www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www home.ar.shtml home.bg.shtml home.ca.shtml h...


From: Yavor Doganov
Subject: www home.ar.shtml home.bg.shtml home.ca.shtml h...
Date: Thu, 06 Aug 2009 20:25:57 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Yavor Doganov <yavor>   09/08/06 20:25:57

Modified files:
        .              : home.ar.shtml home.bg.shtml home.ca.shtml 
                         home.es.shtml home.fa.shtml home.fr.shtml 
                         home.it.shtml home.ja.shtml home.nl.shtml 
                         home.pt-br.shtml home.ru.shtml home.sr.shtml 
                         home.tr.shtml home.uk.shtml home.zh-cn.shtml 
        distros        : free-distros.ar.html 
        philosophy     : 15-years-of-free-software.ar.html 
        po             : home.ar.po home.bg.po home.ca.po home.es.po 
                         home.fa.po home.fr.po home.it.po home.ja.po 
                         home.nl.po home.pt-br.po home.ru.po home.sr.po 
                         home.tr.po home.uk.po home.zh-cn.po 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.ar.shtml?cvsroot=www&r1=1.100&r2=1.101
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.bg.shtml?cvsroot=www&r1=1.116&r2=1.117
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.ca.shtml?cvsroot=www&r1=1.108&r2=1.109
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.es.shtml?cvsroot=www&r1=1.141&r2=1.142
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.fa.shtml?cvsroot=www&r1=1.49&r2=1.50
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.fr.shtml?cvsroot=www&r1=1.134&r2=1.135
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.it.shtml?cvsroot=www&r1=1.111&r2=1.112
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.ja.shtml?cvsroot=www&r1=1.29&r2=1.30
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.nl.shtml?cvsroot=www&r1=1.78&r2=1.79
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.pt-br.shtml?cvsroot=www&r1=1.47&r2=1.48
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.ru.shtml?cvsroot=www&r1=1.157&r2=1.158
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.sr.shtml?cvsroot=www&r1=1.83&r2=1.84
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.tr.shtml?cvsroot=www&r1=1.86&r2=1.87
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.uk.shtml?cvsroot=www&r1=1.70&r2=1.71
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.zh-cn.shtml?cvsroot=www&r1=1.72&r2=1.73
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/free-distros.ar.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/15-years-of-free-software.ar.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.ar.po?cvsroot=www&r1=1.80&r2=1.81
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.bg.po?cvsroot=www&r1=1.75&r2=1.76
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.ca.po?cvsroot=www&r1=1.78&r2=1.79
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.es.po?cvsroot=www&r1=1.83&r2=1.84
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.fa.po?cvsroot=www&r1=1.29&r2=1.30
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.fr.po?cvsroot=www&r1=1.88&r2=1.89
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.it.po?cvsroot=www&r1=1.100&r2=1.101
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.ja.po?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.nl.po?cvsroot=www&r1=1.62&r2=1.63
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.54&r2=1.55
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.ru.po?cvsroot=www&r1=1.78&r2=1.79
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.sr.po?cvsroot=www&r1=1.65&r2=1.66
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.tr.po?cvsroot=www&r1=1.82&r2=1.83
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.uk.po?cvsroot=www&r1=1.57&r2=1.58
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.zh-cn.po?cvsroot=www&r1=1.60&r2=1.61

Patches:
Index: home.ar.shtml
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.ar.shtml,v
retrieving revision 1.100
retrieving revision 1.101
diff -u -b -r1.100 -r1.101
--- home.ar.shtml       2 Aug 2009 20:28:18 -0000       1.100
+++ home.ar.shtml       6 Aug 2009 20:25:36 -0000       1.101
@@ -79,13 +79,13 @@
 أو من المؤسسات المانحة للهبات ولكنها تعتمد 
على الأفراد مثلك.
 </p>
 
