[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www graphics/topbanner.ar.png graphics/topbanne...
From: |
Hossam Hossny |
Subject: |
www graphics/topbanner.ar.png graphics/topbanne... |
Date: |
Sat, 05 Sep 2009 21:56:36 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Hossam Hossny <mbf> 09/09/05 21:56:35
Modified files:
graphics : topbanner.ar.png topbanner.ar.svg
philosophy/po : free-software-intro.ar.po
Log message:
XHTML validation fix and better banner designs
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/topbanner.ar.png?cvsroot=www&rev=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/topbanner.ar.svg?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-software-intro.ar.po?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
Patches:
Index: graphics/topbanner.ar.png
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/topbanner.ar.png,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
Binary files /tmp/cvshpsMUq and /tmp/cvspERzjC differ
Index: graphics/topbanner.ar.svg
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/topbanner.ar.svg,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- graphics/topbanner.ar.svg 4 Sep 2009 08:25:07 -0000 1.1
+++ graphics/topbanner.ar.svg 5 Sep 2009 21:56:21 -0000 1.2
@@ -1,104 +1,20 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!-- Created with Inkscape (http://www.inkscape.org/) -->
<svg
- xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
- xmlns:cc="http://creativecommons.org/ns#"
- xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg"
xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"
xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"
- xmlns:sodipodi="http://sodipodi.sourceforge.net/DTD/sodipodi-0.dtd"
- xmlns:inkscape="http://www.inkscape.org/namespaces/inkscape"
- width="550"
- height="100.99154"
- id="svg2"
- sodipodi:version="0.32"
- inkscape:version="0.46"
version="1.0"
- inkscape:export-filename="/home/mattl/dev/www/graphics/topbanner.png"
- inkscape:export-xdpi="90.007538"
- inkscape:export-ydpi="90.007538"
- sodipodi:docbase="/home/mattl/dev/www/graphics"
- sodipodi:docname="topbanner.ar.svg"
- inkscape:output_extension="org.inkscape.output.svg.inkscape">
+ width="550"
+ height="101"
+ id="svg2440">
<defs
- id="defs4">
- <inkscape:perspective
- sodipodi:type="inkscape:persp3d"
- inkscape:vp_x="0 : 50.49577 : 1"
- inkscape:vp_y="0 : 1000 : 0"
- inkscape:vp_z="550 : 50.49577 : 1"
- inkscape:persp3d-origin="275 : 33.663846 : 1"
- id="perspective2449" />
- </defs>
- <sodipodi:namedview
- id="base"
- pagecolor="#ffffff"
- bordercolor="#666666"
- borderopacity="1.0"
- gridtolerance="10000"
- guidetolerance="10"
- objecttolerance="10"
- inkscape:pageopacity="0.0"
- inkscape:pageshadow="2"
- inkscape:zoom="1"
- inkscape:cx="187.6716"
- inkscape:cy="60.717282"
- inkscape:document-units="px"
- inkscape:current-layer="layer1"
- width="550px"
- height="100.99154px"
- inkscape:window-width="1024"
- inkscape:window-height="712"
- inkscape:window-x="-4"
- inkscape:window-y="-4"
- showgrid="false" />
- <metadata
- id="metadata7">
- <rdf:RDF>
- <cc:Work
- rdf:about="">
- <dc:format>image/svg+xml</dc:format>
- <dc:type
- rdf:resource="http://purl.org/dc/dcmitype/StillImage" />
- </cc:Work>
- </rdf:RDF>
- </metadata>
- <g
- inkscape:label="Layer 1"
- inkscape:groupmode="layer"
- id="layer1"
- transform="translate(0, -0.00105722)">
