]</li>
+<!-- Hebrew -->
+<li><a
href="/philosophy/microsoft.he.html">עברית</a> [he]</li>
+<!-- Hungarian -->
+<li><a href="/philosophy/microsoft.hu.html">Magyar</a> [hu]</li>
+<!-- Indonesian -->
+<li><a href="/philosophy/microsoft.id.html">Bahasa Indonesia</a> [id]</li>
+<!-- Italian -->
+<li><a href="/philosophy/microsoft.it.html">Italiano</a> [it]</li>
+<!-- Korean -->
+<li><a
href="/philosophy/microsoft.ko.html">한국어</a> [ko]</li>
+<!-- Malayalam -->
+<li><a
href="/philosophy/microsoft.ml.html">മലയാളം</a> [ml]</li>
+<!-- Dutch -->
+<li><a href="/philosophy/microsoft.nl.html">Nederlands</a> [nl]</li>
+<!-- Polski -->
+<li><a href="/philosophy/microsoft.pl.html">Polski</a> [pl]</li>
+<!-- Russian -->
+<li><a
href="/philosophy/microsoft.ru.html">Русский</a> [ru]</li>
+<!-- Serbian -->
+<li><a
href="/philosophy/microsoft.sr.html">Српски</a> [sr]</li>
+</ul>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>
Index: philosophy/microsoft-old.he.html
===================================================================
RCS file: philosophy/microsoft-old.he.html
diff -N philosophy/microsoft-old.he.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ philosophy/microsoft-old.he.html 26 Sep 2009 19:42:52 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,121 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"><html><head>
+ <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Is
Microsoft the Great Satan? - GNU Project - Free Software Foundation
(FSF)</title>
+
+ <link rev="made" href="mailto:address@hidden"></head><body
style="background-color: rgb(255, 255, 255); color: rgb(0, 0, 0);"
link="#1f00ff" alink="#ff0000" vlink="#9900dd" dir="rtl">
+<h3>××קר×ס××¤× - ×ש×× ×××××× ××עצ×× ?</h3>
+<a href="/graphics/agnuhead.html"><img src="/graphics/gnu-head-sm.jpg"
alt="[ת××× × ×©× ×¨×ש ×©× ×× ×]" width="129" height="122" title=""
border="0"></a><!-- Please keep this list alphabetical
--><!-- PLEASE UPDATE THE LIST AT THE BOTTOM (OR TOP) OF THE PAGE TOO! -->
+[ <a href="/philosophy/microsoft-old.ca.html">ק×××× ×ת</a>
+| <a href="/philosophy/microsoft-old.cs.html">צ'××ת</a>
+| <a href="/philosophy/microsoft-old.html">×× ×××ת</a>
+| <a href="/philosophy/microsoft-old.fr.html">צרפת×ת</a>
+| <a href="/philosophy/microsoft-old.hu.html">××× ×ר×ת</a> | <a
href="/philosophy/microsoft-old.id.html">××× ××× ××ת</a>
+| <a href="/philosophy/microsoft-old.it.html">××××ק×ת</a>
+| <a href="/philosophy/microsoft-old.ko.html">ק×ר××× ×ת</a>
+| <a href="/philosophy/microsoft-old.pl.html">פ××× ×ת</a>
+| <a href="/philosophy/microsoft-old.ru.html">ר×ס×ת</a>
+| <a href="/philosophy/microsoft-old.es.html">ספר××ת</a>
+<!-- Please keep this list alphabetical --><!--
PLEASE UPDATE THE LIST AT THE BOTTOM (OR TOP) OF THE PAGE TOO! -->]
+<p>
+×× ×©×× ×¨××× ×¨×××× ×××קר×ס××¤× ×ת ×××ר×
×××××× ××¢××§×¨× ×©× ×ª×¢×©××ת ×ת××× ×.
+××©× × ×פ××× ×§×פ××× ×©×¢×× × ××©× <a
href="http://www.vcnet.com/bms">boycott
+Microsoft</a>. ×ר××©× ×× ×פ××× ×××¨× ×××ר
ש××קר×ס××¤× ××¤× ×ª× ×¢×××× ×ת × ××
+ת××× × ××פש×ת.
+</p>
+<p>××ª× ×עת ×ת××× × ×××פש×ת, × ×§××ת ×××× ×©×× ×
ש×× ×. ×× × ×¨×××× ×©××קר×ס××¤× ×¢×ש×
+××¢×©× ×©×¤×××¢
+××שת××©× ×ª××× ×ת: ×פ××ת ת××× ×ת ×<a
href="categories.html#ProprietarySoftware">×§× ××× ××ת</a>
+×××©× ×× ××פש ××שת×ש×× ×××××.
+</p>
+<p>
+×× ××קר×ס×פ×, ×× ××× ×עסק; ×××¢× ×× ××ר×ת
×ת××× × ×¢×ש×ת ×ת ×××ª× ×××ר
+××שת×ש××.
+×× ××ר×ת ××ר×ת ×צ××××ת ××שת×× ×¢× ×¤××ת
×שת×ש×× ××©× ××קר×ס×פ×, ×××× ×©×× ××
+××§×¨× ××××
+ש×× ×× × ××¡× ×ספ×ק.
+</p>
+<p>×× ×× × ××¢× ×ש××× ×תרץ ×ת ×עש×× ×©×
××קר×ס×פ×. ×××פ×, ×× ×ש×ש ×××××ר ××
+××קר×ס×פ×
+××× ×פ×ת×× ××××¢× ×©× ×ª×¢×©××ת ת××× × ××××ססת
×¢× <a href="/philosophy/shouldbefree.he.html">
+×××קת ×שת×ש×× ×ש×××ת ××ר×ת×</a>.
+××שר ××קר×× ×ת ××קר×ס×פ×, ×× ×× × ×ש××× ×ת
×××ר×ת ×××ר×ת ש××צר×ת ×× ×× ×ª××× × ×§× ××× ×ת.
×צ×× ×
+×FSF,
+××× × × ×ר×צ×× ×פ××× ×× ×ª××× × ×§× ××× ×ת ××ת --
×× ×××קר×ס××¤× ××× ×××£ ×××
+××ר.
+</p>
+<p>
+××ס××× ×"Halloween" שש×××¨×¨× ×ס××£ ××ק×××ר ×©× ×ª 1998,
×צ×××¨× ×× ×××× ××××קר×ס××¤× ×¢× ×××× ×ª× ××שת×ש
×ש×××ת ש×× ×ת ×¢× ×× ×ª ××× ××¢ ×ת
+××תפת××ת ש×
+×ת××× × ×××פש×ת: ××תר ×××ק, ×¢×צ××
פר×××ק×××× ×פ×ר××× ×§×צ×× ×¡××××, ×ק××עת
+פ×× ××× ×¢×
+××××ר×ת××× ×ת××× ×ת ת××× × ×ס×××××ת.
+</p>
+<p>ס×××× ×××× ×©× ×××× ××ת ×× ××¢× ××× × ××ר ××ש:
××קר×ס×פ×, ×××ר×ת ת××× × ×¨××ת ××ר×ת, ×שת×ש×
+××× ×××©× ×©× ××. ××¢×ר, ×× ×¨××, ××× ××¢ ××× ××תק××£
××× ×ת ××©× ×; ×עת,
+× ×¨××
+×× ×× × × ×צ××× ××× ×××ר×ת ×××××¢××ת. ××× ×ש××
×× ×× ××× ××¢ ××× ×ש××¢×ת ×עש×ת, ××××
+ש××ס×××ת ס××××ת
+×פ×× ××× ×¢× ×ª××× × ×¤×××¢×× ×××××, ××× ×§×©×¨
×"×××¨× ×××××¢×ת".
+</p>
+<p>
+ס××××ת ×פ×× ××× ××××××× ×¢× ×ª××× × ××פש×ת.
××¢×ר ×× ×¤××¢× ×× × ×××× ××¢××× ×
+×צפ×ת ש×× ×פ××× ×פ××¢×
+××תר ×עת××. ××× ×× ×× ×©×× × ××× ×©××× ×§××¨× ××
××קר×ס××¤× ××¢××× ×× ××××ª× ×©×× ××
+×××× ×. ××ש×××ת ××××ת×ת ×××××× ×©× ×ס×××
×"Halloween" ××× ×©× ×¨×× ×©××קר×ס××¤× ××ש×ת ש×<a
href="/gnu/linux-and-gnu.he.html">×ער××ת GNU/Linux</a>
+×ש פ××× ×¦××× ××צ××× ×××××.
+</p>
+<p>
+ת××× ××, ××קר×ס×פ×, ××× ×, ×¤× × ×ת ××ר×.
+</p>
+<hr>
+<h4><a href="/philosophy/philosophy.he.html">×קס××× ××ר××
×קר×××</a></h4>
+<hr>
+<!-- Please keep this list alphabetical --><!-- PLEASE UPDATE THE LIST AT THE
BOTTOM (OR TOP) OF THE PAGE TOO! -->[
+<a href="/philosophy/microsoft.ca.html">ק×××× ×ת</a>
+| <a href="/philosophy/microsoft.cs.html">צ'××ת</a>
+| <a href="/philosophy/microsoft.html">×× ×××ת</a>
+| <a href="/philosophy/microsoft.fr.html">צרפת×ת</a>
+| <a href="/philosophy/microsoft.hu.html">××× ×ר×ת</a> | <a
href="/philosophy/microsoft.id.html">××× ××× ××ת</a>
+| <a href="/philosophy/microsoft.it.html">××××ק×ת</a>
+| <a href="/philosophy/microsoft.ko.html">ק×ר××× ×ת</a>
+| <a href="/philosophy/microsoft.pl.html">פ××× ×ת</a>
+| <a href="/philosophy/microsoft.ru.html">ר×ס×ת</a>
+| <a href="/philosophy/microsoft.es.html">ספר××ת</a>
+<!-- Please keep this list alphabetical --><!-- PLEASE UPDATE THE LIST AT THE
BOTTOM (OR TOP) OF THE PAGE TOO! -->]
+<p>
+×××ר ×<a href="/home.he.html">××£ ×××ת ×©× ×× ×</a>.
+</p>
+<p dir="ltr">FSF & GNU inquiries & questions to
+<a href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.
+Other <a href="http://www.gnu.org/home.html#ContactInfo">ways to
+contact</a> the FSF.
+</p>
+<p dir="ltr">
+Comments on these web pages to
+<a href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>,
+send other questions to
+<a href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.
+</p>
+×××××ת ××צר×× 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2003 ×××ס×
×ת××× ×
+××פש×ת, ××¢"×, ××פ×-פ×××ס 59 -
+×××¨× 330, ××ס×××, ×סצ'×ס×ס 02110, ×ר×"×<br>
+<br>
+××¢×ª×§× ×××× ××××× ×××¤×¦× ×©× ×××ר ×× ××××
××תרת ××× ×××××, ××ª× ×× ×©××××¢× ××
+×××ק×ר ש×× ××× ×××ת × ×©×ר×× ××. ××× ××§×¨× ×©×
×× ×××ר×ת ×× ×××¢ ××ª× ××× ×× "×
+×ש
+××¤×¨×©× ×¢× ×¤× ××××¨×¡× ××× ×××ת ×××××ת ××××.
+<p dir="ltr">Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
+2003, Free Software Foundation, Inc.,
+51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA
+</p>
+<p dir="ltr">
+Verbatim copying and distribution of this entire article is
+permitted in any medium, provided this notice is preserved.</p>
+<p dir="ltr">
+Updated:
+<!-- timestamp start -->$Date: 2009/09/26 19:42:52 $ $Author:
+gurhanozen $
+<!-- timestamp end --></p>
+ת×ר××: 26 ××××× 2003, 16:10:00 שע×× ×שר××, ×¢× ×××
××××¨× ××× × (× ×¢×¨×: 7
+××××××¡× 2003 ×¢× ××× the duke)
+<hr>
+</body></html>
Index: philosophy/microsoft-old.html
===================================================================
RCS file: philosophy/microsoft-old.html
diff -N philosophy/microsoft-old.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ philosophy/microsoft-old.html 26 Sep 2009 19:42:52 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,151 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<title>Is Microsoft the Great Satan? - GNU Project - Free Software Foundation
(FSF)</title>
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<h2>Is Microsoft the Great Satan?</h2>
+
+<div class="announcement">
+<blockquote><p>There is an <a href="/philosophy/microsoft.html">
+updated version</a> of this article.</p></blockquote>
+</div>
+
+<p>Many people think of Microsoft as the monster menace of the software
+industry. There is even a campaign to boycott Microsoft. This feeling
+has intensified since Microsoft expressed active hostility towards
+free software.</p>
+
+<p>In the free software movement, our perspective is different. We see
+that Microsoft is doing something that is bad for software users:
+making software <a href="/philosophy/categories.html#ProprietarySoftware">
+proprietary</a> and thus denying users their rightful freedom.</p>
+
+<p>But Microsoft is not alone in this; almost all software companies
+do the same thing to the users. If other companies manage to dominate
+fewer users than Microsoft, that is not for lack of trying.</p>
+
+<p>This is not meant to excuse Microsoft. Rather, it is meant as a
+reminder that Microsoft is the natural development of a software
+industry based on <a href="/philosophy/shouldbefree.html">dividing
+users and taking away their freedom</a>. When criticizing Microsoft,
+we must not exonerate the other companies that also make proprietary
+software. At the FSF, we don't run any proprietary software—not
+from Microsoft or anyone else.</p>
+
+<p>In the “Halloween documents”, released at the end of
+October 1998, Microsoft executives stated an intention to use various
+methods to obstruct the development of free software: specifically,
+designing secret protocols and file formats, and patenting algorithms
+and software features.</p>
+
+<p>These obstructionist policies are nothing new: Microsoft, and many
+other software companies, have been doing them for years now. In the
+past, probably, their motivation was to attack each other; now, it
+seems, we are among the intended targets. But that change in
+motivation has no practical consequence, because secret conventions
+and software patents obstruct everyone, regardless of the
+“intended target”.</p>
+
+<p>Secrecy and patents do threaten free software. They have obstructed
+us greatly in the past, and we must expect they will do so even more
+in the future. But this is no different from what was going to happen
+even if Microsoft had never noticed us. The only real significance of
+the “Halloween documents” is that Microsoft seems to think
+that the <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU/Linux system</a> has
+the potential for great success.</p>
+
+<p>Thank you, Microsoft, and please get out of the way.</p>
+</div>
+
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+
+<div id="footer">
+
+<p>Please send FSF & GNU inquiries to
+<a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
+the FSF.
+<br />
+Please send broken links and other corrections or suggestions to
+<a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
+</p>
+
+<p>
+Please see the
+<a href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting
+translations of this article.
+</p>
+
+<p>
+Copyright © 1997, 1998, 1999, 2000, 2007, 2008, 2009 Free
+Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Verbatim copying and distribution of this entire article is
+permitted in any medium without royalty provided this notice is
+preserved.
+</p>
+
+<p>
+Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2009/09/26 19:42:52 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+
+<div id="translations">
+<h4>Translations of this page</h4>
+
+<!-- Please keep this list alphabetical by language code. -->
+<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is German. -->
+<!-- Write the language name in its own language (Deutsch) in the text. -->
+<!-- If you add a new language here, please -->
+<!-- advise address@hidden and add it to -->
+<!-- - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
+<!-- - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
+<!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
+<!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
+<!-- Please also check you have the language code right; see: -->
+<!-- http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php -->
+<!-- If the 2-letter ISO 639-1 code is not available, -->
+<!-- use the 3-letter ISO 639-2. -->
+<!-- Please use W3C normative character entities. -->
+
+<ul class="translations-list">
+<!-- Arabic -->
+<li><a
href="/philosophy/microsoft.ar.html">العربية</a> [ar]</li>
+<!-- Catalan -->
+<li><a href="/philosophy/microsoft.ca.html">català</a> [ca]</li>
+<!-- Czech -->
+<li><a href="/philosophy/microsoft.cs.html">Česky</a> [cs]</li>
+<!-- Greek -->
+<li><a
href="/philosophy/microsoft.el.html">ελληνικά</a> [el]</li>
+<!-- English -->
+<li><a href="/philosophy/microsoft.html">English</a> [en]</li>
+<!-- Spanish -->
+<li><a href="/philosophy/microsoft.es.html">español</a> [es]</li>
+<!-- French -->
+<li><a href="/philosophy/microsoft.fr.html">français</a> [fr]</li>
+<!-- Hebrew -->
+<li><a
href="/philosophy/microsoft.he.html">עברית</a> [he]</li>
+<!-- Hungarian -->
+<li><a href="/philosophy/microsoft.hu.html">magyar</a> [hu]</li>
+<!-- Indonesian -->
+<li><a href="/philosophy/microsoft.id.html">Bahasa Indonesia</a> [id]</li>
+<!-- Italian -->
+<li><a href="/philosophy/microsoft.it.html">italiano</a> [it]</li>
+<!-- Korean -->
+<li><a
href="/philosophy/microsoft.ko.html">한국어</a> [ko]</li>
+<!-- Malayalam -->
+<li><a
href="/philosophy/microsoft.ml.html">മലയാളം</a> [ml]</li>
+<!-- Dutch -->
+<li><a href="/philosophy/microsoft.nl.html">Nederlands</a> [nl]</li>
+<!-- Polski -->
+<li><a href="/philosophy/microsoft.pl.html">polski</a> [pl]</li>
+<!-- Russian -->
+<li><a
href="/philosophy/microsoft.ru.html">русский</a> [ru]</li>
+<!-- Serbian -->
+<li><a
href="/philosophy/microsoft.sr.html">српски</a> [sr]</li>
+</ul>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>
Index: philosophy/microsoft-old.hu.html
===================================================================
RCS file: philosophy/microsoft-old.hu.html
diff -N philosophy/microsoft-old.hu.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ philosophy/microsoft-old.hu.html 26 Sep 2009 19:42:52 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,76 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//IETF//DTD HTML 2.0//HU">
+<HTML>
+<HEAD>
+<TITLE>A Microsoft a nagy sátán? - GNU Projekt - Free Software Foundation
(FSF)</TITLE>
+<LINK REV="made" HREF="mailto:address@hidden">
+<LINK REV="translated" HREF="address@hidden">
+<META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=iso8859-2">
+</HEAD>
+<BODY BGCOLOR="#FFFFFF" TEXT="#000000" LINK="#1F00FF" ALINK="#FF0000"
VLINK="#9900DD">
+<H3>A Microsoft a nagy sátán?</H3>
+
+<A HREF="/graphics/agnuhead.html"><IMG SRC="/graphics/gnu-head-sm.jpg"
+ ALT=" [egy GNU fejének képe] "
+ WIDTH="129" HEIGHT="122"></A>
+
+[
+ <A HREF="/philosophy/microsoft-old.html">English</A>
+| <A HREF="/philosophy/microsoft-old.fr.html">French</A>
+| <A HREF="/philosophy/microsoft-old.hu.html">Hungarian</A>
+| <A HREF="/philosophy/microsoft-old.ru.html">Russian</A>
+| <A HREF="/philosophy/microsoft-old.es.html">Spanish</A>
+]
+
+<P>
+Sok ember gondolja, hogy a Microsoft a szoftveripar fenyegetõ szörnye.
+Még egy kampány is van a <A HREF="http://www.vcnet.com/bms">Microsoft
bojkottálására</A>, míg mások a <A
HREF="http://www.cs.berkeley.edu/~mdw/boycott/dangers.html">titkos
protokollokra és formátumokra</A> figyelmeztetnek. Ez az érzés érõsödött, mióta
a Microsoft aktív ellenségeskedést mutatott a szabad szoftverrel szemben.
+<P>
+A szabad szoftver közösségben más szemszögbõl tekintjük a dolgot. Látjuk, hogy
a Microsoft rosszat tesz a szoftver-felhasználókkal szemben:
+<a href="categories.html#ProprietarySoftware">szabadalmaztatja</a> a
programokat, és ezzel megfosztja a felhasználókat jogos szabadságuktól.
+<P>
+De a Microsoft nincs egyedül ezzel, majdnem minden szoftvercég ugyanezt teszi
a felhasználókkal. Hogy más cégek ezt kevesebb felhasználóval teszik meg, mint
a Microsoft, az nem azért van, mert õk híján vannak ennek a szándéknak.
+<P>
+Ez nem jelenti azt, hogy mentegetnénk a Microsoft-ot. Inkább emlékeztetõül
szolgál arra, hogy a Microsoft a <a href="/philosophy/shouldbefree.html">
felhasználók megosztásán és szabadságuk elvételén</a> alapuló szoftveripar
természetes fejlõdésének eredménye. Amikor a Microsoft-ot bíráljuk, nem szabad
felmentenünk a többi, szintén szabadalmaztatott szoftvert gyártó vállalatot. A
FSF-nál nem használunk semmilyen szabadalmaztatott szoftvert -- sem a
Microsoft-tól, sem bárki mástól.
+<P>
+Az 1998. október végén kibocsátott ,,Halloween documents''-ben ('halloween-i
iratok') a Microsoft vezetõsége kifejezte szándékát, hogy különféle
módszerekkel akadályozza a szabad szoftverek fejlesztését, mégpedig titkos
protokollok és fájlformátumok tervezésével, valamint az algoritmusok és
szoftver-funkciók szabadalmaztatásával.
+<P>
+Ezekben az akadályozó irányelvekben nincs semmi újdonság: a Microsoft és sok
más szoftvercég már évek óta alkalmazzák õket. Régebben valószínûleg az volt az
indítékuk, hogy egymást támadják velük, de manapság úgy tûnik, mi is a
célpontok között vagyunk. De az indíték megváltozásának nincs semmi gyakorlati
következménye, mert a titkos szabályok és a szoftver-szabadalmak mindenkit
akadályoznak, tekintet nélkül a ,,célpontok'' kilétére.
+<P>
+A titkosítás és a szabadalmak igenis fenyegetik a szabad szoftvert. Eddig is
jelentõsen gátolták a munkánkat, és tartanunk kell attól, hogy a jövõben még
erõsebb lesz ez az akadály. De ez semmiben sem különbözik attól, mintha a
Microsoft sohasem vett volna észre minket. A ,,halloween-i iratok'' igazi
jelentõsége csak abban áll, hogy úgy tûnik, a Microsoft szerint a <A
HREF="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU/Linux</A> rendszernek lehetõsége van arra,
hogy nagy sikert arasson.
+<P>
+Köszönjük, Microsoft, és kérünk, tûnj el az útból.
+<HR>
+
+<H4><A HREF="/philosophy/philosophy.hu.html">További olvasnivaló</A></H4>
+
+<HR>
+
+Vissza a <A HREF="/home.hu.html">GNU nyitólapra</A>.
+<P>
+
+Információk a FSF-fel & GNU-val kapcsolatban & kérdések:
+<A HREF="mailto:address@hidden"><EM>address@hidden</EM></A>.
+Egyéb <A HREF="/home.html#ContactInfo">módok</A> az FSF elérésére.
+<P>
+
+A weblappal kapcsolatos észrevételeket a <A
HREF="mailto:address@hidden"><EM>address@hidden</EM></A>,
+egyéb kérdéseket a <A HREF="mailto:address@hidden"><EM>address@hidden</EM></A>
fogadja.
+<P>
+Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000 Free Software Foundation, Inc.,
+51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA
+<P>
+Fordította: Patay Gergely (<a
href="mailto:address@hidden"><EM>address@hidden</EM></a>) és Csillag Kristóf
(<a href="mailto:address@hidden"><EM>address@hidden</EM></a>).
+<P>
+E cikk szó szerinti másolása és bármilyen médiában való közzététele
megengedett, feltéve, hogy ez a megjegyzés bennemarad.<P>
+Updated:
+<!-- hhmts start -->
+Last modified:
+<!-- hhmts end -->
+<HR>
+</BODY>
+</HTML>
+
+
+
+
+
Index: philosophy/microsoft-old.id.html
===================================================================
RCS file: philosophy/microsoft-old.id.html
diff -N philosophy/microsoft-old.id.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ philosophy/microsoft-old.id.html 26 Sep 2009 19:42:52 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,167 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
+<HTML><HEAD><TITLE>Apakah Microsoft Sang Setan Akbar? - GNU - FSF</TITLE>
+<LINK rev="made" href="mailto:address@hidden">
+<LINK REV="translated" HREF="mailto:address@hidden">
+</HEAD>
+<BODY aLink="#ff0000" bgColor="#ffffff" link="#1f00ff" text="#000000"
+ vLink="#9900dd">
+
+<h3>Apakah Microsoft Sang Setan Akbar?</h3>
+
+<A href="/graphics/agnuhead.html">
+<IMG alt=" [Gambar Kepala GNU] " height=122 src="/graphics/gnu-head-sm.jpg"
+width=129></A>
+
+[
+<A HREF="/philosophy/microsoft.html"><strong>ENGLISH</strong></A>
+]
+---
+Bahasa [
+<!-- Daftar ini harus dalam urutan alfabetik -->
+<!-- JANGAN LUPA MENGUBAH DAFTAR DI BAGIAN BAWAH (ATAU ATAS) -->
+<!-- HALAMAN INI JUGA! -->
+ <A HREF="/philosophy/microsoft-old.cs.html">Ceko</A>
+| <A HREF="/philosophy/microsoft-old.id.html">Indonesia</A>
+| <A HREF="/philosophy/microsoft-old.html">Inggris</A>
+| <A HREF="/philosophy/microsoft-old.it.html">Italia</A>
+| <A HREF="/philosophy/microsoft-old.hu.html">Hungaria</A>
+| <A HREF="/philosophy/microsoft-old.ca.html">Katalunya</A>
+| <A HREF="/philosophy/microsoft-old.ko.html">Korea</A>
+| <A HREF="/philosophy/microsoft-old.fr.html">Perancis</A>
+| <A HREF="/philosophy/microsoft-old.ru.html">Rusia</A>
+| <A HREF="/philosophy/microsoft-old.es.html">Spanyol</A>
+<!-- Daftar ini harus dalam urutan alfabetik -->
+<!-- JANGAN LUPA MENGUBAH DAFTAR DI BAGIAN BAWAH (ATAU ATAS) -->
+<!-- HALAMAN INI JUGA! -->
+]
+
+<p>
+Sudah menjadi anggapan sementara orang bahwa Microsoft
+adalah suatu ancaman bagi industri perangkat lunak. Bahkan ada kampanye
+untuk
+<a href="http://www.vcnet.com/bms/">memboikot Microsoft</a>
+telah digalakkan. Anggapan seperti ini
+semakin menguat ketika Microsoft menyatakan keberatannya terhadap
+perangkat lunak bebas.
+<p>
+Sebagai penganut perangkat lunak yang bebas, pandangan kami
+berbeda. Menurut kami perilaku Microsoft sangat merugikan bagi
+penggunanya, yaitu membuat
+<a href="/philosophy/categories.id.html#ProprietarySoftware">perangkat
+lunak berpemilik</a>
+dan mengekang kebebasan pengguna.
+<p>
+Microsoft bukanlah satu-satunya perusahaan yang menerapkan
+kebijaksanaan ini; hampir semua perusahaan perangkat lunak melakukan
+hal yang sama.
+<p>
+Pernyataan ini bukanlah untuk membela Microsoft tetapi untuk mengingatkan
+bahwa Microsoft adalah perusahaan perangkat lunak yang berniat memecah-belah
+penggunanya dan
+<a href="/philosophy/shouldbefree.id.html">mengekang kebebasannya</a>.
+Di dalam mengkritik Microsoft, kami tidak melupakan perusahaan lain
+yang memiliki strategi yang sama dengan Microsoft.
+Di FSF, kami tidak menggunakan perangkat lunak yang harus membayar, baik dari
+Microsoft maupun perusahaan lain.
+<p>
+Pada "Halloween Documents", yang diterbitkan akhir Oktober
+1998, para pengambil keputusan di Microsoft memutuskan untuk
+menggunakan berbagai cara untuk menghalangi berkembangnya perangkat
+lunak bebas: khususnya, merancang protokol rahasia dan format berkas
+dan mematenkan algoritma maupun fitur perangkat lunak.
+<p>
+Kebijakan untuk menghalangi ini bukanlah sesuatu yang baru
+dari Microsoft. Seperti perusahaan lainnya, Microsoft telah
+melakukannya bertahun-tahun. Di masa lalu mungkin motivasinya
+adalah persaingan antar perusahaan; sekarang, tampaknya, sasarannya
+adalah komunitas perangkat lunak bebas. Meskipun demikian, perubahan
+motivasi tidaklah memiliki dampak yang signifikan, karena konvensi/
+persetujuan rahasia dan paten perangkat lunak merugikan semua pihak
+tidak hanya "lawan" yang diinginkan.
+<p>
+Kerahasiaan dan paten mengancam kelangsungan perangkat lunak
+bebas. Hal ini telah menghalangi kami di masa lalu, dan kami melihat
+hal yang sama akan terjadi pula di masa depan. Tetapi walaupun
+Microsoft mendengarkan suara kami hal yang sama akan tetap terjadi.
+Esensi dari "Halloween Documents" adalah tampaknya Microsoft melihat
+bahwa
+<a href="/gnu/linux-and-gnu.html">sistem GNU/Linux</a>
+memiliki potensi yang besar untuk sukes.
+<p>
+Terima kasih untuk Microsoft, dan kami harap Microsoft
+tidak menghalangi kami untuk maju.
+<P>
+<HR>
+<H4><A href="/philosophy/philosophy.id.html">Bacaan lain</A></H4>
+<HR>
+[
+<A HREF="/philosophy/microsoft.html"><strong>ENGLISH</strong></A>
+]
+---
+Bahasa [
+<!-- Daftar ini harus dalam urutan alfabetik -->
+<!-- JANGAN LUPA MENGUBAH DAFTAR DI BAGIAN BAWAH (ATAU ATAS) -->
+<!-- HALAMAN INI JUGA! -->
+ <A HREF="/philosophy/microsoft.cs.html">Ceko</A>
+| <A HREF="/philosophy/microsoft.id.html">Indonesia</A>
+| <A HREF="/philosophy/microsoft.html">Inggris</A>
+| <A HREF="/philosophy/microsoft.it.html">Italia</A>
+| <A HREF="/philosophy/microsoft.hu.html">Hungaria</A>
+| <A HREF="/philosophy/microsoft.ca.html">Katalunya</A>
+| <A HREF="/philosophy/microsoft.ko.html">Korea</A>
+| <A HREF="/philosophy/microsoft.fr.html">Perancis</A>
+| <A HREF="/philosophy/microsoft.ru.html">Rusia</A>
+| <A HREF="/philosophy/microsoft.es.html">Spanyol</A>
+<!-- Daftar ini harus dalam urutan alfabetik -->
+<!-- JANGAN LUPA MENGUBAH DAFTAR DI BAGIAN BAWAH (ATAU ATAS) -->
+<!-- HALAMAN INI JUGA! -->
+]
+<P>
+Kembali ke <A HREF="/home.id.html">halaman utama GNU</A>.
+<P>
+Halaman ini dikelola oleh
+<!-- ZCZC UBAH SESUAI LINK -->
+<a href="/server/standards/translations/indoteam.id.html#philosophy">Kelompok
+Kerja Penterjemah Web Proyek GNU</a>. Jika anda berminat
+untuk menjadi relawan penterjemah, atau ingin memberikan
+masukan dalam bahasa Indonesia, atau hanya sekedar ingin tahu
+lebih lanjut, silakan
+<a href="/server/standards/translations/indoteam.id.html#contact">mengunjungi
+laman tersebut</a>.
+<P>
+Silakan mengirimkan permintaan & pertanyaan
+(berbahasa Inggris) perihal
+FSF & GNU ke
+<A HREF="mailto:address@hidden"><EM>address@hidden</EM></A>.
+Terdapat <A HREF="/home.id.html#ContactInfo">berbagai cara lain untuk
+menghubungi</A> FSF.
+<P>
+
+Silakan mengirimkan komentar (berbahasa Inggris) terhadap halaman-halaman
+ini ke
+<A HREF="mailto:address@hidden"><EM>address@hidden</EM></A>.
+Kirimkan pertanyaan lainnya ke
+<A HREF="mailto:address@hidden"><EM>address@hidden</EM></A>.
+<P>
+<em>Copyright</em> (C)
+<!-- ZCZC HARUS SAMA DENGAN COPYRIGHT BERKAS ASLINYA -->
+1997, 1998, 1999, 2000
+<!-- ZCZC HARUS SAMA DENGAN COPYRIGHT BERKAS ASLINYA -->
+(Hak Cipta) Free Software Foundation, Inc.,
+51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA.
+<P>
+<em>Verbatim copying and distribution of this entire article is
+permitted in any medium, provided this notice is preserved</em>
+-- diizinkan untuk melakukan penyalinan utuh serta mendistribusikan seluruh
+berkas pada segala macam media, dengan ketentuan menyertakan
+nota hak cipta ini.
+<P>
+Perubahan terakhir:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2009/09/26 19:42:52 $ $Author: yavor $
+<!-- timestamp end -->
+<HR>
+</BODY>
+</HTML>
+
+
Index: philosophy/microsoft-old.it.html
===================================================================
RCS file: philosophy/microsoft-old.it.html
diff -N philosophy/microsoft-old.it.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ philosophy/microsoft-old.it.html 26 Sep 2009 19:42:52 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,124 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//IETF//DTD HTML 2.0//EN">
+<HTML>
+<HEAD>
+ <META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=iso-8859-1">
+ <TITLE>Microsoft è il demonio? - Progetto GNU - Free Software Foundation
+ (FSF)</TITLE>
+ <LINK REV="made" HREF="mailto:address@hidden">
+ <LINK REV="translated" HREF="mailto:address@hidden">
+ <META NAME="Description"
+ CONTENT="Tradotto originariamente da Domenico Delle Side
+ Modifiche successive di Domenico Delle Side,
+ Alessandro Rubini, Paola Blason e Giorgio V. Felchero">
+</HEAD>
+<BODY BGCOLOR="#FFFFFF" TEXT="#000000" LINK="#1F00FF" ALINK="#FF0000"
+VLINK="#9900DD">
+<H3>Microsoft è il demonio?</H3>
+
+<A HREF="/graphics/agnuhead.it.html"><IMG SRC="/graphics/gnu-head-sm.jpg"
+ ALT=" [Immagine della testa di uno GNU] "
+ WIDTH="129" HEIGHT="122"></A>
+
+[
+ <A HREF="/philosophy/microsoft-old.fr.html">Francese</A>
+| <A HREF="/philosophy/microsoft-old.html">Inglese</A>
+| <A HREF="/philosophy/microsoft-old.it.html">Italiano</A>
+| <A HREF="/philosophy/microsoft-old.ru.html">Russo</A>
+| <A HREF="/philosophy/microsoft-old.es.html">Spagnolo</A>
+| <A HREF="/philosophy/microsoft-old.hu.html">Ungherese</A>
+]
+
+<P>
+Molta gente pensa a Microsft come ad un mostro che minaccia
+l'industria del software. Esiste anche una campagna per <A
+HREF="http://www.vcnet.com/bms">boicottare Microsoft</A>.
+Questo modo di pensare si è intensificato da quando
+Microsoft ha espresso la sua attiva ostilità nei confronti
+del software libero.
+<P>
+
+Nel movimento per il software libero, abbiamo un diverso punto di vista.
+Secondo noi Microsoft sta compiendo qualcosa di negativo per
+gli utenti: produce del software
+<A HREF="categories.it.html#ProprietarySoftware">proprietario</A>
+negando così agli utenti la loro legittima libertà.
+<P>
+
+Microsoft non è la sola ad agire così; quasi tutte le società che
+producono software si comportano allo stesso modo verso gli utenti.
