[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www home.es.shtml distros/free-distros.es.html ...
From: |
Yavor Doganov |
Subject: |
www home.es.shtml distros/free-distros.es.html ... |
Date: |
Sat, 19 Sep 2009 20:26:12 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Yavor Doganov <yavor> 09/09/19 20:26:12
Modified files:
. : home.es.shtml
distros : free-distros.es.html
philosophy : free-doc.es.html free-sw.es.html
schools.es.html
philosophy/po : free-doc.es.po free-sw.es.po schools.es.po
po : home.es.po
server : irc-rules.es.html
server/po : irc-rules.es.po
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.es.shtml?cvsroot=www&r1=1.149&r2=1.150
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/free-distros.es.html?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/free-doc.es.html?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/free-sw.es.html?cvsroot=www&r1=1.19&r2=1.20
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/schools.es.html?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-doc.es.po?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.es.po?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/schools.es.po?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.es.po?cvsroot=www&r1=1.95&r2=1.96
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/irc-rules.es.html?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/irc-rules.es.po?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
Patches:
Index: home.es.shtml
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.es.shtml,v
retrieving revision 1.149
retrieving revision 1.150
diff -u -b -r1.149 -r1.150
--- home.es.shtml 9 Sep 2009 20:25:28 -0000 1.149
+++ home.es.shtml 19 Sep 2009 20:25:37 -0000 1.150
@@ -92,8 +92,8 @@
<p>Por favor, considere ayudar la <abbr title="Free Software
Foundation">FSF</abbr> <a href="http://member.fsf.org/">siendo un miembro
-asociado</a>,<a href="http://order.fsf.org/">comprando manuales y ropa</a> o
-<a href="http://donate.fsf.org/">mediante donaciones</a>. Si utiliza
+asociado</a>, <a href="http://order.fsf.org/">comprando manuales y ropa</a>
+o <a href="http://donate.fsf.org/">mediante donaciones</a>. Si utiliza
software libre en su empresa, también puede pensar en ser un <a
href="http://patron.fsf.org">patrocinador corporativo</a> para ayudar a la
<abbr title="Free Software Foundation">FSF</abbr>
@@ -104,7 +104,7 @@
objetivos de la <abbr title="Free Software Foundation">FSF</abbr> de
preservar, promover y proteger la libertad de uso, estudio, copia,
modificación y redistribución del software; asà como defender los derechos
-de los usuarios de software libre. Apoyamos la<a
+de los usuarios de software libre. Apoyamos la <a
href="/philosophy/basic-freedoms.es.html">libertad de expresión, prensa y
asociación</a> en Internet, el derecho a usar <a
href="http://www.eff.org/privnow/">software criptográfico</a> en
@@ -184,8 +184,9 @@
a los centros educativos.</li>
<li><strong>Borradores de licencias:</strong> <a
href="/server/takeaction.html#gplv3">Participar</a> en el diseño de las
-licencias<acronym title="GNU Free Free Documentation License">GFDL</acronym>
-y<acronym title="GNU Simpler Free Documentation License">GSFDL</acronym>.</li>
+licencias <acronym title="GNU Free Free Documentation
+License">GFDL</acronym> y <acronym title="GNU Simpler Free Documentation
+License">GSFDL</acronym>.</li>
<li><a href="/server/takeaction.html#directory">Añadir al Directorio de
Software
Libre</a>.</li>
<li><strong>Proyectos prioritarios:</strong> <a
@@ -233,8 +234,8 @@
href="/server/takeaction.html#antidmca">Firmen la petición en contra de las
patentes de software y el DMCA</a>.</li>
<li><strong>Contribución a largo plazo:</strong> <a
-href="/server/takeaction.html#unmaint">Take over an unmaintained GNU
-package:</a> <a href="/software/fontutils/">fontutils</a>, <a
+href="/server/takeaction.html#unmaint">Mantener un paquete de GNU:</a> <a
+href="/software/fontutils/">fontutils</a>, <a