-<p>من فضلك فكر في مساعدة 
<abbr>إف&#8204;إس&#8204;إف</abbr> <a
-href="http://member.fsf.org/";>بأن تصبح عضوًا مساعدًا</a>، 
أو <a
-href="http://order.fsf.org/";>بشرائك الكتيبات والم
عدات</a>، أو <a
-href="http://donate.fsf.org/";>بتبرعك بالمال</a>. إذا كنت 
تستخدم برمجيات حرة
-في عملك، يمكن أيضًا أن تفكر في <a 
href="http://patron.fsf.org/";>الاشتراك
-بالمحسوبية</a> أو <a 
href="http://www.gnu.org/order/";>التوزيع الفاخر
-لبرمجيات جنو</a> كطريقة لدعم 
<abbr>إف&#8204;إس&#8204;إف</abbr>.
+<p>Please consider helping the <abbr>FSF</abbr> by <a
+href="http://member.fsf.org/";>becoming an associate member</a>, <a
+href="http://order.fsf.org/";>buying manuals and gear</a> or by <a
+href="http://donate.fsf.org/";>donating money</a>.  If you use Free Software
+in your business, you can also consider <a
+href="http://patron.fsf.org/";>corporate patronage</a> as a way to support
+the <abbr>FSF</abbr>.
 </p>
 
 <p>
@@ -346,7 +346,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 آخر تحديث:
    
-   $Date: 2009/08/02 20:28:18 $
+   $Date: 2009/08/06 20:25:36 $
    
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: home.bg.shtml
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.bg.shtml,v
retrieving revision 1.116
retrieving revision 1.117
diff -u -b -r1.116 -r1.117
--- home.bg.shtml       3 Aug 2009 20:25:20 -0000       1.116
+++ home.bg.shtml       6 Aug 2009 20:25:37 -0000       1.117
@@ -92,14 +92,13 @@
 Вас.
 </p>
 
-<p>Моля, помислете върху възможността да 
помогнете на <abbr>ФСС</abbr> като <a
-href="http://member.fsf.org/";>станете кандидат-член</a>, <a
-href="http://order.fsf.org/";>купите ръководства и 
принадлежности</a> или <a
-href="http://donate.fsf.org/";>дарите пари</a>. Ако 
използвате свободен
-софтуер във Вашия бизнес, може да 
помислите за <a
-href="http://patron.fsf.org/";>корпоративно 
подпомагане</a> или <a
-href="http://www.gnu.org/order/deluxe.html";>луксозна 
дистрибуция на софтуер
-на GNU</a> като начин да поддържате <abbr>ФСС</abbr>.
+<p>Please consider helping the <abbr>FSF</abbr> by <a
+href="http://member.fsf.org/";>becoming an associate member</a>, <a
+href="http://order.fsf.org/";>buying manuals and gear</a> or by <a
+href="http://donate.fsf.org/";>donating money</a>.  If you use Free Software
+in your business, you can also consider <a
+href="http://patron.fsf.org/";>corporate patronage</a> as a way to support
+the <abbr>FSF</abbr>.
 </p>
 
 <p>
@@ -374,7 +373,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Последно обновяване:
    
-   $Date: 2009/08/03 20:25:20 $
+   $Date: 2009/08/06 20:25:37 $
    
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: home.ca.shtml
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.ca.shtml,v
retrieving revision 1.108
retrieving revision 1.109
diff -u -b -r1.108 -r1.109
--- home.ca.shtml       2 Aug 2009 20:28:20 -0000       1.108
+++ home.ca.shtml       6 Aug 2009 20:25:37 -0000       1.109
@@ -95,14 +95,13 @@
 corporacions i fundacions; confia en el suport de persones com vosaltres.
 </p>
 