+Se altre società riescono a controllare un numero minore di utenti
+rispetto a Microsoft, non è perché non provino a farlo.
+<P>
+
+Con ciò non si intende fornire una scusa a Microsoft. Anzi, si intende
+ricordare che Microsoft non è altro se non l'evoluzione naturale
+di una industria di software basata sul
+<A HREF="/philosophy/shouldbefree.html">dividere gli utenti e
+privarli della loro libertà</A>. Quando si critica Microsoft, non
+si devono dimenticare le altre società che allo stesso modo
+producono software proprietario. Qui alla FSF non viene usato
+alcun software proprietario, né della Microsoft né di altre
+società.
+<P>
+
+Nella "documentazione Halloween", rilasciata alla fine dell'ottobre 1998,
+i dirigenti Microsoft affermarono l'intenzione di usare diversi
+metodi per ostacolare lo sviluppo del software libero: in special
+modo progettando protocolli e formati di file segreti e brevettando
+algoritmi e specifiche funzionalità del software.
+<P>
+
+Queste politiche ostruzionistiche non sono nuove: Microsoft e molte
+altre società di software le attuano da lungo tempo. Probabilmente,
+in passato lo facevano per attaccarsi a vicenda, mentre ora sembra che
+anche noi siamo tra i loro bersagli designati. Ma questo diverso
+obiettivo, però, non ha alcuna conseguenza pratica, poiché gli
+accordi segreti ed i brevetti del software ostacolano tutti,
+senza badare al "bersaglio designato".
+<P>
+
+La segretezza ed i brevetti minacciano il software libero. Ci hanno
+ostacolato in passato e dobbiamo aspettarci che lo facciano ancora di
+più nel futuro. Non c'è però alcuna differenza con ciò che sarebbe
+successo anche se Microsoft non si fosse mai accorta di noi. L'unica,
+vera morale della "documentazione Halloween" è che Microsoft sembra
+pensare che il <A HREF="/gnu/linux-and-gnu.it.html">
+sistema GNU/Linux</A> abbia le potenzialità per un grande successo.
+<P>
+
+Grazie Microsoft e, per favore, togliti di mezzo.
+
+<HR>
+
+<H4><A HREF="/philosophy/philosophy.it.html">Altri testi da
+leggere</A></H4>
+
+<HR>
+
+Ritorna alla <A HREF="/home.it.html">pagina principale di GNU</A>.
+<P>
+Per informazioni e domande sulla FSF e GNU rivolgersi,
+possibilmente in inglese, a
+<A HREF="mailto:address@hidden"><EM>address@hidden</EM></A>.
+Altri <A HREF="/home.it.html#ContactInfo">modi per contattare</A> la
+FSF.
+<P>
+Commenti su queste pagine web a
+<A HREF="mailto:address@hidden">
+<EM>address@hidden</EM></A>, altre domande a
+<A HREF="mailto:address@hidden"><EM>address@hidden</EM></A>.
+<P>
+Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000 Free Software
+Foundation, Inc.,
+51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA
+<P>
+La copia letterale e la distribuzione di questo articolo nella sua
+integrità sono permesse con qualsiasi mezzo, a condizione
+che questa nota sia riprodotta.<P>
+Aggiornato:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2009/09/26 19:42:52 $ $Author: yavor $
+<!-- timestamp end -->
+<HR>
+</BODY>
+</HTML>
Index: philosophy/microsoft-old.ko.html
===================================================================
RCS file: philosophy/microsoft-old.ko.html
diff -N philosophy/microsoft-old.ko.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ philosophy/microsoft-old.ko.html 26 Sep 2009 19:42:52 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,132 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//IETF//DTD HTML 2.0//EN">
+<HTML>
+<HEAD>
+<META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=EUC-KR">
+<TITLE>¸¶ÀÌÅ©·Î¼ÒÇÁÆ®´Â °Å´ëÇÑ ¾Ç¸¶Àΰ¡? - GNU ÇÁ·ÎÁ§Æ® - ÀÚÀ¯¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î
Àç´Ü</TITLE>
+<LINK REV="made" HREF="mailto:address@hidden">
+</HEAD>
+<BODY BGCOLOR="#FFFFFF" TEXT="#000000" LINK="#1F00FF" ALINK="#FF0000"
VLINK="#9900DD">
+
+<H3>¸¶ÀÌÅ©·Î¼ÒÇÁÆ®´Â °Å´ëÇÑ ¾Ç¸¶Àΰ¡?</H3>
+
+<A HREF="/graphics/agnuhead.ko.html"><IMG SRC="/graphics/gnu-head-sm.jpg"
+ ALT=" [GNU Çìµå À̹ÌÁö] "
+ WIDTH="129" HEIGHT="122"></A>
+
+[
+ <A HREF="/philosophy/microsoft-old.ru.html">·¯½Ã¾Æ¾î</A>
+| <A HREF="/philosophy/microsoft-old.es.html">½ºÆäÀξî</A>
+| <A HREF="/philosophy/microsoft-old.html">¿µ¾î</A>
+| <A HREF="/philosophy/microsoft-old.it.html">ÀÌÅ»¸®¾Æ¾î</A>
+| <A HREF="/philosophy/microsoft-old.ca.html">Ä«Å»·Î´Ï¾Æ¾î</A>
+| <A HREF="/philosophy/microsoft-old.fr.html">ÇÁ¶û½º¾î</A>
+| <A HREF="/philosophy/microsoft-old.ko.html">Çѱ¹¾î</A>
+| <A HREF="/philosophy/microsoft-old.hu.html">Çë°¡¸®¾î</A>
+]
+
+
+<P><BR>
+¸¹Àº »ç¶÷µéÀº ¸¶ÀÌÅ©·Î¼ÒÇÁÆ®°¡ ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î »ê¾÷ÀÇ °ñÄ©°Å¸® ±«¹°À̶ó°í
+»ý°¢ÇÕ´Ï´Ù. ½ÉÁö¾î ¸¶ÀÌÅ©·Î¼ÒÇÁÆ®¿¡ ´ëÇÑ
+<A HREF="http://www.vcnet.com/bms/">ºÒ¸Å ¿îµ¿</A>ÀÌ ÀÖÀ» Á¤µµÀÔ´Ï´Ù.
+¸¶ÀÌÅ©·Î¼ÒÇÁÆ®°¡ ÀÚÀ¯ ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î¿¡ ´ëÇØ Àû±ØÀûÀÎ Àû´ë°¨À» Ç¥ÇöÇÑ
+ÀÌÈÄ ÀÌ·± °¨Á¤Àº ´õ¿í °ÈµÇ¾ú½À´Ï´Ù.
+
+<P>
+ÀÚÀ¯ ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î ¿îµ¿À̶õ Á¡¿¡¼ ¿ì¸®ÀÇ °üÁ¡Àº Á» ´Ù¸¨´Ï´Ù.
+¿ì¸®´Â ¸¶ÀÌÅ©·Î¼ÒÇÁÆ®°¡
+¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î »ç¿ëÀڵ鿡°Ô ÁÁÁö ¸øÇÑ ÀÏÀ» ÇÏ°í ÀÖ´Ù°í º¾´Ï´Ù.
+±×°ÍÀº ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î¸¦ <A
+HREF="/philosophy/categories.html#ProprietarySoftware">µ¶Á¡
+¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î</A>·Î ¸¸µé°í
+±×·³À¸·Î½á »ç¿ëÀÚµéÀÇ Á¤´çÇÑ ÀÚÀ¯¸¦ ºÎÁ¤ÇÏ´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.
+
+<P>
+±×·¯³ª ¸¶ÀÌÅ©·Î¼ÒÇÁÆ®°¡ À¯µ¶ È¥ÀÚ ±×·± ÀÏÀ» Çϴ ȸ»ç´Â ¾Æ´Õ´Ï´Ù.
+°ÅÀÇ ¸ðµç ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î ȸ»çµéÀÌ »ç¿ëÀڵ鿡°Ô ¶È°°Àº ÀÏÀ» ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù.
+¶ÇÇÑ ´Ù¸¥ ȸ»çµéÀÌ ¸¶ÀÌÅ©·Î¼ÒÇÁÆ®º¸´Ù ´õ ÀûÀº »ç¿ëÀڵ鿡°Ô
+Áö¹è·ÂÀ» Çà»çÇÏ°í ÀÖ´Ù°í Çؼ ±×°ÍÀÌ ¸¶ÀÌÅ©·Î¼ÒÇÁÆ®º¸´Ù
+µ¶Á¡ ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î¸¦ ¸¸µêÀ¸·Î½á »ç¿ëÀÚµéÀÇ Á¤´çÇÑ ÀÚÀ¯¸¦
+ºÎÁ¤ÇÏ·Á´Â ½Ãµµ¸¦ ´ú ÇÏ°í Àֱ⠶§¹®Àº ¾Æ´Õ´Ï´Ù.
+
+<P>
+ÀÌ·± °ßÇØ°¡ ¸¶ÀÌÅ©·Î¼ÒÇÁÆ®¸¦ º¯È£ÇÏ·Á´Â °ÍÀº ¾Æ´Õ´Ï´Ù. ¿ÀÈ÷·Á,
+<A HREF="/philosophy/shouldbefree.html">»ç¿ëÀÚµéÀ»
+ºÐ¿½ÃÅ°°í ÀÚÀ¯·ÎºÎÅÍ
+°Ý¸®ÇÏ´Â °Í</A>¿¡ ±â¹ÝÇÑ ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î »ê¾÷ÀÇ ÀÚ¿¬Àû ¹ßÀü °á°ú°¡
+¸¶ÀÌÅ©·Î¼ÒÇÁÆ®¶ó´Â Á¡À» »ó±â½ÃÅ°·Á´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù. ¿ì¸®´Â ¸¶ÀÌÅ©·Î¼ÒÇÁÆ®¸¦
+ºñÆÇÇÒ ¶§ ±×¿Í ¸¶Âù°¡Áö·Î µ¶Á¡ ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î¸¦ ¸¸µå´Â ´Ù¸¥ ȸ»çµéÀ» Á¦¿Ü½ÃÅ°Áö
+¸»¾Æ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ÀÚÀ¯¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î Àç´Ü¿¡¼´Â ¸¶ÀÌÅ©·Î¼ÒÇÁÆ®³ª ´Ù¸¥ À̵éÀÌ ¸¸µç
+¾î¶°ÇÑ µ¶Á¡ ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾îµµ »ç¿ëÇÏÁö ¾Ê°í ÀÖ½À´Ï´Ù.
+
+<P>
+1998³â 10¿ù ¸» ¹èÆ÷µÈ
+``<A
+HREF="http://www.kr.freebsd.org/~cjh/freetime/oss/halloween/">ÇÒ·ÎÀ©
+¹®¼</A>''¿¡¼ ¸¶ÀÌÅ©·Î¼ÒÇÁÆ® °æ¿µÁøÀº ÀÚÀ¯
+¼ÒÇÁÆ®¿þ¾îÀÇ ¹ßÀüÀ» ¹æÇØÇϱâ À§ÇØ ´Ù¾çÇÑ ¹æ¹ýÀ» »ç¿ëÇÒ ÀÇÁö¸¦ ³»º¸¿´½À´Ï´Ù.
+¿©±â¿¡´Â ƯÈ÷, ÇÁ·ÎÅäÄÝ°ú ÆÄÀÏ Æ÷¸ËÀÇ ºñ°ø°³ ¼³°è¿Í
+¼ÒÇÁÆ®¿þ¾îÀÇ Æ¯Á¤ ±â´É°ú ¾Ë°í¸®ÁòÀ» ƯÇã·Î µî·ÏÇÏ´Â ¹æ¹ýµéÀÌ Æ÷ÇԵǾî
+ÀÖ½À´Ï´Ù.
+
+<P>
+ÀÌ·± ¹æÇØ Á¤Ã¥Àº »õ·Î¿î °ÍÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù. ¸¶ÀÌÅ©·Î¼ÒÇÁÆ®¿Í ¸¹Àº ´Ù¸¥ ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î
+ȸ»çµéÀÌ Áö±Ý±îÁö ÇØ¿Ô´ø ÀÏÀÔ´Ï´Ù. ¾Æ¸¶µµ °ú°ÅÀÇ µ¿±â°¡ ¼·Î¸¦ °ø°ÝÇÏ´Â
+°ÍÀ̾ú´Ù¸é, ÇöÀç´Â ¿ì¸®°¡ ±× ÀǵµµÈ Ç¥ÀûÀÌ µÇ°í ÀÖ´Â °Í °°½À´Ï´Ù. ±×·¯³ª
+µ¿±â¿¡ ÀÖ¾î¼ÀÇ ±×·¯ÇÑ º¯È°¡ ½ÇÁúÀûÀÎ Á߿伺À» °®Áö´Â ¾Ê½À´Ï´Ù. ¿Ö³ÄÇϸé
+ºñ°ø°³ ÇùÁ¤°ú ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î¿¡ ´ëÇÑ Æ¯Çã´Â ``ÀǵµµÈ Ç¥Àû''°ú »ó°ü¾øÀÌ ¸ðµç À̵éÀ»
+¹æÇØÇÏ´Â °ÍÀ̱⠶§¹®ÀÔ´Ï´Ù.
+
+<P>
+ºñ°ø°³ÁÖÀÇ¿Í Æ¯Çã´Â ºÐ¸í ÀÚÀ¯ ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î¸¦ À§ÇùÇÕ´Ï´Ù. ±×µéÀº °ú°Å¿¡ ¿ì¸®¸¦
+¸¹ÀÌ ¹æÇØÇØ ¿Ô½À´Ï´Ù. ±×·¡¼ ¿ì¸®´Â ¹Ì·¡¿¡ ±×µéÀÌ ÈξÀ ´õ ¸¹ÀÌ ¹æÇØ ÇÒ
+°ÍÀÓÀ» ¿¹»óÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ±×·¯³ª ÀÌ´Â ¸¶ÀÌÅ©·Î¼ÒÇÁÆ®°¡ ¿ì¸®¿¡°Ô ¾Ë·ÁÁÖÁö
+¾Ê¾Ò´õ¶óµµ ÀϾÀ» ÀÏ°ú ´Ù¸¦ ¹Ù°¡ ¾ø½À´Ï´Ù. ``ÇÒ·ÎÀ© ¹®¼''ÀÇ Á¤¸» ÁøÁ¤ÇÑ
+Àǹ̴ ¸¶ÀÌÅ©·Î¼ÒÇÁÆ®°¡ <A HREF="/gnu/linux-and-gnu.ko.html">GNU/¸®´ª½º
+½Ã½ºÅÛ</A>ÀÌ Å©°Ô ¼º°øÇÒ ÀáÀ缺ÀÌ ÀÖ´Ù°í »ý°¢ÇÏ´Â °Í °°´Ù´Â »ç½ÇÀÔ´Ï´Ù.
+
+<P>
+°¨»çÇÕ´Ï´Ù, ¸¶ÀÌÅ©·Î¼ÒÇÁÆ®. ±×¸®°í ºÎŹÀÔ´Ï´Ù¸¸ ¹æÇØÇÏÁö ¸»°í ºñÅ°½Ê½Ã¿À.
+
+<P>
+<HR>
+<H4><A HREF="/philosophy/philosophy.ko.html">Àоî¾ß ÇÒ ´Ù¸¥ ±Ûµé</A></H4>
+
+<HR>
+GNU ȨÆäÀÌÁöÀÇ <A HREF="/home.ko.html">¸ÞÀΠȸé</A>À¸·Î µ¹¾Æ°©´Ï´Ù.
+
+<P>
+ÀÚÀ¯ ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î Àç´Ü°ú GNU ÇÁ·ÎÁ§Æ®¿¡ ´ëÇÑ Áú¹®Àº
+<A HREF="mailto:address@hidden">address@hidden</A>·Î º¸³»Áֽñ⠹ٶø´Ï´Ù.
+
+<P>
+GNU¿¡ ´ëÇÑ Áú¹® ÀÌ¿Ü¿¡ ȨÆäÀÌÁö ÀÚü¿¡ ´ëÇÑ Áú¹®Àº
+<A HREF="mailto:address@hidden">address@hidden</A>·Î
+º¸³»Áֽðí, ±×¹ÛÀÇ ¿¬¶ô ¹æ¹ý¿¡ ´ëÇؼ´Â
+<A HREF="/home.ko.html#ContactInfo">¿¬¶ôó ¾È³»</A>
+ºÎºÐÀ» Âü°íÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù.
+
+<P>
+Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000 Free Software Foundation, Inc.,
+51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA
+
+<P>
+ÀúÀ۱ǿ¡ ´ëÇÑ º» »çÇ×ÀÌ ¸í½ÃµÇ´Â ÇÑ, ¾î¶°ÇÑ Á¤º¸ ¸Åü¿¡ ÀÇÇÑ º»¹®ÀÇ
+ÀüÀ糪 ¹ßÃéµµ ¹«»óÀ¸·Î Çã¿ëµË´Ï´Ù.
+
+<P>
+Çѱ¹¾î ¹ø¿ª: 2001³â 12¿ù 29ÀÏ ±èÈ¿ÁØ
+<a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a><BR>
+
+¹ø¿ª ¹®ÀÇ ¹× ¿À¿ª¿¡ ´ëÇÑ ÁöÀûÀº
+<A HREF="mailto:address@hidden"><address@hidden></A>
+¾ÕÀ¸·Î ¸ÞÀÏÀ» Áֽñ⠹ٶø´Ï´Ù.
+
+<P>
+ÃÖ±Ù ¼öÁ¤ÀÏ:
+<!-- hhmts start -->
+2002³â 1¿ù 9ÀÏ chsong
+<!-- hhmts end -->
+<HR>
+</BODY>
+</HTML>
Index: philosophy/microsoft-old.ml.html
===================================================================
RCS file: philosophy/microsoft-old.ml.html
diff -N philosophy/microsoft-old.ml.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ philosophy/microsoft-old.ml.html 26 Sep 2009 19:42:52 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,162 @@
+
+<!--#include virtual="/server/header.ml.html" -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>à´®àµà´àµà´°àµà´¸àµà´«àµà´±àµà´±à´¾à´£àµ വലിയ
à´àµà´àµà´¤àµà´¤à´¾à´¨àµâ? - à´àµà´¨àµ à´¸à´à´°à´à´à´ -
à´«àµà´°àµ à´¸àµà´«àµà´±àµà´±âà´µàµà´¯à´°àµâ
+à´«àµà´£àµà´àµà´·à´¨àµâ (FSF)</title>
+
+<!--#include virtual="/server/banner.ml.html" -->
+<h2>à´®àµà´àµà´°àµà´¸àµà´«àµà´±àµà´±à´¾à´£àµ വലിയ
à´àµà´àµà´¤àµà´¤à´¾à´¨àµâ?</h2>
+
+<p>Many people think of Microsoft as the monster menace of the software
+industry. There is even a campaign to boycott Microsoft. This feeling has
+intensified since Microsoft expressed active hostility towards free
+software.</p>
+
+<p>à´¸àµà´µà´¤à´¨àµà´¤àµà´° à´¸àµà´«àµà´±àµà´±àµâà´µàµà´¯à´°àµâ
à´ªàµà´°à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ à´à´àµà´à´³àµà´àµ
à´µàµà´àµà´·à´£à´ à´ªà´àµà´·àµ
+à´µàµà´¯à´¤àµà´¯à´¸àµà´¤à´®à´¾à´£àµàµ.
à´¸àµà´«àµà´±àµà´±àµâà´µàµà´¯à´°àµâ
à´à´ªà´¯àµà´àµà´¤à´¾à´àµà´à´³àµâà´àµà´à´¾à´à´®à´¾à´¨à´
à´®àµà´¶à´®à´¾à´¯ à´°àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´²àµâ
+à´®àµà´àµà´°àµà´¸àµà´«àµà´±àµà´±àµ പലതàµà´
à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¾à´¯à´¾à´£àµàµ à´à´àµà´à´³àµâ
à´à´¾à´£àµà´¨àµà´¨à´¤àµ: à´¸àµà´«àµà´±àµà´±àµâà´µàµà´¯à´°àµâ <a
+href="http://www.gnu.org/philosophy/categories.html#ProprietarySoftware">à´àµà´¤àµà´¤à´à´¯à´¾à´àµà´àµà´à´¯àµà´</a>
+à´
à´¤àµà´µà´´à´¿ à´
വരàµà´àµ à´
à´µà´à´¾à´¶à´ªàµà´ªàµà´àµà´
à´¸àµà´µà´¾à´¤à´¨àµà´¤àµà´¯à´
നിഷàµà´§à´¿à´¯àµà´àµà´àµà´à´¯àµà´ വഴി.</p>
+
+<p>à´ªà´àµà´·àµ à´®àµà´àµà´°àµà´¸àµà´«àµà´±àµà´±àµ
മാതàµà´°à´®à´²àµà´² à´à´¤àµà´²àµà´²à´¾à´
à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµàµ. മിà´àµà´
à´¸àµà´«àµà´±àµà´±àµâà´µàµà´¯à´°àµâ
+à´à´®àµà´ªà´¨à´¿à´à´³àµà´
à´à´ªà´¯àµà´àµà´¤à´¾à´àµà´à´³àµà´àµàµ
à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¤àµ
+തനàµà´¨àµà´¯à´¾à´£àµàµ.
à´®àµà´àµà´°àµà´¸àµà´«àµà´±àµà´±à´¿à´¨àµà´àµà´à´¾à´³àµâ
à´àµà´±à´àµà´àµ à´à´ªà´¯àµà´àµà´¤à´¾à´àµà´à´³àµà´àµ
à´®àµà´²àµâ à´à´§à´¿à´ªà´¤àµà´¯à´
+à´¨àµà´à´¾à´¨àµ മറàµà´±àµà´³àµà´³à´µà´°àµâà´àµà´àµàµ
à´à´´à´¿à´àµà´àµà´³àµà´³àµ à´à´¨àµà´¨à´¤àµàµ à´
വരàµâ
à´¶àµà´°à´®à´¿à´¯àµà´àµà´à´¾à´àµà´à´¿à´àµà´à´²àµà´².</p>
+
+<p>à´®àµà´àµà´°àµà´¸àµà´«àµà´±àµà´±à´¿à´¨àµ
à´µàµà´±àµà´¤àµà´µà´¿à´à´¾à´¨à´²àµà´² à´à´¤àµ പറà´àµà´à´¤àµàµ.
<a
+href="http://www.gnu.org/philosophy/shouldbefree.html">à´à´ªà´¯àµà´àµà´¤à´¾à´àµà´à´³àµ
+വിà´à´à´¿à´¯àµà´àµà´àµà´à´¯àµà´ à´
വരàµà´àµ
à´¸àµà´µà´¤à´¨àµà´¤àµà´°àµà´¯à´¤àµà´¤àµ
ഹനിയàµà´àµà´àµà´à´¯àµà´ à´àµà´¯àµà´¯àµà´à´¯àµà´¨àµà´¨</a>
+à´¸àµà´«àµà´±àµà´±àµâà´µàµà´¯à´°àµâ
à´à´¨àµâà´¡à´¸àµà´àµà´°à´¿à´¯àµà´àµ
à´¸àµà´µà´à´¾à´µà´¤àµà´¤à´¿à´²àµâ നിനàµà´¨àµà´³àµà´³
à´¸àµà´µà´¾à´à´¾à´µà´¿à´à´®à´¾à´¯
+à´à´µà´¿à´°àµâà´à´¾à´µà´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ
à´®àµà´àµà´°àµà´¸àµà´«àµà´±àµà´±àµ.
à´®àµà´àµà´°àµà´¸àµà´«àµà´±àµà´±à´¿à´¨àµ
വിമരàµâശിയàµà´àµà´àµà´®àµà´ªàµà´³àµâ
+à´àµà´¤àµà´¤à´ à´¸àµà´«àµà´±àµà´±àµâà´µàµà´¯à´°àµâ
à´à´£àµà´à´¾à´àµà´àµà´¨àµà´¨ മറàµà´±àµ
à´¸àµà´«àµà´±àµà´±àµâà´µàµà´¯à´°àµâ à´à´®àµà´ªà´¨à´¿à´à´³àµ
നാà´
+മറനàµà´¨àµà´àµà´à´¾. à´¸àµà´µà´¤à´¨àµà´¤àµà´°
à´¸àµà´«àµà´±àµà´±àµâà´µàµà´¯à´°àµâ
à´ªàµà´°à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²àµâ നാഠà´àµà´¤àµà´¤à´
+à´¸àµà´«àµà´±àµà´±àµâà´µàµà´¯à´±àµà´à´³àµâ
à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´¯àµà´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²—
à´®àµà´àµà´°àµà´¸àµà´«àµà´±àµà´±à´¿à´¨àµà´±àµ
മാതàµà´°à´®à´²àµà´²,
+മറàµà´±à´¾à´°àµà´àµà´¯àµà´.</p>
+
+<p>1998 à´à´àµà´àµà´¬à´±à´¿à´²àµâ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´µà´¿à´àµà´
“ഹാലàµà´µàµà´¨àµâ à´°àµà´à´à´³à´¿à´²àµ”
à´¸àµà´µà´¤à´¨àµà´¤àµà´°
+à´¸àµà´«àµà´±àµà´±àµâà´µàµà´¯à´°àµâ വിà´à´¸à´¨à´
à´¤à´à´¯à´¾à´¨àµà´³àµà´³ വിവിധ പദàµà´§à´¤à´¿à´à´³àµâ
à´®àµà´àµà´°àµà´¸àµà´«àµà´±àµà´±àµ
+à´à´¦àµà´¯àµà´à´¸àµà´¥à´°àµâ
വിശദàµà´à´°à´¿à´àµà´à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
à´ªàµà´°à´¤àµà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµà´, രഹസàµà´¯
à´ªàµà´°àµà´àµà´àµà´àµà´àµà´³àµà´à´³àµà´
+രഹസàµà´¯ ഫയലàµâ à´«àµà´°àµâമാറàµà´±àµà´à´³àµà´
à´à´£àµà´à´¾à´àµà´àµà´à´¯àµà´,
à´¸àµà´«àµà´±àµà´±àµâà´µàµà´¯à´°àµâ à´
à´²àµâà´àµà´°à´¿à´¤à´àµà´à´³àµà´
+സവിശàµà´·à´¤à´à´³àµà´ à´ªàµà´±àµà´±à´¨àµà´±àµ
à´àµà´¯àµà´¯àµà´à´¯àµà´
à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´ªàµà´ªà´±àµà´±à´¿.</p>
+
+<p>വിà´à´¸à´¨à´µà´¿à´°àµà´§à´¿à´à´³à´¾à´¯ à´à´¤àµà´¤à´°à´
നിരàµà´§à´¨à´àµà´à´³àµâ à´ªàµà´¤àµà´¤à´¨à´²àµà´²;
à´®àµà´àµà´°àµà´¸àµà´«àµà´±àµà´±àµà´ മറàµà´±àµ
+à´¸àµà´«àµà´±àµà´±àµâà´µàµà´¯à´°àµâ à´à´®àµà´ªà´¨à´¿à´à´³àµà´
വരàµâà´·à´àµà´à´³à´¾à´¯à´¿ à´àµà´¯àµà´¤àµ
വരàµà´¨àµà´¨à´¤à´¾à´£à´¿à´¤àµàµ. à´ªà´àµà´·àµ, പണàµà´àµ
+à´à´¤à´µà´°àµâ à´àµà´¯àµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµàµ
പരസàµà´ªà´°à´
à´à´àµà´°à´®à´¿à´¯àµà´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ,
à´à´ªàµà´ªàµà´³àµâ
+നമàµà´®à´³à´¾à´£àµàµ à´²à´àµà´·àµà´¯à´®àµà´¨àµà´¨àµ
à´¤àµà´¨àµà´¨àµà´¨àµà´¨àµ. à´ªà´àµà´·àµ ഠമാറàµà´±à´
വലിയ à´µàµà´¯à´¤àµà´¯à´¾à´¸à´®àµà´¨àµà´¨àµà´
+à´à´£àµà´à´¾à´àµà´à´¾à´¨àµâ à´ªàµà´àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´².
à´à´¾à´°à´£à´, à´¸àµà´«àµà´±àµà´±àµâà´µàµà´¯à´°àµâ
à´ªàµà´±àµà´±à´¨àµà´±àµà´à´³àµà´ രഹസàµà´¯
+à´¸à´àµà´àµà´¤à´àµà´à´³àµà´ à´à´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´¯àµà´
ബാധിയàµà´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ,
“à´²à´àµà´·àµà´¯à´¤àµà´¤àµ മാതàµà´°à´®à´²àµà´²”.</p>
+
+<p>രഹസàµà´¯ à´¸à´àµà´àµà´¤à´àµà´à´³àµà´
à´ªàµà´±àµà´±à´¨àµà´±àµà´à´³àµà´ à´¸àµà´µà´¤à´¨àµà´¤àµà´°
à´¸àµà´«àµà´±àµà´±àµâà´µàµà´¯à´±à´¿à´¨àµàµ à´àµà´·à´£à´¿
+തനàµà´¨àµà´¯à´¾à´£àµàµ. പണàµà´àµàµ à´
à´¤àµàµ
നമàµà´®àµà´àµ
വഴിമàµà´à´àµà´à´¿à´¯à´¿à´àµà´àµà´£àµà´àµàµ.
à´àµà´±à´àµà´àµà´àµà´à´¿à´¯
+വരàµâà´¦àµà´§à´¿à´àµà´ à´°àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´²àµâ
à´à´¾à´µà´¿à´¯à´¿à´²àµâ നാഠà´
à´µ
à´ªàµà´°à´¤àµà´àµà´·à´¿à´¯àµà´àµà´à´£à´. à´ªà´àµà´·àµ
+à´®àµà´àµà´°àµà´¸àµà´«àµà´±àµà´±à´¿à´²àµà´²àµà´àµà´à´¿à´²àµà´
à´¨à´à´àµà´à´¾à´¨àµâ à´ªàµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµàµ
യാതàµà´°àµ
+മാറàµà´±à´µàµà´®à´¿à´²àµà´². “ഹാലàµà´µàµà´¨àµâ
à´°àµà´à´à´³àµà´àµ” à´ªàµà´°à´¾à´§à´¾à´¨àµà´¯à´
à´à´¨àµà´¤à´¾à´£àµà´¨àµà´¨àµ
+à´àµà´¦à´¿à´àµà´à´¾à´²àµâ, <a
+href="http://www.gnu.org/gnu/linux-and-gnu.html">à´àµà´¨àµ/ലിനà´àµà´¸àµ
സിസàµà´±àµà´±à´ </a>
+വനàµâവിà´à´¯à´®à´¾à´à´¾à´¨àµà´³àµà´³ സാധàµà´¯à´¤
à´®àµà´àµà´°àµà´¸àµà´«àµà´±àµà´±àµ à´à´£àµà´àµà´¤àµà´à´àµà´à´¿
à´à´¨àµà´¨à´¤à´¾à´£àµàµ.</p>
+
+<p>നനàµà´¦à´¿ à´®àµà´àµà´°àµà´¸àµà´«àµà´±àµà´±àµ, à´ªà´àµà´·àµ
ദയവായി à´à´àµà´à´³àµà´àµ വഴിയിലàµâ
നിനàµà´¨àµàµ മാറàµ.</p>
+
+<div style="font-size: small;">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!--#include virtual="/server/footer.ml.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p>à´à´«àµ à´à´¸àµ à´à´«àµ -നൠà´àµà´±à´¿à´àµà´àµà´
à´àµà´¨àµ -വിനൠà´àµà´±à´¿à´àµà´àµà´®àµà´³àµà´³
à´àµà´¦àµà´¯à´àµà´à´³àµà´ à´¸à´à´¶à´¯à´àµà´à´³àµà´ <a
+href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>
à´²àµà´¯àµà´àµà´àµàµ à´
യയàµà´àµà´àµà´. à´à´«àµ
+à´à´¸àµ à´à´«àµà´®à´¾à´¯à´¿ ബനàµà´§à´ªàµà´ªàµà´à´¾à´¨àµâ <a
href="/contact">മറàµà´±àµ വഴിà´à´³àµà´ à´à´£àµà´àµàµ </a>.
<br
+/>à´¤àµà´±àµà´±à´¾à´¯ à´à´£àµà´£à´¿à´à´³àµà´àµà´±à´¿à´àµà´àµà´
മറàµà´±àµàµ നിരàµâà´¦àµà´¦àµà´¶à´àµà´à´³àµà´ à´
à´à´¿à´ªàµà´°à´¾à´¯à´àµà´à´³àµà´ <a
+href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a> à´à´¨àµà´¨
+വിലാസതàµà´¤à´¿à´²àµà´¯àµà´àµà´àµàµ à´à´´àµà´¤àµà´
+</p>
+
+<p>
+à´ à´²àµà´à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ
തരàµâà´àµà´à´®à´¯à´¿à´²àµâ
à´ªà´àµà´àµà´àµà´àµà´à´¾à´¨àµà´
സമരàµâà´ªàµà´ªà´¿à´¯àµà´àµà´à´¾à´¨àµà´ <a
+href="/server/standards/README.translations.html">പരിà´à´¾à´·à´¾
സഹായി</a>à´à´¾à´£àµà´.
+</p>
+
+<p>
+à´ªà´à´°àµâà´ªàµà´ªà´µà´à´¾à´¶à´ © 1996, 1997, 1998, 2001, 2007
à´«àµà´°àµ à´¸àµà´«àµà´±àµà´±àµâà´µàµà´¯à´°àµâ
+à´«àµà´£àµà´àµà´·à´¨àµâ</p>
+<address>51 à´«àµà´°à´¾à´àµà´àµà´²à´¿à´¨àµâ
à´¸àµà´±àµà´±àµà´°àµà´àµà´àµ, à´
à´àµà´à´¾à´ നില,
à´¬àµà´¸àµà´±àµà´±à´£àµâ, à´à´ à´ 02110, യൠà´à´¸àµ à´</address>
+<p>à´ à´
റിയിപàµà´ªàµà´,à´ªà´à´°àµâà´ªàµà´ªà´µà´à´¾à´¶
à´àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµà´
നിലനിരàµâà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´¯àµà´àµà´à´£à´
à´à´¨àµà´¨
+നിബനàµà´§à´¨à´¯àµà´àµ, സമàµà´ªàµà´°àµâà´£àµà´£
à´²àµà´à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ പദാനàµà´ªà´¦
à´ªà´à´°àµâà´ªàµà´ªàµà´ വിതരണവàµà´ , à´à´¤àµ
+മാധàµà´¯à´®à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´,യാതàµà´¾à´°àµ
à´±àµà´¯à´²àµâà´±àµà´±à´¿à´¯àµà´ à´à´²àµà´²à´¾à´¤àµ à´
à´¨àµà´µà´¦à´¿à´àµà´à´¿à´°à´¿à´¯àµà´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ.