- <flowRoot
- xml:space="preserve"
- id="flowRoot2160"
- transform="translate(-240.5352,-92.208196)"
-
style="font-size:48px;font-style:normal;font-variant:normal;font-weight:bold;font-stretch:normal;text-align:start;line-height:150%;writing-mode:lr-tb;text-anchor:start;fill:#a40000;font-family:Arabic
Transparent;-inkscape-font-specification:Arabic Transparent Bold"><flowRegion
- id="flowRegion2162"><rect
- id="rect2164"
- width="602.14648"
- height="114.49265"
- x="50.88562"
- y="100.37704"
-
style="font-size:48px;font-style:normal;font-variant:normal;font-weight:bold;font-stretch:normal;text-align:start;line-height:150%;writing-mode:lr-tb;text-anchor:start;fill:#a40000;font-family:Arabic
Transparent;-inkscape-font-specification:Arabic Transparent Bold"
/></flowRegion><flowPara
- id="flowPara2451"><flowSpan
- style="fill:#000080"
- id="flowSpan2453">غÙÙ</flowSpan> اÙÙظاÙ
اÙتشغÙÙÙ</flowPara></flowRoot> <image
- y="23.743603"
- x="477.63779"
- id="image2241"
- height="56.307762"
- width="57.621613"
- sodipodi:absref="small.png"
- xlink:href="topbanner_files/small.png" />
- <rect
- style="fill: none; fill-opacity: 1; stroke: none; stroke-width: 4;
stroke-linecap: square; stroke-linejoin: bevel; stroke-miterlimit: 4;
stroke-dasharray: none; stroke-opacity: 1;"
- id="rect2244"
- width="391.28122"
- height="100.99154"
+ id="defs2443" />
+ <image
+ xlink:href="/home/s-e/Templates/Arabization/GNU/topbanner.png"
x="0"
- y="0.0010572203"
- rx="14"
- ry="14" />
- </g>
+ y="0"
+ width="550"
+ height="101"
+ id="image2449" />
</svg>
Index: philosophy/po/free-software-intro.ar.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-software-intro.ar.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- philosophy/po/free-software-intro.ar.po 3 Sep 2009 20:25:57 -0000
1.2
+++ philosophy/po/free-software-intro.ar.po 5 Sep 2009 21:56:29 -0000
1.3
@@ -10,106 +10,45 @@
"Project-Id-Version: free-software-intro\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-25 16:25-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-02 21:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-05 23:52+0200\n"
"Last-Translator: Hossam Hossny <address@hidden>\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
-"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 &&
n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
# type: Content of: <title>
msgid "Free Software movement - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
-msgstr ""
-"ØرÙØ© اÙبرÙ
جÙات اÙØرة - Ù
شرÙع جÙÙ - Ù
ؤسسة
اÙبرÙ
جÙات اÙØرة (Ø¥Ù‌إس‌"
-"Ø¥Ù)"
+msgstr "ØرÙØ© اÙبرÙ
جÙات اÙØرة - Ù
شرÙع جÙÙ - Ù
ؤسسة اÙبرÙ
جÙات اÙØرة (Ø¥Ù‌إس‌Ø¥Ù)"
# type: Content of: <h2>
msgid "Free Software Movement"
msgstr "ØرÙØ© اÙبرÙ
جÙات اÙØرة"
# type: Content of: <p>
-msgid ""
-"People use free software operating systems such as <a href=\"/gnu/linux-and-"
-"gnu.html\">GNU/Linux</a> for various reasons. Many users switch for "
-"practical reasons: because the system is powerful, because it is reliable, "
-"or for the convenience of being able to change the software to do what you "
-"need."
-msgstr ""
-"ÙستخدÙ
اÙÙاس Ø£ÙظÙ
Ø© تشغÙ٠اÙبرÙ
جÙات اÙØرÙØ©
Ù
ث٠<a·href=\"/gnu/linux-and-gnu.ar."
-"html\">غÙÙ/ÙÙÙÙس</a> Ùأسباب Ù
تعددة. اÙÙØ«Ùر Ù
Ù
اÙÙ
ستخدÙ
Ù٠تØÙÙÙا Ùأسباب "
-"عÙ
ÙÙØ©: Ùأ٠اÙÙظاÙ
ÙÙÙ ÙÙØ£Ù٠جدÙر باÙØ«ÙØ©
ÙÙØ£ÙÙ Ù
رÙØ ÙØ°Ù٠بإÙ
ÙاÙÙØ© تغÙÙر "
-"برÙ
جÙات٠ÙتÙع٠Ù
ا ترÙد."