-<p>Si us plau, considereu la possibilitat d'ajudar la <abbr>FSF</abbr> <a
-href="http://member.fsf.org/";>fent-vos-en socis</a>, <a
-href="http://order.fsf.org/";>comprant manuals o regals</a> o <a
-href="http://donate.fsf.org/";>efectuant una donaci&oacute;</a>.  Si la
-vostra empresa utilitza programari lliure, pot donar suport a la FSF
-esdevenint <a href="http://patron.fsf.org/";>patrocinador corporatiu</a> o
-adquirint <a href="http://www.gnu.org/order/";>una distribuci&oacute; GNU de
-luxe</a>.
+<p>Please consider helping the <abbr>FSF</abbr> by <a
+href="http://member.fsf.org/";>becoming an associate member</a>, <a
+href="http://order.fsf.org/";>buying manuals and gear</a> or by <a
+href="http://donate.fsf.org/";>donating money</a>.  If you use Free Software
+in your business, you can also consider <a
+href="http://patron.fsf.org/";>corporate patronage</a> as a way to support
+the <abbr>FSF</abbr>.
 </p>
 
 <p>
@@ -375,7 +374,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Last Updated:
    
-   $Date: 2009/08/02 20:28:20 $
+   $Date: 2009/08/06 20:25:37 $
    
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: home.es.shtml
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.es.shtml,v
retrieving revision 1.141
retrieving revision 1.142
diff -u -b -r1.141 -r1.142
--- home.es.shtml       2 Aug 2009 20:28:20 -0000       1.141
+++ home.es.shtml       6 Aug 2009 20:25:37 -0000       1.142
@@ -90,15 +90,13 @@
 corporaciones o fundaciones, realmente dependemos de personas como usted.
 </p>
 
-<p>Por favor, considere ayudar la <abbr title="Free Software
-Foundation">FSF</abbr>                                 <a 
href="http://member.fsf.org/";>siendo un
-miembro asociado</a>,<a href="http://order.fsf.org/";>comprando manuales y
-ropa</a> o<a href="http://donate.fsf.org/";>mediante donaciones</a>.Si
-utiliza software libre en su empresa, también puede pensar en ser un<a
-href="http://patron.fsf.org";>patrocinador corporativo</a> o <a
-href="http://www.gnu.org/order/";>adquirir una distribución de lujo de
-software de GNU</a> como método para ayudar a la <abbr title="Free Software
-Foundation">FSF</abbr>
+<p>Please consider helping the <abbr>FSF</abbr> by <a
+href="http://member.fsf.org/";>becoming an associate member</a>, <a
+href="http://order.fsf.org/";>buying manuals and gear</a> or by <a
+href="http://donate.fsf.org/";>donating money</a>.  If you use Free Software
+in your business, you can also consider <a
+href="http://patron.fsf.org/";>corporate patronage</a> as a way to support
+the <abbr>FSF</abbr>.
 </p>
 
 <p>
@@ -376,7 +374,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Última actualización
    
-   $Date: 2009/08/02 20:28:20 $
+   $Date: 2009/08/06 20:25:37 $
    
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: home.fa.shtml
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.fa.shtml,v
retrieving revision 1.49
retrieving revision 1.50
diff -u -b -r1.49 -r1.50
--- home.fa.shtml       2 Aug 2009 20:28:20 -0000       1.49
+++ home.fa.shtml       6 Aug 2009 20:25:37 -0000       1.50
@@ -86,14 +86,13 @@
 می‌کند و بیشتر به پشتیبانی اشخاصی مثل شما 
تکیه می‌کند.
 </p>
 
-<p>لطفا با <a href="http://member.fsf.org/";>به عضویت دائمی 
در آمدن</a>، <a
-href="http://order.fsf.org/";>خرید کتاب‌های راهنما</a> و 
یا با <a
-href="http://donate.fsf.org/";>اهدا کردن پول</a> به 
<abbr>FSF</abbr> کمک
-کنید. اگر در تجارت خود از نرم‌افزار آزاد 
استفاده می‌کنید، می‌توانید <a
-href="http://patron.fsf.org/";>حمایت حقوقی</a> و <a
-href="http://www.gnu.org/order/";>توزیع لوکس نرم‌افزار
-<acronym>گنو</acronym></a> را نیز به عنوان راه‌هایی 
برای کمک به
-<abbr>FSF</abbr> در نظر داشته باشید.
+<p>Please consider helping the <abbr>FSF</abbr> by <a
+href="http://member.fsf.org/";>becoming an associate member</a>, <a
+href="http://order.fsf.org/";>buying manuals and gear</a> or by <a
+href="http://donate.fsf.org/";>donating money</a>.  If you use Free Software
+in your business, you can also consider <a
+href="http://patron.fsf.org/";>corporate patronage</a> as a way to support
+the <abbr>FSF</abbr>.
 </p>
 