+</p>
+
+
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+Santhosh Thottingal <address@hidden></div>
+ <p>
+<!-- timestamp start -->
+à´ªàµà´¤àµà´àµà´à´¿à´¯à´¤àµàµ:
+
+$Date: 2009/09/26 19:42:52 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+
+<div id="translations">
+<h4>ഠതാളിനàµà´±àµ പരിà´à´¾à´·</h4>
+
+<!-- Please keep this list alphabetical. -->
+<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is German. -->
+<!-- Write the language name in its own language (Deutsch) in the text. -->
+<!-- If you add a new language here, please -->
+<!-- advise address@hidden and add it to -->
+<!-- - /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG -->
+<!-- - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
+<!-- - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
+<!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
+<!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
+<!-- Please also check you have the 2 letter language code right, cf. -->
+<!-- <URL:http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm> -->
+<!-- Please use W3C normative character entities. -->
+<ul class="translations-list">
+<!-- Arabic -->
+<li><a
href="/philosophy/microsoft.ar.html">العربية</a> [ar]</li>
+<!-- Catalan -->
+<li><a href="/philosophy/microsoft.ca.html">Català</a> [ca]</li>
+<!-- Czech -->
+<li><a href="/philosophy/microsoft.cs.html">Česky</a> [cs]</li>
+<!-- Greek -->
+<li><a
href="/philosophy/microsoft.el.html">Ελληνικά</a> [el]</li>
+<!-- English -->
+<li><a href="/philosophy/microsoft.html">English</a> [en]</li>
+<!-- Spanish -->
+<li><a href="/philosophy/microsoft.es.html">Español</a> [es]</li>
+<!-- French -->
+<li><a href="/philosophy/microsoft.fr.html">Français</a> [fr]</li>
+<!-- Hebrew -->
+<li><a
href="/philosophy/microsoft.he.html">עברית</a> [he]</li>
+<!-- Hungarian -->
+<li><a href="/philosophy/microsoft.hu.html">Magyar</a> [hu]</li>
+<!-- Indonesian -->
+<li><a href="/philosophy/microsoft.id.html">Bahasa Indonesia</a> [id]</li>
+<!-- Italian -->
+<li><a href="/philosophy/microsoft.it.html">Italiano</a> [it]</li>
+<!-- Korean -->
+<li><a
href="/philosophy/microsoft.ko.html">한국어</a> [ko]</li>
+<!-- Malayalam -->
+<li><a
href="/philosophy/microsoft.ml.html">മലയാളം</a> [ml]</li>
+<!-- Dutch -->
+<li><a href="/philosophy/microsoft.nl.html">Nederlands</a> [nl]</li>
+<!-- Polski -->
+<li><a href="/philosophy/microsoft.pl.html">Polski</a> [pl]</li>
+<!-- Russian -->
+<li><a
href="/philosophy/microsoft.ru.html">Русский</a> [ru]</li>
+<!-- Serbian -->
+<li><a
href="/philosophy/microsoft.sr.html">Српски</a> [sr]</li>
+</ul>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>
Index: philosophy/microsoft-old.nl.html
===================================================================
RCS file: philosophy/microsoft-old.nl.html
diff -N philosophy/microsoft-old.nl.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ philosophy/microsoft-old.nl.html 26 Sep 2009 19:42:52 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,157 @@
+ <!--#include virtual="/server/header.html" -->
+
+ <title>Is Microsoft de Duivel? - GNU Project - Free
+ Software Foundation (FSF)</title>
+
+ <!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+
+ <h2>Is Microsoft de Duivel?</h2>
+
+ <p>Velen bezien Microsoft als het grote kwaad van de software
industrie.
+ Er is zelfs een campagne om <a
href="http://www.vcnet.com/bms">Microsoft
+ te boycotten</a>. Deze stemming is grimmiger geworden sinds Microsoft
+ vrije software openlijk vijandig heeft bejegend.
+ </p>
+
+ <p>Binnen de vrije software beweging kijken we daar anders tegenaan. We
+ zien dat Microsoft iets doet wat slecht is voor gebruikers van
software:
+ het <a href="categories.html#ProprietarySoftware">privaat</a> maken van
+ software en daardoor mensen hun vrijheid ontzeggend.
+ </p>
+
+ <p>Maar Microsoft is de enige niet; bijna alle softwarebedrijven doen
+ hun gebruikers hetzelfde aan. Wanneer andere bedrijven minder
gebruikers
+ domineren dan Microsoft dan heeft dat niet aan hun gebrek aan inzet
+ gelegen.
+ </p>
+
+ <p>Dit is natuurlijk geen excuus voor Microsoft. Het geeft wel aan dat
+ Microsoft de natuurlijke doorontwikkeling vormt van een industrie die
zich
+ baseert op <a href="/philosophy/shouldbefree.html">verdeel en heers
+ politiek van gebruikers en vrijheidsberoving</a>. Wanneer we kritiek
+ hebben op Microsoft moeten we vooral ook die andere bedrijven niet
+ vergeten die ook private software maken. Bij de FSF gebruiken we geen
+ private software—niet van Microsoft noch van iemand anders.
+ </p>
+
+ <p>In de “Halloween documenten”, uitgekomen eind Oktober
+ 1998, werd door managers binnen Microsoft de intentie uitgesproken
+ diverse methoden toe te passen om de ontwikkeling van vrije software
+ dwars te zitten: zoals het ontwerpen van geheime protocollen en
+ bestandsformaten en het patenteren van algoritmen en
+ software-oplossingen.
+ </p>
+
+ <p>Dit soort tegenwerking is niet nieuw: Microsoft, en menig ander
+ bedrijf met hen, passen dit soort tactieken al jaren toe. In het
+ verleden was dit om elkaar dwars te zitten; tegenwoordig, zo lijkt het,
+ bevinden wij ons ook in de vuurlinie. Deze verlegging van doelen heeft
+ echter weinig gevolgen omdat geheime overeenkomsten en software
patenten
+ iedereen in de weg zitten, ongeacht of je in de “vuurlinie”
+ zit of niet.</p>
+
+ <p>Geheimhouding en patenten vormen een reële bedreiging voor
vrije
+ software. Ze hebben ons behoorlijk in de weg gezeten in het verleden en
+ we kunnen nog meer hiervan verwachten in de nabije toekomst. Maar dit
+ zou niet anders zijn geweest wanneer Microsoft ons niet had opgemerkt.
+ Het enige belangwekkende wat uit de “Halloween documenten”
+ blijkt is dat Microsoft kennelijk verwacht dat het <a href
+ ="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU/Linux systeem</a> het in zich heeft een
+ groot succes te worden.</p>
+
+ <p>Bedankt daarvoor Microsoft en nu even opzij gaan graag.</p>
+ </div>
+
+ <!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+
+ <div id="footer">
+ <p>Gelieve vragen over FSF & GNU te sturen naar <a href=
+ "mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. Er zijn ook nog
+ <a href="/home.html#ContactInfo">andere manieren om in contact te
komen</a>
+ met de FSF.<br />
+ Gelieve meldingen van verkeerde links en andere verbeteringen (of
suggesties)
+ te sturen aan: <a href=
+ "mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.</p>
+
+ <p>Zie <a href=
+ "/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a> voor nadere informatie over het eventueel vertalen van dit
artikel.</p>
+
+ <p>Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000 Free Software
+ Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA
+ 02110, USA<br />
+ Het letterlijk overnemen en kopiëren van dit artikel is toegestaan
op
+ willekeurig welk medium op voorwaarde dat deze mededeling ook wordt
+ meegenomen.</p>
+
+ <p>Updated: <!-- timestamp start -->
+ $Date: 2009/09/26 19:42:52 $ $Author: yavor $
+ <!-- timestamp end --></p>
+ </div>
+ <!-- All pages on the GNU web server should have the section about -->
+ <!-- verbatim copying. Please do NOT remove this without talking -->
+ <!-- with the webmasters first. -->
+ <!-- Please make sure the copyright date is consistent with the document
-->
+ <!-- and that it is like this "2001, 2002" not this "2001-2002." -->
+
+ <div id="translations">
+ <h4>Vertalingen van dit artikel</h4>
+ <!-- Please keep this list alphabetical, and in the original -->
+ <!-- language if possible, otherwise default to English -->
+ <!-- If you do not have it English, please comment what the -->
+ <!-- English is. If you add a new language here, please -->
+ <!-- advise address@hidden and add it to -->
+ <!-- - in /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG -->
+ <!-- - in /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
+ <!-- one of the lists under the section "Translations Underway" -->
+ <!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias
-->
+ <!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
+ <!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus
-->
+ <!-- http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm -->
+
+ <ul class="translations-list">
+ <li><a href=
+ "/philosophy/microsoft-old.ca.html">Català</a></li><!-- Catalan
-->
+
+ <li><a href=
+ "/philosophy/microsoft-old.cs.html">Česky</a></li><!-- Czech -->
+
+ <li><a href="/philosophy/microsoft-old.html">English</a></li>
+
+ <li><a href=
+ "/philosophy/microsoft-old.es.html">Español</a></li><!--
Spanish -->
+
+ <li><a href=
+
"/philosophy/microsoft-old.el.html">Ελληνικά</a></li><!--
Greek -->
+
+ <li><a href=
+ "/philosophy/microsoft-old.fr.html">Français</a></li><!--
French -->
+
+ <li><a href="/philosophy/microsoft-old.id.html">Bahasa
+ Indonesia</a></li><!-- Indonesian -->
+
+ <li><a href=
+ "/philosophy/microsoft-old.it.html">Italiano</a></li><!-- Italian -->
+
+ <li><a href=
+
"/philosophy/microsoft-old.ko.html">한국어</a></li><!--
Korean -->
+
+ <li><a href="/philosophy/microsoft-old.hu.html">Magyar</a></li>
+ <!-- Hungarian -->
+
+ <li><a href="/philosophy/microsoft-old.nl.html">Nederlands</a></li>
+ <!-- Dutch -->
+
+ <li><a href="/philosophy/microsoft-old.pl.html">Polski</a></li>
+ <!-- Polski -->
+
+ <li><a href=
+
"/philosophy/microsoft-old.ru.html">Русский</a></li><!--
Russian -->
+
+ <li><a href=
+
"/philosophy/microsoft-old.sr.html">Српски</a></li><!--
Serbian -->
+ </ul>
+ </div>
+ </div>
+</body>
+</html>
Index: philosophy/microsoft-old.pl.html
===================================================================
RCS file: philosophy/microsoft-old.pl.html
diff -N philosophy/microsoft-old.pl.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ philosophy/microsoft-old.pl.html 26 Sep 2009 19:42:52 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,112 @@
+<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2" ?>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+
+<head>
+<title>Czy Microsoft jest Wielkim Szatanem?
+ - Projekt GNU - Free Software Foundation (FSF)</title>
+ <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=iso-8859-2"
/>
+ <link rel="stylesheet" type="text/css" href="/gnu.css" />
+ <link rev="made" href="mailto:address@hidden" />
+ <link rev="translated" href="mailto:address@hidden" />
+ <!-- transl.: migacz -->
+</head>
+
+<body xml:lang="pl" lang="pl">
+
+<p><a href="#translations">T³umaczenia</a> tej strony</p>
+
+<h2>Czy Microsoft jest Wielkim Szatanem?</h2>
+<p>
+<a href="/graphics/agnuhead.pl.html">
+<img src="/graphics/gnu-head-sm.jpg"
+ alt=" [rysunek g³owy GNU] "
+ width="129" height="122" /></a>
+</p>
+
+<p>
+Wiele osób uwa¿a Microsoft za diabelskie zagro¿enie przemys³u oprogramowania.
Prowadzi siê nawet kampaniê <a href="http://www.vcnet.com/bms">bojkotu
Microsoftu</a>. Odczucia te nasili³y siê od chwili, gdy Microsoft jasno okaza³
czynn± wrogo¶æ wobec wolnego oprogramowania.</p>
+<p>
+W ruchu na rzecz wolnego oprogramowania nasz punkt widzenia jest inny. Zdajemy
sobie sprawê, ¿e Microsoft robi rzeczy, które s± z³e dla u¿ytkowników
oprogramowania: zastrzega <a
href="categories.pl.html#ProprietarySoftware">w³asno¶æ</a> oprogramowania,
odmawiaj±c u¿ytkownikom nale¿nej im wolno¶ci.</p>
+<p>
+Jednak Microsoft nie jest w tym odosobniony, tak samo postêpuj±
z u¿ytkownikami niemal wszystkie firmy wytwarzaj±ce programy. Je¶li inne
firmy zdo³a³y podporz±dkowaæ sobie mniejsz± liczbê u¿ytkowników ni¿ Microsoft,
to bynajmniej nie dlatego, ¿e nie próbowa³y i nie próbuj±.</p>
+<p>
+Nie chodzi tu o to, ¿eby usprawiedliwiaæ Microsoft. Chodzi raczej o to, ¿eby
przypomnieæ, ¿e w przemy¶le oprogramowania opartym na <a
href="/philosophy/shouldbefree.pl.html">wprowadzaniu podzia³ów w¶ród
u¿ytkowników i odbieraniu im wolno¶ci</a> przypadek Microsoftu jest
naturaln± drog± rozwoju. Kiedy krytykujemy Microsoft, to nie wolno nam uwalniaæ
od zarzutów pozosta³ych firm, które tak¿e zastrzegaj± sobie w³asno¶æ
oprogramowania. W FSF nie uruchamiamy ¿adnego oprogramowania zastrze¿onego
na w³asno¶æ – ani przez Microsoft, ani przez kogokolwiek innego.</p>
+<p>
+W „dokumentach Haloween”, opublikowanych pod koniec pa¼dziernika
1998 roku, w³adze Microsoftu wyrazi³y zamiar u¿ycia ró¿nych metod w celu
zahamowania rozwoju wolnego oprogramowania: zw³aszcza projektowania tajnych
protoko³ów ivformatów plików oraz patentowania algorytmów i istotnych cech
oprogramowania.</p>
+<p>
+Taka polityka piêtrzenia trudno¶ci to nic nowego: Microsoft i wiele
innych firm tworz±cych oprogramowanie uprawia j± od lat. Prawdopodobnie
w przesz³o¶ci ich motywem by³a wzajemna walka, dzi¶ wygl±da na to, ¿e
w¶ród zamierzonych celów ataku jeste¶my i my. Jednak zmiana motywów nie ma
skutków praktycznych, poniewa¿ tajne konwencje i patenty na oprogramowanie
przeszkadzaj± wszystkim, bez wzglêdu na „zamierzony cel”.</p>
+<p>
+Tajno¶æ i patenty zagra¿aj± wolnemu oprogramowaniu. Dawniej stwarza³y ogromne
przeszkody, a musimy spodziewaæ, ¿e w przysz³o¶ci bêd± stwarzaæ
jeszcze wiêksze. Scenariusz taki wcale nie ró¿ni siê od tego, co by siê dzia³o,
nawet gdyby Microsoft nigdy nas nie dostrzeg³. Jedyna faktycznie znacz±ca
rzecz, jaka wynika z „Dokumentów Haloween” to to, ¿e jak siê
zdaje, Microsoft s±dzi, i¿ <a href="/gnu/linux-and-gnu.pl.html">system
GNU/Linux</a> ma w sobie potencja³, ¿eby odnie¶æ wielki sukces.</p>
+<p>
+Dziêkujemy ci, Microsoft, i prosimy, ust±p z drogi.</p>
+
+<hr />
+<p><b><a href="/philosophy/philosophy.pl.html">Inne teksty</a></b></p>
+<hr />
+
+<div class="translations">
+<p><a id="translations"></a>
+<b>T³umaczenia tej strony</b>:<br />
+[
+ <a href="/philosophy/microsoft-old.ca.html">Català</a>
+| <a href="/philosophy/microsoft-old.cs.html">Česky</a>
+| <a href="/philosophy/microsoft-old.html">English</a>
+| <a href="/philosophy/microsoft-old.es.html">Español</a>
+| <a
href="/philosophy/microsoft-old.el.html">Ελληνικά</a>
+| <a href="/philosophy/microsoft-old.fr.html">Français</a>
+| <a href="/philosophy/microsoft-old.id.html">Bahasa Indonesia</a>
+| <a href="/philosophy/microsoft-old.it.html">Italiano</a>
+| <a href="/philosophy/microsoft-old.ko.html">한국어</a>
+| <a href="/philosophy/microsoft-old.hu.html">Magyar</a>
+| <a href="/philosophy/microsoft-old.pl.html">Polski</a>
+| <a
href="/philosophy/microsoft-old.ru.html">Русский</a>
+| <a
href="/philosophy/microsoft-old.sr.html">Српски</a>
+]
+</p>
+</div>
+
+<div class="copyright">
+<p>
+Powrót do <a href="/home.pl.html">strony g³ównej Projektu GNU</a>.
+</p>
+
+<p>
+Pytania dotycz±ce GNU i FSF prosimy kierowaæ na adres
+<a href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.
+Istniej± tak¿e
+<a href="/home.pl.html#ContactInfo">inne sposoby skontaktowania siê</a>
+z FSF.
+<br />
+Informacje o niedzia³aj±cych odno¶nikach oraz inne poprawki
+(lub propozycje) prosimy wysy³aæ na adres
+<a href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.
+</p>
+<p>
+Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000 Free Software Foundation, Inc.,
+51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA
+<br />
+Verbatim copying and distribution of this entire article is
+permitted in any medium, provided this notice is preserved.
+<br />
+Zezwala siê na wykonywanie i dystrybucjê wiernych kopii tego tekstu,
+niezale¿nie od no¶nika, pod warunkiem zachowania niniejszego zezwolenia.
+</p>
+<p>
+T³umaczenie:
+<a href="/server/standards/README.Polish-translation.pl.html"><em>Grupa
t³umaczy witryny Projektu GNU</em></a>
+(<a
+href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>).
+<br />
+</p>
+<p>
+Aktualizowane:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2009/09/26 19:42:52 $ $Author: yavor $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+
+</body>
+</html>
Index: philosophy/microsoft-old.ru.html
===================================================================
RCS file: philosophy/microsoft-old.ru.html
diff -N philosophy/microsoft-old.ru.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ philosophy/microsoft-old.ru.html 26 Sep 2009 19:42:52 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,115 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//IETF//DTD HTML 2.0//EN">
+<HTML LANG="ru">
+<HEAD>
+<META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=koi8-r">
+<TITLE>Microsoft--÷ÒÁÇ òÏÄÁ þÅÌÏ×ÅÞÅÓËÏÇÏ? - ðÒÏÅËÔ GNU - æÏÎÄ ó×ÏÂÏÄÎÏÇÏ ðï
(FSF)</TITLE>
+</HEAD>
+<BODY BGCOLOR="#FFFFFF" TEXT="#000000" LINK="#1F00FF" ALINK="#FF0000"
VLINK="#9900DD">
+<H3>Microsoft--÷ÒÁÇ òÏÄÁ þÅÌÏ×ÅÞÅÓËÏÇÏ?<BR>
+(<A HREF="/philosophy/microsoft.html">Is Microsoft the Great Satan?</A>)</H3>
+
+<A HREF="/graphics/agnuhead.html">
+<IMG SRC="/graphics/gnu-head-sm.jpg"
+ ALT=" [ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ Head of a GNU] "
+ WIDTH="129" HEIGHT="122">
+</A>
+
+<P>
+íÎÏÇÉÅ ÓÞÉÔÁÀÔ Microsoft ÞÕÄÏ×ÉÝÅÍ, ÕÇÒÏÖÁÀÝÉÍ ÉÎÄÕÓÔÒÉÉ ÐÒÏÇÒÁÍÍÎÏÇÏ
+ÏÂÅÓÐÅÞÅÎÉÑ. îÅËÏÔÏÒÙÅ ×ÅÄÕÔ ËÁÍÐÁÎÉÀ
+<A HREF="http://www.vcnet.com/bms">ÂÏÊËÏÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ Microsoft</A>, ÄÒÕÇÉÅ
+× ÔÏ ÖÅ ×ÒÅÍÑ ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÁÀÔ Ï ÎÁÌÉÞÉÉ
+<A HREF="http://www.cs.berkeley.edu/~mdw/boycott/dangers.html">
+ÓÅËÒÅÔÎÙÈ ÐÒÏÔÏËÏÌÏ× É ÆÏÒÍÁÔÏ×</A>. üÔÉ ÞÕ×ÓÔ×Á ÕÓÉÌÉÌÉÓØ, ËÏÇÄÁ
+× Microsoft ÐÒÏÑ×ÉÌÉ ÁËÔÉ×ÎÕÀ ×ÒÁÖÄÅÂÎÏÓÔØ × ÏÔÎÏÛÅÎÉÉ Ó×ÏÂÏÄÎÙÈ ÐÒÏÇÒÁÍÍ.
+
+<P>
+÷ ÏÂÝÅÓÔ×Å Ó×ÏÂÏÄÎÏÇÏ ÐÒÏÇÒÁÍÍÎÏÇÏ ÏÂÅÓÐÅÞÅÎÉÑ ÎÁÛÉ ÐÅÒÓÐÅËÔÉ×Ù ÂÕÄÕÔ
+ÒÁÚÌÉÞÎÙÍÉ. íÙ ×ÉÄÉÍ, ÞÔÏ Microsoft ÎÁÎÏÓÉÔ ×ÒÅÄ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑÍ ÐÒÏÇÒÁÍÍ,
+×ÙÐÕÓËÁÑ <A
HREF="/philosophy/categories.ru.html#ProprietarySoftware">ÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÉÞÅÓËÉÅ</A>
+ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ, ÔÅÍ ÓÁÍÙÍ ÌÉÛÁÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ ÉÈ ÚÁËÏÎÎÙÈ Ó×ÏÂÏÄ.
+
+<P>
+îÏ ËÏÍÐÁÎÉÑ Microsoft × ÜÔÏÍ ÎÅ ÏÄÉÎÏËÁ; ÐÏÞÔÉ ×ÓÅ ÆÉÒÍÙ-ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔÅÌÉ
+ÐÒÏÇÒÁÍÍ ÄÅÌÁÀÔ ÔÏ ÖÅ ÓÁÍÏÅ. åÓÌÉ ÏÓÔÁÌØÎÙÅ ÐÏÓÔÕÐÁÀÔ ÔÁË
+ÖÅ Ó ÍÅÎØÛÉÍ ÞÉÓÌÏÍ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ, ÞÅÍ Microsoft, ÔÏ ÎÅ ÏÔ ÔÏÇÏ, ÞÔÏ
+ÏÎÉ ÐÒÉÌÁÇÁÀÔ ÍÅÎØÛÅ ÕÓÉÌÉÊ.
+
+<P>
+üÔÏ ÎÅ ÚÎÁÞÉÔ, ÞÔÏ ÓÌÅÄÕÅÔ ÐÒÏÓÔÉÔØ Microsoft. óËÏÒÅÅ, ÉÍÅÅÔÓÑ × ×ÉÄÕ,
+ÞÔÏ Microsoft Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÅÓÔÅÓÔ×ÅÎÎÙÍ ÐÏÒÏÖÄÅÎÉÅÍ ÉÎÄÕÓÔÒÉÉ ÐÒÏÇÒÁÍÍÎÙÈ
+ÓÒÅÄÓÔ×, ÏÓÎÏ×Ù×ÁÀÝÅÊÓÑ ÎÁ
+<A HREF="/philosophy/shouldbefree.ru.html">ÒÁÚÏÂÝÅÎÉÉ
+ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ É ÌÉÛÅÎÉÉ ÉÈ Ó×ÏÂÏÄÙ</A>. ëÏÇÄÁ ÍÙ ËÒÉÔÉËÕÅÍ Microsoft,
+ÎÅ ÓÌÅÄÕÅÔ ÏÐÒÁ×ÄÙ×ÁÔØ ÏÓÔÁÌØÎÙÅ ËÏÍÐÁÎÉÉ, ËÏÔÏÒÙÅ ÔÁËÖÅ ×ÙÐÕÓËÁÀÔ
+ËÏÍÍÅÒÞÅÓËÉÅ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ. ÷ FSF ÍÙ ÎÅ ÐÒÉÍÅÎÑÅÍ ÎÉËÁËÉÈ ËÏÍÍÅÒÞÅÓËÉÈ ÐÒÏÇÒÁÍÍ,
+ÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÎÙÈ ÎÉ Microsoft, ÎÉ ËÅÍ-ÔÏ ÄÒÕÇÉÍ.
+
+<P>
+÷ ``Halloween documents'', ×ÙÐÕÝÅÎÎÙÈ × ËÏÎÃÅ ÏËÔÑÂÒÑ 1998,
+ÒÕËÏ×ÏÄÉÔÅÌÉ Microsoft ÏÂßÑ×ÉÌÉ Ï ÎÁÍÅÒÅÎÉÉ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÒÁÚÌÉÞÎÙÅ ÍÅÔÏÄÙ
+ÐÒÏÔÉ×ÏÄÅÊÓÔ×ÉÑ ÒÁÚÒÁÂÏÔËÅ Ó×ÏÂÏÄÎÙÈ ÐÒÏÇÒÁÍÍ: × ÞÁÓÔÎÏÓÔÉ,
+ÒÁÚÒÁÂÁÔÙ×ÁÔØ ÓÅËÒÅÔÎÙÅ ÐÒÏÔÏËÏÌÙ É ÆÏÒÍÁÔÙ ÆÁÊÌÏ×, Á ÔÁËÖÅ ÐÁÔÅÎÔÏ×ÁÔØ
+ÁÌÇÏÒÉÔÍÙ É ×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔÉ ÐÒÏÇÒÁÍÍ.
+
+<P>
+÷ ÜÔÏÊ ÐÏÌÉÔÉËÅ ÏÂÓÔÒÕËÃÉÏÎÉÚÍÁ ÎÅÔ ÎÉÞÅÇÏ ÎÏ×ÏÇÏ: Microsoft É ÍÎÏÇÉÅ
+ÄÒÕÇÉÅ ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔÅÌÉ ÐÒÏÇÒÁÍÍ ÐÏÓÔÕÐÁÀÔ ÔÁË ÕÖÅ ÍÎÏÇÏ ÌÅÔ ÐÏÄÒÑÄ. ÷
+ÐÒÏÛÌÏÍ, ×ÅÒÏÑÔÎÏ, ÉÈ ÍÏÔÉ×ÏÍ ÂÙÌÏ ÁÔÁËÏ×ÁÔØ ÄÒÕÇ ÄÒÕÇÁ, ÓÅÇÏÄÎÑ, ËÁË
+×ÉÄÉÍ, ÍÙ ÏËÁÚÁÌÉÓØ ÓÒÅÄÉ ÐÌÁÎÉÒÕÅÍÙÈ ÍÉÛÅÎÅÊ. îÏ ÔÁËÁÑ ÓÍÅÎÁ ÍÏÔÉ×ÁÃÉÉ
+ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÐÒÁËÔÉÞÅÓËÉÈ ÐÏÓÌÅÄÓÔ×ÉÊ, ÐÏÓËÏÌØËÕ ÓÅËÒÅÔÎÙÅ ÐÒÏÔÏËÏÌÙ É
+ÐÒÏÇÒÁÍÍÎÙÅ ÐÁÔÅÎÔÙ ÍÅÛÁÀÔ ×ÓÅÍ, ÎÅÚÁ×ÉÓÉÍÏ ÏÔ ÉÚÂÒÁÎÎÏÇÏ ÏÂßÅËÔÁ ÁÔÁËÉ.
+
+<P>
+óÅËÒÅÔÎÏÓÔØ É ÐÁÔÅÎÔÙ ÕÇÒÏÖÁÀÔ ÉÄÅÅ Ó×ÏÂÏÄÎÙÈ ÐÒÏÇÒÁÍÍ. ïÎÉ ÓÏÚÄÁ×ÁÌÉ
+ÎÁÍ ÍÎÏÇÏ ÚÁÔÒÕÄÎÅÎÉÊ × ÐÒÏÛÌÏÍ, É ÓÌÅÄÕÅÔ ÏÖÉÄÁÔØ, ÞÔÏ × ÂÕÄÕÝÅÍ ÉÈ
+ÓÔÁÎÅÔ ÅÝÅ ÂÏÌØÛÅ. îÏ ÓÌÏÖÉ×ÛÁÑÓÑ ÓÉÔÕÁÃÉÑ ÎÅ ÏÔÌÉÞÁÅÔÓÑ ÏÔ ÔÏÇÏ, ÞÔÏ
+ÂÙÌÏ ÂÙ, ÅÓÌÉ ÂÙ × Microsoft ÎÅ ÚÁÍÅÔÉÌÉ ÎÁÓ. åÄÉÎÓÔ×ÅÎÎÏÅ ÓÅÒØÅÚÎÏÅ
+ÚÎÁÞÅÎÉÅ ``Halloween documents'' × ÔÏÍ, ÞÔÏ Microsoft ×ÉÄÉÔ ×
+ÓÉÓÔÅÍÅ <A HREF="/gnu/linux-and-gnu.ru.html">GNU/Linux</A> ÐÏÔÅÎÃÉÁÌ
+ÄÌÑ ÓÅÒØÅÚÎÏÇÏ ÕÓÐÅÈÁ.
+
+<P>
+óÐÁÓÉÂÏ, Microsoft, É ÎÅ ÓÔÏÊ Õ ÎÁÓ ÎÁ ÄÏÒÏÇÅ, ÐÏÖÁÌÕÊÓÔÁ.
+
+<HR>
+
+<H4><A HREF="/philosophy/philosophy.ru.html">äÒÕÇÉÅ ÔÅËÓÔÙ</A></H4>
+
+<HR>
+÷ÏÚ×ÒÁÔ Ë
+<A HREF="/home.html">ÔÉÔÕÌØÎÏÊ ÓÔÒÁÎÉÃÅ GNU</A>
+ (áÎÇÌ.).
+<P>
+÷ÏÐÒÏÓÙ Ï ÄÅÑÔÅÌØÎÏÓÔÉ FSF É ÐÒÏÅËÔÅ GNU ÎÁÐÒÁ×ÌÑÊÔÅ ÐÏ ÁÄÒÅÓÕ
+<A HREF="mailto:address@hidden"><EM>address@hidden</EM></A>,
+ÌÉÂÏ Ó×ÑÖÉÔÅÓØ Ó FSF
+<A HREF="/home.html#ContactInfo">ÉÎÙÍ ÓÐÏÓÏÂÏÍ</A>.
+
+<P> <B> ÷ÎÉÍÁÎÉÅ!</B> üÔÁ ÓÔÒÁÎÉÃÁ îå ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ FSF, ËÏÔÏÒÙÊ ÎÅ
+ÎÅÓÅÔ ÎÉËÁËÏÊ ÏÔ×ÅÔÓÔ×ÅÎÎÏÓÔÉ ÚÁ ÅÅ ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÅ É/ÉÌÉ ÏÆÏÒÍÌÅÎÉÅ.
+
+<P> <B>âÅÔÁ-×ÅÒÓÉÑ!</B> üÔÁ ÐÒÅÄ×ÁÒÉÔÅÌØÎÁÑ ×ÅÒÓÉÑ ÐÅÒÅ×ÏÄÁ
+ÍÏÖÅÔ × ÄÁÌØÎÅÊÛÅÍ ÐÏÄ×ÅÒÇÁÔØÓÑ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑÍ. åÓÌÉ ÷Ù ÚÁÉÎÔÅÒÅÓÏ×ÁÎÙ
+× ÅÅ ÐÕÂÌÉËÁÃÉÉ, ÓÏÏÂÝÉÔÅ Ï ÜÔÏÍ, É Ñ ×ÙÛÌÀ ÷ÁÍ ÐÏ ÏËÏÎÞÁÎÉÉ
+ÒÁÂÏÔÙ ÇÏÔÏ×ÕÀ ×ÅÒÓÉÀ. åÓÌÉ Õ ÷ÁÓ ÅÓÔØ ËÏÎÓÔÒÕËÔÉ×ÎÙÅ ÚÁÍÅÞÁÎÉÑ
+ÐÏ ÓÔÉÌÀ É ËÁÞÅÓÔ×Õ ÐÅÒÅ×ÏÄÁ---<A HREF="mailto:address@hidden">ÐÉÛÉÔÅ</A>.
+
+<P>
+Copyright (C) 1997, 1998 Free Software Foundation, Inc.,
+51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA.
+
+<P>
+© 2000 ðÅÒÅ×ÏÄ ÎÁ ÒÕÓÓËÉÊ ÑÚÙË: óÅÒÇÅÊ ëÏÒÏÐ
+<A HREF="mailto:address@hidden"><address@hidden></A>.<BR>
+<P>
+òÁÚÒÅÛÁÅÔÓÑ ËÏÐÉÒÏ×ÁÎÉÅ É ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÅÎÉÅ ÜÔÏÊ ÓÔÁÔØÉ ÌÀÂÙÍ ÓÐÏÓÏÂÏÍ ÂÅÚ
+×ÎÅÓÅÎÉÑ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ, ÐÒÉ ÕÓÌÏ×ÉÉ, ÞÔÏ ÜÔÏ ÒÁÚÒÅÛÅÎÉÅ ÓÏÈÒÁÎÑÅÔÓÑ.
+<P>
+Verbatim copying and distribution of this entire article is
+permitted in any medium, provided this notice is preserved.
+<P>
+ðÅÒÅ×ÏÄ ×ÙÐÏÌÎÅÎ ÐÏ ×ÅÒÓÉÉ ÓÔÁÔØÉ ÏÔ 6 ÎÏÑÂÒÑ 1999.
+<HR>
+</BODY>
+</HTML>
Index: philosophy/microsoft-old.sr.html
===================================================================
RCS file: philosophy/microsoft-old.sr.html
diff -N philosophy/microsoft-old.sr.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ philosophy/microsoft-old.sr.html 26 Sep 2009 19:42:52 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,173 @@
+ <!--#include virtual="/server/header.sr.html" -->
+
+ <title>Ðа ли Ñе ÐикÑоÑоÑÑ Ð¡Ð¾Ñона? â ÐÑоÑекаÑ
ÐÐУ â ÐадÑжбина за
+ Ñлободни ÑоÑÑÐ²ÐµÑ (ÐСС)</title>
+
+ <!--#include virtual="/server/banner.sr.html" -->
+
+<h2>Ðа ли Ñе ÐикÑоÑоÑÑ Ð¡Ð¾Ñона?</h2>
+
+<p>
+Ðноги миÑле да Ñе ÐикÑоÑоÑÑ Ð¼Ð¾Ð½ÑÑÑÑозна
пÑеÑÑа за индÑÑÑÑиÑÑ ÑоÑÑвеÑа.
+Чак поÑÑоÑи и кампаÑа да Ñе <a
+href="http://www.vcnet.com/bms">боÑкоÑÑÑе ÐикÑоÑоÑÑ</a>.