-
-# type: Content of: <p>
-msgid ""
-"Those are good reasons—but there is more at stake than just "
-"convenience. What's at stake is your freedom, and your community."
-msgstr ""
-"Ùذ٠أسباب جÙدة—ÙÙÙÙ Ø«Ù
ÙØ© Ù
ا Ù٠أÙثر Ø£ÙÙ
ÙØ© Ù
Ù Ù
جرد اÙراØØ©. اÙØ£Ù
را٠اÙØ°ÙÙ "
-"عÙ٠اÙÙ
ØÙ ÙÙ
ا ØرÙÙت٠ÙÙ
جتÙ
عÙ."
-
-# type: Content of: <p>
-msgid ""
-"The idea of the Free Software Movement is that computer users <a href=\"/"
-"philosophy/why-free.html\">deserve the freedom to form a community</a>. You "
-"should have the freedom to help yourself, by changing the source code to do "
-"whatever you need to do. And the freedom to help your neighbor, by "
-"redistributing copies of programs to other people. Also the freedom to help "
-"build your community, by publishing improved versions so that other people "
-"can use them."
-msgstr ""
-"Ù
بدأ ØرÙØ© اÙبرÙ
جÙات اÙØرÙØ© Ø£Ù Ù
ستخدÙ
Ù
اÙØاسÙب <a·href=\"/philosophy/why-free."
-"html\">ÙستØÙÙÙ ØرÙØ© تشÙÙÙ Ù
جتÙ
ع</a>. ÙÙترض أ٠تÙ
تÙÙ ØرÙØ© Ù
ساعدة ÙÙس٠-Ù
Ù "
-"Ø®Ùا٠اÙتغÙÙر Ù٠اÙÙÙد اÙÙ
صدر٠ÙتÙÙÙ
بÙÙ Ù
ا
ترÙدÙ-Ø ÙØرÙØ© Ù
ساعدة جار٠-ع٠"
-"طرÙ٠إعادة تÙزÙع Ùسخ Ù
٠اÙبرÙ
جÙات عÙÙ
اÙأشخاص اÙآخرÙÙ-Ø ÙØرÙØ© اÙÙ
ساعدة ÙÙ "
-"بÙاء Ù
جتÙ
عÙØ Ù
Ù Ø®Ùا٠Ùشر إصدارات Ù
ØسÙÙØ© ÙÙ
ÙÙ ÙÙأشخاص اÙآخرÙ٠استخداÙ
Ùا."
-
-# type: Content of: <p>
-msgid ""
-"Whether a program is free software depends on its license. Our <a href=\"/"
-"philosophy/free-sw.html\"> detailed definition </a> of free software shows "
-"how we evaluate a license to see if it makes programs free software. We "
-"also have articles about <a href=\"/philosophy/philosophy."
-"html#LicensingFreeSoftware\"> certain specific licenses</a> explaining the "
-"advantages and disadvantages of some licenses that do qualify, and why some "
-"other licenses are too restrictive to qualify."
-msgstr ""
-"ÙعتÙ
د اÙØÙÙ
عÙÙ ØرÙØ© برÙاÙ
ج Ù
عÙ٠عÙÙ
رخصتÙ. ÙدÙÙا <a·href=\"/philosophy/free-"
-"sw.ar.html\">·تعرÙÙ Ù
ÙصÙÙ</a> ÙÙبرÙ
جÙات اÙØرÙØ©
ÙبÙÙ ÙÙÙ ÙÙÙÙ
بتÙÙÙÙ
رخصة Ù
عÙÙØ© "
-"ÙÙر٠إ٠ÙاÙت تجع٠اÙبرÙاÙ
ج اÙبرÙ
جÙات ØرÙØ©
Ø£Ù
Ùا. ÙدÙÙا Ø£ÙضÙا Ù
ÙاÙات ع٠<a·href="
-"\"/philosophy/philosophy.ar.html#LicensingFreeSoftware\">·تراخÙص Ù
عÙÙØ©</a> "
-"تتÙاÙÙ Ù
زاÙا ÙعÙÙب تراخÙص تأÙÙØªØ Ùسبب
صعÙبة تأÙ٠تراخÙص أخر٠Ù
ÙÙÙÙدة جدÙا."