href="/software/gleem/">gleem</a>, <a
href="/software/gnatsweb/">gnatsweb</a>, <a
href="/software/gnutrition/">gnutrition</a>, <a
@@ -377,7 +378,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Ãltima actualización
- $Date: 2009/09/09 20:25:28 $
+ $Date: 2009/09/19 20:25:37 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: distros/free-distros.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/free-distros.es.html,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- distros/free-distros.es.html 10 Sep 2009 20:25:31 -0000 1.9
+++ distros/free-distros.es.html 19 Sep 2009 20:25:42 -0000 1.10
@@ -81,9 +81,9 @@
<a href="http://venenux.org">Venenux</a>, una distribución libre
construida
alrededor de el escritorio KDE.</li>
<li>
- <a href="http://kongoni.co.za">Kongoni</a> is a free GNU/Linux operating
-system of African origin. The name comes from the Shona word for a gnu (also
-known as a wildebeest).</li>
+ <a href="http://kongoni.co.za">Kongoni</a> es un sistema operativo
GNU/Linux
+libre con un nombre de origen africano. El nombre proviene de la palabra en
+shona para «gnu» (también conocido como connochaetes).</li>
</ul>
@@ -132,7 +132,7 @@
<!-- timestamp start -->
Ãltima actualización:
-$Date: 2009/09/10 20:25:31 $
+$Date: 2009/09/19 20:25:42 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: philosophy/free-doc.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/free-doc.es.html,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- philosophy/free-doc.es.html 2 Aug 2009 20:29:35 -0000 1.6
+++ philosophy/free-doc.es.html 19 Sep 2009 20:25:47 -0000 1.7
@@ -159,18 +159,17 @@
<div id="footer">
<p>
Por favor, envÃe sus comentarios y preguntas sobre la â©<acronym title="Free
-Software Foundation">FSF</acronym> y el proyecto GNUâ©a <a
-href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. También puede <a
+Software Foundation">FSF</acronym> y el proyecto GNU â©a <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. También puede <a
href="/contact/">contactar con la FSF por otros medios</a>.â©<br />â©Por
favor, envÃe enlaces rotos y otras correcciones o sugerencias a â©<a
-href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
</p>
<p>
Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
-2006, 2007, 2009 Free Software Foundation, Inc.,
+2006, 2007, 2009 Free Software Foundation, Inc.
</p>
-<address>51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA</address>
<p>Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in any
medium, provided this notice is preserved.
</p>
@@ -189,7 +188,7 @@
<!-- timestamp start -->
Ãltima actualización:
-$Date: 2009/08/02 20:29:35 $
+$Date: 2009/09/19 20:25:47 $
<!-- timestamp end -->
</p>
@@ -216,10 +215,12 @@
<!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus -->
<!-- http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm -->
<ul class="translations-list">
+<!-- Arabic -->
+<li><a
href="/philosophy/free-doc.ar.html">العربية</a> [ar]</li>
<!-- Bulgarian -->
<li><a
href="/philosophy/free-doc.bg.html">български</a> [bg]</li>
<!-- Catalan -->
-<li><a href="/philosophy/free-doc.ca.html">Català</a> [ca]</li>
+<li><a href="/philosophy/free-doc.ca.html">català</a> [ca]</li>
<!-- Czech -->
<li><a href="/philosophy/free-doc.cs.html">Česky</a> [cs]</li>
<!-- German -->
@@ -227,29 +228,29 @@
<!-- English -->
<li><a href="/philosophy/free-doc.html">English</a> [en]</li>
<!-- Spanish -->
-<li><a href="/philosophy/free-doc.es.html">Español</a> [es]</li>
+<li><a href="/philosophy/free-doc.es.html">español</a> [es]</li>
<!-- French -->
-<li><a href="/philosophy/free-doc.fr.html">Français</a> [fr]</li>
+<li><a href="/philosophy/free-doc.fr.html">français</a> [fr]</li>
<!-- Hebrew -->
<li><a
href="/philosophy/free-doc.he.html">עברית</a> [he]</li>
<!-- Croatian-->
-<li><a href="/philosophy/free-doc.hr.html">Hrvatski</a> [hr]</li>
+<li><a href="/philosophy/free-doc.hr.html">hrvatski</a> [hr]</li>
<!-- Indonesian -->