Ðво
+ÑаÑположеÑе Ñе поÑаÑало оÑкако Ñе
ÐикÑоÑоÑÑ Ð¸Ð·Ñазио оÑвоÑено
+непÑиÑаÑеÑÑÑво пÑема Ñлободном
ÑоÑÑвеÑÑ.</p>
+
+<p>
+ÐÐ°Ñ ÑÑав Ñ Ð¿Ð¾ÐºÑеÑÑ Ð·Ð° Ñлободни ÑоÑÑÐ²ÐµÑ Ñе
дÑÑгаÑиÑи. Ðи миÑлимо да
+ÐикÑоÑоÑÑ Ñади неÑÑо ÑÑо Ñе лоÑе за
коÑиÑнике ÑоÑÑвеÑа: пÑеÑваÑа
+ÑоÑÑÐ²ÐµÑ Ñ <a
+href="categories.sr.html#ProprietarySoftware">влаÑниÑки</a> и на
ÑаÑ
+наÑин ÑÑкÑаÑÑÑе ÑÐ»Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ñ ÐºÐ¾ÑиÑниÑима,
коÑима она пÑипада по пÑавÑ.</p>
+
+<p>
+Ðли ÐикÑоÑоÑÑ Ñ Ð¾Ð²Ð¾Ð¼Ðµ ниÑе ÑÑамÑен, ÑеÑ
ÑкоÑо Ñве ÑоÑÑвеÑÑке ÑиÑме
+Ñине иÑÑо. Ðако дÑÑге ÑиÑме не ÑÑпеваÑÑ Ð´Ð°
конÑÑолиÑÑ Ñолико коÑиÑника
+као ÐикÑоÑоÑÑ, ниÑе да ниÑÑ Ð¿Ð¾ÐºÑÑавале.</p>
+
+<p>
+Ðво ниÑе пÑавдаÑе ÐикÑоÑоÑÑа, Ð²ÐµÑ ÑадиÑе
подÑеÑник да ÐикÑоÑоÑÑ
+одÑликава пÑиÑодни ÑÐ°Ð·Ð²Ð¾Ñ Ð¸Ð½Ð´ÑÑÑÑиÑе
ÑоÑÑвеÑа заÑноване на <a
+href="/philosophy/shouldbefree.sr.html">подели коÑиÑника и
одÑзимаÑÑ
+ÑиÑ
ове Ñлободе</a>. ÐÑи кÑиÑиковаÑÑ
ÐикÑоÑоÑÑа не Ñмемо да забоÑавимо
+дÑÑге ÑиÑме коÑе ÑакоÑе пÑаве влаÑниÑки
ÑоÑÑвеÑ. У ÐСС, ми ÑопÑÑе не
+коÑиÑÑимо влаÑниÑки ÑоÑÑÐ²ÐµÑ â ни
ÐикÑоÑоÑÑов ни било коÑе дÑÑге
+ÑиÑме.</p>
+
+<p>
+У âдокÑменÑима ÐоÑи веÑÑиÑаâ (<em>Halloween
documents</em>),
+обÑавÑеним кÑаÑем окÑобÑа 1998,
ÐикÑоÑоÑÑови извÑÑни диÑекÑоÑи ÑÑ
+показали намеÑÑ Ð´Ð° коÑиÑÑе ÑазлиÑиÑе
наÑине за опÑÑÑÑкÑиÑÑ Ð¸Ð·Ð³ÑадÑе
+Ñлободног ÑоÑÑвеÑа: конкÑеÑно,
планиÑаÑÑÑи ÑаÑне пÑоÑоколе и ÑоÑмаÑе
+даÑоÑека, и паÑенÑиÑаÑÑÑи алгоÑиÑме и
одлике ÑоÑÑвеÑа.</p>
+
+<p>
+Ðваква полиÑика опÑÑÑÑкÑиÑе не пÑедÑÑавÑа
ниÑÑа ново: ÐикÑоÑоÑÑ Ð¸
+многе дÑÑге ÑоÑÑвеÑÑке ÑиÑме иÑ
воде веÑ
годинама. РаниÑе Ñе веÑоваÑно
+ÑиÑ
ова моÑиваÑиÑа била меÑÑÑобни ÑÑкоб;
како Ñе Ñада Ñини, ми Ñмо
+Ñедна од ÑледеÑиÑ
меÑа. ÐеÑÑÑим, Ñа пÑомена
моÑиваÑиÑе нема пÑакÑиÑниÑ
+поÑледиÑа, ÑÐµÑ ÑаÑне конвенÑиÑе и
ÑоÑÑвеÑÑки паÑенÑи Ñвима
+пÑедÑÑавÑаÑÑ ÑмеÑÑÑ, без обзиÑа на
âжеÑени ÑиÑâ.</p>
+
+<p>
+ТаÑновиÑоÑÑ Ð¸ паÑенÑи ÑгÑожаваÑÑ Ñлободни
ÑоÑÑвеÑ. Ðни ÑÑ Ð½Ð°Ñ Ñ
+Ð²ÐµÐ»Ð¸ÐºÐ¾Ñ Ð¼ÐµÑи ÑгÑожавали Ñ Ð¿ÑоÑлоÑÑи, а за
оÑекиваÑи Ñе да Ñе Ð½Ð°Ñ ÑоÑ
+виÑе ÑгÑожаваÑи Ñ Ð±ÑдÑÑноÑÑи. Ðли ово ниÑе
ниÑÑа дÑÑгаÑиÑе него да наÑ
+ÐикÑоÑоÑÑ ÑопÑÑе ниÑе пÑимеÑивао. Ðедини
ÑÑваÑни знаÑÐ°Ñ âдокÑменаÑа
+ÐоÑи веÑÑиÑаâ Ñе Ñ Ñоме ÑÑо изгледа да
ÐикÑоÑоÑÑ Ð¼Ð¸Ñли како <a
+href="/gnu/linux-and-gnu.sr.html">ÑиÑÑем ÐÐУ Ñа
ÐинÑкÑом</a> има
+поÑенÑиÑала за велики ÑÑпеÑ
.</p>
+
+<p>
+Хвала Ñи, ÐикÑоÑоÑÑе, и молим Ñе, Ñклони
Ñе.</p>
+</div>
+
+<!--#include virtual="/server/footer.sr.html" -->
+
+<div id="footer">
+<p>
+Ðолимо Ð²Ð°Ñ Ð´Ð° ÑаÑеÑе пиÑаÑа Ñ Ð²ÐµÐ·Ð¸ Ñа
ÐСС-ом и ÐÐУ-ом на адÑеÑÑ <a
+href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. ÐоÑÑоÑе и <a
+href="/contact/">дÑÑги наÑини да Ñе обÑаÑиÑе</a>
ÐСС-Ñ.
+<br />
+Ðолимо Ð²Ð°Ñ Ð´Ð° ÑаÑеÑе неиÑпÑавне везе и
дÑÑге иÑпÑавке (или пÑедлоге)
+на адÑеÑÑ <a
+href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.
+</p>
+
+<p>
+Ðолимо да погледаÑе
+<a href="/server/standards/README.translations.html">ÐÐ ÐЧÐТÐÐÐРза
+пÑеводе</a> за виÑе инÑоÑмаÑиÑа о
кооÑдиниÑаÑÑ Ð¸ ÑлаÑÑ Ð¿Ñевода овог Ñланка.
+(Ðа допÑÐ¸Ð½Ð¾Ñ ÑÑпÑком пÑеводÑ, коÑиÑно Ñе да
погледаÑе и <a
+href="http://alas.matf.bg.ac.yu/~mr99164/uput/kakoda-prevodim-gnu-ov-veb.html">ÐÐÐÐÐÐ
+пÑeводим ÐÐУ-ов веб</a>.)
+</p>
+
+<p>
+<b>ÐÑÑоÑÑка пÑава:</b><br />
+Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000 Free Software
+Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA
+02110, USA<br />
+ÐозвоÑено Ñе доÑловно ÑмножаваÑе и
ÑаÑподела овог Ñелог Ñланка
+ÑиÑом ÑвеÑа, без надокнаде, на било коÑем
медиÑÑмÑ, Ñз ÑÑлов да Ñе
+оÑÑвано ово обавеÑÑеÑе.</p>
+
+<p>
+<b>ÐÑевод:</b> <a
href="http://alas.matf.bg.ac.yu/~mr99164/index.php">СÑÑаÑ
иÑа
+РадиÑ</a>, <a
href="http://alas.matf.bg.ac.yu/~mr99164/posta.php"><em>vilinkamen</em> на
ÑеÑвеÑÑ
+<em>mail.ru</em></a></p>
+
+<p>ÐжÑÑиÑано:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2009/09/26 19:42:52 $ $Author: yavor $
+<!-- timestamp end --></p>
+</div>
+ <!-- All pages on the GNU web server should have the section about -->
+ <!-- verbatim copying. Please do NOT remove this without talking -->
+ <!-- with the webmasters first. -->
+ <!-- Please make sure the copyright date is consistent with the document
-->
+ <!-- and that it is like this "2001, 2002" not this "2001-2002." -->
+
+ <div id="translations">
+ <h4>ÐÑеводи ове ÑÑÑаниÑе</h4>
+ <!-- Please keep this list alphabetical, and in the original -->
+ <!-- language if possible, otherwise default to English -->
+ <!-- If you do not have it English, please comment what the -->
+ <!-- English is. If you add a new language here, please -->
+ <!-- advise address@hidden and add it to -->
+ <!-- - in /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG -->
+ <!-- - in /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
+ <!-- one of the lists under the section "Translations Underway" -->
+ <!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias
-->
+ <!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
+ <!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus
-->
+ <!-- http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm -->
+
+ <ul class="translations-list">
+ <li><a href=
+ "/philosophy/microsoft-old.ca.html">Català</a></li><!-- Catalan
-->
+
+ <li><a href=
+ "/philosophy/microsoft-old.cs.html">Česky</a></li><!-- Czech -->
+
+ <li><a href="/philosophy/microsoft-old.html">English</a></li>
+
+ <li><a href=
+ "/philosophy/microsoft-old.es.html">Español</a></li><!--
Spanish -->
+
+ <li><a href=
+
"/philosophy/microsoft-old.el.html">Ελληνικά</a></li><!--
Greek -->
+
+ <li><a href=
+ "/philosophy/microsoft-old.fr.html">Français</a></li><!--
French -->
+
+ <li><a href="/philosophy/microsoft-old.id.html">Bahasa
+ Indonesia</a></li><!-- Indonesian -->
+
+ <li><a href=
+ "/philosophy/microsoft-old.it.html">Italiano</a></li><!-- Italian -->
+
+ <li><a href=
+
"/philosophy/microsoft-old.ko.html">한국어</a></li><!--
Korean -->
+
+ <li><a href="/philosophy/microsoft-old.hu.html">Magyar</a></li>
+ <!-- Hungarian -->
+
+ <li><a href="/philosophy/microsoft-old.nl.html">Nederlands</a></li>
+ <!-- Dutch -->
+
+ <li><a href="/philosophy/microsoft-old.pl.html">Polski</a></li>
+ <!-- Polski -->
+
+ <li><a href=
+
"/philosophy/microsoft-old.ru.html">Русский</a></li><!--
Russian -->
+
+ <li><a href=
+
"/philosophy/microsoft-old.sr.html">Српски</a></li><!--
Serbian -->
+ </ul>
+ </div>
+ </div>
+</body>
+</html>
Index: philosophy/po/microsoft-old.ar.po
===================================================================
RCS file: philosophy/po/microsoft-old.ar.po
diff -N philosophy/po/microsoft-old.ar.po
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ philosophy/po/microsoft-old.ar.po 26 Sep 2009 19:42:58 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,188 @@
+# translation of microsoft-old.po to Arabic
+# Copyright (C) 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# OsamaKhalid <address@hidden>, 2008, 2009.
+# Osama Khalid <address@hidden>, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: microsoft-old.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-15 04:25-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-26 22:24+0300\n"
+"Last-Translator: Hossam Hossny <address@hidden>\n"
+"Language-Team: Arabic\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 &&
n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
+
+# type: Content of: <title>
+msgid ""
+"Is Microsoft the Great Satan? - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
+msgstr ""
+"ÙÙ Ù
اÙÙرÙسÙÙت اÙØ´Ùطا٠اÙÙبÙØ±Ø - Ù
شرÙع غÙÙ -
Ù
ؤسسة اÙبرÙ
جÙات اÙØرة (Ø¥Ù‌"
+"إس‌Ø¥Ù)"
+
+# type: Content of: <h2>
+msgid "Is Microsoft the Great Satan?"
+msgstr "ÙÙ Ù
اÙÙرÙسÙÙت اÙØ´Ùطا٠اÙÙبÙرØ"
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Many people think of Microsoft as the monster menace of the software "
+"industry. There is even a campaign to boycott Microsoft. This feeling has "
+"intensified since Microsoft expressed active hostility towards free software."
+msgstr ""
+"ÙØ«Ùر Ù
٠اÙÙاس ÙعتÙدÙ٠أ٠Ù
اÙÙرÙسÙÙت ÙÙ
اÙÙØØ´ اÙÙ
Ùدد ÙصÙاعة اÙبرÙ
جÙات. ÙÙجد "
+"Øت٠ØÙ
ÙØ© ÙÙ
Ùاطعة Ù
اÙÙرÙسÙÙت. Ùذا اÙØ¥Øساس
ÙÙÙ Ù
ÙØ° أبدت Ù
اÙرÙÙسÙÙت عداءÙا تجا٠"
+"اÙبرÙ
جÙات اÙØرة."
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"In the free software movement, our perspective is different. We see that "
+"Microsoft is doing something that is bad for software users: making software "
+"<a href=\"/philosophy/categories.html#ProprietarySoftware\"> proprietary</a> "
+"and thus denying users their rightful freedom."
+msgstr ""
+"ÙÙ ØرÙØ© اÙبرÙ
جÙات اÙØØ±Ø©Ø Ø§ÙطباعÙا Ù
ختÙÙ.
Ùر٠أ٠Ù
اÙÙرÙسÙÙت تÙÙÙ
بشÙØ¡ سÙØ¡ "
+"ÙÙ
ستخدÙ
٠اÙبرÙ
جÙات. بجع٠اÙبرÙ
جÙات <a
href=\"/philosophy/categories.ar."
+"html#ProprietarySoftware\">Ù
ØتÙرة</a> ÙÙ
ثا٠ذÙÙ ØرÙ
اÙ
اÙÙ
ستخدÙ
ÙÙ Ù
Ù ØرÙتÙÙ
"
+"اÙÙ
شرÙعة."
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"But Microsoft is not alone in this; almost all software companies do the "
+"same thing to the users. If other companies manage to dominate fewer users "
+"than Microsoft, that is not for lack of trying."
+msgstr ""
+"ÙÙÙ Ù
اÙÙرÙسÙÙت ÙÙست ÙØÙدة ÙÙ ÙØ°Ø§Ø ØªÙرÙبا
Ù٠شرÙات اÙبرÙ
جÙات تÙع٠اÙØ´ÙØ¡ ذات٠"
+"ÙÙÙ
ستخدÙ
ÙÙ. Ù٠تÙ
ÙÙت شرÙات أخر٠Ù
٠اÙسÙطرة
عÙÙ Ù
ستخدÙ
Ù٠أÙÙ Ù
Ù Ù
اÙÙرÙسÙÙØªØ "
+"Ùذا ÙÙس ÙعدÙ
ÙجÙد Ù
Ù ÙØاÙÙ."
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"This is not meant to excuse Microsoft. Rather, it is meant as a reminder "
+"that Microsoft is the natural development of a software industry based on <a "
+"href=\"/philosophy/shouldbefree.html\">dividing users and taking away their "
+"freedom</a>. When criticizing Microsoft, we must not exonerate the other "
+"companies that also make proprietary software. At the FSF, we don't run any "
+"proprietary software—not from Microsoft or anyone else."
+msgstr ""
+"Ùذا Ùا ÙعÙ٠إعÙاء Ù
اÙÙرÙسÙÙت. بدÙا Ù
٠أÙ
ÙÙØ°ÙÙر Ø£Ù Ù
اÙÙرÙسÙÙت Ù٠صÙاعة برÙ
جÙات "
+"طبÙعÙØ© Ù
بÙÙØ© عÙÙ <a
href=\"/philosophy/shouldbefree.html\">تÙسÙ
اÙÙ
ستخدÙ
ÙÙ "
+"Ùإبعاد ØرÙتÙÙ
</a>. عÙد اÙتÙاد Ù
اÙÙرÙسÙÙتØ
Ùجب Ø£Ùا ÙعÙ٠اÙشرÙات اÙأخر٠اÙت٠"
+"تجع٠اÙبرÙ
جÙات Ø£Ùضا Ù
ØتÙرة. ÙÙ
Ø¥Ù‌إس‌Ø¥ÙØ Ùا Ùشغ٠أ٠برÙ
جÙات "
+"Ù
ØتÙرة—Ùا Ù
Ù Ù
اÙÙرÙسÙÙت Ø£Ù Ù
٠أ٠شخص
آخر."
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"In the “Halloween documents”, released at the end of October "
+"1998, Microsoft executives stated an intention to use various methods to "
+"obstruct the development of free software: specifically, designing secret "
+"protocols and file formats, and patenting algorithms and software features."
+msgstr ""
+"ÙÙ ”Ùثائ٠عÙد اÙÙدÙسÙÙ“Ø Ùصدرت ÙÙ
ÙÙاÙØ© Ø£ÙتÙبر 1998Ø Ù
دراء "
+"Ù
اÙÙرÙسÙÙت اÙتÙÙÙØ°ÙÙ٠أبدÙا خطة ÙاستخداÙ
Ùسائ٠Ù
تÙÙعة ÙإعاÙØ© تطÙر اÙبرÙ
جÙات "
+"اÙØرة: تØدÙØ¯Ø§Ø ØªØµÙ
ÙÙ
برÙتÙÙÙÙات ÙصÙغ Ù
ÙÙات سرÙØ©Ø Ùبراءة اÙاختراع ÙÙØ®ÙارزÙ
Ùات "
+"ÙÙ
زاÙا اÙبرÙ
جÙات."
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"These obstructionist policies are nothing new: Microsoft, and many other "
+"software companies, have been doing them for years now. In the past, "
+"probably, their motivation was to attack each other; now, it seems, we are "
+"among the intended targets. But that change in motivation has no practical "
+"consequence, because secret conventions and software patents obstruct "
+"everyone, regardless of the “intended target”."
+msgstr ""
+"Ùذ٠اÙسÙاسات اÙÙ
عرÙÙØ© ÙÙست Ø´Ùئا جدÙدا: Ù
اÙÙرÙسÙÙØªØ ÙاÙÙØ«Ùر Ù
٠شرÙات "
+"اÙبرÙ
جÙات اÙأخرÙØ ØªÙع٠ذÙÙ Ù
ÙØ° سÙÙÙ Ù
Ù
اÙØ¢Ù. Ù٠اÙÙ
اضÙØ Ø±Ø¨Ù
Ø§Ø ÙاÙت ØرÙاتÙÙ
"
+"تÙاجÙ
بعضÙØ§Ø Ø§ÙØ¢ÙØ ÙبدÙØ Ø£ÙÙا ضÙ
٠اÙÙدÙ
اÙÙ
ÙجÙÙ. ÙÙ٠اÙتغÙÙر Ù٠اÙØرÙØ© Ùا "
+"ÙÙ
تÙÙ ÙتÙجة عÙ
ÙÙØ©Ø Ùأ٠اÙØÙارات اÙسرÙØ©Ø
Ùبراءات اÙاختراع تعرÙ٠اÙجÙ
ÙØ¹Ø Ø¨ØºØ¶ "
+"اÙÙظر عٔاÙÙد٠اÙÙ
ÙجÙÙ“."
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Secrecy and patents do threaten free software. They have obstructed us "
+"greatly in the past, and we must expect they will do so even more in the "
+"future. But this is no different from what was going to happen even if "
+"Microsoft had never noticed us. The only real significance of the “"
+"Halloween documents” is that Microsoft seems to think that the <a href="
+"\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux system</a> has the potential for great "
+"success."
+msgstr ""
+"اÙسرÙØ© Ùبراءات اÙاختراع تÙدد اÙبرÙ
جÙات
اÙØرة. Ø£ÙÙÙÙÙا Ø¥ÙÙ Øد ÙبÙر Ù٠اÙÙ
اضÙØ "
+"ÙÙجب Ø£Ù ÙتÙÙع Ø£ÙÙÙ
سÙÙعÙÙ٠اÙÙ
زÙد Øت٠ÙÙ
اÙÙ
ستÙبÙ. ÙÙÙ Ùذا Ùا ÙØ´ÙÙ ÙارÙا عÙ
ا "
+"Ùا٠سÙØدث Ù٠أ٠Ù
اÙÙرÙسÙÙت ÙÙ
تÙØظÙا
إطÙاÙا. اÙØ£ÙÙ
ÙØ© اÙÙØÙدة اÙØÙÙÙØ© Ù”"
+"Ùثائ٠عÙد اÙÙدÙسÙÙ“ Ù٠أ٠Ù
اÙÙرÙسÙÙت
Ùبد٠أÙÙا تعتÙد Ø£Ù <a href=\"/gnu/"
+"linux-and-gnu.ar.html\">ÙظاÙ
غÙÙ/ÙÙÙÙس</a> ÙدÙ٠اÙÙجاØ
اÙعظÙÙ
اÙدÙÙÙ."
+
+# type: Content of: <p>
+msgid "Thank you, Microsoft, and please get out of the way."
+msgstr "Ø´Ùرا ÙÙØ Ù
اÙÙرÙسÙÙØªØ ÙÙ
Ù ÙضÙ٠ابتعدÙ
ع٠اÙطرÙÙ."
+
+# type: Content of: <div>
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr " "
+
+# type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other "
+"ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
+"corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><em>address@hidden</em></a>."
+msgstr ""
+"Ù
Ù ÙضÙ٠أرس٠ÙØ¥Ù‌إس‌Ø¥Ù ÙÙاستÙسارات
غÙÙ Ù<a href=\"mailto:address@hidden"
+"org\"><em>address@hidden</em></a>. ÙÙجد Ø£Ùضا <a
href=\"/contact/\">طر٠أخر٠"
+"ÙÙاتصاÙ</a> باÙØ¥Ù‌إس‌Ø¥Ù. <br /> Ù
Ù ÙضÙÙ
أرس٠اÙÙصÙات اÙÙ
ÙÙطعة "
+"Ùأ٠تصØÙØات أ٠اÙتراØات Ø¥ÙÙ <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><em>address@hidden</em></a>."
+
+# type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+"Ù
Ù ÙضÙ٠راجع <a
href=\"/server/standards/README.translations.ar.html"
+"\">تعÙÙÙ
ات اÙترجÙ
Ø©</a> ÙÙ
عÙÙÙ
ات ØÙ٠تÙسÙÙ
ÙتسÙÙÙ
ترجÙ
ات Ùذ٠اÙÙ
ÙاÙØ©."
+
+# type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Copyright © 1997, 1998, 1999, 2000, 2007, 2008 Free Software "
+"Foundation, Inc.,"
+msgstr ""
+"ØÙÙ٠اÙÙشر © 1997Ø 1998Ø 1999Ø 2000Ø 2007Ø 2008 Ù
ؤسسة
اÙبرÙ
جÙات اÙØØ±Ø©Ø "
+"اÙÙ
ØدÙدةØ"
+
+# type: Content of: <div><address>
+msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
+msgstr "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
+
+# type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in any "
+"medium without royalty provided this notice is preserved."
+msgstr ""
+"اÙÙسخ ÙاÙتÙزÙع اÙØرÙÙ ÙÙ
دخÙØ© اÙÙ
Ùا٠Ù
Ùجازة ÙÙ Ù٠أÙØاء اÙعاÙÙ
Ø Ø¨Ø¯Ù٠أرباØØ ÙÙ "
+"Ø£Ù ÙسÙØ·Ø Ù
ع Ùضع Ùذ٠اÙÙ
ÙاØظة Ù٠عÙÙ
اÙاعتبار."
+
+# type: Content of: <div><div>
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr ""
+"ترجÙ
Ùا <a href=\"mailto:address@hidden"><em>أساÙ
Ø©
خاÙد</em></a><br />."
+"ÙرÙ٠اÙترجÙ
Ø© اÙعربÙØ© بإشرا٠<a
href=\"http://www.cruised.net/\"><em>ØساÙ
"
+"ØسÙÙ</em></a>."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. timestamp start
+msgid "Updated:"
+msgstr "ØÙدÙثت:"
+
+# type: Content of: <div><h4>
+msgid "Translations of this page"
+msgstr "ترجÙ
ات Ùذ٠اÙصÙØØ©"
Index: philosophy/po/microsoft-old.ca.po
===================================================================
RCS file: philosophy/po/microsoft-old.ca.po
diff -N philosophy/po/microsoft-old.ca.po
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ philosophy/po/microsoft-old.ca.po 26 Sep 2009 19:42:59 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,191 @@
+# Catalan translation of http://www.gnu.org/philosophy/microsoft-old.html
+# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
+# Miquel Puigpelat <address@hidden>, 2008.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: microsoft-old.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-15 04:25-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-26 22:24+0300\n"
+"Last-Translator: Miquel Puigpelat <address@hidden>\n"
+"Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+# type: Content of: <title>
+msgid ""
+"Is Microsoft the Great Satan? - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
+msgstr "Ãs Microsoft el Papu? - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
+
+# type: Content of: <h2>
+msgid "Is Microsoft the Great Satan?"
+msgstr "Ãs Microsoft el Papu?"
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Many people think of Microsoft as the monster menace of the software "
+"industry. There is even a campaign to boycott Microsoft. This feeling has "
+"intensified since Microsoft expressed active hostility towards free software."
+msgstr ""
+"Molta gent s'imagina a Microsoft com un monstre amenaçador de la indústria "
+"de programari. Hi ha fins i tot una campanya per boicotejar Microsoft. "
+"Aquesta percepció s'ha fet més intensa a mesura que la mateixa Microsoft ha
"
+"donat mostres d'hostilitat envers el programari lliure."
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"In the free software movement, our perspective is different. We see that "
+"Microsoft is doing something that is bad for software users: making software "
+"<a href=\"/philosophy/categories.html#ProprietarySoftware\"> proprietary</a> "
+"and thus denying users their rightful freedom."
+msgstr ""
+"A la comunitat de programari lliure tenim una perspectiva diferent. Tenim "
+"clar que Microsoft fa quelcom dolent per als usuaris de programari: fer-lo "
+"<a href=\"/philosophy/categories.ca.html#ProprietarySoftware\">propietari</"
+"a> i per tant impedint el dret a la llibertat dels usuaris."
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"But Microsoft is not alone in this; almost all software companies do the "
+"same thing to the users. If other companies manage to dominate fewer users "
+"than Microsoft, that is not for lack of trying."
+msgstr ""
+"Però Microsoft no és l'única que incorre en aquestes prà ctiques: gairebé
la "
+"totalitat d'empreses de programari fan el mateix amb els usuaris. Si altres "
+"empreses fan això a menys usuaris que Microsoft, no és perquè els hi
faltin "
+"ganes."
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"This is not meant to excuse Microsoft. Rather, it is meant as a reminder "
+"that Microsoft is the natural development of a software industry based on <a "
+"href=\"/philosophy/shouldbefree.html\">dividing users and taking away their "
+"freedom</a>. When criticizing Microsoft, we must not exonerate the other "
+"companies that also make proprietary software. At the FSF, we don't run any "
+"proprietary software—not from Microsoft or anyone else."
+msgstr ""
+"Això no vol dir que justifiquem la postura de Microsoft. Això per contra
és "
+"un recordatori que Microsot és el resultat natural d'una indústria de "
+"programari basada en <a href=\"/philosophy/shouldbefree.html\">dividir als "
+"usuaris i treure'ls els seus drets</a>. Quan critiquem a Microsoft no "
+"exonerem a les altres empreses que també produeixen programari propietari. A
"
+"la FSF no utilitzem cap programa propietari, ni de Microsoft ni de cap altra "
+"empresa."
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"In the “Halloween documents”, released at the end of October "
+"1998, Microsoft executives stated an intention to use various methods to "
+"obstruct the development of free software: specifically, designing secret "
+"protocols and file formats, and patenting algorithms and software features."
+msgstr ""
+"Als \"documents Halloween\", apareguts a finals d'octubre de 1998, els "
+"directius de Microsoft van apuntar la intenció d'utilitzar diversos mètodes
"
+"d'obstruir el desenvolupament del programari lliure: disseny de protocols i "
+"sistemes de fitxers secrets o patentar algoritmes i caracterÃstiques del "
+"programari, entre altres mesures."
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"These obstructionist policies are nothing new: Microsoft, and many other "
+"software companies, have been doing them for years now. In the past, "
+"probably, their motivation was to attack each other; now, it seems, we are "
+"among the intended targets. But that change in motivation has no practical "
+"consequence, because secret conventions and software patents obstruct "
+"everyone, regardless of the “intended target”."
+msgstr ""
+"Aquestes polÃtiques obstruccionistes no ens venen de nou. Microsoft, i "
+"moltes altres empreses de programari, ho han estat fent des de fa anys. La "
+"seva motivació en èpoques passades fou, molt probablement, atacar-se "
+"mútuament. Ara sembla que que siguem nosaltres els objectius. Però aquest "
+"canvi en la motivació no té conseqüències prà ctiques, perquè les
convencions "
+"secretes i les patents de programari obstrueixen a tots, independentment de "
+"\"l'objectiu a batre\"."
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Secrecy and patents do threaten free software. They have obstructed us "
+"greatly in the past, and we must expect they will do so even more in the "
+"future. But this is no different from what was going to happen even if "
+"Microsoft had never noticed us. The only real significance of the “"
+"Halloween documents” is that Microsoft seems to think that the <a href="
+"\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux system</a> has the potential for great "
+"success."
+msgstr ""
+"El secretisme i les patents amenacen al programari lliure. Ens han obstruït "
+"molt al passat i hem d'esperar que ho continuaran fent encara més en el "
+"futur. Però això no és diferent del que passaria fins i tot si Microsoft
no "
+"ens hagués col·locat a la \"llista negra\". L'únic veritable significat
dels "
+"\"Documents Halloween\" és que Microsoft considera que el <a href=\"/gnu/"
+"linux-and-gnu.ca.html\">sistema GNU/Linux</a> té grans possibilitats
d'èxit."
+
+# type: Content of: <p>
+msgid "Thank you, Microsoft, and please get out of the way."
+msgstr "Grà cies, Microsoft, i, si us plau, aparta't del camÃ."
+
+# type: Content of: <div>
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr " "
+
+# type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other "
+"ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
+"corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><em>address@hidden</em></a>."
+msgstr ""
+"Envieu les vostres preguntes sobre la FSF i GNU a <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"org\"><em>address@hidden</em></a>. També hi ha <a
href=\"/contact/contact.ca."
+"html\">altres formes de contactar</a> amb la FSF. <br />Envieu els enllaços "
+"trencats i d'altres correccions o suggeriments a <a href=\"mailto:"
+"address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+
+# type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+"Vegeu la <a href=\"/server/standards/README.translations.ca.html\">Guia de "
+"traducció</a> per informar-vos sobre la coordinació i publicació de les "
+"traduccions d'aquest article. <br />Contacteu amb l'<a href=\"/server/"
+"standards/translations/ca/\">Equip de traducció</a> per col·laborar en la "
+"traducció al català del web de GNU."
+
+# type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Copyright © 1997, 1998, 1999, 2000, 2007, 2008 Free Software "
+"Foundation, Inc.,"
+msgstr ""
+"Copyright © 1997, 1998, 1999, 2000, 2007, 2008 Free Software "
+"Foundation, Inc.,"
+
+# type: Content of: <div><address>
+msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
+msgstr "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
+
+# type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in any "
+"medium without royalty provided this notice is preserved."
+msgstr ""
+"Es permet realitzar i distribuir còpies literals d'aquest article en "
+"qualsevol medi sense pagament de drets, sempre que es conservi aquesta nota."
+
+# type: Content of: <div><div>
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr " "
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. timestamp start
+msgid "Updated:"
+msgstr "Updated:"
+
+# type: Content of: <div><h4>
+msgid "Translations of this page"
+msgstr "Traduccions d'aquesta pà gina"
Index: philosophy/po/microsoft-old.fr.po
===================================================================
RCS file: philosophy/po/microsoft-old.fr.po
diff -N philosophy/po/microsoft-old.fr.po
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ philosophy/po/microsoft-old.fr.po 26 Sep 2009 19:42:59 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,204 @@
+# French translation of http://www.gnu.org/philosophy/microsoft-old.html
+# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the microsoft.html
package.
+# Frédéric Couchet.
+# Cédric Corazza <cedric.corazza AT wanadoo.fr>, 2008.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: microsoft-old.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-15 04:25-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-26 22:24+0300\n"
+"Last-Translator: Cédric Corazza <address@hidden>\n"
+"Language-Team: French <address@hidden>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+# type: Content of: <title>
+msgid ""
+"Is Microsoft the Great Satan? - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
+msgstr ""
+"Microsoft est-il le Grand Satan ? - GNU Project - Free Software "
+"Foundation (FSF)"
+
+# type: Content of: <h2>
+msgid "Is Microsoft the Great Satan?"
+msgstr "Microsoft est-il le Grand Satan ?"
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Many people think of Microsoft as the monster menace of the software "
+"industry. There is even a campaign to boycott Microsoft. This feeling has "
+"intensified since Microsoft expressed active hostility towards free software."
+msgstr ""
+"De nombreuses personnes voient en Microsoft la menace monstrueuse de "
+"l'industrie du logiciel. Il y a même une campagne pour <a href="
+"\"http://www.vcnet.com/bms\">boycotter Microsoft</a>. Ce sentiment s'est "
+"accru depuis que Microsoft a exprimé une forte hostilité "
+"à l'encontre du logiciel libre."
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"In the free software movement, our perspective is different. We see that "
+"Microsoft is doing something that is bad for software users: making software "
+"<a href=\"/philosophy/categories.html#ProprietarySoftware\"> proprietary</a> "
+"and thus denying users their rightful freedom."
+msgstr ""
+"Dans le mouvement du logiciel libre, notre point de vue est diffé"
+"rent. Nous estimons que Microsoft pratique une politique néfaste pour "
+"les utilisateurs de logiciels : créer des logiciels <a href=\"/"
+"philosophy/categories.fr.html#ProprietarySoftware\">propriétaires</"
+"a>, et refuser de ce fait aux utilisateurs leur liberté lé"
+"gitime."
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"But Microsoft is not alone in this; almost all software companies do the "
+"same thing to the users. If other companies manage to dominate fewer users "
+"than Microsoft, that is not for lack of trying."
+msgstr ""
+"Mais Microsoft n'est pas la seule dans ce cas ; presque toutes les "
+"compagnies font de même. Si les autres compagnies touchent moins "
+"d'utilisateurs que Microsoft, ce n'est pas faute d'essayer."
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"This is not meant to excuse Microsoft. Rather, it is meant as a reminder "
+"that Microsoft is the natural development of a software industry based on <a "
+"href=\"/philosophy/shouldbefree.html\">dividing users and taking away their "
+"freedom</a>. When criticizing Microsoft, we must not exonerate the other "
+"companies that also make proprietary software. At the FSF, we don't run any "
+"proprietary software—not from Microsoft or anyone else."
+msgstr ""
+"Ce n'est pas une excuse pour Microsoft. Mieux, ceci est là pour "
+"rappeler que Microsoft est le développement normal d'une industrie du "
+"logiciel basée sur <a href=\"/philosophy/shouldbefree.fr.html\">la "
+"division des utilisateurs et le refus de leur liberté</a>. Quand nous "
+"critiquons Microsoft, nous ne devons pas absoudre pour autant les autres "
+"compagnies qui font du logiciel propriétaire. À la FSF, nous "
+"n'utilisons aucun logiciel propriétaire (qu'il provienne de Microsoft "
+"ou d'ailleurs)."
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"In the “Halloween documents”, released at the end of October "
+"1998, Microsoft executives stated an intention to use various methods to "
+"obstruct the development of free software: specifically, designing secret "
+"protocols and file formats, and patenting algorithms and software features."
+msgstr ""
+"Dans les « documents Halloween », diffusés "
+"à la fin du mois d'octobre 1998, les cadres de Microsoft é"
+"nonçaient leur intention d'utiliser diverses méthodes pour "
+"limiter le développement du logiciel libre : spé"
+"cifiquement, en concevant des protocoles et des formats de fichiers secrets, "
+"et en faisant breveter les algorithmes et les caractéristiques des "
+"logiciels."
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"These obstructionist policies are nothing new: Microsoft, and many other "
+"software companies, have been doing them for years now. In the past, "
+"probably, their motivation was to attack each other; now, it seems, we are "
+"among the intended targets. But that change in motivation has no practical "
+"consequence, because secret conventions and software patents obstruct "
+"everyone, regardless of the “intended target”."