-
-# type: Content of: <p>
-msgid ""
-"In 1998 the term “open source” was coined and associated with <a "
-"href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\"> views considerably "
-"different from ours</a>. These views cite only the practical advantages of "
-"free software, and carefully avoid the deeper issues of freedom and social "
-"solidarity that the Free Software Movement raises. Open source is good as "
-"far as it goes, but it only scratches the surface of the issue. We don't "
-"mind working with supporters of open source on practical activities such as "
-"software development, but we do not agree with their views, and we decline "
-"to operate under their name."
-msgstr ""
-"Ù٠عاÙ
1998 صÙغ Ù
صطÙØ \"اÙÙ
صدر اÙÙ
ÙتÙØ\" Ù
ÙرÙبط ب<a·href=\"/philosophy/open-"
-"source-misses-the-point.ar.html\">آراء Ù
ختÙÙØ© تÙ
اÙ
Ùا عÙ
آرائÙا</a>. ÙØ°Ù "
-"اÙآراء تسرد ÙÙØ· اÙÙ
زاÙا اÙعÙ
ÙÙØ© ÙÙبرÙ
جÙات
اÙØرÙØ©. ÙتتجÙب أعÙ
Ù ÙضاÙا اÙØرÙÙØ© "
-"ÙاÙتضاÙ
٠اÙاجتÙ
اع٠اÙت٠تطرØÙا ØرÙØ© اÙبرÙ
جÙات اÙØرÙØ©. اÙÙ
صادر اÙÙ
ÙتÙØØ© جÙدة "
-"Ø¥ÙÙ Øد Ù
Ø§Ø ÙÙÙÙا تخدش Ø³Ø·Ø Ø§ÙÙضÙØ© ÙØسب. ÙØÙ
Ùا ÙرÙض اÙعÙ
Ù Ù
ع Ù
شجع٠اÙÙ
صادر "
-"اÙÙ
ÙتÙØØ© Ù٠أÙشطة عÙ
ÙÙØ© Ù
ث٠تطÙÙر اÙبرÙ
جÙات ÙÙÙÙا Ùا ÙتÙÙ Ù
ع ÙجÙØ© ÙظرÙÙ
Ø "
-"ÙعÙÙÙا رÙض اÙعÙ
٠تØت اسÙ
ÙÙ
."
-
-# type: Content of: <p>
-msgid ""
-"If you think that freedom and community are important for their own sake, "
-"please join us in proudly using the term “free software”, and "
-"help spread the word."
-msgstr ""
-"Ø¥Ù ÙÙت تعتÙد بأ٠اÙØرÙÙØ© ÙاÙÙ
جتÙ
ع ÙÙ
ا Ù
ÙÙ
Ùا٠ÙذاتÙÙ
Ø§Ø Ù
Ù ÙضÙ٠اÙضÙ
Ø¥ÙÙÙا بÙخر "
-"Ù٠استخداÙ
Ù
صطÙØ âاÙبرÙ
جÙات اÙØرÙØ©âØ
Ùساعد ÙÙ Ùشر Ùذ٠اÙÙÙÙ
Ø©."
+msgid "People use free software operating systems such as <a
href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a> for various reasons. Many users
switch for practical reasons: because the system is powerful, because it is
reliable, or for the convenience of being able to change the software to do
what you need."
+msgstr "ÙستخدÙ
اÙÙاس Ø£ÙظÙ
Ø© تشغÙ٠اÙبرÙ
جÙات
اÙØرÙØ© Ù
Ø«Ù <a
href=\"/gnu/linux-and-gnu.ar.html\">غÙÙ/ÙÙÙÙس</a> Ùأسباب Ù
تعددة. اÙÙØ«Ùر Ù
٠اÙÙ
ستخدÙ
Ù٠تØÙÙÙا Ùأسباب
عÙ
ÙÙØ©: Ùأ٠اÙÙظاÙ
ÙÙÙ ÙÙØ£Ù٠جدÙر باÙØ«ÙØ©
ÙÙØ£ÙÙ Ù
رÙØ ÙØ°Ù٠بإÙ
ÙاÙÙØ© تغÙÙر برÙ
جÙاتÙ
ÙتÙع٠Ù
ا ترÙد."