 <p>
@@ -351,7 +350,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 آخرین به‌روزرسانی:
    
-   $Date: 2009/08/02 20:28:20 $
+   $Date: 2009/08/06 20:25:37 $
    
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: home.fr.shtml
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.fr.shtml,v
retrieving revision 1.134
retrieving revision 1.135
diff -u -b -r1.134 -r1.135
--- home.fr.shtml       2 Aug 2009 20:28:20 -0000       1.134
+++ home.fr.shtml       6 Aug 2009 20:25:38 -0000       1.135
@@ -104,14 +104,13 @@
 sur le soutien de particuliers tels que vous.
 </p>
 
-<p>Veuillez consid&eacute;rer d'aider la <abbr>FSF</abbr> en <a
-href="http://member.fsf.org/";>devenant un membre associ&eacute;</a>, en <a
-href="http://order.fsf.org/";>achetant des manuels et des accessoires</a> ou
-en <a href="http://donate.fsf.org/";>donnant de l'argent</a>. Si vous
-utilisez des logiciels libres pour votre travail, vous pouvez aussi
-consid&eacute;rer de <a href="http://patron.fsf.org/";>faire un don par votre
-soci&eacute;t&eacute;</a> ou <a href="http://www.gnu.org/order/";>une
-distribution deluxe des logiciels GNU</a> pour soutenir la <abbr>FSF</abbr>.
+<p>Please consider helping the <abbr>FSF</abbr> by <a
+href="http://member.fsf.org/";>becoming an associate member</a>, <a
+href="http://order.fsf.org/";>buying manuals and gear</a> or by <a
+href="http://donate.fsf.org/";>donating money</a>.  If you use Free Software
+in your business, you can also consider <a
+href="http://patron.fsf.org/";>corporate patronage</a> as a way to support
+the <abbr>FSF</abbr>.
 </p>
 
 <p>
@@ -391,7 +390,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour&nbsp;: 
    
-   $Date: 2009/08/02 20:28:20 $
+   $Date: 2009/08/06 20:25:38 $
    
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: home.it.shtml
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.it.shtml,v
retrieving revision 1.111
retrieving revision 1.112
diff -u -b -r1.111 -r1.112
--- home.it.shtml       2 Aug 2009 20:28:21 -0000       1.111
+++ home.it.shtml       6 Aug 2009 20:25:38 -0000       1.112
@@ -92,14 +92,13 @@
 di  erogazione.  Si affida al supporto di persone come voi.
 </p>
 
-<p>È possibile sostenere la FSF diventando <a
-href="http://member.fsf.org";>membri associati</a>, acquistando <a
-href="http://order.fsf.org";>manuali e articoli promozionali</a> o
-effettuando <a href="http://donate.fsf.org/";>donazioni in denaro</a>. Chi
-usa Software Libero nella propria impresa può valutare la possibilità di un
-<a href="http://patron.fsf.org";>patrocinio aziendale</a> oppure l'acquisto
-di una <a href="http://www.gnu.org/order/";>distribuzione deluxe di  software
-GNU</a>.
+<p>Please consider helping the <abbr>FSF</abbr> by <a
+href="http://member.fsf.org/";>becoming an associate member</a>, <a
+href="http://order.fsf.org/";>buying manuals and gear</a> or by <a
+href="http://donate.fsf.org/";>donating money</a>.  If you use Free Software
+in your business, you can also consider <a
+href="http://patron.fsf.org/";>corporate patronage</a> as a way to support
+the <abbr>FSF</abbr>.
 </p>
 