+msgstr ""
+"Ces pratiques d'obstruction ne sont pas nouvelles : Microsoft, et de "
+"nombreux autres éditeurs de logiciel, les ont utilisées "
+"pendant des années. Dans le passé, probablement, leur "
+"motivation était de s'attaquer entre eux ; maintenant, il semble "
+"que nous faisons partie des cibles. Mais ce changement de motivation n'a "
+"aucune conséquence pratique, car les conventions secrètes et "
+"les brevets sur les logiciels gênent tout le monde, indé"
+"pendamment de la « cible »."
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Secrecy and patents do threaten free software. They have obstructed us "
+"greatly in the past, and we must expect they will do so even more in the "
+"future. But this is no different from what was going to happen even if "
+"Microsoft had never noticed us. The only real significance of the “"
+"Halloween documents” is that Microsoft seems to think that the <a href="
+"\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux system</a> has the potential for great "
+"success."
+msgstr ""
+"Le secret et les brevets menacent le logiciel libre. Ils nous ont "
+"considérablement gêné dans le passé, et nous "
+"devons nous attendre à ce qu'ils continuent à l'avenir. Mais, "
+"même si Microsoft ne nous avait jamais remarqué, cela n'aurait "
+"rien changé. La seule vraie signification des « documents "
+"Halloween » est que Microsoft semble penser que le système "
+"<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.fr.html\">GNU/Linux</a> a un fort potentiel de "
+"réussite."
+
+# type: Content of: <p>
+msgid "Thank you, Microsoft, and please get out of the way."
+msgstr "Merci Microsoft, et s'il vous plaît dégagez le passage."
+
+# type: Content of: <div>
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr " "
+
+# type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other "
+"ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
+"corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><em>address@hidden</em></a>."
+msgstr ""
+"Veuillez envoyer les requêtes concernant la FSF et GNU à <a href=\"mailto:"
+"address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. Il existe aussi <a
href=\"/contact/"
+"\">d'autres moyens de contacter</a> la FSF. <br /> Veuillez envoyer les "
+"liens orphelins ou d'autres suggestions sur cette page Web aux <a href=\"/"
+"people/webmeisters.html\">webmestres de GNU</a> Ã l'adresse <a
href=\"mailto:"
+"address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+
+# type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+"Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.fr.html"
+"\">README des traductions</a> pour des informations sur la coordination et "
+"la soumission de traductions de cet article."
+
+# type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Copyright © 1997, 1998, 1999, 2000, 2007, 2008 Free Software "
+"Foundation, Inc.,"
+msgstr ""
+"Copyright © 1997, 1998, 1999, 2000, 2007, 2008 Free Software "
+"Foundation, Inc.,"
+
+# type: Content of: <div><address>
+msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
+msgstr "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
+
+# type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in any "
+"medium without royalty provided this notice is preserved."
+msgstr ""
+"La reproduction exacte et la distribution intégrale de cet article est "
+"permise sur n'importe quel support d'archivage, pourvu que cette notice soit "
+"préservée."
+
+# type: Content of: <div><div>
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr ""
+"Traduction : Frédéric Couchet.<br />Révision : <a href=\"mailto:"
+"trad-gnu@april.org\">trad-gnu@april.org</a>"
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. timestamp start
+msgid "Updated:"
+msgstr "Dernière mise à jour :"
+
+# type: Content of: <div><h4>
+msgid "Translations of this page"
+msgstr "Traductions de cette page"
Index: philosophy/po/microsoft-old.ml.po
===================================================================
RCS file: philosophy/po/microsoft-old.ml.po
diff -N philosophy/po/microsoft-old.ml.po
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ philosophy/po/microsoft-old.ml.po 26 Sep 2009 19:42:59 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,183 @@
+# Malayalam Translation of http://www.gnu.org/philosophy/microsoft-old.html
+# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the gnu.org article
+# Santhosh Thottingal <address@hidden>
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: microsoft-old.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-15 04:25-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-26 22:25+0300\n"
+"Last-Translator: Shyam Karanattu <address@hidden>\n"
+"Language-Team: Swathanthra Malayalam Computing <address@hidden>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+# type: Content of: <title>
+msgid ""
+"Is Microsoft the Great Satan? - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
+msgstr "à´®àµà´àµà´°àµà´¸àµà´«àµà´±àµà´±à´¾à´£àµ വലിയ
à´àµà´àµà´¤àµà´¤à´¾à´¨àµâ? - à´àµà´¨àµ à´¸à´à´°à´à´à´ -
à´«àµà´°àµ à´¸àµà´«àµà´±àµà´±âà´µàµà´¯à´°àµâ
à´«àµà´£àµà´àµà´·à´¨àµâ (FSF)"
+
+# type: Content of: <h2>
+msgid "Is Microsoft the Great Satan?"
+msgstr "à´®àµà´àµà´°àµà´¸àµà´«àµà´±àµà´±à´¾à´£àµ വലിയ
à´àµà´àµà´¤àµà´¤à´¾à´¨àµâ?"
+
+# type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Many people think of Microsoft as the monster menace of the software "
+"industry. There is even a campaign to boycott Microsoft. This feeling has "
+"intensified since Microsoft expressed active hostility towards free software."
+msgstr ""
+"à´¸àµà´«àµà´±àµà´±àµâà´µàµà´¯à´°àµâ
à´µàµà´¯à´µà´¸à´¾à´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨à´¾à´àµ നാശà´
വരàµà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨
à´àµà´àµà´¤àµà´¤à´¾à´¨à´¾à´¯à´¿à´àµà´à´¾à´£àµàµ
à´®àµà´àµà´°àµà´¸àµà´«àµà´±àµà´±à´¿à´¨àµ പലരàµà´ "
+"à´à´°àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤àµàµ. <a
href=\"http://www.vcnet.com/bms\">à´®àµà´àµà´°àµà´¸àµà´«àµà´±àµà´±à´¿à´¨àµ
ബഹിഷàµà´à´°à´¿à´¯àµà´àµà´àµà´</a> "
+"à´à´¨àµà´¨àµà´°àµ à´ªàµà´°à´à´°à´£à´µà´®àµà´£àµà´àµàµ.
à´¸àµà´µà´¤à´¨àµà´¤àµà´°
à´¸àµà´«àµà´±àµà´±àµâà´µàµà´¯à´±à´¿à´¨àµà´àµàµ വിരàµà´§à´
à´à´¾à´£à´¿à´¯àµà´àµà´àµà´ വഴി
à´®àµà´àµà´°àµà´¸àµà´«àµà´±àµà´±àµ à´ "
+"വിശàµà´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤àµ
à´à´àµà´à´¿à´¯àµà´±à´ªàµà´ªà´¿à´¯àµà´àµà´àµà´à´¯àµà´
à´àµà´¯àµà´¤àµ."
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"In the free software movement, our perspective is different. We see that "
+"Microsoft is doing something that is bad for software users: making software "
+"<a href=\"/philosophy/categories.html#ProprietarySoftware\"> proprietary</a> "
+"and thus denying users their rightful freedom."
+msgstr ""
+"à´¸àµà´µà´¤à´¨àµà´¤àµà´° à´¸àµà´«àµà´±àµà´±àµâà´µàµà´¯à´°àµâ
à´ªàµà´°à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ à´à´àµà´à´³àµà´àµ
à´µàµà´àµà´·à´£à´ à´ªà´àµà´·àµ
à´µàµà´¯à´¤àµà´¯à´¸àµà´¤à´®à´¾à´£àµàµ.
à´¸àµà´«àµà´±àµà´±àµâà´µàµà´¯à´°àµâ "
+"à´à´ªà´¯àµà´àµà´¤à´¾à´àµà´à´³àµâà´àµà´à´¾à´à´®à´¾à´¨à´
à´®àµà´¶à´®à´¾à´¯ à´°àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´²àµâ
à´®àµà´àµà´°àµà´¸àµà´«àµà´±àµà´±àµ പലതàµà´
à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¾à´¯à´¾à´£àµàµ à´à´àµà´à´³àµâ
à´à´¾à´£àµà´¨àµà´¨à´¤àµ: "
+"à´¸àµà´«àµà´±àµà´±àµâà´µàµà´¯à´°àµâ <a
href=\"http://www.gnu.org/philosophy/categories."
+"html#ProprietarySoftware\">à´àµà´¤àµà´¤à´à´¯à´¾à´àµà´àµà´à´¯àµà´</a>
à´
à´¤àµà´µà´´à´¿ à´
വരàµà´àµ à´
à´µà´à´¾à´¶à´ªàµà´ªàµà´àµà´
à´¸àµà´µà´¾à´¤à´¨àµà´¤àµà´¯à´ "
+"നിഷàµà´§à´¿à´¯àµà´àµà´àµà´à´¯àµà´ വഴി."
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"But Microsoft is not alone in this; almost all software companies do the "
+"same thing to the users. If other companies manage to dominate fewer users "
+"than Microsoft, that is not for lack of trying."
+msgstr ""
+"à´ªà´àµà´·àµ à´®àµà´àµà´°àµà´¸àµà´«àµà´±àµà´±àµ
മാതàµà´°à´®à´²àµà´² à´à´¤àµà´²àµà´²à´¾à´
à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµàµ. മിà´àµà´
à´¸àµà´«àµà´±àµà´±àµâà´µàµà´¯à´°àµâ à´à´®àµà´ªà´¨à´¿à´à´³àµà´ "
+"à´à´ªà´¯àµà´àµà´¤à´¾à´àµà´à´³àµà´àµàµ
à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¤àµ തനàµà´¨àµà´¯à´¾à´£àµàµ.
à´®àµà´àµà´°àµà´¸àµà´«àµà´±àµà´±à´¿à´¨àµà´àµà´à´¾à´³àµâ
à´àµà´±à´àµà´àµ à´à´ªà´¯àµà´àµà´¤à´¾à´àµà´à´³àµà´àµ
à´®àµà´²àµâ "
+"à´à´§à´¿à´ªà´¤àµà´¯à´ à´¨àµà´à´¾à´¨àµ
മറàµà´±àµà´³àµà´³à´µà´°àµâà´àµà´àµàµ
à´à´´à´¿à´àµà´àµà´³àµà´³àµ à´à´¨àµà´¨à´¤àµàµ à´
വരàµâ
à´¶àµà´°à´®à´¿à´¯àµà´àµà´à´¾à´àµà´à´¿à´àµà´à´²àµà´²."
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"This is not meant to excuse Microsoft. Rather, it is meant as a reminder "
+"that Microsoft is the natural development of a software industry based on <a "
+"href=\"/philosophy/shouldbefree.html\">dividing users and taking away their "
+"freedom</a>. When criticizing Microsoft, we must not exonerate the other "
+"companies that also make proprietary software. At the FSF, we don't run any "
+"proprietary software—not from Microsoft or anyone else."
+msgstr ""
+"à´®àµà´àµà´°àµà´¸àµà´«àµà´±àµà´±à´¿à´¨àµ
à´µàµà´±àµà´¤àµà´µà´¿à´à´¾à´¨à´²àµà´² à´à´¤àµ പറà´àµà´à´¤àµàµ.
<a href=\"http://www.gnu.org/philosophy/"
+"shouldbefree.html\">à´à´ªà´¯àµà´àµà´¤à´¾à´àµà´à´³àµ
വിà´à´à´¿à´¯àµà´àµà´àµà´à´¯àµà´ à´
വരàµà´àµ
à´¸àµà´µà´¤à´¨àµà´¤àµà´°àµà´¯à´¤àµà´¤àµ
ഹനിയàµà´àµà´àµà´à´¯àµà´ "
+"à´àµà´¯àµà´¯àµà´à´¯àµà´¨àµà´¨</a>
à´¸àµà´«àµà´±àµà´±àµâà´µàµà´¯à´°àµâ
à´à´¨àµâà´¡à´¸àµà´àµà´°à´¿à´¯àµà´àµ
à´¸àµà´µà´à´¾à´µà´¤àµà´¤à´¿à´²àµâ നിനàµà´¨àµà´³àµà´³
à´¸àµà´µà´¾à´à´¾à´µà´¿à´à´®à´¾à´¯ "
+"à´à´µà´¿à´°àµâà´à´¾à´µà´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ
à´®àµà´àµà´°àµà´¸àµà´«àµà´±àµà´±àµ.
à´®àµà´àµà´°àµà´¸àµà´«àµà´±àµà´±à´¿à´¨àµ
വിമരàµâശിയàµà´àµà´àµà´®àµà´ªàµà´³àµâ
à´àµà´¤àµà´¤à´ à´¸àµà´«àµà´±àµà´±àµâà´µàµà´¯à´°àµâ "
+"à´à´£àµà´à´¾à´àµà´àµà´¨àµà´¨ മറàµà´±àµ
à´¸àµà´«àµà´±àµà´±àµâà´µàµà´¯à´°àµâ à´à´®àµà´ªà´¨à´¿à´à´³àµ
നാഠമറനàµà´¨àµà´àµà´à´¾. à´¸àµà´µà´¤à´¨àµà´¤àµà´°
à´¸àµà´«àµà´±àµà´±àµâà´µàµà´¯à´°àµâ
à´ªàµà´°à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²àµâ നാഠ"
+"à´àµà´¤àµà´¤à´ à´¸àµà´«àµà´±àµà´±àµâà´µàµà´¯à´±àµà´à´³àµâ
à´à´ªà´¯àµà´à´¿à´¯àµà´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²—
à´®àµà´àµà´°àµà´¸àµà´«àµà´±àµà´±à´¿à´¨àµà´±àµ
മാതàµà´°à´®à´²àµà´², മറàµà´±à´¾à´°àµà´àµà´¯àµà´."
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"In the “Halloween documents”, released at the end of October "
+"1998, Microsoft executives stated an intention to use various methods to "
+"obstruct the development of free software: specifically, designing secret "
+"protocols and file formats, and patenting algorithms and software features."
+msgstr ""
+"1998 à´à´àµà´àµà´¬à´±à´¿à´²àµâ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´µà´¿à´àµà´
“ഹാലàµà´µàµà´¨àµâ à´°àµà´à´à´³à´¿à´²àµ”
à´¸àµà´µà´¤à´¨àµà´¤àµà´° à´¸àµà´«àµà´±àµà´±àµâà´µàµà´¯à´°àµâ
വിà´à´¸à´¨à´ "
+"à´¤à´à´¯à´¾à´¨àµà´³àµà´³ വിവിധ പദàµà´§à´¤à´¿à´à´³àµâ
à´®àµà´àµà´°àµà´¸àµà´«àµà´±àµà´±àµ à´à´¦àµà´¯àµà´à´¸àµà´¥à´°àµâ
വിശദàµà´à´°à´¿à´àµà´à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
à´ªàµà´°à´¤àµà´¯àµà´à´¿à´àµà´àµà´, രഹസàµà´¯ "
+"à´ªàµà´°àµà´àµà´àµà´àµà´àµà´³àµà´à´³àµà´ രഹസàµà´¯
ഫയലàµâ à´«àµà´°àµâമാറàµà´±àµà´à´³àµà´
à´à´£àµà´à´¾à´àµà´àµà´à´¯àµà´,
à´¸àµà´«àµà´±àµà´±àµâà´µàµà´¯à´°àµâ à´
à´²àµâà´àµà´°à´¿à´¤à´àµà´à´³àµà´ "
+"സവിശàµà´·à´¤à´à´³àµà´ à´ªàµà´±àµà´±à´¨àµà´±àµ
à´àµà´¯àµà´¯àµà´à´¯àµà´
à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´ªàµà´ªà´±àµà´±à´¿."
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"These obstructionist policies are nothing new: Microsoft, and many other "
+"software companies, have been doing them for years now. In the past, "
+"probably, their motivation was to attack each other; now, it seems, we are "
+"among the intended targets. But that change in motivation has no practical "
+"consequence, because secret conventions and software patents obstruct "
+"everyone, regardless of the “intended target”."
+msgstr ""
+"വിà´à´¸à´¨à´µà´¿à´°àµà´§à´¿à´à´³à´¾à´¯ à´à´¤àµà´¤à´°à´
നിരàµà´§à´¨à´àµà´à´³àµâ à´ªàµà´¤àµà´¤à´¨à´²àµà´²;
à´®àµà´àµà´°àµà´¸àµà´«àµà´±àµà´±àµà´ മറàµà´±àµ
à´¸àµà´«àµà´±àµà´±àµâà´µàµà´¯à´°àµâ à´à´®àµà´ªà´¨à´¿à´à´³àµà´ "
+"വരàµâà´·à´àµà´à´³à´¾à´¯à´¿ à´àµà´¯àµà´¤àµ
വരàµà´¨àµà´¨à´¤à´¾à´£à´¿à´¤àµàµ. à´ªà´àµà´·àµ, പണàµà´àµ
à´à´¤à´µà´°àµâ à´àµà´¯àµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµàµ
പരസàµà´ªà´°à´ "
+"à´à´àµà´°à´®à´¿à´¯àµà´àµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ,
à´à´ªàµà´ªàµà´³àµâ നമàµà´®à´³à´¾à´£àµàµ
à´²à´àµà´·àµà´¯à´®àµà´¨àµà´¨àµ à´¤àµà´¨àµà´¨àµà´¨àµà´¨àµ.
à´ªà´àµà´·àµ ഠമാറàµà´±à´ വലിയ "
+"à´µàµà´¯à´¤àµà´¯à´¾à´¸à´®àµà´¨àµà´¨àµà´
à´à´£àµà´à´¾à´àµà´à´¾à´¨àµâ à´ªàµà´àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´².
à´à´¾à´°à´£à´, à´¸àµà´«àµà´±àµà´±àµâà´µàµà´¯à´°àµâ
à´ªàµà´±àµà´±à´¨àµà´±àµà´à´³àµà´ രഹസàµà´¯
à´¸à´àµà´àµà´¤à´àµà´à´³àµà´ "
+"à´à´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´¯àµà´ ബാധിയàµà´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ,
“à´²à´àµà´·àµà´¯à´¤àµà´¤àµ മാതàµà´°à´®à´²àµà´²”."
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Secrecy and patents do threaten free software. They have obstructed us "
+"greatly in the past, and we must expect they will do so even more in the "
+"future. But this is no different from what was going to happen even if "
+"Microsoft had never noticed us. The only real significance of the “"
+"Halloween documents” is that Microsoft seems to think that the <a href="
+"\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux system</a> has the potential for great "
+"success."
+msgstr ""
+"രഹസàµà´¯ à´¸à´àµà´àµà´¤à´àµà´à´³àµà´
à´ªàµà´±àµà´±à´¨àµà´±àµà´à´³àµà´ à´¸àµà´µà´¤à´¨àµà´¤àµà´°
à´¸àµà´«àµà´±àµà´±àµâà´µàµà´¯à´±à´¿à´¨àµàµ à´àµà´·à´£à´¿
തനàµà´¨àµà´¯à´¾à´£àµàµ. പണàµà´àµàµ à´
à´¤àµàµ
നമàµà´®àµà´àµ "
+"വഴിമàµà´à´àµà´à´¿à´¯à´¿à´àµà´àµà´£àµà´àµàµ.
à´àµà´±à´àµà´àµà´àµà´à´¿à´¯ വരàµâà´¦àµà´§à´¿à´àµà´
à´°àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´²àµâ à´à´¾à´µà´¿à´¯à´¿à´²àµâ നാഠà´
à´µ
à´ªàµà´°à´¤àµà´àµà´·à´¿à´¯àµà´àµà´à´£à´. à´ªà´àµà´·àµ "
+"à´®àµà´àµà´°àµà´¸àµà´«àµà´±àµà´±à´¿à´²àµà´²àµà´àµà´à´¿à´²àµà´
à´¨à´à´àµà´à´¾à´¨àµâ à´ªàµà´àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµàµ
യാതàµà´°àµ മാറàµà´±à´µàµà´®à´¿à´²àµà´².
“ഹാലàµà´µàµà´¨àµâ "
+"à´°àµà´à´à´³àµà´àµ” à´ªàµà´°à´¾à´§à´¾à´¨àµà´¯à´
à´à´¨àµà´¤à´¾à´£àµà´¨àµà´¨àµ à´àµà´¦à´¿à´àµà´à´¾à´²àµâ, <a
href=\"http://www.gnu.org/gnu/"
+"linux-and-gnu.html\">à´àµà´¨àµ/ലിനà´àµà´¸àµ
സിസàµà´±àµà´±à´ </a>
വനàµâവിà´à´¯à´®à´¾à´à´¾à´¨àµà´³àµà´³ സാധàµà´¯à´¤
à´®àµà´àµà´°àµà´¸àµà´«àµà´±àµà´±àµ "
+"à´à´£àµà´àµà´¤àµà´à´àµà´à´¿ à´à´¨àµà´¨à´¤à´¾à´£àµàµ."
+
+# type: Content of: <p>
+msgid "Thank you, Microsoft, and please get out of the way."
+msgstr "നനàµà´¦à´¿ à´®àµà´àµà´°àµà´¸àµà´«àµà´±àµà´±àµ,
à´ªà´àµà´·àµ ദയവായി à´à´àµà´à´³àµà´àµ
വഴിയിലàµâ നിനàµà´¨àµàµ മാറàµ."
+
+# type: Content of: <div>
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr " "
+
+# type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other "
+"ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
+"corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><em>address@hidden</em></a>."
+msgstr ""
+"à´à´«àµ à´à´¸àµ à´à´«àµ -നൠà´àµà´±à´¿à´àµà´àµà´
à´àµà´¨àµ -വിനൠà´àµà´±à´¿à´àµà´àµà´®àµà´³àµà´³
à´àµà´¦àµà´¯à´àµà´à´³àµà´ à´¸à´à´¶à´¯à´àµà´à´³àµà´ <a
href=\"mailto:"
+"address@hidden"><em>address@hidden</em></a> à´²àµà´¯àµà´àµà´àµàµ à´
യയàµà´àµà´àµà´. à´à´«àµ à´à´¸àµ à´à´«àµà´®à´¾à´¯à´¿
ബനàµà´§à´ªàµà´ªàµà´à´¾à´¨àµâ "
+"<a href=\"/contact\">മറàµà´±àµ വഴിà´à´³àµà´ à´à´£àµà´àµàµ
</a>. <br />à´¤àµà´±àµà´±à´¾à´¯
à´à´£àµà´£à´¿à´à´³àµà´àµà´±à´¿à´àµà´àµà´ മറàµà´±àµàµ "
+"നിരàµâà´¦àµà´¦àµà´¶à´àµà´à´³àµà´ à´
à´à´¿à´ªàµà´°à´¾à´¯à´àµà´à´³àµà´ <a href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><em>address@hidden</em></a> à´à´¨àµà´¨
വിലാസതàµà´¤à´¿à´²àµà´¯àµà´àµà´àµàµ à´à´´àµà´¤àµà´"
+
+# type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+"à´ à´²àµà´à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ
തരàµâà´àµà´à´®à´¯à´¿à´²àµâ
à´ªà´àµà´àµà´àµà´àµà´à´¾à´¨àµà´
സമരàµâà´ªàµà´ªà´¿à´¯àµà´àµà´à´¾à´¨àµà´ <a
href=\"/server/standards/"
+"README.translations.html\">പരിà´à´¾à´·à´¾
സഹായി</a>à´à´¾à´£àµà´."
+
+# type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Copyright © 1997, 1998, 1999, 2000, 2007, 2008 Free Software "
+"Foundation, Inc.,"
+msgstr "à´ªà´à´°àµâà´ªàµà´ªà´µà´à´¾à´¶à´ © 1996, 1997, 1998, 2001,
2007 à´«àµà´°àµ à´¸àµà´«àµà´±àµà´±àµâà´µàµà´¯à´°àµâ
à´«àµà´£àµà´àµà´·à´¨àµâ"
+
+# type: Content of: <div><address>
+msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
+msgstr "51 à´«àµà´°à´¾à´àµà´àµà´²à´¿à´¨àµâ
à´¸àµà´±àµà´±àµà´°àµà´àµà´àµ, à´
à´àµà´à´¾à´ നില,
à´¬àµà´¸àµà´±àµà´±à´£àµâ, à´à´ à´ 02110, യൠà´à´¸àµ à´"
+
+# type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in any "
+"medium without royalty provided this notice is preserved."
+msgstr ""
+"à´ à´
റിയിപàµà´ªàµà´,à´ªà´à´°àµâà´ªàµà´ªà´µà´à´¾à´¶
à´àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµà´
നിലനിരàµâà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´¯àµà´àµà´à´£à´
à´à´¨àµà´¨ നിബനàµà´§à´¨à´¯àµà´àµ,
സമàµà´ªàµà´°àµâà´£àµà´£ "
+"à´²àµà´à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ പദാനàµà´ªà´¦
à´ªà´à´°àµâà´ªàµà´ªàµà´ വിതരണവàµà´ , à´à´¤àµ
മാധàµà´¯à´®à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´,യാതàµà´¾à´°àµ
à´±àµà´¯à´²àµâà´±àµà´±à´¿à´¯àµà´ à´à´²àµà´²à´¾à´¤àµ "
+"à´
à´¨àµà´µà´¦à´¿à´àµà´à´¿à´°à´¿à´¯àµà´àµà´àµà´¨àµà´¨àµ."
+
+# type: Content of: <div><div>
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr "Santhosh Thottingal <address@hidden>"
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. timestamp start
+msgid "Updated:"
+msgstr "à´ªàµà´¤àµà´àµà´à´¿à´¯à´¤àµàµ:"
+
+# type: Content of: <div><h4>
+msgid "Translations of this page"
+msgstr "ഠതാളിനàµà´±àµ പരിà´à´¾à´·"
Index: philosophy/microsoft.cs.html
===================================================================
RCS file: philosophy/microsoft.cs.html
diff -N philosophy/microsoft.cs.html
--- philosophy/microsoft.cs.html 5 May 2005 19:37:15 -0000 1.4
+++ /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,116 +0,0 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//IETF//DTD HTML 2.0//EN">
-<HTML>
-<HEAD>
- <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-2">
- <TITLE>Je Microsoft velký satan? - GNU projekt - Nadace pro svobodný
software (FSF)</TITLE>
- <LINK REV="made" HREF="mailto:address@hidden">
-</HEAD>
-<BODY BGCOLOR="#FFFFFF" TEXT="#000000" LINK="#1F00FF" ALINK="#FF0000"
VLINK="#9900DD">
-<H3>Je Microsoft velký satan?</H3>
-
-<A HREF="/graphics/agnuhead.html"><IMG SRC="/graphics/gnu-head-sm.jpg"
- ALT=" [obrázek hlavy GNU] "
- WIDTH="129" HEIGHT="122"></A>
-
-[
- <A HREF="/philosophy/microsoft.html">Anglicky</A>
-| <A HREF="/philosophy/microsoft.fr.html">Francouzsky</A>
-| <A HREF="/philosophy/microsoft.hu.html">Maïarsky</A>
-| <A HREF="/philosophy/microsoft.ru.html">Rusky</A>
-| <A HREF="/philosophy/microsoft.es.html">Spanelsky</A>
-]
-
-<P>
-Mnoho lidí pøemý¹lí o Microsoftu jako o zrùdné hrozbì softwarového
-prùmyslu. Dokonce existuje kampaò pro <A
-HREF="http://www.vcnet.com/bms">bojkot Microsoftu</A>. Tyto pocity
-je¹tì zesílily, kdy¾ Microsoft vyjádøil aktivní nepøátelství vùèi svobodnému
-softwaru.
-<P>
-
-Ve Free Software Movement je ná¹ náhled jiný. Vidíme, ¾e
-Microsoft dìlá nìco, co po¹kozuje u¾ivatele softwaru:
-dìlá software
-<A HREF="categories.cs.html#ProprietarySoftware">proprietární</A>
-odepírajíce jim jejich zákonnou svobodu.
-<P>
-
-Microsoft v¹ak není sám; témìø v¹echny softwarové spoleènosti dìlají
-u¾ivatelùm to samé. Pokud jiné spoleènosti doká¾í ovládat
-ménì u¾ivatelù ne¾ Microsoft, pak to proto, ¾e by se nesna¾ily.
-<P>
-
-Nesna¾íme se omlouvat Microsoft, ale pukázat na to, ¾e
-Microsoft je pøirozeným výplodem softwarového prùmyslu
-zalo¾eného na <A HREF="/philosophy/shouldbefree.cs.html">rozdìlování
-u¾ivatelù a odepírání jejich svobod</A>. Kdy¾ kritizujeme Microsoft,
-nesmíme ospravedlòovat jiné spoleènosti, které také vytváøejí proprietární
-software. Ve FSF, nepou¾íváme ¾ádný proprietární software---ani od
-Microsoftu ani od nikoho jiného.
-<P>
-
-V ,,Halloween documents'', vydaných ke konci øíjna 1998,
-stanovili lidé z Microsoftu zámìr pou¾ít rùzné metody stì¾ování
-vývoje svobodného softwaru: konkrétnì vývoj
-uzavøených protokolù, souborových formátù, patentování algoritmù a
-vlastností softwaru.
-<P>
-
-Tato omezení nejsou nièím novým: Microsoft a spousta
-jiných softwarových spoleèností je praktikovala roky. V minulosti
-pravdìpodobnì bylo jejich motivací útoèit jeden na druhého; nyní to
-vypadá, ¾e jsme mezi úmyslnými cíli. Tato zmìna v motivaci
-v¹ak nemá praktický význam, jeliko¾ uzavøené konvence
-a softwarové patenty omezují ka¾dého, bez ohledu na ,,zamý¹lený cíl.''
-<P>
-
-Uzavøenost a patenty ohro¾ují svobodný software. Omezovali nás
-dost ji¾ v minulosti a musíme pøedpokládat, ¾e tak budou èinit
-v budoucnosti je¹tì více. Není rozdíl mezi tím, co by se dìlo v pøípadì,
-¾e by nás Microsoft nikdy neupozornil. Jediný skuteèný význam
-,,Halloween documents'' tkví zøejmì ve skuteènosti, ¾e Microsoft si pøipou¹tí
-mo¾nost ¹ir¹ího úspìchu <A HREF="/gnu/linux-and-gnu.cs.html">systému GNU/Linux
-</A>.
-<P>
-
-Dìkujeme, Microsofte, ale u¾ by to staèilo, ne?
-
-<HR>
-
-<H4><A HREF="/philosophy/philosophy.cs.html">Ostatní texty k pøeètení</A></H4>
-
-
-<HR>
-
-Návrat na <A HREF="/home.cs.html">domovskou stránku GNU</A>.
-<P>
-FSF & GNU informace & otázky na
-<A HREF="mailto:address@hidden"><EM>address@hidden</EM></A>.
-Dal¹í <A HREF="/home.cs.html#ContactInfo">mo¾nost</A> jak kontaktovat FSF.
-<P>
-Komentáøe k tìmto web stránkám na
-<A HREF="mailto:address@hidden"><EM>address@hidden</EM></A>,
-jiné otázky zasílejte na
-<A HREF="mailto:address@hidden"><EM>address@hidden</EM></A>.
-<P>
-Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999 Free Software Foundation, Inc.,
-51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA
-<P>
-Doslovné kopírování a ¹íøení tohoto celého dokumentu na jakémkoliv médiu
-je dovoleno v pøípadì, ¾e tato podmínka bude zachována.<P>
-Updated:
-<!-- timestamp start -->
-$Date: 2005/05/05 19:37:15 $ $Author: novalis $
-<!-- timestamp end -->
-<HR>
-</BODY>
-</HTML>
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Index: philosophy/microsoft.el.html
===================================================================
RCS file: philosophy/microsoft.el.html
diff -N philosophy/microsoft.el.html
--- philosophy/microsoft.el.html 9 Jun 2007 22:49:22 -0000 1.4
+++ /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,114 +0,0 @@
-<!--#include virtual="/server/header.el.html" -->
-<title>Îίναι η Microsoft ο Î¼ÎµÎ³Î¬Î»Î¿Ï ÎºÎ±ÎºÏÏ; - Το ÎÏγο
GNU - Το ίδÏÏ
μα ελεÏθεÏοÏ
λογιÏÎ¼Î¹ÎºÎ¿Ï (ÎÎÎ)</title>
-<!--#include virtual="/server/banner.el.html" -->
-<h2>Îίναι η Microsoft ο Î¼ÎµÎ³Î¬Î»Î¿Ï ÎºÎ±ÎºÏÏ;</h2>
-
- <p>ΠολÏÏ ÎºÏÏÎ¼Î¿Ï ÏιÏÏεÏει και θεÏÏεί ÏÏÏ Î·
Microsoft είναι ο μÏÎ½Î¿Ï ÏεÏαÏÏÎ´Î·Ï ÎºÎ¯Î½Î´Ï
Î½Î¿Ï ÏοÏ
Ï
ÏάÏÏει ÏÏην βιομηÏανία ÏοÏ
λογιÏμικοÏ.
Î¥ÏάÏÏει ακÏμη και μια <a
href="http://www.vcnet.com/bms">ÏεÏάÏÏια εκÏÏÏαÏεία</a>
ενάνÏια Ïε αÏ
Ïήν ÏοÏ
ÏκοÏÏ ÎÏει Ïον
αÏοκλειÏÎ¼Ï ÏηÏ. ÎÏ
Ïή η αίÏθηÏη ξεκίνηÏε να Ï
ÏάÏÏει αÏÏ Ïον καιÏÏ ÏοÏ
η Microsoft Îδειξε
ÏαÏÎÏÏαÏα Ïην εÏθÏÏÏηÏα ÏÎ·Ï ÏÏÎ¿Ï Ïη
κοινÏÏηÏα ÏοÏ
ελεÏθεÏοÏ
λογιÏÎ¼Î¹ÎºÎ¿Ï ÎºÎ±Î¹
καÏ' εÏÎκÏαÏη ÏÏÎ¿Ï Ïο ελεÏθεÏο λογιÏμικÏ.</p>
-
- <p>ÎÏ
Ïοί ÏοÏ
Ï
ÏοÏÏηÏίζοÏ
ν Ïο κίνημα ÏοÏ
ελεÏθεÏοÏ
λογιÏμικοÏ, ÏίγοÏ
Ïα ÎÏοÏ
ν
διαÏοÏεÏική άÏοÏη αÏÏ Î±Ï
Ïή ÏοÏ
καθημεÏινοÏ
κÏÏμοÏ
. ÎÎ¼ÎµÎ¯Ï Î²Î»ÎÏοÏ
με ÏÏÏ Î· Microsoft κάνει
κάÏι Ïο οÏοίο είναι ÎºÎ±ÎºÏ Î³Î¹Î± ÏοÏ
Ï ÏÏήÏÏεÏ
λογιÏμικοÏ: δημιοÏ
Ïγεί <a
href="/philosophy/categories.html#ProprietarySoftware">ιδιÏκÏηÏο
λογιÏμικÏ</a> Ïο οÏοίο ÏεÏιοÏίζει ÏοÏ
Ï
ÏÏήÏÏÎµÏ ÎºÎ±Î¹ ÏοÏ
Ï Î¿ÏιοθεÏεί, με αÏοÏÎλεÏμα
να μην ÏοÏ
Ï Î´Î¯Î½ÎµÎ¹ Ïην ελεÏ
θεÏία ÏοÏ
ÏοÏ
Ï
αξίζει.</p>
-
- <p>Î Microsoft ÏμÏÏ Î´ÎµÎ½ είναι μÏνη ÏÎ·Ï Ïε αÏ
ÏÏ.