<li><a href="/philosophy/free-doc.id.html">Bahasa Indonesia</a> [id]</li>
<!-- Italian -->
-<li><a href="/philosophy/free-doc.it.html">Italiano</a> [it]</li>
+<li><a href="/philosophy/free-doc.it.html">italiano</a> [it]</li>
<!-- Japanese -->
<li><a
href="/philosophy/free-doc.ja.html">日本語</a> [ja]</li>
<!-- Dutch -->
<li><a href="/philosophy/free-doc.nl.html">Nederlands</a> [nl]</li>
<!-- Polish -->
-<li><a href="/philosophy/free-doc.pl.html">Polski</a> [pl]</li>
+<li><a href="/philosophy/free-doc.pl.html">polski</a> [pl]</li>
<!-- Brazilian Portuguese -->
<li><a href="/philosophy/free-doc.pt-br.html">português do
Brasil</a> [pt-br]</li>
<!-- Romanian -->
-<li><a
href="/philosophy/free-doc.ro.html">Română</a> [ro]</li>
+<li><a
href="/philosophy/free-doc.ro.html">română</a> [ro]</li>
<!-- Russian -->
-<li><a
href="/philosophy/free-doc.ru.html">Русский</a> [ru]</li>
+<li><a
href="/philosophy/free-doc.ru.html">русский</a> [ru]</li>
<!-- Serbian -->
<li><a
href="/philosophy/free-doc.sr.html">српски</a> [sr]</li>
<!-- Tamil -->
Index: philosophy/free-sw.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/free-sw.es.html,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -b -r1.19 -r1.20
--- philosophy/free-sw.es.html 28 Aug 2009 08:27:21 -0000 1.19
+++ philosophy/free-sw.es.html 19 Sep 2009 20:25:48 -0000 1.20
@@ -106,7 +106,7 @@
ejecutar versiones modificadas de terceros, pero rechaza ejecutar las suyas,
una práctica conocida como «tivoization» o «arranque seguro» (mediante
listas negras); la 1ª libertad se convierte más en una ficción teórica que
-en una libertad práctica. Esto no es suficiente.
+en una libertad práctica. Esto no es suficiente. Esto no es suficiente.
</p>
<p>
@@ -439,7 +439,7 @@
<!-- timestamp start -->
Ãltima actualización:
-$Date: 2009/08/28 08:27:21 $
+$Date: 2009/09/19 20:25:48 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: philosophy/schools.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/schools.es.html,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- philosophy/schools.es.html 2 Aug 2009 20:29:41 -0000 1.6
+++ philosophy/schools.es.html 19 Sep 2009 20:25:48 -0000 1.7
@@ -103,10 +103,10 @@
<p>
Por favor, envÃe sus comentarios y preguntas sobre la <acronym title="Free
Software Foundation">FSF</acronym> y el proyecto GNU a <a
-href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. También puede <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. También puede <a
href="/contact/">contactar con la FSF por otros medios</a>.<br />Por favor,
envÃe enlaces rotos y otras correcciones o sugerencias a <a
-href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
</p>
<p>
@@ -135,7 +135,7 @@
<!-- timestamp start -->
Ãltima actualización:
-$Date: 2009/08/02 20:29:41 $
+$Date: 2009/09/19 20:25:48 $
<!-- timestamp end -->
</p>
@@ -144,19 +144,23 @@
<div id="translations">
<h4>Traducciones de esta página</h4>
-<!-- Please keep this list alphabetical. -->
-<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is Deutsch.-->
+<!-- Please keep this list alphabetical by language code. -->
+<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is German. -->
+<!-- Write the language name in its own language (Deutsch) in the text. -->
<!-- If you add a new language here, please -->
<!-- advise address@hidden and add it to -->
-<!-- - /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG -->
<!-- - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
<!-- - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
<!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
<!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
-<!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus -->
-<!-- <URL:http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm> -->
-<!-- Please use W3C normative character entities -->
+<!-- Please also check you have the language code right; see: -->
+<!-- http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php -->
+<!-- If the 2-letter ISO 639-1 code is not available, -->