 <p>
@@ -364,7 +363,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Ultima modifica:
    
-   $Date: 2009/08/02 20:28:21 $
+   $Date: 2009/08/06 20:25:38 $
    
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: home.ja.shtml
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.ja.shtml,v
retrieving revision 1.29
retrieving revision 1.30
diff -u -b -r1.29 -r1.30
--- home.ja.shtml       2 Aug 2009 20:28:21 -0000       1.29
+++ home.ja.shtml       6 Aug 2009 20:25:38 -0000       1.30
@@ -74,11 +74,13 @@
 
Foundation">FSF</abbr>)は、GNUプロジェクトの主要な組織的スポンサーです。<abbr>FSF</abbr>は企業や助成団体からの財政的支援をほとんど受けておらず、皆さんのような個人の方ã€
…からのご支援に頼っています。
 </p>
 
-<p>そこで、<a 
href="http://member.fsf.org/";>FSFの協力会員(アソシエイト・メンバ)になる</a>、<a
-href="http://order.fsf.org/";>マニュアルやグッズを購å…
¥ã™ã‚‹</a>、あるいは<a
-href="http://donate.fsf.org/";>金銭を寄付する</a>といった形で、<abbr>FSF</abbr>へのご支援をぜひご検討くã
 
さい。ビジネスにおいてフリーソフトウェアを利用されているå
 ´åˆã¯ã€<a
-href="http://patron.fsf.org/";>企業パトロンになる</a>、または<a
-href="http://www.gnu.org/order/";>デラックス版のGNUソフトウェア・ディストリビューションを購å
…¥ã™ã‚‹</a>といった形でも<abbr>FSF</abbr>を支援していただ
くことが可能です。
+<p>Please consider helping the <abbr>FSF</abbr> by <a
+href="http://member.fsf.org/";>becoming an associate member</a>, <a
+href="http://order.fsf.org/";>buying manuals and gear</a> or by <a
+href="http://donate.fsf.org/";>donating money</a>.  If you use Free Software
+in your business, you can also consider <a
+href="http://patron.fsf.org/";>corporate patronage</a> as a way to support
+the <abbr>FSF</abbr>.
 </p>
 
 <p>
@@ -320,7 +322,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 最終更新:
    
-   $Date: 2009/08/02 20:28:21 $
+   $Date: 2009/08/06 20:25:38 $
    
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: home.nl.shtml
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.nl.shtml,v
retrieving revision 1.78
retrieving revision 1.79
diff -u -b -r1.78 -r1.79
--- home.nl.shtml       2 Aug 2009 20:28:21 -0000       1.78
+++ home.nl.shtml       6 Aug 2009 20:25:38 -0000       1.79
@@ -99,14 +99,13 @@
 individuen zoals jij.
 </p>
 
-<p>Help alsjeblieft de <abbr>FSF</abbr> door <a
-href="http://member.fsf.org/";>lid te worden</a>, <a
-href="http://order.fsf.org/";>handleidingen en andere artikelen te kopen</a>
-of door <a href="http://donate.fsf.org/";>het doneren van geld</a>. Wanneer
-je vrije software zakelijk gebruikt kun je ook <a
-href="http://patron.fsf.org/";>sponsor</a> worden of een <a
-href="http://www.gnu.org/order/";>deluxe distributie van GNU software</a>
-aanschaffen als steun aan de <abbr>FSF</abbr>.
+<p>Please consider helping the <abbr>FSF</abbr> by <a
+href="http://member.fsf.org/";>becoming an associate member</a>, <a
+href="http://order.fsf.org/";>buying manuals and gear</a> or by <a
+href="http://donate.fsf.org/";>donating money</a>.  If you use Free Software
+in your business, you can also consider <a
+href="http://patron.fsf.org/";>corporate patronage</a> as a way to support
+the <abbr>FSF</abbr>.
 </p>
 
 <p>
@@ -369,7 +368,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Laatste wijziging:
    