ΣÏεδÏν ÏÎ»ÎµÏ Î¿Î¹ εÏαιÏÎ¯ÎµÏ ÏαÏαγÏγήÏ
λογιÏÎ¼Î¹ÎºÎ¿Ï ÏÏ
μÏεÏιÏÎÏονÏαι με Ïον ίδιο
ακÏιβÏÏ ÏÏÏÏο αÏÎνανÏι ÏÏοÏ
Ï ÏÏήÏÏεÏ. Το
ÏÏι οι Ï
ÏÏλοιÏÎµÏ ÎµÏαιÏÎ¯ÎµÏ Î¹Î´Î¹ÏκÏηÏοÏ
λογιÏÎ¼Î¹ÎºÎ¿Ï ÎÏοÏ
ν Ï
ÏÏ Ïον ÎλεγÏο ÏοÏ
Ï
λιγÏÏεÏοÏ
Ï ÏÏήÏÏÎµÏ Î±ÏÏ Ïην Microsoft, δεν
οÏείλεÏαι Ïε λÏγοÏ
Ï ÎλλειÏηÏ
ÏÏοÏÏάθειαÏ.</p>
-
- <p>ÎÏ
ÏÏ Î´ÎµÎ½ αναÏÎÏθηκε με ÏκοÏÏ Î½Î±
δικαιολογηθεί η Microsoft αλλά για να Î¼Î±Ï Ï
ÏενθÏ
μίÏει ÏÏÏ ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ ο αÏÏικÏÏ Î´Î·Î¼Î¹Î¿Ï
ÏγÏÏ Î¼Î¹Î±Ï
βιομηÏÎ±Î½Î¯Î±Ï Î»Î¿Î³Î¹ÏÎ¼Î¹ÎºÎ¿Ï ÏÏοÏ
βαÏίζεÏαι
ÏÏην <a href="/philosophy/shouldbefree.html">διαίÏεÏη ÏÏν
ÏÏηÏÏÏν και ÏÏην μείÏÏη ÏÎ·Ï ÎµÎ»ÎµÏ
θεÏÎ¯Î±Ï Î±Ï
ÏÏν</a>. ÎÏαν καÏακÏίνοÏ
με Ïην Microsoft δεν θα
ÏÏÎÏει να αÏαλλάÏÏοÏ
με ÏÎ¹Ï Î¬Î»Î»ÎµÏ ÎµÏαιÏίεÏ,
αÏÎ¿Ï ÎºÎ±Î¹ αÏ
ÏÎÏ Î´Î·Î¼Î¹Î¿Ï
ÏγοÏν ιδιÏκÏηÏο
λογιÏμικÏ. ΣÏην κοινÏÏηÏα ÏοÏ
ελεÏθεÏοÏ
λογιÏÎ¼Î¹ÎºÎ¿Ï Î´ÎµÎ½ ÏÏηÏιμοÏοιοÏμε καθÏλοÏ
ιδιÏκÏηÏο λογιÏμικϗείÏε ÏÎ·Ï Microsoft
είÏε άλλÏν ιδιÏκÏηÏÏν εÏαιÏιÏν.</p>
-
- <p>ΣÏα ÎγγÏαÏα “Halloween”, ÏοÏ
ανακοινÏθηκαν ÏÏο ÏÎÎ»Î¿Ï ÏοÏ
ÎκÏÏβÏη Ïο 1998,
Ïο ÏÏοÏÏÏÎ¹ÎºÏ ÏÎ·Ï Microsoft δήλÏÏε ÏÏÏ Î®Ïαν ÏÏÏθÏ
μο να ÏÏηÏιμοÏοιήÏει ÏÎ¿Î¹ÎºÎ¯Î»ÎµÏ Î¼ÎµÎ¸ÏδοÏ
Ï Î³Î¹Î±
να εμÏοδίÏει Ïην καÏαÏκεÏ
ή ÏοÏ
ελεÏθεÏοÏ
λογιÏμικοÏ. Πιο ÏÏ
γκεκÏιμÎνα, ÏÏεδιάζονÏαÏ
μÏ
ÏÏικά ÏÏÏÏÏκολλα, διάÏοÏοÏ
Ï ÏÏÏοÏ
Ï
αÏÏείÏν, και ÏαÏενÏάÏονÏÎ±Ï Î±Î»Î³ÏÏιθμοÏ
Ï ÎºÎ±Î¹
ÏαÏακÏηÏιÏÏικά λογιÏμικοÏ.</p>
-
-<p>ΤÎÏοιοÏ
είδοÏ
Ï ÏακÏικÎÏ ÏαÏεμÏÏδιÏηÏ
δεν είναι κάÏι Ïο ÏÏÏÏÏγνÏÏο: Î Microsoft και
ÏολλÎÏ Î¬Î»Î»ÎµÏ ÎµÏαιÏÎ¯ÎµÏ Î»Î¿Î³Î¹ÏÎ¼Î¹ÎºÎ¿Ï Î±ÎºÎ¿Î»Î¿Ï
θοÏν ÏιÏÏά αÏ
Ïή Ïη ÏÏÏαÏηγική ÎµÎ´Ï ÎºÎ±Î¹ Ïολλά
ÏÏÏνια, αÏοκÏÏÏÏονÏÎ±Ï ÎÏÏι με αÏ
ÏÏ Ïο ÏÏÏÏο
ÏληÏοÏοÏίεÏ. ΣÏο ÏαÏελθÏν, ÏιθανÏν, Ïο
κίνηÏÏο ÏοÏ
Ï Î½Î± ήÏαν οι εÏιθÎÏÎµÎ¹Ï Î¼ÎµÏαξÏ
ÏοÏ
Ï. ΤÏÏα ÏμÏÏ ÏαίνεÏαι ÏÏÏ ÎµÎ¼ÎµÎ¯Ï ÎµÎ¯Î¼Î±ÏÏε
ο ÏÏÏÏÎ¿Ï Î±Ï
ÏÏν ÏÏν εÏιθÎÏεÏν. ÎμÏÏ, αÏ
Ïή η
αλλαγή ÏÏα κίνηÏÏα ÏοÏ
Ï Î´ÎµÎ½ ÎÏει κανÎνα
ÏÏακÏÎ¹ÎºÏ Î±ÏοÏÎλεÏμα γιαÏί οι διάÏοÏÎµÏ Î¼Ï
ÏÏικÎÏ ÏÏ
νεδÏιάÏÎµÎ¹Ï ÏοÏ
γίνονÏαι κÏÏ
Ïά και
οι εÏ
ÏεÏιÏεÏÎ½Î¯ÎµÏ Î»Î¿Î³Î¹ÏÎ¼Î¹ÎºÎ¿Ï ÎµÎ¼ÏοδίζοÏ
ν
Ïον οÏοιοδήÏοÏε, ανεξαÏÏήÏÏÏ ÏοÏ
“ÏÏοκαθοÏιÏμÎνοÏ
ÏÏÏÏοÏ
”.</p>
-
-<p>ΠμÏ
ÏÏικÏÏηÏα και οι εÏ
ÏεÏιÏεÏνίεÏ
λογιÏÎ¼Î¹ÎºÎ¿Ï Î±ÏειλοÏν ÏÏαγμαÏικά Ïο
ελεÏθεÏο λογιÏμικÏ. ÎÎ±Ï ÎµÎ¯Ïαν εμÏοδίÏει Ï
ÏεÏβολικά ÏÏο ÏαÏελθÏν, και θα μαÏ
εμÏοδίÏοÏ
ν ακÏμα ÏεÏιÏÏÏÏεÏο ÏÏο μÎλλον.
Îια αÏ
ÏÏ Î¸Î± ÏÏÎÏει να είμαÏÏε ÎÏοιμοι ακÏμα
ÏεÏιÏÏÏÏεÏο. ÎÏ
ÏÏ Î¸Î± γινÏÏαν ακÏμα και αν η
Microsoft δεν γνÏÏιζε Ïην ÏÏαÏξη Î¼Î±Ï Î® δεν μαÏ
είÏε ÏαÏαÏηÏήÏει ÏοÏÎ. ΠμÏνη ÏÏαγμαÏική
ÏÏοÏ
δαιÏÏÎ·Ï Î±ÏÏ Ïα ÎγγÏαÏα “Halloween”
είναι Ïο ÏÏι η Microsoft ÏαίνεÏαι να ÏκÎÏÏεÏαι
ÏÏÏ Ïο ÏÏÏÏημα <a href="/gnu/linux-and-gnu.el.html">GNU/Linux</a>
ÎÏει ÏÎ¹Ï Î´Ï
ναÏÏÏηÏÎµÏ Î³Î¹Î± μια μεγάλη εÏιÏÏ
Ïία.</p>
-
-<p>Σε εÏ
ÏαÏιÏÏοÏμε Microsoft, και Ïε ÏαÏακαλοÏμε
αÏομακÏÏνÏοÏ
.</p>
-</div>
-
-<!--#include virtual="/server/footer-short.el.html" -->
-
-<div id="footer">
-
-<p>Please send FSF & GNU inquiries to
-<a href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.
-There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
-the FSF.
-<br />
-Please send broken links and other corrections or suggestions to
-<a href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.
-</p>
-
-<p>
-Please see the
-<a href="/server/standards/README.translations">Translations
-README</a> for information on coordinating and submitting
-translations of this article.
-</p>
-
-<p>Translated to Greek by: <a
href="http://savannah.gnu.org/users/lafs">Efstathios Xatzikiriakidis</a>.
-
-<p>
-Copyright © 1997, 1998, 1999, 2000, 2007 Free Software
-Foundation, Inc.,</p>
-<address>51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA</address>
-<p>Verbatim copying and distribution of this entire article is
-permitted in any medium without royalty provided this notice is
-preserved.
-</p>
-
-<p>
-Updated:
-<!-- timestamp start -->
-$Date: 2007/06/09 22:49:22 $
-<!-- timestamp end -->
-</p>
-</div>
-
-<div id="translations">
-<h4>Translations of this page</h4>
-
-<!-- Please keep this list alphabetical. -->
-<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is German. -->
-<!-- Write the language name in its own language (Deutsch) in the text. -->
-<!-- If you add a new language here, please -->
-<!-- advise address@hidden and add it to -->
-<!-- - /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG -->
-<!-- - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
-<!-- - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
-<!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
-<!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
-<!-- Please also check you have the 2 letter language code right, cf. -->
-<!-- <URL:http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm> -->
-<!-- Please use W3C normative character entities. -->
-
-<ul class="translations-list">
-<!-- Catalan -->
-<li><a href="/philosophy/microsoft.ca.html">Català</a> [ca]</li>
-<!-- Czech -->
-<li><a href="/philosophy/microsoft.cs.html">Česky</a> [cs]</li>
-<!-- Greek -->
-<li><a
href="/philosophy/microsoft.el.html">Ελληνικά</a> [el]</li>
-<!-- English -->
-<li><a href="/philosophy/microsoft.html">English</a> [en]</li>
-<!-- Spanish -->
-<li><a href="/philosophy/microsoft.es.html">Español</a> [es]</li>
-<!-- French -->
-<li><a href="/philosophy/microsoft.fr.html">Français</a> [fr]</li>
-<!-- Hebrew -->
-<li><a
href="/philosophy/microsoft.he.html">עברית</a> [he]</li>
-<!-- Hungarian -->
-<li><a href="/philosophy/microsoft.hu.html">Magyar</a> [hu]</li>
-<!-- Indonesian -->
-<li><a href="/philosophy/microsoft.id.html">Bahasa Indonesia</a> [id]</li>
-<!-- Italian -->
-<li><a href="/philosophy/microsoft.it.html">Italiano</a> [it]</li>
-<!-- Korean -->
-<li><a
href="/philosophy/microsoft.ko.html">한국어</a> [ko]</li>
-<!-- Dutch -->
-<li><a href="/philosophy/microsoft.nl.html">Nederlands</a> [nl]</li>
-<!-- Polski -->
-<li><a href="/philosophy/microsoft.pl.html">Polski</a> [pl]</li>
-<!-- Russian -->
-<li><a
href="/philosophy/microsoft.ru.html">Русский</a> [ru]</li>
-<!-- Serbian -->
-<li><a
href="/philosophy/microsoft.sr.html">Српски</a> [sr]</li>
-</ul>
-</div>
-</div>
-</body>
-</html>
Index: philosophy/microsoft.es.html
===================================================================
RCS file: philosophy/microsoft.es.html
diff -N philosophy/microsoft.es.html
--- philosophy/microsoft.es.html 5 May 2005 19:37:15 -0000 1.3
+++ /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,115 +0,0 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//IETF//DTD HTML 2.0//ES">
-<HTML>
-<HEAD>
-<TITLE>¿Será Microsoft el Gran Satanás? - Proyecto GNU - Fundación para el
Software Libre ( Free Software Foundation (FSF))</TITLE>
-<LINK REV="made" HREF="mailto:address@hidden">
-</HEAD>
-<BODY BGCOLOR="#FFFFFF" TEXT="#000000" LINK="#1F00FF" ALINK="#FF0000"
VLINK="#9900DD">
-<H3>¿Será Microsoft el Gran Satanás?</H3>
-
-<A HREF="/graphics/gnu-head-sm.jpg"><IMG SRC="/graphics/gnu-head-sm.jpg"
- ALT=" [imagen de la cabeza de un Ñu (GNU)] "
- WIDTH="129" HEIGHT="122"> (jpeg 7k)</A>
-<A HREF="/graphics/gnu-head.jpg">(jpeg 21k)</A>
-<A HREF="/philosophy/gif.es.html">no se usan gifs por problemas de patentes</A>
-
-<P>
-Muchos piensan que Microsoft es la amenaza monstruosa de la industria del
-software. Incluso hay una campaña para <A HREF="http://www.vcnet.com/bms">
-boicotear a Microsoft</A> mientras que otros advierten sobre
-<A HREF="http://www.cs.berkeley.edu/~mdw/boycott/dangers.html"> protocolos y
-formatos secretos</A>. Este sentimiento se ha intensificado desde el momento
-en que Microsoft expresó hostilidad activa en contra del software libre.
-
-<P>
-En la comunidad del software libre, nuestra perspectiva es diferente. Vemos
-que Microsoft hace algo que es malo para los usuarios de software: hacer el
-software <A HREF="categories.es.html#ProprietarySoftware">privativo</A> y
-por lo tanto negar a los usuarios su derecho a la libertad.
-
-<P>
-Pero Microsoft no está solo en esto; casi todas las compañías de software hacen
-lo mismo a los usuarios. Si otras compañías hacen esto a menos usuarios que
-Microsoft, no es por una falta de intención.
-
-
-<P>
-Esto no intenta excusar a Microsoft. En cambio, es un recordatorio de que
-Microsoft es el desarrollo natural de una industria de software basada en la
-<A HREF="/philosophy/shouldbefree.es.html">división de los usuarios y la
-remoción de su libertad</A>. Cuando se critica a Microsoft, no debemos exonerar
-a las otras compañías que también hacen software privativo. En la FSF, no
-utilizamos software privativo alguno---ni de Microsoft ni de nadie más.
-
-<P>
-En los ``documentos de Halloween'', aparecidos al final de Octubre de 1998,
-los ejecutivos de Microsoft afirmaron la intención de utilizar varios métodos
-para obstruir el desarrollo de software libre: específicamente, diseñando
-protocolos y formatos de archivos secretos, y patentando algoritmos y
-características de software.
-
-<P>
-Estas políticas obstruccionistas no son nada nuevo: Microsoft, y muchas otras
-compañías de software, han estado haciéndolo por años. En el pasado,
-probablemente, su motivación era atacarse entre ellos; ahora, parece ser,
-estamos entre los blancos. Pero ese cambio en motivación no tiene consecuencia
-crítica, porque las convenciones secretas y las patentes de software obstruyen
-a todos, sin importar ``el blanco perseguido''.
-
-<P>
-Las patentes y el secretismo amenazan al software libre. Estas nos han
-obstruído grandemente en el pasado, y debemos esperar que lo harán más en el
-futuro. Pero esto no es diferente de lo que iba a pasar incluso si Microsoft
-no nos hubiera notado. El único verdadero significado de los ``documentos de
-Halloween'' es que Microsoft parece creer que el
-<A HREF="/gnu/linux-and-gnu.es.html">sistema GNU/Linux</A> tiene un gran
potencial
-para el éxito.
-
-<P>
-Gracias Microsoft, y por favor, quítate del camino.
-
-<HR>
-
-<H4><A HREF="/philosophy/philosophy.es.html">Otro Textos para Leer</A></H4>
-
-<HR>
-
-Regresar a la <A HREF="/home.es.html">página principal de GNU</A>.
-<P>
-
-Por favor envíe sus solicitudes y preguntas (en inglés) sobre FSF & GNU a
-<A HREF="mailto:address@hidden"><EM>address@hidden</EM></A>.
-También hay <A HREF="/home.es.html#ContactInfo">otras maneras de contactar</A>
-a la FSF.
-
-<P>
-Por favor envíe comentarios (en inglés) sobre estas páginas a
-<A HREF="mailto:address@hidden"><EM>address@hidden</EM></A>,
-envíe otras preguntas (en inglés) a
-<A HREF="mailto:address@hidden"><EM>address@hidden</EM></A>.
-
-<P>
-Copyright (C) 1997, 1998 Free Software Foundation, Inc.,
-51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA
-<P>
-Está permitida la copia textual y distribución de este artículo en su
-totalidad por cualquier medio, siempre y cuando esta nota se preserve.
-
-<P>
-Actualizado:
-<!-- hhmts start -->
-30 Apr 1999 jonas
-<!-- hhmts end -->
-<HR>
-Traducción: <A HREF="mailto:address@hidden"><EM>Ramsés Morales
(Panamá)</EM></A>
-<br>Septiembre 8, 1999
-<p>Revisión:
-<ul><li><A HREF="mailto:address@hidden"><EM>Alberto González Palomo
(España)</EM></A>
-<li><A HREF="mailto:address@hidden"><EM>Juan José Portela Zardetto
(Argentina)</EM></A>
-<li><A HREF="mailto:address@hidden"><EM>Diego Cadogan (Argentina)</EM></A>
-</ul>
-<p>
-Coordinacion: <a href="http://hgayosso.linuxbox.com">Hugo Gayosso</a> <a
href="mailto:address@hidden">address@hidden</a>
-<HR>
-</BODY>
-</HTML>
Index: philosophy/microsoft.he.html
===================================================================
RCS file: philosophy/microsoft.he.html
diff -N philosophy/microsoft.he.html
--- philosophy/microsoft.he.html 28 Feb 2008 20:24:54 -0000 1.3
+++ /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,121 +0,0 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"><html><head>
- <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Is
Microsoft the Great Satan? - GNU Project - Free Software Foundation
(FSF)</title>
-
- <link rev="made" href="mailto:address@hidden"></head><body
style="background-color: rgb(255, 255, 255); color: rgb(0, 0, 0);"
link="#1f00ff" alink="#ff0000" vlink="#9900dd" dir="rtl">
-<h3>××קר×ס××¤× - ×ש×× ×××××× ××עצ×× ?</h3>
-<a href="/graphics/agnuhead.html"><img src="/graphics/gnu-head-sm.jpg"
alt="[ת××× × ×©× ×¨×ש ×©× ×× ×]" width="129" height="122" title=""
border="0"></a><!-- Please keep this list alphabetical
--><!-- PLEASE UPDATE THE LIST AT THE BOTTOM (OR TOP) OF THE PAGE TOO! -->
-[ <a href="/philosophy/microsoft.ca.html">ק×××× ×ת</a>
-| <a href="/philosophy/microsoft.cs.html">צ'××ת</a>
-| <a href="/philosophy/microsoft.html">×× ×××ת</a>
-| <a href="/philosophy/microsoft.fr.html">צרפת×ת</a>
-| <a href="/philosophy/microsoft.hu.html">××× ×ר×ת</a> | <a
href="/philosophy/microsoft.id.html">××× ××× ××ת</a>
-| <a href="/philosophy/microsoft.it.html">××××ק×ת</a>
-| <a href="/philosophy/microsoft.ko.html">ק×ר××× ×ת</a>
-| <a href="/philosophy/microsoft.pl.html">פ××× ×ת</a>
-| <a href="/philosophy/microsoft.ru.html">ר×ס×ת</a>
-| <a href="/philosophy/microsoft.es.html">ספר××ת</a>
-<!-- Please keep this list alphabetical --><!--
PLEASE UPDATE THE LIST AT THE BOTTOM (OR TOP) OF THE PAGE TOO! -->]
-<p>
-×× ×©×× ×¨××× ×¨×××× ×××קר×ס××¤× ×ת ×××ר×
×××××× ××¢××§×¨× ×©× ×ª×¢×©××ת ×ת××× ×.
-××©× × ×פ××× ×§×פ××× ×©×¢×× × ××©× <a
href="http://www.vcnet.com/bms">boycott
-Microsoft</a>. ×ר××©× ×× ×פ××× ×××¨× ×××ר
ש××קר×ס××¤× ××¤× ×ª× ×¢×××× ×ת × ××
-ת××× × ××פש×ת.
-</p>
-<p>××ª× ×עת ×ת××× × ×××פש×ת, × ×§××ת ×××× ×©×× ×
ש×× ×. ×× × ×¨×××× ×©××קר×ס××¤× ×¢×ש×
-××¢×©× ×©×¤×××¢
-××שת××©× ×ª××× ×ת: ×פ××ת ת××× ×ת ×<a
href="categories.html#ProprietarySoftware">×§× ××× ××ת</a>
-×××©× ×× ××פש ××שת×ש×× ×××××.
-</p>
-<p>
-×× ××קר×ס×פ×, ×× ××× ×עסק; ×××¢× ×× ××ר×ת
×ת××× × ×¢×ש×ת ×ת ×××ª× ×××ר
-××שת×ש××.
-×× ××ר×ת ××ר×ת ×צ××××ת ××שת×× ×¢× ×¤××ת
×שת×ש×× ××©× ××קר×ס×פ×, ×××× ×©×× ××
-××§×¨× ××××
-ש×× ×× × ××¡× ×ספ×ק.
-</p>
-<p>×× ×× × ××¢× ×ש××× ×תרץ ×ת ×עש×× ×©×
××קר×ס×פ×. ×××פ×, ×× ×ש×ש ×××××ר ××
-××קר×ס×פ×
-××× ×פ×ת×× ××××¢× ×©× ×ª×¢×©××ת ת××× × ××××ססת
×¢× <a href="/philosophy/shouldbefree.he.html">
-×××קת ×שת×ש×× ×ש×××ת ××ר×ת×</a>.
-××שר ××קר×× ×ת ××קר×ס×פ×, ×× ×× × ×ש××× ×ת
×××ר×ת ×××ר×ת ש××צר×ת ×× ×× ×ª××× × ×§× ××× ×ת.
×צ×× ×
-×FSF,
-××× × × ×ר×צ×× ×פ××× ×× ×ª××× × ×§× ××× ×ת ××ת --
×× ×××קר×ס××¤× ××× ×××£ ×××
-××ר.
-</p>
-<p>
-××ס××× ×"Halloween" שש×××¨×¨× ×ס××£ ××ק×××ר ×©× ×ª 1998,
×צ×××¨× ×× ×××× ××××קר×ס××¤× ×¢× ×××× ×ª× ××שת×ש
×ש×××ת ש×× ×ת ×¢× ×× ×ª ××× ××¢ ×ת
-××תפת××ת ש×
-×ת××× × ×××פש×ת: ××תר ×××ק, ×¢×צ××
פר×××ק×××× ×פ×ר××× ×§×צ×× ×¡××××, ×ק××עת
-פ×× ××× ×¢×
-××××ר×ת××× ×ת××× ×ת ת××× × ×ס×××××ת.
-</p>
-<p>ס×××× ×××× ×©× ×××× ××ת ×× ××¢× ××× × ××ר ××ש:
××קר×ס×פ×, ×××ר×ת ת××× × ×¨××ת ××ר×ת, ×שת×ש×
-××× ×××©× ×©× ××. ××¢×ר, ×× ×¨××, ××× ××¢ ××× ××תק××£
××× ×ת ××©× ×; ×עת,
-× ×¨××
-×× ×× × × ×צ××× ××× ×××ר×ת ×××××¢××ת. ××× ×ש××
×× ×× ××× ××¢ ××× ×ש××¢×ת ×עש×ת, ××××
-ש××ס×××ת ס××××ת
-×פ×× ××× ×¢× ×ª××× × ×¤×××¢×× ×××××, ××× ×§×©×¨
×"×××¨× ×××××¢×ת".
-</p>
-<p>
-ס××××ת ×פ×× ××× ××××××× ×¢× ×ª××× × ××פש×ת.
××¢×ר ×× ×¤××¢× ×× × ×××× ××¢××× ×
-×צפ×ת ש×× ×פ××× ×פ××¢×
-××תר ×עת××. ××× ×× ×× ×©×× × ××× ×©××× ×§××¨× ××
××קר×ס××¤× ××¢××× ×× ××××ª× ×©×× ××
-×××× ×. ××ש×××ת ××××ת×ת ×××××× ×©× ×ס×××
×"Halloween" ××× ×©× ×¨×× ×©××קר×ס××¤× ××ש×ת ש×<a
href="/gnu/linux-and-gnu.he.html">×ער××ת GNU/Linux</a>
-×ש פ××× ×¦××× ××צ××× ×××××.
-</p>
-<p>
-ת××× ××, ××קר×ס×פ×, ××× ×, ×¤× × ×ת ××ר×.
-</p>
-<hr>
-<h4><a href="/philosophy/philosophy.he.html">×קס××× ××ר××
×קר×××</a></h4>
-<hr>
-<!-- Please keep this list alphabetical --><!-- PLEASE UPDATE THE LIST AT THE
BOTTOM (OR TOP) OF THE PAGE TOO! -->[
-<a href="/philosophy/microsoft.ca.html">ק×××× ×ת</a>
-| <a href="/philosophy/microsoft.cs.html">צ'××ת</a>
-| <a href="/philosophy/microsoft.html">×× ×××ת</a>
-| <a href="/philosophy/microsoft.fr.html">צרפת×ת</a>
-| <a href="/philosophy/microsoft.hu.html">××× ×ר×ת</a> | <a
href="/philosophy/microsoft.id.html">××× ××× ××ת</a>
-| <a href="/philosophy/microsoft.it.html">××××ק×ת</a>
-| <a href="/philosophy/microsoft.ko.html">ק×ר××× ×ת</a>
-| <a href="/philosophy/microsoft.pl.html">פ××× ×ת</a>
-| <a href="/philosophy/microsoft.ru.html">ר×ס×ת</a>
-| <a href="/philosophy/microsoft.es.html">ספר××ת</a>
-<!-- Please keep this list alphabetical --><!-- PLEASE UPDATE THE LIST AT THE
BOTTOM (OR TOP) OF THE PAGE TOO! -->]
-<p>
-×××ר ×<a href="/home.he.html">××£ ×××ת ×©× ×× ×</a>.
-</p>
-<p dir="ltr">FSF & GNU inquiries & questions to
-<a href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.
-Other <a href="http://www.gnu.org/home.html#ContactInfo">ways to
-contact</a> the FSF.
-</p>
-<p dir="ltr">
-Comments on these web pages to
-<a href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>,
-send other questions to
-<a href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.
-</p>
-×××××ת ××צר×× 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2003 ×××ס×
×ת××× ×
-××פש×ת, ××¢"×, ××פ×-פ×××ס 59 -
-×××¨× 330, ××ס×××, ×סצ'×ס×ס 02110, ×ר×"×<br>
-<br>
-××¢×ª×§× ×××× ××××× ×××¤×¦× ×©× ×××ר ×× ××××
××תרת ××× ×××××, ××ª× ×× ×©××××¢× ××
-×××ק×ר ש×× ××× ×××ת × ×©×ר×× ××. ××× ××§×¨× ×©×
×× ×××ר×ת ×× ×××¢ ××ª× ××× ×× "×
-×ש
-××¤×¨×©× ×¢× ×¤× ××××¨×¡× ××× ×××ת ×××××ת ××××.
-<p dir="ltr">Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
-2003, Free Software Foundation, Inc.,
-51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA
-</p>
-<p dir="ltr">
-Verbatim copying and distribution of this entire article is
-permitted in any medium, provided this notice is preserved.</p>
-<p dir="ltr">
-Updated:
-<!-- timestamp start -->$Date: 2008/02/28 20:24:54 $ $Author:
-gurhanozen $
-<!-- timestamp end --></p>
-ת×ר××: 26 ××××× 2003, 16:10:00 שע×× ×שר××, ×¢× ×××
××××¨× ××× × (× ×¢×¨×: 7
-××××××¡× 2003 ×¢× ××× the duke)
-<hr>
-</body></html>
Index: philosophy/microsoft.hu.html
===================================================================
RCS file: philosophy/microsoft.hu.html
diff -N philosophy/microsoft.hu.html
--- philosophy/microsoft.hu.html 5 May 2005 19:37:15 -0000 1.2
+++ /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,76 +0,0 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//IETF//DTD HTML 2.0//HU">
-<HTML>
-<HEAD>
-<TITLE>A Microsoft a nagy sátán? - GNU Projekt - Free Software Foundation
(FSF)</TITLE>
-<LINK REV="made" HREF="mailto:address@hidden">
-<LINK REV="translated" HREF="address@hidden">
-<META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=iso8859-2">
-</HEAD>
-<BODY BGCOLOR="#FFFFFF" TEXT="#000000" LINK="#1F00FF" ALINK="#FF0000"
VLINK="#9900DD">
-<H3>A Microsoft a nagy sátán?</H3>
-
-<A HREF="/graphics/agnuhead.html"><IMG SRC="/graphics/gnu-head-sm.jpg"
- ALT=" [egy GNU fejének képe] "
- WIDTH="129" HEIGHT="122"></A>
-
-[
- <A HREF="/philosophy/microsoft.html">English</A>
-| <A HREF="/philosophy/microsoft.fr.html">French</A>
-| <A HREF="/philosophy/microsoft.hu.html">Hungarian</A>
-| <A HREF="/philosophy/microsoft.ru.html">Russian</A>
-| <A HREF="/philosophy/microsoft.es.html">Spanish</A>
-]
-
-<P>
-Sok ember gondolja, hogy a Microsoft a szoftveripar fenyegetõ szörnye.
-Még egy kampány is van a <A HREF="http://www.vcnet.com/bms">Microsoft
bojkottálására</A>, míg mások a <A
HREF="http://www.cs.berkeley.edu/~mdw/boycott/dangers.html">titkos
protokollokra és formátumokra</A> figyelmeztetnek. Ez az érzés érõsödött, mióta
a Microsoft aktív ellenségeskedést mutatott a szabad szoftverrel szemben.
-<P>
-A szabad szoftver közösségben más szemszögbõl tekintjük a dolgot. Látjuk, hogy
a Microsoft rosszat tesz a szoftver-felhasználókkal szemben:
-<a href="categories.html#ProprietarySoftware">szabadalmaztatja</a> a
programokat, és ezzel megfosztja a felhasználókat jogos szabadságuktól.
-<P>
-De a Microsoft nincs egyedül ezzel, majdnem minden szoftvercég ugyanezt teszi
a felhasználókkal. Hogy más cégek ezt kevesebb felhasználóval teszik meg, mint
a Microsoft, az nem azért van, mert õk híján vannak ennek a szándéknak.
-<P>
-Ez nem jelenti azt, hogy mentegetnénk a Microsoft-ot. Inkább emlékeztetõül
szolgál arra, hogy a Microsoft a <a href="/philosophy/shouldbefree.html">
felhasználók megosztásán és szabadságuk elvételén</a> alapuló szoftveripar
természetes fejlõdésének eredménye. Amikor a Microsoft-ot bíráljuk, nem szabad
felmentenünk a többi, szintén szabadalmaztatott szoftvert gyártó vállalatot. A
FSF-nál nem használunk semmilyen szabadalmaztatott szoftvert -- sem a
Microsoft-tól, sem bárki mástól.
-<P>
-Az 1998. október végén kibocsátott ,,Halloween documents''-ben ('halloween-i
iratok') a Microsoft vezetõsége kifejezte szándékát, hogy különféle
módszerekkel akadályozza a szabad szoftverek fejlesztését, mégpedig titkos
protokollok és fájlformátumok tervezésével, valamint az algoritmusok és
szoftver-funkciók szabadalmaztatásával.
-<P>
-Ezekben az akadályozó irányelvekben nincs semmi újdonság: a Microsoft és sok
más szoftvercég már évek óta alkalmazzák õket. Régebben valószínûleg az volt az
indítékuk, hogy egymást támadják velük, de manapság úgy tûnik, mi is a
célpontok között vagyunk. De az indíték megváltozásának nincs semmi gyakorlati
következménye, mert a titkos szabályok és a szoftver-szabadalmak mindenkit
akadályoznak, tekintet nélkül a ,,célpontok'' kilétére.
-<P>
-A titkosítás és a szabadalmak igenis fenyegetik a szabad szoftvert. Eddig is
jelentõsen gátolták a munkánkat, és tartanunk kell attól, hogy a jövõben még
erõsebb lesz ez az akadály. De ez semmiben sem különbözik attól, mintha a
Microsoft sohasem vett volna észre minket. A ,,halloween-i iratok'' igazi
jelentõsége csak abban áll, hogy úgy tûnik, a Microsoft szerint a <A
HREF="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU/Linux</A> rendszernek lehetõsége van arra,
hogy nagy sikert arasson.
-<P>
-Köszönjük, Microsoft, és kérünk, tûnj el az útból.
-<HR>
-
-<H4><A HREF="/philosophy/philosophy.hu.html">További olvasnivaló</A></H4>
-
-<HR>
-
-Vissza a <A HREF="/home.hu.html">GNU nyitólapra</A>.
-<P>
-
-Információk a FSF-fel & GNU-val kapcsolatban & kérdések:
-<A HREF="mailto:address@hidden"><EM>address@hidden</EM></A>.
-Egyéb <A HREF="/home.html#ContactInfo">módok</A> az FSF elérésére.
-<P>
-
-A weblappal kapcsolatos észrevételeket a <A
HREF="mailto:address@hidden"><EM>address@hidden</EM></A>,
-egyéb kérdéseket a <A HREF="mailto:address@hidden"><EM>address@hidden</EM></A>
fogadja.
-<P>
-Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000 Free Software Foundation, Inc.,
-51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA
-<P>
-Fordította: Patay Gergely (<a
href="mailto:address@hidden"><EM>address@hidden</EM></a>) és Csillag Kristóf
(<a href="mailto:address@hidden"><EM>address@hidden</EM></a>).