+<!-- use the 3-letter ISO 639-2. -->
+<!-- Please use W3C normative character entities. -->
<ul class="translations-list">
+<!-- Arabic -->
+<li><a
href="/philosophy/schools.ar.html">العربية</a> [ar]</li>
<!-- Bulgarian -->
<li><a
href="/philosophy/schools.bg.html">български</a> [bg]</li>
<!-- Catalan -->
@@ -191,7 +195,6 @@
<li><a href="/philosophy/schools.uz.html">O'zbekcha</a> [uz]</li>
</ul>
</div>
-
</div>
</body>
</html>
Index: philosophy/po/free-doc.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-doc.es.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- philosophy/po/free-doc.es.po 19 Sep 2009 19:20:09 -0000 1.4
+++ philosophy/po/free-doc.es.po 19 Sep 2009 20:25:52 -0000 1.5
@@ -300,12 +300,6 @@
msgstr " "
# type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
-#| "ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
-#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
msgid ""
"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"><"
"address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
@@ -318,9 +312,6 @@
"a>."
# type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, "
-#| "2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.,"
msgid ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
"2006, 2007, 2009 Free Software Foundation, Inc."
Index: philosophy/po/free-sw.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.es.po,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- philosophy/po/free-sw.es.po 19 Sep 2009 19:22:26 -0000 1.14
+++ philosophy/po/free-sw.es.po 19 Sep 2009 20:25:52 -0000 1.15
@@ -202,13 +202,6 @@
"el software libre."
# type: Content of: <p>
-#| msgid ""
-#| "Freedom 1 includes the freedom to use your changed version in place of "
-#| "the original. If the program is delivered in a product designed to run "
-#| "someone else's modified versions but refuse to run yours — a "
-#| "practice known as “tivoization” or (through blacklisting) as "
-#| "“secure boot” — freedom 1 become a theoretical fiction "
-#| "rather than a practical freedom. This is not sufficient."
msgid ""
"Freedom 1 includes the freedom to use your changed version in place of the "
"original. If the program is delivered in a product designed to run someone "
Index: philosophy/po/schools.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/schools.es.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- philosophy/po/schools.es.po 19 Sep 2009 19:24:06 -0000 1.3
+++ philosophy/po/schools.es.po 19 Sep 2009 20:25:53 -0000 1.4
@@ -208,12 +208,6 @@
msgstr " "
# type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
-#| "ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
-#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
msgid ""
"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"><"
"address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
@@ -261,4 +255,3 @@
# type: Content of: <div><h4>
msgid "Translations of this page"
msgstr "Traducciones de esta página"
-
Index: po/home.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.es.po,v
retrieving revision 1.95
retrieving revision 1.96
diff -u -b -r1.95 -r1.96
--- po/home.es.po 19 Sep 2009 19:06:08 -0000 1.95
+++ po/home.es.po 19 Sep 2009 20:25:57 -0000 1.96
@@ -15,7 +15,7 @@
"Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
# type: Content of: <title>
msgid "The GNU Operating System"
@@ -203,8 +203,8 @@
"a way to support the <abbr>FSF</abbr>."
msgstr ""
"Por favor, considere ayudar la <abbr title=\"Free Software Foundation\">FSF</"
-"abbr> <a href=\"http://member.fsf.org/\">siendo un miembro asociado</a>, "
-"<a href=\"http://order.fsf.org/\">comprando manuales y ropa</a> o <a href="
+"abbr> <a href=\"http://member.fsf.org/\">siendo un miembro asociado</a>, <a "
+"href=\"http://order.fsf.org/\">comprando manuales y ropa</a> o <a href="
"\"http://donate.fsf.org/\">mediante donaciones</a>. Si utiliza software "
"libre en su empresa, también puede pensar en ser un <a href=\"http://patron."