+
+# type: Content of: <p>
+msgid "Those are good reasons—but there is more at stake than just
convenience. What's at stake is your freedom, and your community."
+msgstr "Ùذ٠أسباب جÙدة—ÙÙÙÙ Ø«Ù
ÙØ© Ù
ا Ù٠أÙثر
Ø£ÙÙ
ÙØ© Ù
Ù Ù
جرد اÙراØØ©. اÙØ£Ù
را٠اÙØ°Ù٠عÙ٠اÙÙ
ØÙ ÙÙ
ا ØرÙÙت٠ÙÙ
جتÙ
عÙ."
+
+# type: Content of: <p>
+msgid "The idea of the Free Software Movement is that computer users <a
href=\"/philosophy/why-free.html\">deserve the freedom to form a community</a>.
You should have the freedom to help yourself, by changing the source code to
do whatever you need to do. And the freedom to help your neighbor, by
redistributing copies of programs to other people. Also the freedom to help
build your community, by publishing improved versions so that other people can
use them."
+msgstr "Ù
بدأ ØرÙØ© اÙبرÙ
جÙات اÙØرÙØ© Ø£Ù Ù
ستخدÙ
Ù
اÙØاسÙب <a href=\"/philosophy/why-free.html\">ÙستØÙÙÙ ØرÙØ©
تشÙÙÙ Ù
جتÙ
ع</a>. ÙÙترض أ٠تÙ
تÙÙ ØرÙØ© Ù
ساعدة
ÙÙس٠-Ù
Ù Ø®Ùا٠اÙتغÙÙر Ù٠اÙÙÙد اÙÙ
صدر٠ÙتÙÙÙ
بÙÙ Ù
ا ترÙدÙ-Ø ÙØرÙØ© Ù
ساعدة جار٠-ع٠طرÙÙ
إعادة تÙزÙع Ùسخ Ù
٠اÙبرÙ
جÙات عÙ٠اÙأشخاص
اÙآخرÙÙ-Ø ÙØرÙØ© اÙÙ
ساعدة Ù٠بÙاء Ù
جتÙ
عÙØ Ù
Ù
Ø®Ùا٠Ùشر إصدارات Ù
ØسÙÙØ© ÙÙ
ÙÙ ÙÙأشخاص
اÙآخرÙ٠استخداÙ
Ùا."
+
+# type: Content of: <p>
+msgid "Whether a program is free software depends on its license. Our <a
href=\"/philosophy/free-sw.html\"> detailed definition </a> of free software
shows how we evaluate a license to see if it makes programs free software. We
also have articles about <a
href=\"/philosophy/philosophy.html#LicensingFreeSoftware\"> certain specific
licenses</a> explaining the advantages and disadvantages of some licenses that
do qualify, and why some other licenses are too restrictive to qualify."
+msgstr "ÙعتÙ
د اÙØÙÙ
عÙÙ ØرÙØ© برÙاÙ
ج Ù
عÙ٠عÙÙ
رخصتÙ. ÙدÙÙا <a href=\"/philosophy/free-sw.ar.html\"> تعرÙÙ Ù
ÙصÙÙ</a> ÙÙبرÙ
جÙات اÙØرÙØ© ÙبÙÙ ÙÙÙ ÙÙÙÙ
بتÙÙÙÙ
رخصة Ù
عÙÙØ© ÙÙر٠إ٠ÙاÙت تجع٠اÙبرÙاÙ
ج اÙبرÙ
جÙات ØرÙØ© Ø£Ù
Ùا. ÙدÙÙا Ø£ÙضÙا Ù
ÙاÙات
ع٠<a href=\"/philosophy/philosophy.ar.html#LicensingFreeSoftware\">
تراخÙص Ù
عÙÙØ©</a> تتÙاÙÙ Ù
زاÙا ÙعÙÙب تراخÙص
تأÙÙØªØ Ùسبب صعÙبة تأÙ٠تراخÙص أخر٠Ù
ÙÙÙÙدة
جدÙا."