-<P>
-E cikk szó szerinti másolása és bármilyen médiában való közzététele
megengedett, feltéve, hogy ez a megjegyzés bennemarad.<P>
-Updated:
-<!-- hhmts start -->
-Last modified:
-<!-- hhmts end -->
-<HR>
-</BODY>
-</HTML>
-
-
-
-
-
Index: philosophy/microsoft.id.html
===================================================================
RCS file: philosophy/microsoft.id.html
diff -N philosophy/microsoft.id.html
--- philosophy/microsoft.id.html 5 May 2005 19:37:15 -0000 1.3
+++ /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,167 +0,0 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
-<HTML><HEAD><TITLE>Apakah Microsoft Sang Setan Akbar? - GNU - FSF</TITLE>
-<LINK rev="made" href="mailto:address@hidden">
-<LINK REV="translated" HREF="mailto:address@hidden">
-</HEAD>
-<BODY aLink="#ff0000" bgColor="#ffffff" link="#1f00ff" text="#000000"
- vLink="#9900dd">
-
-<h3>Apakah Microsoft Sang Setan Akbar?</h3>
-
-<A href="/graphics/agnuhead.html">
-<IMG alt=" [Gambar Kepala GNU] " height=122 src="/graphics/gnu-head-sm.jpg"
-width=129></A>
-
-[
-<A HREF="/philosophy/microsoft.html"><strong>ENGLISH</strong></A>
-]
----
-Bahasa [
-<!-- Daftar ini harus dalam urutan alfabetik -->
-<!-- JANGAN LUPA MENGUBAH DAFTAR DI BAGIAN BAWAH (ATAU ATAS) -->
-<!-- HALAMAN INI JUGA! -->
- <A HREF="/philosophy/microsoft.cs.html">Ceko</A>
-| <A HREF="/philosophy/microsoft.id.html">Indonesia</A>
-| <A HREF="/philosophy/microsoft.html">Inggris</A>
-| <A HREF="/philosophy/microsoft.it.html">Italia</A>
-| <A HREF="/philosophy/microsoft.hu.html">Hungaria</A>
-| <A HREF="/philosophy/microsoft.ca.html">Katalunya</A>
-| <A HREF="/philosophy/microsoft.ko.html">Korea</A>
-| <A HREF="/philosophy/microsoft.fr.html">Perancis</A>
-| <A HREF="/philosophy/microsoft.ru.html">Rusia</A>
-| <A HREF="/philosophy/microsoft.es.html">Spanyol</A>
-<!-- Daftar ini harus dalam urutan alfabetik -->
-<!-- JANGAN LUPA MENGUBAH DAFTAR DI BAGIAN BAWAH (ATAU ATAS) -->
-<!-- HALAMAN INI JUGA! -->
-]
-
-<p>
-Sudah menjadi anggapan sementara orang bahwa Microsoft
-adalah suatu ancaman bagi industri perangkat lunak. Bahkan ada kampanye
-untuk
-<a href="http://www.vcnet.com/bms/">memboikot Microsoft</a>
-telah digalakkan. Anggapan seperti ini
-semakin menguat ketika Microsoft menyatakan keberatannya terhadap
-perangkat lunak bebas.
-<p>
-Sebagai penganut perangkat lunak yang bebas, pandangan kami
-berbeda. Menurut kami perilaku Microsoft sangat merugikan bagi
-penggunanya, yaitu membuat
-<a href="/philosophy/categories.id.html#ProprietarySoftware">perangkat
-lunak berpemilik</a>
-dan mengekang kebebasan pengguna.
-<p>
-Microsoft bukanlah satu-satunya perusahaan yang menerapkan
-kebijaksanaan ini; hampir semua perusahaan perangkat lunak melakukan
-hal yang sama.
-<p>
-Pernyataan ini bukanlah untuk membela Microsoft tetapi untuk mengingatkan
-bahwa Microsoft adalah perusahaan perangkat lunak yang berniat memecah-belah
-penggunanya dan
-<a href="/philosophy/shouldbefree.id.html">mengekang kebebasannya</a>.
-Di dalam mengkritik Microsoft, kami tidak melupakan perusahaan lain
-yang memiliki strategi yang sama dengan Microsoft.
-Di FSF, kami tidak menggunakan perangkat lunak yang harus membayar, baik dari
-Microsoft maupun perusahaan lain.
-<p>
-Pada "Halloween Documents", yang diterbitkan akhir Oktober
-1998, para pengambil keputusan di Microsoft memutuskan untuk
-menggunakan berbagai cara untuk menghalangi berkembangnya perangkat
-lunak bebas: khususnya, merancang protokol rahasia dan format berkas
-dan mematenkan algoritma maupun fitur perangkat lunak.
-<p>
-Kebijakan untuk menghalangi ini bukanlah sesuatu yang baru
-dari Microsoft. Seperti perusahaan lainnya, Microsoft telah
-melakukannya bertahun-tahun. Di masa lalu mungkin motivasinya
-adalah persaingan antar perusahaan; sekarang, tampaknya, sasarannya
-adalah komunitas perangkat lunak bebas. Meskipun demikian, perubahan
-motivasi tidaklah memiliki dampak yang signifikan, karena konvensi/
-persetujuan rahasia dan paten perangkat lunak merugikan semua pihak
-tidak hanya "lawan" yang diinginkan.
-<p>
-Kerahasiaan dan paten mengancam kelangsungan perangkat lunak
-bebas. Hal ini telah menghalangi kami di masa lalu, dan kami melihat
-hal yang sama akan terjadi pula di masa depan. Tetapi walaupun
-Microsoft mendengarkan suara kami hal yang sama akan tetap terjadi.
-Esensi dari "Halloween Documents" adalah tampaknya Microsoft melihat
-bahwa
-<a href="/gnu/linux-and-gnu.html">sistem GNU/Linux</a>
-memiliki potensi yang besar untuk sukes.
-<p>
-Terima kasih untuk Microsoft, dan kami harap Microsoft
-tidak menghalangi kami untuk maju.
-<P>
-<HR>
-<H4><A href="/philosophy/philosophy.id.html">Bacaan lain</A></H4>
-<HR>
-[
-<A HREF="/philosophy/microsoft.html"><strong>ENGLISH</strong></A>
-]
----
-Bahasa [
-<!-- Daftar ini harus dalam urutan alfabetik -->
-<!-- JANGAN LUPA MENGUBAH DAFTAR DI BAGIAN BAWAH (ATAU ATAS) -->
-<!-- HALAMAN INI JUGA! -->
- <A HREF="/philosophy/microsoft.cs.html">Ceko</A>
-| <A HREF="/philosophy/microsoft.id.html">Indonesia</A>
-| <A HREF="/philosophy/microsoft.html">Inggris</A>
-| <A HREF="/philosophy/microsoft.it.html">Italia</A>
-| <A HREF="/philosophy/microsoft.hu.html">Hungaria</A>
-| <A HREF="/philosophy/microsoft.ca.html">Katalunya</A>
-| <A HREF="/philosophy/microsoft.ko.html">Korea</A>
-| <A HREF="/philosophy/microsoft.fr.html">Perancis</A>
-| <A HREF="/philosophy/microsoft.ru.html">Rusia</A>
-| <A HREF="/philosophy/microsoft.es.html">Spanyol</A>
-<!-- Daftar ini harus dalam urutan alfabetik -->
-<!-- JANGAN LUPA MENGUBAH DAFTAR DI BAGIAN BAWAH (ATAU ATAS) -->
-<!-- HALAMAN INI JUGA! -->
-]
-<P>
-Kembali ke <A HREF="/home.id.html">halaman utama GNU</A>.
-<P>
-Halaman ini dikelola oleh
-<!-- ZCZC UBAH SESUAI LINK -->
-<a href="/server/standards/translations/indoteam.id.html#philosophy">Kelompok
-Kerja Penterjemah Web Proyek GNU</a>. Jika anda berminat
-untuk menjadi relawan penterjemah, atau ingin memberikan
-masukan dalam bahasa Indonesia, atau hanya sekedar ingin tahu
-lebih lanjut, silakan
-<a href="/server/standards/translations/indoteam.id.html#contact">mengunjungi
-laman tersebut</a>.
-<P>
-Silakan mengirimkan permintaan & pertanyaan
-(berbahasa Inggris) perihal
-FSF & GNU ke
-<A HREF="mailto:address@hidden"><EM>address@hidden</EM></A>.
-Terdapat <A HREF="/home.id.html#ContactInfo">berbagai cara lain untuk
-menghubungi</A> FSF.
-<P>
-
-Silakan mengirimkan komentar (berbahasa Inggris) terhadap halaman-halaman
-ini ke
-<A HREF="mailto:address@hidden"><EM>address@hidden</EM></A>.
-Kirimkan pertanyaan lainnya ke
-<A HREF="mailto:address@hidden"><EM>address@hidden</EM></A>.
-<P>
-<em>Copyright</em> (C)
-<!-- ZCZC HARUS SAMA DENGAN COPYRIGHT BERKAS ASLINYA -->
-1997, 1998, 1999, 2000
-<!-- ZCZC HARUS SAMA DENGAN COPYRIGHT BERKAS ASLINYA -->
-(Hak Cipta) Free Software Foundation, Inc.,
-51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA.
-<P>
-<em>Verbatim copying and distribution of this entire article is
-permitted in any medium, provided this notice is preserved</em>
--- diizinkan untuk melakukan penyalinan utuh serta mendistribusikan seluruh
-berkas pada segala macam media, dengan ketentuan menyertakan
-nota hak cipta ini.
-<P>
-Perubahan terakhir:
-<!-- timestamp start -->
-$Date: 2005/05/05 19:37:15 $ $Author: novalis $
-<!-- timestamp end -->
-<HR>
-</BODY>
-</HTML>
-
-
Index: philosophy/microsoft.it.html
===================================================================
RCS file: philosophy/microsoft.it.html
diff -N philosophy/microsoft.it.html
--- philosophy/microsoft.it.html 5 May 2005 19:37:15 -0000 1.2
+++ /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,124 +0,0 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//IETF//DTD HTML 2.0//EN">
-<HTML>
-<HEAD>
- <META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=iso-8859-1">
- <TITLE>Microsoft è il demonio? - Progetto GNU - Free Software Foundation
- (FSF)</TITLE>
- <LINK REV="made" HREF="mailto:address@hidden">
- <LINK REV="translated" HREF="mailto:address@hidden">
- <META NAME="Description"
- CONTENT="Tradotto originariamente da Domenico Delle Side
- Modifiche successive di Domenico Delle Side,
- Alessandro Rubini, Paola Blason e Giorgio V. Felchero">
-</HEAD>
-<BODY BGCOLOR="#FFFFFF" TEXT="#000000" LINK="#1F00FF" ALINK="#FF0000"
-VLINK="#9900DD">
-<H3>Microsoft è il demonio?</H3>
-
-<A HREF="/graphics/agnuhead.it.html"><IMG SRC="/graphics/gnu-head-sm.jpg"
- ALT=" [Immagine della testa di uno GNU] "
- WIDTH="129" HEIGHT="122"></A>
-
-[
- <A HREF="/philosophy/microsoft.fr.html">Francese</A>
-| <A HREF="/philosophy/microsoft.html">Inglese</A>
-| <A HREF="/philosophy/microsoft.it.html">Italiano</A>
-| <A HREF="/philosophy/microsoft.ru.html">Russo</A>
-| <A HREF="/philosophy/microsoft.es.html">Spagnolo</A>
-| <A HREF="/philosophy/microsoft.hu.html">Ungherese</A>
-]
-
-<P>
-Molta gente pensa a Microsft come ad un mostro che minaccia
-l'industria del software. Esiste anche una campagna per <A
-HREF="http://www.vcnet.com/bms">boicottare Microsoft</A>.
-Questo modo di pensare si è intensificato da quando
-Microsoft ha espresso la sua attiva ostilità nei confronti
-del software libero.
-<P>
-
-Nel movimento per il software libero, abbiamo un diverso punto di vista.
-Secondo noi Microsoft sta compiendo qualcosa di negativo per
-gli utenti: produce del software
-<A HREF="categories.it.html#ProprietarySoftware">proprietario</A>
-negando così agli utenti la loro legittima libertà.
-<P>
-
-Microsoft non è la sola ad agire così; quasi tutte le società che
-producono software si comportano allo stesso modo verso gli utenti.
-Se altre società riescono a controllare un numero minore di utenti
-rispetto a Microsoft, non è perché non provino a farlo.
-<P>
-
-Con ciò non si intende fornire una scusa a Microsoft. Anzi, si intende
-ricordare che Microsoft non è altro se non l'evoluzione naturale
-di una industria di software basata sul
-<A HREF="/philosophy/shouldbefree.html">dividere gli utenti e
-privarli della loro libertà</A>. Quando si critica Microsoft, non
-si devono dimenticare le altre società che allo stesso modo
-producono software proprietario. Qui alla FSF non viene usato
-alcun software proprietario, né della Microsoft né di altre
-società.
-<P>
-
-Nella "documentazione Halloween", rilasciata alla fine dell'ottobre 1998,
-i dirigenti Microsoft affermarono l'intenzione di usare diversi
-metodi per ostacolare lo sviluppo del software libero: in special
-modo progettando protocolli e formati di file segreti e brevettando
-algoritmi e specifiche funzionalità del software.
-<P>
-
-Queste politiche ostruzionistiche non sono nuove: Microsoft e molte
-altre società di software le attuano da lungo tempo. Probabilmente,
-in passato lo facevano per attaccarsi a vicenda, mentre ora sembra che
-anche noi siamo tra i loro bersagli designati. Ma questo diverso
-obiettivo, però, non ha alcuna conseguenza pratica, poiché gli
-accordi segreti ed i brevetti del software ostacolano tutti,
-senza badare al "bersaglio designato".
-<P>
-
-La segretezza ed i brevetti minacciano il software libero. Ci hanno
-ostacolato in passato e dobbiamo aspettarci che lo facciano ancora di
-più nel futuro. Non c'è però alcuna differenza con ciò che sarebbe
-successo anche se Microsoft non si fosse mai accorta di noi. L'unica,
-vera morale della "documentazione Halloween" è che Microsoft sembra
-pensare che il <A HREF="/gnu/linux-and-gnu.it.html">
-sistema GNU/Linux</A> abbia le potenzialità per un grande successo.
-<P>
-
-Grazie Microsoft e, per favore, togliti di mezzo.
-
-<HR>
-
-<H4><A HREF="/philosophy/philosophy.it.html">Altri testi da
-leggere</A></H4>
-
-<HR>
-
-Ritorna alla <A HREF="/home.it.html">pagina principale di GNU</A>.
-<P>
-Per informazioni e domande sulla FSF e GNU rivolgersi,
-possibilmente in inglese, a
-<A HREF="mailto:address@hidden"><EM>address@hidden</EM></A>.
-Altri <A HREF="/home.it.html#ContactInfo">modi per contattare</A> la
-FSF.
-<P>
-Commenti su queste pagine web a
-<A HREF="mailto:address@hidden">
-<EM>address@hidden</EM></A>, altre domande a
-<A HREF="mailto:address@hidden"><EM>address@hidden</EM></A>.
-<P>
-Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000 Free Software
-Foundation, Inc.,
-51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA
-<P>
-La copia letterale e la distribuzione di questo articolo nella sua
-integrità sono permesse con qualsiasi mezzo, a condizione
-che questa nota sia riprodotta.<P>
-Aggiornato:
-<!-- timestamp start -->
-$Date: 2005/05/05 19:37:15 $ $Author: novalis $
-<!-- timestamp end -->
-<HR>
-</BODY>
-</HTML>
Index: philosophy/microsoft.ko.html
===================================================================
RCS file: philosophy/microsoft.ko.html
diff -N philosophy/microsoft.ko.html
--- philosophy/microsoft.ko.html 5 May 2005 19:37:15 -0000 1.4
+++ /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,132 +0,0 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//IETF//DTD HTML 2.0//EN">
-<HTML>
-<HEAD>
-<META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=EUC-KR">
-<TITLE>¸¶ÀÌÅ©·Î¼ÒÇÁÆ®´Â °Å´ëÇÑ ¾Ç¸¶Àΰ¡? - GNU ÇÁ·ÎÁ§Æ® - ÀÚÀ¯¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î
Àç´Ü</TITLE>
-<LINK REV="made" HREF="mailto:address@hidden">
-</HEAD>
-<BODY BGCOLOR="#FFFFFF" TEXT="#000000" LINK="#1F00FF" ALINK="#FF0000"
VLINK="#9900DD">
-
-<H3>¸¶ÀÌÅ©·Î¼ÒÇÁÆ®´Â °Å´ëÇÑ ¾Ç¸¶Àΰ¡?</H3>
-
-<A HREF="/graphics/agnuhead.ko.html"><IMG SRC="/graphics/gnu-head-sm.jpg"
- ALT=" [GNU Çìµå À̹ÌÁö] "
- WIDTH="129" HEIGHT="122"></A>
-
-[
- <A HREF="/philosophy/microsoft.ru.html">·¯½Ã¾Æ¾î</A>
-| <A HREF="/philosophy/microsoft.es.html">½ºÆäÀξî</A>
-| <A HREF="/philosophy/microsoft.html">¿µ¾î</A>
-| <A HREF="/philosophy/microsoft.it.html">ÀÌÅ»¸®¾Æ¾î</A>
-| <A HREF="/philosophy/microsoft.ca.html">Ä«Å»·Î´Ï¾Æ¾î</A>
-| <A HREF="/philosophy/microsoft.fr.html">ÇÁ¶û½º¾î</A>
-| <A HREF="/philosophy/microsoft.ko.html">Çѱ¹¾î</A>
-| <A HREF="/philosophy/microsoft.hu.html">Çë°¡¸®¾î</A>
-]
-
-
-<P><BR>
-¸¹Àº »ç¶÷µéÀº ¸¶ÀÌÅ©·Î¼ÒÇÁÆ®°¡ ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î »ê¾÷ÀÇ °ñÄ©°Å¸® ±«¹°À̶ó°í
-»ý°¢ÇÕ´Ï´Ù. ½ÉÁö¾î ¸¶ÀÌÅ©·Î¼ÒÇÁÆ®¿¡ ´ëÇÑ
-<A HREF="http://www.vcnet.com/bms/">ºÒ¸Å ¿îµ¿</A>ÀÌ ÀÖÀ» Á¤µµÀÔ´Ï´Ù.
-¸¶ÀÌÅ©·Î¼ÒÇÁÆ®°¡ ÀÚÀ¯ ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î¿¡ ´ëÇØ Àû±ØÀûÀÎ Àû´ë°¨À» Ç¥ÇöÇÑ
-ÀÌÈÄ ÀÌ·± °¨Á¤Àº ´õ¿í °ÈµÇ¾ú½À´Ï´Ù.
-
-<P>
-ÀÚÀ¯ ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î ¿îµ¿À̶õ Á¡¿¡¼ ¿ì¸®ÀÇ °üÁ¡Àº Á» ´Ù¸¨´Ï´Ù.
-¿ì¸®´Â ¸¶ÀÌÅ©·Î¼ÒÇÁÆ®°¡
-¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î »ç¿ëÀڵ鿡°Ô ÁÁÁö ¸øÇÑ ÀÏÀ» ÇÏ°í ÀÖ´Ù°í º¾´Ï´Ù.
-±×°ÍÀº ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î¸¦ <A
-HREF="/philosophy/categories.html#ProprietarySoftware">µ¶Á¡
-¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î</A>·Î ¸¸µé°í
-±×·³À¸·Î½á »ç¿ëÀÚµéÀÇ Á¤´çÇÑ ÀÚÀ¯¸¦ ºÎÁ¤ÇÏ´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.
-
-<P>
-±×·¯³ª ¸¶ÀÌÅ©·Î¼ÒÇÁÆ®°¡ À¯µ¶ È¥ÀÚ ±×·± ÀÏÀ» Çϴ ȸ»ç´Â ¾Æ´Õ´Ï´Ù.
-°ÅÀÇ ¸ðµç ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î ȸ»çµéÀÌ »ç¿ëÀڵ鿡°Ô ¶È°°Àº ÀÏÀ» ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù.
-¶ÇÇÑ ´Ù¸¥ ȸ»çµéÀÌ ¸¶ÀÌÅ©·Î¼ÒÇÁÆ®º¸´Ù ´õ ÀûÀº »ç¿ëÀڵ鿡°Ô
-Áö¹è·ÂÀ» Çà»çÇÏ°í ÀÖ´Ù°í Çؼ ±×°ÍÀÌ ¸¶ÀÌÅ©·Î¼ÒÇÁÆ®º¸´Ù
-µ¶Á¡ ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î¸¦ ¸¸µêÀ¸·Î½á »ç¿ëÀÚµéÀÇ Á¤´çÇÑ ÀÚÀ¯¸¦
-ºÎÁ¤ÇÏ·Á´Â ½Ãµµ¸¦ ´ú ÇÏ°í Àֱ⠶§¹®Àº ¾Æ´Õ´Ï´Ù.
-
-<P>
-ÀÌ·± °ßÇØ°¡ ¸¶ÀÌÅ©·Î¼ÒÇÁÆ®¸¦ º¯È£ÇÏ·Á´Â °ÍÀº ¾Æ´Õ´Ï´Ù. ¿ÀÈ÷·Á,
-<A HREF="/philosophy/shouldbefree.html">»ç¿ëÀÚµéÀ»
-ºÐ¿½ÃÅ°°í ÀÚÀ¯·ÎºÎÅÍ
-°Ý¸®ÇÏ´Â °Í</A>¿¡ ±â¹ÝÇÑ ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î »ê¾÷ÀÇ ÀÚ¿¬Àû ¹ßÀü °á°ú°¡
-¸¶ÀÌÅ©·Î¼ÒÇÁÆ®¶ó´Â Á¡À» »ó±â½ÃÅ°·Á´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù. ¿ì¸®´Â ¸¶ÀÌÅ©·Î¼ÒÇÁÆ®¸¦
-ºñÆÇÇÒ ¶§ ±×¿Í ¸¶Âù°¡Áö·Î µ¶Á¡ ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î¸¦ ¸¸µå´Â ´Ù¸¥ ȸ»çµéÀ» Á¦¿Ü½ÃÅ°Áö
-¸»¾Æ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ÀÚÀ¯¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î Àç´Ü¿¡¼´Â ¸¶ÀÌÅ©·Î¼ÒÇÁÆ®³ª ´Ù¸¥ À̵éÀÌ ¸¸µç
-¾î¶°ÇÑ µ¶Á¡ ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾îµµ »ç¿ëÇÏÁö ¾Ê°í ÀÖ½À´Ï´Ù.
-
-<P>
-1998³â 10¿ù ¸» ¹èÆ÷µÈ
-``<A
-HREF="http://www.kr.freebsd.org/~cjh/freetime/oss/halloween/">ÇÒ·ÎÀ©
-¹®¼</A>''¿¡¼ ¸¶ÀÌÅ©·Î¼ÒÇÁÆ® °æ¿µÁøÀº ÀÚÀ¯
-¼ÒÇÁÆ®¿þ¾îÀÇ ¹ßÀüÀ» ¹æÇØÇϱâ À§ÇØ ´Ù¾çÇÑ ¹æ¹ýÀ» »ç¿ëÇÒ ÀÇÁö¸¦ ³»º¸¿´½À´Ï´Ù.
-¿©±â¿¡´Â ƯÈ÷, ÇÁ·ÎÅäÄÝ°ú ÆÄÀÏ Æ÷¸ËÀÇ ºñ°ø°³ ¼³°è¿Í
-¼ÒÇÁÆ®¿þ¾îÀÇ Æ¯Á¤ ±â´É°ú ¾Ë°í¸®ÁòÀ» ƯÇã·Î µî·ÏÇÏ´Â ¹æ¹ýµéÀÌ Æ÷ÇԵǾî
-ÀÖ½À´Ï´Ù.
-
-<P>
-ÀÌ·± ¹æÇØ Á¤Ã¥Àº »õ·Î¿î °ÍÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù. ¸¶ÀÌÅ©·Î¼ÒÇÁÆ®¿Í ¸¹Àº ´Ù¸¥ ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î
-ȸ»çµéÀÌ Áö±Ý±îÁö ÇØ¿Ô´ø ÀÏÀÔ´Ï´Ù. ¾Æ¸¶µµ °ú°ÅÀÇ µ¿±â°¡ ¼·Î¸¦ °ø°ÝÇÏ´Â
-°ÍÀ̾ú´Ù¸é, ÇöÀç´Â ¿ì¸®°¡ ±× ÀǵµµÈ Ç¥ÀûÀÌ µÇ°í ÀÖ´Â °Í °°½À´Ï´Ù. ±×·¯³ª
-µ¿±â¿¡ ÀÖ¾î¼ÀÇ ±×·¯ÇÑ º¯È°¡ ½ÇÁúÀûÀÎ Á߿伺À» °®Áö´Â ¾Ê½À´Ï´Ù. ¿Ö³ÄÇϸé
-ºñ°ø°³ ÇùÁ¤°ú ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î¿¡ ´ëÇÑ Æ¯Çã´Â ``ÀǵµµÈ Ç¥Àû''°ú »ó°ü¾øÀÌ ¸ðµç À̵éÀ»
-¹æÇØÇÏ´Â °ÍÀ̱⠶§¹®ÀÔ´Ï´Ù.
-
-<P>
-ºñ°ø°³ÁÖÀÇ¿Í Æ¯Çã´Â ºÐ¸í ÀÚÀ¯ ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î¸¦ À§ÇùÇÕ´Ï´Ù. ±×µéÀº °ú°Å¿¡ ¿ì¸®¸¦
-¸¹ÀÌ ¹æÇØÇØ ¿Ô½À´Ï´Ù. ±×·¡¼ ¿ì¸®´Â ¹Ì·¡¿¡ ±×µéÀÌ ÈξÀ ´õ ¸¹ÀÌ ¹æÇØ ÇÒ
-°ÍÀÓÀ» ¿¹»óÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ±×·¯³ª ÀÌ´Â ¸¶ÀÌÅ©·Î¼ÒÇÁÆ®°¡ ¿ì¸®¿¡°Ô ¾Ë·ÁÁÖÁö
-¾Ê¾Ò´õ¶óµµ ÀϾÀ» ÀÏ°ú ´Ù¸¦ ¹Ù°¡ ¾ø½À´Ï´Ù. ``ÇÒ·ÎÀ© ¹®¼''ÀÇ Á¤¸» ÁøÁ¤ÇÑ
-Àǹ̴ ¸¶ÀÌÅ©·Î¼ÒÇÁÆ®°¡ <A HREF="/gnu/linux-and-gnu.ko.html">GNU/¸®´ª½º
-½Ã½ºÅÛ</A>ÀÌ Å©°Ô ¼º°øÇÒ ÀáÀ缺ÀÌ ÀÖ´Ù°í »ý°¢ÇÏ´Â °Í °°´Ù´Â »ç½ÇÀÔ´Ï´Ù.
-
-<P>
-°¨»çÇÕ´Ï´Ù, ¸¶ÀÌÅ©·Î¼ÒÇÁÆ®. ±×¸®°í ºÎŹÀÔ´Ï´Ù¸¸ ¹æÇØÇÏÁö ¸»°í ºñÅ°½Ê½Ã¿À.
-
-<P>
-<HR>
-<H4><A HREF="/philosophy/philosophy.ko.html">Àоî¾ß ÇÒ ´Ù¸¥ ±Ûµé</A></H4>
-
-<HR>
-GNU ȨÆäÀÌÁöÀÇ <A HREF="/home.ko.html">¸ÞÀΠȸé</A>À¸·Î µ¹¾Æ°©´Ï´Ù.
-
-<P>
-ÀÚÀ¯ ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î Àç´Ü°ú GNU ÇÁ·ÎÁ§Æ®¿¡ ´ëÇÑ Áú¹®Àº
-<A HREF="mailto:address@hidden">address@hidden</A>·Î º¸³»Áֽñ⠹ٶø´Ï´Ù.
-
-<P>
-GNU¿¡ ´ëÇÑ Áú¹® ÀÌ¿Ü¿¡ ȨÆäÀÌÁö ÀÚü¿¡ ´ëÇÑ Áú¹®Àº
-<A HREF="mailto:address@hidden">address@hidden</A>·Î
-º¸³»Áֽðí, ±×¹ÛÀÇ ¿¬¶ô ¹æ¹ý¿¡ ´ëÇؼ´Â
-<A HREF="/home.ko.html#ContactInfo">¿¬¶ôó ¾È³»</A>
-ºÎºÐÀ» Âü°íÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù.
-
-<P>
-Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000 Free Software Foundation, Inc.,
-51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA
-
-<P>
-ÀúÀ۱ǿ¡ ´ëÇÑ º» »çÇ×ÀÌ ¸í½ÃµÇ´Â ÇÑ, ¾î¶°ÇÑ Á¤º¸ ¸Åü¿¡ ÀÇÇÑ º»¹®ÀÇ
-ÀüÀ糪 ¹ßÃéµµ ¹«»óÀ¸·Î Çã¿ëµË´Ï´Ù.
-
-<P>
-Çѱ¹¾î ¹ø¿ª: 2001³â 12¿ù 29ÀÏ ±èÈ¿ÁØ
-<a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a><BR>
-
-¹ø¿ª ¹®ÀÇ ¹× ¿À¿ª¿¡ ´ëÇÑ ÁöÀûÀº
-<A HREF="mailto:address@hidden"><address@hidden></A>
-¾ÕÀ¸·Î ¸ÞÀÏÀ» Áֽñ⠹ٶø´Ï´Ù.
-
-<P>
-ÃÖ±Ù ¼öÁ¤ÀÏ:
-<!-- hhmts start -->
-2002³â 1¿ù 9ÀÏ chsong
-<!-- hhmts end -->
-<HR>
-</BODY>
-</HTML>
Index: philosophy/microsoft.nl.html
===================================================================
RCS file: philosophy/microsoft.nl.html
diff -N philosophy/microsoft.nl.html
--- philosophy/microsoft.nl.html 26 Mar 2007 21:06:53 -0000 1.1
+++ /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,157 +0,0 @@
- <!--#include virtual="/server/header.html" -->
-
- <title>Is Microsoft de Duivel? - GNU Project - Free
- Software Foundation (FSF)</title>
-
- <!--#include virtual="/server/banner.html" -->
-
- <h2>Is Microsoft de Duivel?</h2>
-
- <p>Velen bezien Microsoft als het grote kwaad van de software
industrie.
- Er is zelfs een campagne om <a
href="http://www.vcnet.com/bms">Microsoft
- te boycotten</a>. Deze stemming is grimmiger geworden sinds Microsoft
- vrije software openlijk vijandig heeft bejegend.
- </p>
-
- <p>Binnen de vrije software beweging kijken we daar anders tegenaan. We
- zien dat Microsoft iets doet wat slecht is voor gebruikers van
software:
- het <a href="categories.html#ProprietarySoftware">privaat</a> maken van
- software en daardoor mensen hun vrijheid ontzeggend.
- </p>
-
- <p>Maar Microsoft is de enige niet; bijna alle softwarebedrijven doen
- hun gebruikers hetzelfde aan. Wanneer andere bedrijven minder
gebruikers
- domineren dan Microsoft dan heeft dat niet aan hun gebrek aan inzet
- gelegen.
- </p>
-
- <p>Dit is natuurlijk geen excuus voor Microsoft. Het geeft wel aan dat
- Microsoft de natuurlijke doorontwikkeling vormt van een industrie die
zich
- baseert op <a href="/philosophy/shouldbefree.html">verdeel en heers
- politiek van gebruikers en vrijheidsberoving</a>. Wanneer we kritiek
- hebben op Microsoft moeten we vooral ook die andere bedrijven niet
- vergeten die ook private software maken. Bij de FSF gebruiken we geen
- private software—niet van Microsoft noch van iemand anders.
- </p>
-
- <p>In de “Halloween documenten”, uitgekomen eind Oktober
- 1998, werd door managers binnen Microsoft de intentie uitgesproken
- diverse methoden toe te passen om de ontwikkeling van vrije software
- dwars te zitten: zoals het ontwerpen van geheime protocollen en
- bestandsformaten en het patenteren van algoritmen en
- software-oplossingen.
- </p>
-
- <p>Dit soort tegenwerking is niet nieuw: Microsoft, en menig ander
- bedrijf met hen, passen dit soort tactieken al jaren toe. In het
- verleden was dit om elkaar dwars te zitten; tegenwoordig, zo lijkt het,
- bevinden wij ons ook in de vuurlinie. Deze verlegging van doelen heeft
- echter weinig gevolgen omdat geheime overeenkomsten en software
patenten
- iedereen in de weg zitten, ongeacht of je in de “vuurlinie”
- zit of niet.</p>
-
- <p>Geheimhouding en patenten vormen een reële bedreiging voor
vrije
- software. Ze hebben ons behoorlijk in de weg gezeten in het verleden en
- we kunnen nog meer hiervan verwachten in de nabije toekomst. Maar dit
- zou niet anders zijn geweest wanneer Microsoft ons niet had opgemerkt.
- Het enige belangwekkende wat uit de “Halloween documenten”
- blijkt is dat Microsoft kennelijk verwacht dat het <a href
- ="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU/Linux systeem</a> het in zich heeft een
- groot succes te worden.</p>
-
- <p>Bedankt daarvoor Microsoft en nu even opzij gaan graag.</p>
- </div>
-
- <!--#include virtual="/server/footer.html" -->
-
- <div id="footer">
- <p>Gelieve vragen over FSF & GNU te sturen naar <a href=
- "mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. Er zijn ook nog
- <a href="/home.html#ContactInfo">andere manieren om in contact te
komen</a>
- met de FSF.<br />
- Gelieve meldingen van verkeerde links en andere verbeteringen (of
suggesties)
- te sturen aan: <a href=
- "mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.</p>
-
- <p>Zie <a href=
- "/server/standards/README.translations.html">Translations
- README</a> voor nadere informatie over het eventueel vertalen van dit
artikel.</p>
-
- <p>Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000 Free Software
- Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA
- 02110, USA<br />
- Het letterlijk overnemen en kopiëren van dit artikel is toegestaan
op
- willekeurig welk medium op voorwaarde dat deze mededeling ook wordt
- meegenomen.</p>
-
- <p>Updated: <!-- timestamp start -->
- $Date: 2007/03/26 21:06:53 $ $Author: tuijldert $
- <!-- timestamp end --></p>
- </div>
- <!-- All pages on the GNU web server should have the section about -->
- <!-- verbatim copying. Please do NOT remove this without talking -->
- <!-- with the webmasters first. -->
- <!-- Please make sure the copyright date is consistent with the document
-->
- <!-- and that it is like this "2001, 2002" not this "2001-2002." -->
-
- <div id="translations">
- <h4>Vertalingen van dit artikel</h4>
- <!-- Please keep this list alphabetical, and in the original -->
- <!-- language if possible, otherwise default to English -->
- <!-- If you do not have it English, please comment what the -->
- <!-- English is. If you add a new language here, please -->
- <!-- advise address@hidden and add it to -->
- <!-- - in /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG -->
- <!-- - in /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
- <!-- one of the lists under the section "Translations Underway" -->
- <!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias
-->
- <!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
- <!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus
-->
- <!-- http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm -->
-
- <ul class="translations-list">
- <li><a href=
- "/philosophy/microsoft.ca.html">Català</a></li><!-- Catalan -->
-
- <li><a href=
- "/philosophy/microsoft.cs.html">Česky</a></li><!-- Czech -->
-
- <li><a href="/philosophy/microsoft.html">English</a></li>
-
- <li><a href=
- "/philosophy/microsoft.es.html">Español</a></li><!-- Spanish -->
-
- <li><a href=
-
"/philosophy/microsoft.el.html">Ελληνικά</a></li><!--
Greek -->
-
- <li><a href=
- "/philosophy/microsoft.fr.html">Français</a></li><!-- French -->
-
- <li><a href="/philosophy/microsoft.id.html">Bahasa
- Indonesia</a></li><!-- Indonesian -->
-
- <li><a href=
- "/philosophy/microsoft.it.html">Italiano</a></li><!-- Italian -->
-
- <li><a href=
- "/philosophy/microsoft.ko.html">한국어</a></li><!--
Korean -->
-
- <li><a href="/philosophy/microsoft.hu.html">Magyar</a></li>
- <!-- Hungarian -->
-
- <li><a href="/philosophy/microsoft.nl.html">Nederlands</a></li>
- <!-- Dutch -->
-
- <li><a href="/philosophy/microsoft.pl.html">Polski</a></li>
- <!-- Polski -->
-
- <li><a href=
-
"/philosophy/microsoft.ru.html">Русский</a></li><!--
Russian -->
-
- <li><a href=
-
"/philosophy/microsoft.sr.html">Српски</a></li><!--
Serbian -->
- </ul>
- </div>
- </div>
-</body>
-</html>
Index: philosophy/microsoft.pl.html
===================================================================
RCS file: philosophy/microsoft.pl.html
diff -N philosophy/microsoft.pl.html
--- philosophy/microsoft.pl.html 23 Aug 2006 12:28:13 -0000 1.12
+++ /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,112 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2" ?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
- "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
-
-<head>
-<title>Czy Microsoft jest Wielkim Szatanem?