-   $Date: 2009/08/02 20:28:21 $
+   $Date: 2009/08/06 20:25:38 $
    
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: home.pt-br.shtml
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.pt-br.shtml,v
retrieving revision 1.47
retrieving revision 1.48
diff -u -b -r1.47 -r1.48
--- home.pt-br.shtml    2 Aug 2009 20:28:21 -0000       1.47
+++ home.pt-br.shtml    6 Aug 2009 20:25:38 -0000       1.48
@@ -95,14 +95,13 @@
 você.
 </p>
 
-<p>Por favor, considere a possibilidade de ajudar a <abbr>FSF</abbr> <a
-href="http://member.fsf.org/";>tornando-se membro associado</a>, <a
-href="http://order.fsf.org/";>comprando manuais e outros itens</a> ou <a
-href="http://donate.fsf.org/";>doando dinheiro</a>.  Se usa programas livres
-em sua empresa, pode também se tornar um <a
-href="http://patron.fsf.org/";>patrocinador corporativo</a> ou <a
-href="http://www.gnu.org/order/";>um distribuidor especial de software
-GNU</a>, como forma de ajudar a <abbr>FSF</abbr>.
+<p>Please consider helping the <abbr>FSF</abbr> by <a
+href="http://member.fsf.org/";>becoming an associate member</a>, <a
+href="http://order.fsf.org/";>buying manuals and gear</a> or by <a
+href="http://donate.fsf.org/";>donating money</a>.  If you use Free Software
+in your business, you can also consider <a
+href="http://patron.fsf.org/";>corporate patronage</a> as a way to support
+the <abbr>FSF</abbr>.
 </p>
 
 <p>
@@ -369,7 +368,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Última atualização
    
-   $Date: 2009/08/02 20:28:21 $
+   $Date: 2009/08/06 20:25:38 $
    
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: home.ru.shtml
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.ru.shtml,v
retrieving revision 1.157
retrieving revision 1.158
diff -u -b -r1.157 -r1.158
--- home.ru.shtml       2 Aug 2009 20:28:21 -0000       1.157
+++ home.ru.shtml       6 Aug 2009 20:25:38 -0000       1.158
@@ -99,17 +99,13 @@
 таких как вы.
 </p>
 
-<p>Пожалуйта, подумайте о помощи <abbr>FSF</abbr>:
-<a href="http://member.fsf.org/";>станьте членом фонда</a>,
-<a href="http://order.fsf.org/";>приобретите руководства 
и различную
-атрибутику</a>
-или
-<a href="http://donate.fsf.org/";>пожертвуйте деньги</a>. 
Если вы используете
-свободное программное обеспечение в вашем 
бизнесе вы можете стать
-<a href="http://patron.fsf.org/";>корпоративным 
покровителем</a> или
-приобрести
-<a href="http://www.gnu.org/order/";>полный комплект 
программного
-обеспечения GNU</a>.
+<p>Please consider helping the <abbr>FSF</abbr> by <a
+href="http://member.fsf.org/";>becoming an associate member</a>, <a
+href="http://order.fsf.org/";>buying manuals and gear</a> or by <a
+href="http://donate.fsf.org/";>donating money</a>.  If you use Free Software
+in your business, you can also consider <a
+href="http://patron.fsf.org/";>corporate patronage</a> as a way to support
+the <abbr>FSF</abbr>.
 </p>
 
 <p>
@@ -382,7 +378,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Обновлено:
    
-   $Date: 2009/08/02 20:28:21 $
+   $Date: 2009/08/06 20:25:38 $
    
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: home.sr.shtml
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.sr.shtml,v
retrieving revision 1.83
retrieving revision 1.84
diff -u -b -r1.83 -r1.84
--- home.sr.shtml       2 Aug 2009 20:28:21 -0000       1.83
+++ home.sr.shtml       6 Aug 2009 20:25:39 -0000       1.84
@@ -94,14 +94,13 @@
 подршку појединаца као што сте ви.
 </p>
 