+
+# type: Content of: <p>
+msgid "In 1998 the term “open source” was coined and associated
with <a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\"> views
considerably different from ours</a>. These views cite only the practical
advantages of free software, and carefully avoid the deeper issues of freedom
and social solidarity that the Free Software Movement raises. Open source is
good as far as it goes, but it only scratches the surface of the issue. We
don't mind working with supporters of open source on practical activities such
as software development, but we do not agree with their views, and we decline
to operate under their name."
+msgstr "Ù٠عاÙ
1998 صÙغ Ù
صطÙØ \"اÙÙ
صدر اÙÙ
ÙتÙØ\" Ù
ÙرÙبط ب<a
href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.ar.html\">آراء Ù
ختÙÙØ©
تÙ
اÙ
Ùا ع٠آرائÙا</a>. Ùذ٠اÙآراء تسرد ÙÙØ· اÙÙ
زاÙا اÙعÙ
ÙÙØ© ÙÙبرÙ
جÙات اÙØرÙØ©. ÙتتجÙب أعÙ
Ù
ÙضاÙا اÙØرÙÙØ© ÙاÙتضاÙ
٠اÙاجتÙ
اع٠اÙتÙ
تطرØÙا ØرÙØ© اÙبرÙ
جÙات اÙØرÙØ©. اÙÙ
صادر اÙÙ
ÙتÙØØ© جÙدة Ø¥ÙÙ Øد Ù
Ø§Ø ÙÙÙÙا تخدش Ø³Ø·Ø Ø§ÙÙضÙØ©
ÙØسب. ÙØÙ Ùا ÙرÙض اÙعÙ
Ù Ù
ع Ù
شجع٠اÙÙ
صادر اÙÙ
ÙتÙØØ© Ù٠أÙشطة عÙ
ÙÙØ© Ù
ث٠تطÙÙر اÙبرÙ
جÙات
ÙÙÙÙا Ùا ÙتÙÙ Ù
ع ÙجÙØ© ÙظرÙÙ
Ø ÙعÙÙÙا رÙض اÙعÙ
٠تØت اسÙ
ÙÙ
."
+
+# type: Content of: <p>
+msgid "If you think that freedom and community are important for their own
sake, please join us in proudly using the term “free software”, and
help spread the word."
+msgstr "Ø¥Ù ÙÙت تعتÙد بأ٠اÙØرÙÙØ© ÙاÙÙ
جتÙ
ع ÙÙ
ا Ù
ÙÙ
Ùا٠ÙذاتÙÙ
Ø§Ø Ù
Ù ÙضÙ٠اÙضÙ
Ø¥ÙÙÙا بÙخر ÙÙ
استخداÙ
Ù
صطÙØ âاÙبرÙ
جÙات اÙØرÙØ©âØ Ùساعد
ÙÙ Ùشر Ùذ٠اÙÙÙÙ
Ø©."
# type: Content of: <div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
@@ -117,27 +56,12 @@
msgstr " "
# type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
-"\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other "
-"ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
-"corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"
-"\"><em>address@hidden</em></a>."
-msgstr ""
-"Ù
Ù ÙضÙ٠أرس٠ÙØ¥Ù‌إس‌Ø¥Ù ÙÙاستÙسارات
جÙÙ Ù<a href=\"mailto:address@hidden"
-"org\"><em>address@hidden</em></a>. ÙÙجد Ø£Ùضا <a
href=\"/contact/\">طر٠أخر٠"
-"ÙÙاتصاÙ</a> باÙØ¥Ù‌إس‌Ø¥Ù. <br /> Ù
Ù ÙضÙÙ
أرس٠اÙÙصÙات اÙÙ
ÙÙطعة "
-"Ùأ٠تصØÙØات أ٠اÙتراØات Ø¥ÙÙ <a
href=\"mailto:address@hidden"
-"\"><em>address@hidden</em></a>."