"fsf.org\">patrocinador corporativo</a> para ayudar a la <abbr title=\"Free "
@@ -331,8 +331,8 @@
msgstr ""
"<strong>Borradores de licencias:</strong> <a href=\"/server/takeaction."
"html#gplv3\">Participar</a> en el diseño de las licencias <acronym title="
-"\"GNU Free Free Documentation License\">GFDL</acronym> y <acronym "
-"title=\"GNU Simpler Free Documentation License\">GSFDL</acronym>."
+"\"GNU Free Free Documentation License\">GFDL</acronym> y <acronym title="
+"\"GNU Simpler Free Documentation License\">GSFDL</acronym>."
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
msgid ""
@@ -452,9 +452,9 @@
"href=\"/software/xmorph/\">xmorph</a>."
msgstr ""
"<strong>Contribución a largo plazo:</strong> <a href=\"/server/takeaction."
-"html#unmaint\">Mantener un paquete de GNU:</a> <a href=\"/"
-"software/fontutils/\">fontutils</a>, <a href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, "
-"<a href=\"/software/gnatsweb/\">gnatsweb</a>, <a href=\"/software/gnutrition/"
+"html#unmaint\">Mantener un paquete de GNU:</a> <a href=\"/software/fontutils/"
+"\">fontutils</a>, <a href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a href=\"/"
+"software/gnatsweb/\">gnatsweb</a>, <a href=\"/software/gnutrition/"
"\">gnutrition</a>, <a href=\"/software/oleo/\">oleo</a>, <a href=\"/software/"
"pgccfd/\">pgccfd</a>, <a href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a "
"href=\"/software/xmorph/\">xmorph</a>."
Index: server/irc-rules.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/irc-rules.es.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- server/irc-rules.es.html 2 Aug 2009 20:29:56 -0000 1.4
+++ server/irc-rules.es.html 19 Sep 2009 20:26:02 -0000 1.5
@@ -126,16 +126,16 @@
<p>
Por favor, envÃe sus comentarios y preguntas sobre la â©<acronym title="Free
Software Foundation">FSF</acronym> y el proyecto GNU a <a
-href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. También puede <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. También puede <a
href="/contact/">contactar con la FSF â©por otros medios</a>.<br />â©Por
favor, envÃe enlaces rotos y otras correcciones o sugerencias a â©<a
-href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
</p>
<p>
Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
-2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.,</p>
-<address>51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA</address>
+2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
+</p>
<p>
Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in any
medium, provided this notice is preserved.
@@ -155,7 +155,7 @@
<!-- timestamp start -->
Ãltima actualización:
-$Date: 2009/08/02 20:29:56 $
+$Date: 2009/09/19 20:26:02 $
<!-- timestamp end -->
</p>
@@ -179,10 +179,12 @@
<!-- use the 3-letter ISO 639-2. -->
<!-- Please use W3C normative character entities. -->
<ul class="translations-list">
+<!-- Arabic -->
+<li><a
href="/server/irc-rules.ar.html">العربية</a> [ar]</li>
<!-- English -->
<li><a href="/server/irc-rules.html">English</a> [en]</li>
<!-- Spanish -->
-<li><a href="/server/irc-rules.es.html">Español</a> [es]</li>
+<li><a href="/server/irc-rules.es.html">español</a> [es]</li>
</ul>
</div>
</div>
Index: server/po/irc-rules.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/irc-rules.es.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- server/po/irc-rules.es.po 19 Sep 2009 19:25:54 -0000 1.6
+++ server/po/irc-rules.es.po 19 Sep 2009 20:26:08 -0000 1.7
@@ -294,12 +294,6 @@
msgstr " "
# type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
-#| "ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
-#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
msgid ""
"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"><"
"address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
@@ -313,9 +307,6 @@
"a>."
# type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, "
-#| "2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.,"
msgid ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
"2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc."
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www home.es.shtml distros/free-distros.es.html ...,
Yavor Doganov <=