-<p>Молимо вас да размислите о помоћи 
<abbr>ЗСС</abbr>-у тако што ћете <a
-href="http://member.fsf.org/";>постати прудружени 
члан</a>, <a
-href="http://order.fsf.org/";>купити упутства или 
опрему</a>, или <a
-href="http://donate.fsf.org/";>поклонити новчани 
прилог</a>. Ако користите
-слободни софтвер у вашем послу, можете и 
размислити о <a
-href="http://patron.fsf.org/";>патронату фирме</a> или 
наручивању <a
-href="http://www.gnu.org/order/";>делукс дистрибуције 
ГНУ-овог софтвера</a>
-као о начину да подржите <abbr>ЗСС</abbr>.
+<p>Please consider helping the <abbr>FSF</abbr> by <a
+href="http://member.fsf.org/";>becoming an associate member</a>, <a
+href="http://order.fsf.org/";>buying manuals and gear</a> or by <a
+href="http://donate.fsf.org/";>donating money</a>.  If you use Free Software
+in your business, you can also consider <a
+href="http://patron.fsf.org/";>corporate patronage</a> as a way to support
+the <abbr>FSF</abbr>.
 </p>
 
 <p>
@@ -388,7 +387,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Последња измена:
    
-   $Date: 2009/08/02 20:28:21 $
+   $Date: 2009/08/06 20:25:39 $
    
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: home.tr.shtml
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.tr.shtml,v
retrieving revision 1.86
retrieving revision 1.87
diff -u -b -r1.86 -r1.87
--- home.tr.shtml       2 Aug 2009 20:28:21 -0000       1.86
+++ home.tr.shtml       6 Aug 2009 20:25:39 -0000       1.87
@@ -90,14 +90,13 @@
 bağlamaktadır.
 </p>
 
-<p>Lütfen <a href="http://member.fsf.org/";>ortak üye olarak</a>, <a
-href="http://order.fsf.org/";>el kitapları ya da eşya sayın alarak</a> ya da
-<a href="http://donate.fsf.org/";>para bağışlayarak</a> <abbr>FSF</abbr>'ye
-yardım etmeyi göz önünde bulundurun. Eğer işinizde Özgür Yazılım
-kullanıyorsanız, <abbr>FSF</abbr>'ye yardımcı olmanın bir yolu olarak, <a
-href="http://patron.fsf.org/";>sürekli müşterilik</a> ya da <a
-href="http://www.gnu.org/order/";>üstün nitelikli GNU yazılımları</a>nı da
-göz önünde bulundurabilirsiniz.
+<p>Please consider helping the <abbr>FSF</abbr> by <a
+href="http://member.fsf.org/";>becoming an associate member</a>, <a
+href="http://order.fsf.org/";>buying manuals and gear</a> or by <a
+href="http://donate.fsf.org/";>donating money</a>.  If you use Free Software
+in your business, you can also consider <a
+href="http://patron.fsf.org/";>corporate patronage</a> as a way to support
+the <abbr>FSF</abbr>.
 </p>
 
 <p>
@@ -389,7 +388,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Son Güncelleme:
    
-   $Date: 2009/08/02 20:28:21 $
+   $Date: 2009/08/06 20:25:39 $
    
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: home.uk.shtml
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.uk.shtml,v
retrieving revision 1.70
retrieving revision 1.71
diff -u -b -r1.70 -r1.71
--- home.uk.shtml       2 Aug 2009 20:28:21 -0000       1.70
+++ home.uk.shtml       6 Aug 2009 20:25:39 -0000       1.71
@@ -94,14 +94,13 @@
 осіб, таких як Ви.
 </p>
 