+msgid "Please send FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send
broken links and other corrections or suggestions to <a
href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+msgstr "Ù
Ù ÙضÙ٠أرس٠ÙØ¥Ù‌إس‌Ø¥Ù
ÙÙاستÙسارات جÙÙ Ù<a
href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. ÙÙجد Ø£Ùضا <a
href=\"/contact/\">طر٠أخر٠ÙÙاتصاÙ</a>
باÙØ¥Ù‌إس‌Ø¥Ù. <br /> Ù
Ù ÙضÙ٠أرس٠اÙÙصÙات
اÙÙ
ÙÙطعة Ùأ٠تصØÙØات أ٠اÙتراØات Ø¥ÙÙ <a
href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
# type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
-"translations of this article."
-msgstr ""
-"Ù
Ù ÙضÙ٠راجع <a
href=\"/server/standards/README.translations.ar.html"
-"\">تعÙÙÙ
ات اÙترجÙ
Ø©</a> ÙÙ
عÙÙÙ
ات ØÙ٠تÙسÙÙ
ÙتسÙÙÙ
ترجÙ
ات Ùذ٠اÙÙ
ÙاÙØ©."
+msgid "Please see the <a
href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> for
information on coordinating and submitting translations of this article."
+msgstr "Ù
Ù ÙضÙ٠راجع <a
href=\"/server/standards/README.translations.ar.html\">تعÙÙÙ
ات
اÙترجÙ
Ø©</a> ÙÙ
عÙÙÙ
ات ØÙ٠تÙسÙÙ ÙتسÙÙÙ
ترجÙ
ات
Ùذ٠اÙÙ
ÙاÙØ©."
# type: Content of: <div><p>
msgid "Copyright © 1999, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.,"
@@ -148,19 +72,13 @@
msgstr "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 021-10, USA"
# type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in any "
-"medium, provided this notice is preserved."
-msgstr ""
-"ÙسÙ
Ø Ø¨Ùسخ ÙتÙزÙع Ùذ٠اÙÙ
ÙاÙØ© ÙاÙ
ÙØ©Ù
ØرÙÙÙا Ù٠أ٠ÙسÙØ·Ø Ø¨Ø´Ø±Ø· إبÙاء Ùذا اÙإخطار."
+msgid "Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted
in any medium, provided this notice is preserved."
+msgstr "ÙسÙ
Ø Ø¨Ùسخ ÙتÙزÙع Ùذ٠اÙÙ
ÙاÙØ© ÙاÙ
ÙØ©Ù
ØرÙÙÙا Ù٠أ٠ÙسÙØ·Ø Ø¨Ø´Ø±Ø· إبÙاء Ùذا اÙإخطار."
# type: Content of: <div><div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
-msgstr ""
-"ترجÙ
Ùا <a href=\"mailto:address@hidden"><em>صÙØ§Ø Ø§ÙدÙÙÙ ØÙ
ÙاÙØ©</em></"
-"a><br />.ÙرÙ٠اÙترجÙ
Ø© اÙعربÙØ© بإشرا٠<a
href=\"http://www.cruised.net/"
-"\"><em>ØساÙ
ØسÙÙ</em></a>."
+msgstr "ترجÙ
Ùا <a href=\"mailto:address@hidden"><em>صÙاØ
اÙدÙÙÙ ØÙ
ÙاÙØ©</em></a><br />.ÙرÙ٠اÙترجÙ
Ø© اÙعربÙØ©
بإشرا٠<a href=\"http://www.cruised.net/\"><em>ØساÙ
ØسÙÙ</em></a>."
# type: Content of: <div><p>
#. timestamp start
@@ -170,3 +88,4 @@
# type: Content of: <div><h4>
msgid "Translations of this page"
msgstr "ترجÙ
ات Ùذ٠اÙصÙØØ©"
+
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www graphics/topbanner.ar.png graphics/topbanne...,
Hossam Hossny <=