[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www gnu/initial-announcement.it.html gnu/po/ini...
From: |
Yavor Doganov |
Subject: |
www gnu/initial-announcement.it.html gnu/po/ini... |
Date: |
Thu, 10 Sep 2009 08:25:44 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Yavor Doganov <yavor> 09/09/10 08:25:44
Modified files:
gnu : initial-announcement.it.html
gnu/po : initial-announcement.it.po
licenses/po : exceptions.pot
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/initial-announcement.it.html?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/initial-announcement.it.po?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/exceptions.pot?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
Patches:
Index: gnu/initial-announcement.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/initial-announcement.it.html,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- gnu/initial-announcement.it.html 2 Aug 2009 20:28:59 -0000 1.12
+++ gnu/initial-announcement.it.html 10 Sep 2009 08:25:29 -0000 1.13
@@ -122,6 +122,7 @@
<p>Per completezza qui sotto è riprodotto il messaggio di posta elettronica
originale, nella forma in cui è stato inviato.</p>
+<div dir="ltr">
<pre><!--TRANSLATORS: Don't translate anything except the headers.-->
From CSvax:pur-ee:address@hidden
@@ -223,7 +224,7 @@
166 Prospect St
Cambridge, MA 02139
</pre>
-
+</div>
<div style="font-size: small;">
@@ -239,8 +240,8 @@
Per informazioni su FSF e GNU rivolgetevi, possibilmente in inglese, a <a
href="mailto:address@hidden">address@hidden</a>. Ci sono anche <a
href="/contact/">altri modi di contattare</a> la FSF. <br />Inviate
-segnalazioni di link non funzionanti e altri suggerimenti relativi alle
-pagine web a <a
+segnalazioni di link non funzionanti e altre correzioni o suggerimenti
+relativi alle pagine web a <a
href="mailto:address@hidden">address@hidden</a>. Grazie.
</p>
@@ -254,9 +255,8 @@
</p>
<p>
-Copyright © 1999, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.,
+Copyright © 1999, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.,
</p>
-<address>51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA</address>
<p>La copia letterale e la distribuzione di questo articolo nella sua
integritÃ
sono permesse con qualsiasi mezzo, a condizione che questa nota sia
riprodotta.
@@ -273,7 +273,7 @@
<!-- timestamp start -->
Ultimo aggiornamento:
-$Date: 2009/08/02 20:28:59 $
+$Date: 2009/09/10 08:25:29 $
<!-- timestamp end -->
</p>
@@ -282,23 +282,27 @@
<div id="translations">
<h4>Traduzioni di questa pagina</h4>
-<!-- Please keep this list alphabetical. -->
-<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is Deutsch.-->
+<!-- Please keep this list alphabetical by language code. -->
+<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is German. -->
+<!-- Write the language name in its own language (Deutsch) in the text. -->
<!-- If you add a new language here, please -->
<!-- advise address@hidden and add it to -->
-<!-- - /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG -->
<!-- - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
<!-- - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
<!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
<!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
-<!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus -->
-<!-- <URL:http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm> -->
-<!-- Please use W3C normative character entities -->
+<!-- Please also check you have the language code right; see: -->
+<!-- http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php -->
+<!-- If the 2-letter ISO 639-1 code is not available, -->
+<!-- use the 3-letter ISO 639-2. -->
+<!-- Please use W3C normative character entities. -->
<ul class="translations-list">
+<!-- Arabic -->
+<li><a
href="/gnu/initial-announcement.ar.html">العربية</a> [ar]</li>
<!-- Bulgarian -->
<li><a
href="/gnu/initial-announcement.bg.html">български</a> [bg]</li>
<!-- Catalan -->
-<li><a
href="/gnu/initial-announcement.ca.html">Català</a> [ca]</li>
+<li><a
href="/gnu/initial-announcement.ca.html">català</a> [ca]</li>
<!-- Czech -->
<li><a href="/gnu/initial-announcement.cs.html">Česky</a> [cs]</li>
<!-- German -->
@@ -306,21 +310,21 @@
<!-- English -->
<li><a href="/gnu/initial-announcement.html">English</a> [en]</li>
<!-- Spanish -->
-<li><a
href="/gnu/initial-announcement.es.html">Español</a> [es]</li>
+<li><a
href="/gnu/initial-announcement.es.html">español</a> [es]</li>
<!-- French -->
-<li><a
href="/gnu/initial-announcement.fr.html">Français</a> [fr]</li>
+<li><a
href="/gnu/initial-announcement.fr.html">français</a> [fr]</li>
<!-- Hebrew -->
<li><a
href="/gnu/initial-announcement.he.html">עברית</a> [he]</li>
<!-- Italian -->
-<li><a href="/gnu/initial-announcement.it.html">Italiano</a> [it]</li>
+<li><a href="/gnu/initial-announcement.it.html">italiano</a> [it]</li>
<!-- Dutch -->
<li><a href="/gnu/initial-announcement.nl.html">Nederlands</a> [nl]</li>
<!-- Polish -->
-<li><a href="/gnu/initial-announcement.pl.html">Polski</a> [pl]</li>
+<li><a href="/gnu/initial-announcement.pl.html">polski</a> [pl]</li>
<!-- Brazilian Portuguese -->
<li><a href="/gnu/initial-announcement.pt-br.html">português do
Brasil</a> [pt-br]</li>
<!-- Swedish -->
-<li><a href="/gnu/initial-announcement.sv.html">Svenska</a> [sv]</li>
+<li><a href="/gnu/initial-announcement.sv.html">svenska</a> [sv]</li>
</ul>
</div>
Index: gnu/po/initial-announcement.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/initial-announcement.it.po,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- gnu/po/initial-announcement.it.po 9 Sep 2009 22:52:41 -0000 1.13
+++ gnu/po/initial-announcement.it.po 10 Sep 2009 08:25:36 -0000 1.14
@@ -470,12 +470,6 @@
msgstr " "
# type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
-#| "ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
-#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
msgid ""
"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"><"
"address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
@@ -503,7 +497,6 @@
"projects/www-it/\">gruppo dei traduttori italiani</a>."
# type: Content of: <div><p>
-#| msgid "Copyright © 1999, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.,"
msgid "Copyright © 1999, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
"Copyright © 1999, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.,"
Index: licenses/po/exceptions.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/exceptions.pot,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- licenses/po/exceptions.pot 26 Jun 2009 20:25:51 -0000 1.1
+++ licenses/po/exceptions.pot 10 Sep 2009 08:25:40 -0000 1.2
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-01 04:28-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-10 04:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -25,6 +25,25 @@
# type: Content of: <dl><dt>
#:
+msgid "Autoconf Configure Script Exception"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The purpose of this exception is to allow distribution of Autoconf's typical "
+"output under terms of the recipient's choice (including proprietary). This "
+"is necessary because Autoconf includes some its own code—which would "
+"otherwise licensed under GPLv3—in its output."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/autoconf-exception.html\">Autoconf Configure Script "
+"Exception</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#:
msgid "GCC Runtime Library Exception"
msgstr ""
@@ -61,6 +80,12 @@
# type: Content of: <dl><dd>
msgid ""
+"<a href=\"http://www.gnu.org/licenses/autoconf-exception-3.0.html\">Autoconf "
+"Configure Script Exception v3.0</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
"<a href=\"http://www.gnu.org/licenses/gcc-exception-3.1.html\">GCC RLE "
"v3.1</a>, <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/gcc-exception-3.0.html\">GCC "
"RLE v3</a>"
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www gnu/initial-announcement.it.html gnu/po/ini...,
Yavor Doganov <=