- - Projekt GNU - Free Software Foundation (FSF)</title>
- <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=iso-8859-2"
/>
- <link rel="stylesheet" type="text/css" href="/gnu.css" />
- <link rev="made" href="mailto:address@hidden" />
- <link rev="translated" href="mailto:address@hidden" />
- <!-- transl.: migacz -->
-</head>
-
-<body xml:lang="pl" lang="pl">
-
-<p><a href="#translations">T³umaczenia</a> tej strony</p>
-
-<h2>Czy Microsoft jest Wielkim Szatanem?</h2>
-<p>
-<a href="/graphics/agnuhead.pl.html">
-<img src="/graphics/gnu-head-sm.jpg"
- alt=" [rysunek g³owy GNU] "
- width="129" height="122" /></a>
-</p>
-
-<p>
-Wiele osób uwa¿a Microsoft za diabelskie zagro¿enie przemys³u oprogramowania.
Prowadzi siê nawet kampaniê <a href="http://www.vcnet.com/bms">bojkotu
Microsoftu</a>. Odczucia te nasili³y siê od chwili, gdy Microsoft jasno okaza³
czynn± wrogo¶æ wobec wolnego oprogramowania.</p>
-<p>
-W ruchu na rzecz wolnego oprogramowania nasz punkt widzenia jest inny. Zdajemy
sobie sprawê, ¿e Microsoft robi rzeczy, które s± z³e dla u¿ytkowników
oprogramowania: zastrzega <a
href="categories.pl.html#ProprietarySoftware">w³asno¶æ</a> oprogramowania,
odmawiaj±c u¿ytkownikom nale¿nej im wolno¶ci.</p>
-<p>
-Jednak Microsoft nie jest w tym odosobniony, tak samo postêpuj±
z u¿ytkownikami niemal wszystkie firmy wytwarzaj±ce programy. Je¶li inne
firmy zdo³a³y podporz±dkowaæ sobie mniejsz± liczbê u¿ytkowników ni¿ Microsoft,
to bynajmniej nie dlatego, ¿e nie próbowa³y i nie próbuj±.</p>
-<p>
-Nie chodzi tu o to, ¿eby usprawiedliwiaæ Microsoft. Chodzi raczej o to, ¿eby
przypomnieæ, ¿e w przemy¶le oprogramowania opartym na <a
href="/philosophy/shouldbefree.pl.html">wprowadzaniu podzia³ów w¶ród
u¿ytkowników i odbieraniu im wolno¶ci</a> przypadek Microsoftu jest
naturaln± drog± rozwoju. Kiedy krytykujemy Microsoft, to nie wolno nam uwalniaæ
od zarzutów pozosta³ych firm, które tak¿e zastrzegaj± sobie w³asno¶æ
oprogramowania. W FSF nie uruchamiamy ¿adnego oprogramowania zastrze¿onego
na w³asno¶æ – ani przez Microsoft, ani przez kogokolwiek innego.</p>
-<p>
-W „dokumentach Haloween”, opublikowanych pod koniec pa¼dziernika
1998 roku, w³adze Microsoftu wyrazi³y zamiar u¿ycia ró¿nych metod w celu
zahamowania rozwoju wolnego oprogramowania: zw³aszcza projektowania tajnych
protoko³ów ivformatów plików oraz patentowania algorytmów i istotnych cech
oprogramowania.</p>
-<p>
-Taka polityka piêtrzenia trudno¶ci to nic nowego: Microsoft i wiele
innych firm tworz±cych oprogramowanie uprawia j± od lat. Prawdopodobnie
w przesz³o¶ci ich motywem by³a wzajemna walka, dzi¶ wygl±da na to, ¿e
w¶ród zamierzonych celów ataku jeste¶my i my. Jednak zmiana motywów nie ma
skutków praktycznych, poniewa¿ tajne konwencje i patenty na oprogramowanie
przeszkadzaj± wszystkim, bez wzglêdu na „zamierzony cel”.</p>
-<p>
-Tajno¶æ i patenty zagra¿aj± wolnemu oprogramowaniu. Dawniej stwarza³y ogromne
przeszkody, a musimy spodziewaæ, ¿e w przysz³o¶ci bêd± stwarzaæ
jeszcze wiêksze. Scenariusz taki wcale nie ró¿ni siê od tego, co by siê dzia³o,
nawet gdyby Microsoft nigdy nas nie dostrzeg³. Jedyna faktycznie znacz±ca
rzecz, jaka wynika z „Dokumentów Haloween” to to, ¿e jak siê
zdaje, Microsoft s±dzi, i¿ <a href="/gnu/linux-and-gnu.pl.html">system
GNU/Linux</a> ma w sobie potencja³, ¿eby odnie¶æ wielki sukces.</p>
-<p>
-Dziêkujemy ci, Microsoft, i prosimy, ust±p z drogi.</p>
-
-<hr />
-<p><b><a href="/philosophy/philosophy.pl.html">Inne teksty</a></b></p>
-<hr />
-
-<div class="translations">
-<p><a id="translations"></a>
-<b>T³umaczenia tej strony</b>:<br />
-[
- <a href="/philosophy/microsoft.ca.html">Català</a>
-| <a href="/philosophy/microsoft.cs.html">Česky</a>
-| <a href="/philosophy/microsoft.html">English</a>
-| <a href="/philosophy/microsoft.es.html">Español</a>
-| <a
href="/philosophy/microsoft.el.html">Ελληνικά</a>
-| <a href="/philosophy/microsoft.fr.html">Français</a>
-| <a href="/philosophy/microsoft.id.html">Bahasa Indonesia</a>
-| <a href="/philosophy/microsoft.it.html">Italiano</a>
-| <a href="/philosophy/microsoft.ko.html">한국어</a>
-| <a href="/philosophy/microsoft.hu.html">Magyar</a>
-| <a href="/philosophy/microsoft.pl.html">Polski</a>
-| <a
href="/philosophy/microsoft.ru.html">Русский</a>
-| <a
href="/philosophy/microsoft.sr.html">Српски</a>
-]
-</p>
-</div>
-
-<div class="copyright">
-<p>
-Powrót do <a href="/home.pl.html">strony g³ównej Projektu GNU</a>.
-</p>
-
-<p>
-Pytania dotycz±ce GNU i FSF prosimy kierowaæ na adres
-<a href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.
-Istniej± tak¿e
-<a href="/home.pl.html#ContactInfo">inne sposoby skontaktowania siê</a>
-z FSF.
-<br />
-Informacje o niedzia³aj±cych odno¶nikach oraz inne poprawki
-(lub propozycje) prosimy wysy³aæ na adres
-<a href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.
-</p>
-<p>
-Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000 Free Software Foundation, Inc.,
-51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA
-<br />
-Verbatim copying and distribution of this entire article is
-permitted in any medium, provided this notice is preserved.
-<br />
-Zezwala siê na wykonywanie i dystrybucjê wiernych kopii tego tekstu,
-niezale¿nie od no¶nika, pod warunkiem zachowania niniejszego zezwolenia.
-</p>
-<p>
-T³umaczenie:
-<a href="/server/standards/README.Polish-translation.pl.html"><em>Grupa
t³umaczy witryny Projektu GNU</em></a>
-(<a
-href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>).
-<br />
-</p>
-<p>
-Aktualizowane:
-<!-- timestamp start -->
-$Date: 2006/08/23 12:28:13 $ $Author: wkotwica $
-<!-- timestamp end -->
-</p>
-</div>
-
-</body>
-</html>
Index: philosophy/microsoft.ru.html
===================================================================
RCS file: philosophy/microsoft.ru.html
diff -N philosophy/microsoft.ru.html
--- philosophy/microsoft.ru.html 5 May 2005 19:37:15 -0000 1.2
+++ /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,115 +0,0 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//IETF//DTD HTML 2.0//EN">
-<HTML LANG="ru">
-<HEAD>
-<META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=koi8-r">
-<TITLE>Microsoft--÷ÒÁÇ òÏÄÁ þÅÌÏ×ÅÞÅÓËÏÇÏ? - ðÒÏÅËÔ GNU - æÏÎÄ ó×ÏÂÏÄÎÏÇÏ ðï
(FSF)</TITLE>
-</HEAD>
-<BODY BGCOLOR="#FFFFFF" TEXT="#000000" LINK="#1F00FF" ALINK="#FF0000"
VLINK="#9900DD">
-<H3>Microsoft--÷ÒÁÇ òÏÄÁ þÅÌÏ×ÅÞÅÓËÏÇÏ?<BR>
-(<A HREF="/philosophy/microsoft.html">Is Microsoft the Great Satan?</A>)</H3>
-
-<A HREF="/graphics/agnuhead.html">
-<IMG SRC="/graphics/gnu-head-sm.jpg"
- ALT=" [ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ Head of a GNU] "
- WIDTH="129" HEIGHT="122">
-</A>
-
-<P>
-íÎÏÇÉÅ ÓÞÉÔÁÀÔ Microsoft ÞÕÄÏ×ÉÝÅÍ, ÕÇÒÏÖÁÀÝÉÍ ÉÎÄÕÓÔÒÉÉ ÐÒÏÇÒÁÍÍÎÏÇÏ
-ÏÂÅÓÐÅÞÅÎÉÑ. îÅËÏÔÏÒÙÅ ×ÅÄÕÔ ËÁÍÐÁÎÉÀ
-<A HREF="http://www.vcnet.com/bms">ÂÏÊËÏÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ Microsoft</A>, ÄÒÕÇÉÅ
-× ÔÏ ÖÅ ×ÒÅÍÑ ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÁÀÔ Ï ÎÁÌÉÞÉÉ
-<A HREF="http://www.cs.berkeley.edu/~mdw/boycott/dangers.html">
-ÓÅËÒÅÔÎÙÈ ÐÒÏÔÏËÏÌÏ× É ÆÏÒÍÁÔÏ×</A>. üÔÉ ÞÕ×ÓÔ×Á ÕÓÉÌÉÌÉÓØ, ËÏÇÄÁ
-× Microsoft ÐÒÏÑ×ÉÌÉ ÁËÔÉ×ÎÕÀ ×ÒÁÖÄÅÂÎÏÓÔØ × ÏÔÎÏÛÅÎÉÉ Ó×ÏÂÏÄÎÙÈ ÐÒÏÇÒÁÍÍ.
-
-<P>
-÷ ÏÂÝÅÓÔ×Å Ó×ÏÂÏÄÎÏÇÏ ÐÒÏÇÒÁÍÍÎÏÇÏ ÏÂÅÓÐÅÞÅÎÉÑ ÎÁÛÉ ÐÅÒÓÐÅËÔÉ×Ù ÂÕÄÕÔ
-ÒÁÚÌÉÞÎÙÍÉ. íÙ ×ÉÄÉÍ, ÞÔÏ Microsoft ÎÁÎÏÓÉÔ ×ÒÅÄ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑÍ ÐÒÏÇÒÁÍÍ,
-×ÙÐÕÓËÁÑ <A
HREF="/philosophy/categories.ru.html#ProprietarySoftware">ÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÉÞÅÓËÉÅ</A>
-ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ, ÔÅÍ ÓÁÍÙÍ ÌÉÛÁÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ ÉÈ ÚÁËÏÎÎÙÈ Ó×ÏÂÏÄ.
-
-<P>
-îÏ ËÏÍÐÁÎÉÑ Microsoft × ÜÔÏÍ ÎÅ ÏÄÉÎÏËÁ; ÐÏÞÔÉ ×ÓÅ ÆÉÒÍÙ-ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔÅÌÉ
-ÐÒÏÇÒÁÍÍ ÄÅÌÁÀÔ ÔÏ ÖÅ ÓÁÍÏÅ. åÓÌÉ ÏÓÔÁÌØÎÙÅ ÐÏÓÔÕÐÁÀÔ ÔÁË
-ÖÅ Ó ÍÅÎØÛÉÍ ÞÉÓÌÏÍ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ, ÞÅÍ Microsoft, ÔÏ ÎÅ ÏÔ ÔÏÇÏ, ÞÔÏ
-ÏÎÉ ÐÒÉÌÁÇÁÀÔ ÍÅÎØÛÅ ÕÓÉÌÉÊ.
-
-<P>
-üÔÏ ÎÅ ÚÎÁÞÉÔ, ÞÔÏ ÓÌÅÄÕÅÔ ÐÒÏÓÔÉÔØ Microsoft. óËÏÒÅÅ, ÉÍÅÅÔÓÑ × ×ÉÄÕ,
-ÞÔÏ Microsoft Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÅÓÔÅÓÔ×ÅÎÎÙÍ ÐÏÒÏÖÄÅÎÉÅÍ ÉÎÄÕÓÔÒÉÉ ÐÒÏÇÒÁÍÍÎÙÈ
-ÓÒÅÄÓÔ×, ÏÓÎÏ×Ù×ÁÀÝÅÊÓÑ ÎÁ
-<A HREF="/philosophy/shouldbefree.ru.html">ÒÁÚÏÂÝÅÎÉÉ
-ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ É ÌÉÛÅÎÉÉ ÉÈ Ó×ÏÂÏÄÙ</A>. ëÏÇÄÁ ÍÙ ËÒÉÔÉËÕÅÍ Microsoft,
-ÎÅ ÓÌÅÄÕÅÔ ÏÐÒÁ×ÄÙ×ÁÔØ ÏÓÔÁÌØÎÙÅ ËÏÍÐÁÎÉÉ, ËÏÔÏÒÙÅ ÔÁËÖÅ ×ÙÐÕÓËÁÀÔ
-ËÏÍÍÅÒÞÅÓËÉÅ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ. ÷ FSF ÍÙ ÎÅ ÐÒÉÍÅÎÑÅÍ ÎÉËÁËÉÈ ËÏÍÍÅÒÞÅÓËÉÈ ÐÒÏÇÒÁÍÍ,
-ÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÎÙÈ ÎÉ Microsoft, ÎÉ ËÅÍ-ÔÏ ÄÒÕÇÉÍ.
-
-<P>
-÷ ``Halloween documents'', ×ÙÐÕÝÅÎÎÙÈ × ËÏÎÃÅ ÏËÔÑÂÒÑ 1998,
-ÒÕËÏ×ÏÄÉÔÅÌÉ Microsoft ÏÂßÑ×ÉÌÉ Ï ÎÁÍÅÒÅÎÉÉ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÒÁÚÌÉÞÎÙÅ ÍÅÔÏÄÙ
-ÐÒÏÔÉ×ÏÄÅÊÓÔ×ÉÑ ÒÁÚÒÁÂÏÔËÅ Ó×ÏÂÏÄÎÙÈ ÐÒÏÇÒÁÍÍ: × ÞÁÓÔÎÏÓÔÉ,
-ÒÁÚÒÁÂÁÔÙ×ÁÔØ ÓÅËÒÅÔÎÙÅ ÐÒÏÔÏËÏÌÙ É ÆÏÒÍÁÔÙ ÆÁÊÌÏ×, Á ÔÁËÖÅ ÐÁÔÅÎÔÏ×ÁÔØ
-ÁÌÇÏÒÉÔÍÙ É ×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔÉ ÐÒÏÇÒÁÍÍ.
-
-<P>
-÷ ÜÔÏÊ ÐÏÌÉÔÉËÅ ÏÂÓÔÒÕËÃÉÏÎÉÚÍÁ ÎÅÔ ÎÉÞÅÇÏ ÎÏ×ÏÇÏ: Microsoft É ÍÎÏÇÉÅ
-ÄÒÕÇÉÅ ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔÅÌÉ ÐÒÏÇÒÁÍÍ ÐÏÓÔÕÐÁÀÔ ÔÁË ÕÖÅ ÍÎÏÇÏ ÌÅÔ ÐÏÄÒÑÄ. ÷
-ÐÒÏÛÌÏÍ, ×ÅÒÏÑÔÎÏ, ÉÈ ÍÏÔÉ×ÏÍ ÂÙÌÏ ÁÔÁËÏ×ÁÔØ ÄÒÕÇ ÄÒÕÇÁ, ÓÅÇÏÄÎÑ, ËÁË
-×ÉÄÉÍ, ÍÙ ÏËÁÚÁÌÉÓØ ÓÒÅÄÉ ÐÌÁÎÉÒÕÅÍÙÈ ÍÉÛÅÎÅÊ. îÏ ÔÁËÁÑ ÓÍÅÎÁ ÍÏÔÉ×ÁÃÉÉ
-ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÐÒÁËÔÉÞÅÓËÉÈ ÐÏÓÌÅÄÓÔ×ÉÊ, ÐÏÓËÏÌØËÕ ÓÅËÒÅÔÎÙÅ ÐÒÏÔÏËÏÌÙ É
-ÐÒÏÇÒÁÍÍÎÙÅ ÐÁÔÅÎÔÙ ÍÅÛÁÀÔ ×ÓÅÍ, ÎÅÚÁ×ÉÓÉÍÏ ÏÔ ÉÚÂÒÁÎÎÏÇÏ ÏÂßÅËÔÁ ÁÔÁËÉ.
-
-<P>
-óÅËÒÅÔÎÏÓÔØ É ÐÁÔÅÎÔÙ ÕÇÒÏÖÁÀÔ ÉÄÅÅ Ó×ÏÂÏÄÎÙÈ ÐÒÏÇÒÁÍÍ. ïÎÉ ÓÏÚÄÁ×ÁÌÉ
-ÎÁÍ ÍÎÏÇÏ ÚÁÔÒÕÄÎÅÎÉÊ × ÐÒÏÛÌÏÍ, É ÓÌÅÄÕÅÔ ÏÖÉÄÁÔØ, ÞÔÏ × ÂÕÄÕÝÅÍ ÉÈ
-ÓÔÁÎÅÔ ÅÝÅ ÂÏÌØÛÅ. îÏ ÓÌÏÖÉ×ÛÁÑÓÑ ÓÉÔÕÁÃÉÑ ÎÅ ÏÔÌÉÞÁÅÔÓÑ ÏÔ ÔÏÇÏ, ÞÔÏ
-ÂÙÌÏ ÂÙ, ÅÓÌÉ ÂÙ × Microsoft ÎÅ ÚÁÍÅÔÉÌÉ ÎÁÓ. åÄÉÎÓÔ×ÅÎÎÏÅ ÓÅÒØÅÚÎÏÅ
-ÚÎÁÞÅÎÉÅ ``Halloween documents'' × ÔÏÍ, ÞÔÏ Microsoft ×ÉÄÉÔ ×
-ÓÉÓÔÅÍÅ <A HREF="/gnu/linux-and-gnu.ru.html">GNU/Linux</A> ÐÏÔÅÎÃÉÁÌ
-ÄÌÑ ÓÅÒØÅÚÎÏÇÏ ÕÓÐÅÈÁ.
-
-<P>
-óÐÁÓÉÂÏ, Microsoft, É ÎÅ ÓÔÏÊ Õ ÎÁÓ ÎÁ ÄÏÒÏÇÅ, ÐÏÖÁÌÕÊÓÔÁ.
-
-<HR>
-
-<H4><A HREF="/philosophy/philosophy.ru.html">äÒÕÇÉÅ ÔÅËÓÔÙ</A></H4>
-
-<HR>
-÷ÏÚ×ÒÁÔ Ë
-<A HREF="/home.html">ÔÉÔÕÌØÎÏÊ ÓÔÒÁÎÉÃÅ GNU</A>
- (áÎÇÌ.).
-<P>
-÷ÏÐÒÏÓÙ Ï ÄÅÑÔÅÌØÎÏÓÔÉ FSF É ÐÒÏÅËÔÅ GNU ÎÁÐÒÁ×ÌÑÊÔÅ ÐÏ ÁÄÒÅÓÕ
-<A HREF="mailto:address@hidden"><EM>address@hidden</EM></A>,
-ÌÉÂÏ Ó×ÑÖÉÔÅÓØ Ó FSF
-<A HREF="/home.html#ContactInfo">ÉÎÙÍ ÓÐÏÓÏÂÏÍ</A>.
-
-<P> <B> ÷ÎÉÍÁÎÉÅ!</B> üÔÁ ÓÔÒÁÎÉÃÁ îå ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ FSF, ËÏÔÏÒÙÊ ÎÅ
-ÎÅÓÅÔ ÎÉËÁËÏÊ ÏÔ×ÅÔÓÔ×ÅÎÎÏÓÔÉ ÚÁ ÅÅ ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÅ É/ÉÌÉ ÏÆÏÒÍÌÅÎÉÅ.
-
-<P> <B>âÅÔÁ-×ÅÒÓÉÑ!</B> üÔÁ ÐÒÅÄ×ÁÒÉÔÅÌØÎÁÑ ×ÅÒÓÉÑ ÐÅÒÅ×ÏÄÁ
-ÍÏÖÅÔ × ÄÁÌØÎÅÊÛÅÍ ÐÏÄ×ÅÒÇÁÔØÓÑ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑÍ. åÓÌÉ ÷Ù ÚÁÉÎÔÅÒÅÓÏ×ÁÎÙ
-× ÅÅ ÐÕÂÌÉËÁÃÉÉ, ÓÏÏÂÝÉÔÅ Ï ÜÔÏÍ, É Ñ ×ÙÛÌÀ ÷ÁÍ ÐÏ ÏËÏÎÞÁÎÉÉ
-ÒÁÂÏÔÙ ÇÏÔÏ×ÕÀ ×ÅÒÓÉÀ. åÓÌÉ Õ ÷ÁÓ ÅÓÔØ ËÏÎÓÔÒÕËÔÉ×ÎÙÅ ÚÁÍÅÞÁÎÉÑ
-ÐÏ ÓÔÉÌÀ É ËÁÞÅÓÔ×Õ ÐÅÒÅ×ÏÄÁ---<A HREF="mailto:address@hidden">ÐÉÛÉÔÅ</A>.
-
-<P>
-Copyright (C) 1997, 1998 Free Software Foundation, Inc.,
-51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA.
-
-<P>
-© 2000 ðÅÒÅ×ÏÄ ÎÁ ÒÕÓÓËÉÊ ÑÚÙË: óÅÒÇÅÊ ëÏÒÏÐ
-<A HREF="mailto:address@hidden"><address@hidden></A>.<BR>
-<P>
-òÁÚÒÅÛÁÅÔÓÑ ËÏÐÉÒÏ×ÁÎÉÅ É ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÅÎÉÅ ÜÔÏÊ ÓÔÁÔØÉ ÌÀÂÙÍ ÓÐÏÓÏÂÏÍ ÂÅÚ
-×ÎÅÓÅÎÉÑ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ, ÐÒÉ ÕÓÌÏ×ÉÉ, ÞÔÏ ÜÔÏ ÒÁÚÒÅÛÅÎÉÅ ÓÏÈÒÁÎÑÅÔÓÑ.
-<P>
-Verbatim copying and distribution of this entire article is
-permitted in any medium, provided this notice is preserved.
-<P>
-ðÅÒÅ×ÏÄ ×ÙÐÏÌÎÅÎ ÐÏ ×ÅÒÓÉÉ ÓÔÁÔØÉ ÏÔ 6 ÎÏÑÂÒÑ 1999.
-<HR>
-</BODY>
-</HTML>
Index: philosophy/microsoft.sr.html
===================================================================
RCS file: philosophy/microsoft.sr.html
diff -N philosophy/microsoft.sr.html
--- philosophy/microsoft.sr.html 10 Apr 2007 21:07:09 -0000 1.5
+++ /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,173 +0,0 @@
- <!--#include virtual="/server/header.sr.html" -->
-
- <title>Ðа ли Ñе ÐикÑоÑоÑÑ Ð¡Ð¾Ñона? â ÐÑоÑекаÑ
ÐÐУ â ÐадÑжбина за
- Ñлободни ÑоÑÑÐ²ÐµÑ (ÐСС)</title>
-
- <!--#include virtual="/server/banner.sr.html" -->
-
-<h2>Ðа ли Ñе ÐикÑоÑоÑÑ Ð¡Ð¾Ñона?</h2>
-
-<p>
-Ðноги миÑле да Ñе ÐикÑоÑоÑÑ Ð¼Ð¾Ð½ÑÑÑÑозна
пÑеÑÑа за индÑÑÑÑиÑÑ ÑоÑÑвеÑа.
-Чак поÑÑоÑи и кампаÑа да Ñе <a
-href="http://www.vcnet.com/bms">боÑкоÑÑÑе ÐикÑоÑоÑÑ</a>.
Ðво
-ÑаÑположеÑе Ñе поÑаÑало оÑкако Ñе
ÐикÑоÑоÑÑ Ð¸Ð·Ñазио оÑвоÑено
-непÑиÑаÑеÑÑÑво пÑема Ñлободном
ÑоÑÑвеÑÑ.</p>
-
-<p>
-ÐÐ°Ñ ÑÑав Ñ Ð¿Ð¾ÐºÑеÑÑ Ð·Ð° Ñлободни ÑоÑÑÐ²ÐµÑ Ñе
дÑÑгаÑиÑи. Ðи миÑлимо да
-ÐикÑоÑоÑÑ Ñади неÑÑо ÑÑо Ñе лоÑе за
коÑиÑнике ÑоÑÑвеÑа: пÑеÑваÑа
-ÑоÑÑÐ²ÐµÑ Ñ <a
-href="categories.sr.html#ProprietarySoftware">влаÑниÑки</a> и на
ÑаÑ
-наÑин ÑÑкÑаÑÑÑе ÑÐ»Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ñ ÐºÐ¾ÑиÑниÑима,
коÑима она пÑипада по пÑавÑ.</p>
-
-<p>
-Ðли ÐикÑоÑоÑÑ Ñ Ð¾Ð²Ð¾Ð¼Ðµ ниÑе ÑÑамÑен, ÑеÑ
ÑкоÑо Ñве ÑоÑÑвеÑÑке ÑиÑме
-Ñине иÑÑо. Ðако дÑÑге ÑиÑме не ÑÑпеваÑÑ Ð´Ð°
конÑÑолиÑÑ Ñолико коÑиÑника
-као ÐикÑоÑоÑÑ, ниÑе да ниÑÑ Ð¿Ð¾ÐºÑÑавале.</p>
-
-<p>
-Ðво ниÑе пÑавдаÑе ÐикÑоÑоÑÑа, Ð²ÐµÑ ÑадиÑе
подÑеÑник да ÐикÑоÑоÑÑ
-одÑликава пÑиÑодни ÑÐ°Ð·Ð²Ð¾Ñ Ð¸Ð½Ð´ÑÑÑÑиÑе
ÑоÑÑвеÑа заÑноване на <a
-href="/philosophy/shouldbefree.sr.html">подели коÑиÑника и
одÑзимаÑÑ
-ÑиÑ
ове Ñлободе</a>. ÐÑи кÑиÑиковаÑÑ
ÐикÑоÑоÑÑа не Ñмемо да забоÑавимо
-дÑÑге ÑиÑме коÑе ÑакоÑе пÑаве влаÑниÑки
ÑоÑÑвеÑ. У ÐСС, ми ÑопÑÑе не
-коÑиÑÑимо влаÑниÑки ÑоÑÑÐ²ÐµÑ â ни
ÐикÑоÑоÑÑов ни било коÑе дÑÑге
-ÑиÑме.</p>
-
-<p>
-У âдокÑменÑима ÐоÑи веÑÑиÑаâ (<em>Halloween
documents</em>),
-обÑавÑеним кÑаÑем окÑобÑа 1998,
ÐикÑоÑоÑÑови извÑÑни диÑекÑоÑи ÑÑ
-показали намеÑÑ Ð´Ð° коÑиÑÑе ÑазлиÑиÑе
наÑине за опÑÑÑÑкÑиÑÑ Ð¸Ð·Ð³ÑадÑе
-Ñлободног ÑоÑÑвеÑа: конкÑеÑно,
планиÑаÑÑÑи ÑаÑне пÑоÑоколе и ÑоÑмаÑе
-даÑоÑека, и паÑенÑиÑаÑÑÑи алгоÑиÑме и
одлике ÑоÑÑвеÑа.</p>
-
-<p>
-Ðваква полиÑика опÑÑÑÑкÑиÑе не пÑедÑÑавÑа
ниÑÑа ново: ÐикÑоÑоÑÑ Ð¸
-многе дÑÑге ÑоÑÑвеÑÑке ÑиÑме иÑ
воде веÑ
годинама. РаниÑе Ñе веÑоваÑно
-ÑиÑ
ова моÑиваÑиÑа била меÑÑÑобни ÑÑкоб;
како Ñе Ñада Ñини, ми Ñмо
-Ñедна од ÑледеÑиÑ
меÑа. ÐеÑÑÑим, Ñа пÑомена
моÑиваÑиÑе нема пÑакÑиÑниÑ
-поÑледиÑа, ÑÐµÑ ÑаÑне конвенÑиÑе и
ÑоÑÑвеÑÑки паÑенÑи Ñвима
-пÑедÑÑавÑаÑÑ ÑмеÑÑÑ, без обзиÑа на
âжеÑени ÑиÑâ.</p>
-
-<p>
-ТаÑновиÑоÑÑ Ð¸ паÑенÑи ÑгÑожаваÑÑ Ñлободни
ÑоÑÑвеÑ. Ðни ÑÑ Ð½Ð°Ñ Ñ
-Ð²ÐµÐ»Ð¸ÐºÐ¾Ñ Ð¼ÐµÑи ÑгÑожавали Ñ Ð¿ÑоÑлоÑÑи, а за
оÑекиваÑи Ñе да Ñе Ð½Ð°Ñ ÑоÑ
-виÑе ÑгÑожаваÑи Ñ Ð±ÑдÑÑноÑÑи. Ðли ово ниÑе
ниÑÑа дÑÑгаÑиÑе него да наÑ
-ÐикÑоÑоÑÑ ÑопÑÑе ниÑе пÑимеÑивао. Ðедини
ÑÑваÑни знаÑÐ°Ñ âдокÑменаÑа
-ÐоÑи веÑÑиÑаâ Ñе Ñ Ñоме ÑÑо изгледа да
ÐикÑоÑоÑÑ Ð¼Ð¸Ñли како <a
-href="/gnu/linux-and-gnu.sr.html">ÑиÑÑем ÐÐУ Ñа
ÐинÑкÑом</a> има
-поÑенÑиÑала за велики ÑÑпеÑ
.</p>
-
-<p>
-Хвала Ñи, ÐикÑоÑоÑÑе, и молим Ñе, Ñклони
Ñе.</p>
-</div>
-
-<!--#include virtual="/server/footer.sr.html" -->
-
-<div id="footer">
-<p>
-Ðолимо Ð²Ð°Ñ Ð´Ð° ÑаÑеÑе пиÑаÑа Ñ Ð²ÐµÐ·Ð¸ Ñа
ÐСС-ом и ÐÐУ-ом на адÑеÑÑ <a
-href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. ÐоÑÑоÑе и <a
-href="/contact/">дÑÑги наÑини да Ñе обÑаÑиÑе</a>
ÐСС-Ñ.
-<br />
-Ðолимо Ð²Ð°Ñ Ð´Ð° ÑаÑеÑе неиÑпÑавне везе и
дÑÑге иÑпÑавке (или пÑедлоге)
-на адÑеÑÑ <a
-href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.
-</p>
-
-<p>
-Ðолимо да погледаÑе
-<a href="/server/standards/README.translations.html">ÐÐ ÐЧÐТÐÐÐРза
-пÑеводе</a> за виÑе инÑоÑмаÑиÑа о
кооÑдиниÑаÑÑ Ð¸ ÑлаÑÑ Ð¿Ñевода овог Ñланка.
-(Ðа допÑÐ¸Ð½Ð¾Ñ ÑÑпÑком пÑеводÑ, коÑиÑно Ñе да
погледаÑе и <a
-href="http://alas.matf.bg.ac.yu/~mr99164/uput/kakoda-prevodim-gnu-ov-veb.html">ÐÐÐÐÐÐ
-пÑeводим ÐÐУ-ов веб</a>.)
-</p>
-
-<p>
-<b>ÐÑÑоÑÑка пÑава:</b><br />
-Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000 Free Software
-Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA
-02110, USA<br />
-ÐозвоÑено Ñе доÑловно ÑмножаваÑе и
ÑаÑподела овог Ñелог Ñланка
-ÑиÑом ÑвеÑа, без надокнаде, на било коÑем
медиÑÑмÑ, Ñз ÑÑлов да Ñе
-оÑÑвано ово обавеÑÑеÑе.</p>
-
-<p>
-<b>ÐÑевод:</b> <a
href="http://alas.matf.bg.ac.yu/~mr99164/index.php">СÑÑаÑ
иÑа
-РадиÑ</a>, <a
href="http://alas.matf.bg.ac.yu/~mr99164/posta.php"><em>vilinkamen</em> на
ÑеÑвеÑÑ
-<em>mail.ru</em></a></p>
-
-<p>ÐжÑÑиÑано:
-<!-- timestamp start -->
-$Date: 2007/04/10 21:07:09 $ $Author: Ctpajgep $
-<!-- timestamp end --></p>
-</div>
- <!-- All pages on the GNU web server should have the section about -->
- <!-- verbatim copying. Please do NOT remove this without talking -->
- <!-- with the webmasters first. -->
- <!-- Please make sure the copyright date is consistent with the document
-->
- <!-- and that it is like this "2001, 2002" not this "2001-2002." -->
-
- <div id="translations">
- <h4>ÐÑеводи ове ÑÑÑаниÑе</h4>
- <!-- Please keep this list alphabetical, and in the original -->
- <!-- language if possible, otherwise default to English -->
- <!-- If you do not have it English, please comment what the -->
- <!-- English is. If you add a new language here, please -->
- <!-- advise address@hidden and add it to -->
- <!-- - in /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG -->
- <!-- - in /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
- <!-- one of the lists under the section "Translations Underway" -->
- <!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias
-->
- <!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
- <!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus
-->
- <!-- http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm -->
-
- <ul class="translations-list">
- <li><a href=
- "/philosophy/microsoft.ca.html">Català</a></li><!-- Catalan -->
-
- <li><a href=
- "/philosophy/microsoft.cs.html">Česky</a></li><!-- Czech -->
-
- <li><a href="/philosophy/microsoft.html">English</a></li>
-
- <li><a href=
- "/philosophy/microsoft.es.html">Español</a></li><!-- Spanish -->
-
- <li><a href=
-
"/philosophy/microsoft.el.html">Ελληνικά</a></li><!--
Greek -->
-
- <li><a href=
- "/philosophy/microsoft.fr.html">Français</a></li><!-- French -->
-
- <li><a href="/philosophy/microsoft.id.html">Bahasa
- Indonesia</a></li><!-- Indonesian -->
-
- <li><a href=
- "/philosophy/microsoft.it.html">Italiano</a></li><!-- Italian -->
-
- <li><a href=
- "/philosophy/microsoft.ko.html">한국어</a></li><!--
Korean -->
-
- <li><a href="/philosophy/microsoft.hu.html">Magyar</a></li>
- <!-- Hungarian -->
-
- <li><a href="/philosophy/microsoft.nl.html">Nederlands</a></li>
- <!-- Dutch -->
-
- <li><a href="/philosophy/microsoft.pl.html">Polski</a></li>
- <!-- Polski -->
-
- <li><a href=
-
"/philosophy/microsoft.ru.html">Русский</a></li><!--
Russian -->
-
- <li><a href=
-
"/philosophy/microsoft.sr.html">Српски</a></li><!--
Serbian -->
- </ul>
- </div>
- </div>
-</body>
-</html>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www philosophy/microsoft.html philosophy/philos...,
Yavor Doganov <=