-<p>Допоможіть <abbr>FSF</abbr> <a 
href="http://member.fsf.org/";>станьте
-асоційованим членом</a>, <a 
href="http://order.fsf.org/";>купіть
-документацію</a> or by <a 
href="http://donate.fsf.org/";>пожертвуйте
-кошти</a>. Якщо Ви кикористовуєте вільне 
програмне забезпечення у Вашому
-бізнесі, ви також можете здійснювати <a
-href="http://patron.fsf.org/";>корпоративне шефство</a> чи 
<a
-href="http://www.gnu.org/order/";> отримати високоякісне 
програмне
-забезпечення GNU</a> як спосіб підтрмати 
<abbr>FSF</abbr>.
+<p>Please consider helping the <abbr>FSF</abbr> by <a
+href="http://member.fsf.org/";>becoming an associate member</a>, <a
+href="http://order.fsf.org/";>buying manuals and gear</a> or by <a
+href="http://donate.fsf.org/";>donating money</a>.  If you use Free Software
+in your business, you can also consider <a
+href="http://patron.fsf.org/";>corporate patronage</a> as a way to support
+the <abbr>FSF</abbr>.
 </p>
 
 <p>
@@ -367,7 +366,7 @@
 <p>Якщо ви бажаєте приєднатись до команди 
перекладачів - преєднуйтесь до <a 
href="https://savannah.gnu.org/projects/www-uk/";>проекту 
перекладу проекту GNU на українську 
мову</a></p> <p><!-- timestamp start -->
 Останній раз оновлено:
    
-   $Date: 2009/08/02 20:28:21 $
+   $Date: 2009/08/06 20:25:39 $
    
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: home.zh-cn.shtml
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.zh-cn.shtml,v
retrieving revision 1.72
retrieving revision 1.73
diff -u -b -r1.72 -r1.73
--- home.zh-cn.shtml    2 Aug 2009 20:28:22 -0000       1.72
+++ home.zh-cn.shtml    6 Aug 2009 20:25:39 -0000       1.73
@@ -79,8 +79,13 @@
 从å…
¬å¸æˆ–作出转让的基金会处收到很少的资金,我们依赖来像您这æ
 ·çš„个人的支持。
 </p>
 
-<p>请考虑 今天就作出捐赠 ,或是成为 FSF 的准成员 
。您也可以订购理查·史托曼的选文书籍 
《自由软件,自由社会》 ,或是 鼓励您的公司成为 FSF
-的企业赞助者 。
+<p>Please consider helping the <abbr>FSF</abbr> by <a
+href="http://member.fsf.org/";>becoming an associate member</a>, <a
+href="http://order.fsf.org/";>buying manuals and gear</a> or by <a
+href="http://donate.fsf.org/";>donating money</a>.  If you use Free Software
+in your business, you can also consider <a
+href="http://patron.fsf.org/";>corporate patronage</a> as a way to support
+the <abbr>FSF</abbr>.
 </p>
 
 <p>
@@ -331,7 +336,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 最后更新:
    
-   $Date: 2009/08/02 20:28:22 $
+   $Date: 2009/08/06 20:25:39 $
    
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: distros/free-distros.ar.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/free-distros.ar.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- distros/free-distros.ar.html        6 Aug 2009 08:25:25 -0000       1.2
+++ distros/free-distros.ar.html        6 Aug 2009 20:25:43 -0000       1.3
@@ -9,16 +9,16 @@
 <!--#include virtual="/server/banner.ar.html" -->
 <h2>توزيعات غنو/لينكس حرّة</h2>
 
-<p> <em><span·class="highlight">مؤسسة البرمجيات الحرّة 
غير مسؤولة عن محتوى مواقع
+<p> <em><span class="highlight">مؤسسة البرمجيات الحرّة 
غير مسؤولة عن محتوى مواقع
 الوب الأخرى، ولا عن طريقة تحديث محتوى تلك 
المواقع.</span></em></p>
 
 <p>
-هذه·توزيعات 
<a·href="/gnu/linux-and-gnu.ar.html">غنو/لينكس</a>·نعلم أن 
لديها
+هذه·توزيعات <a 
href="/gnu/linux-and-gnu.ar.html">غنو/لينكس</a>·نعلم أن 
لديها
 سياسة صارمة وهي تضمين البرمجيات الحرّة 
فقط. ترفض هذه التوزيعات البرمجيات غير
 الحرّة ومنصات البرمجة غير الحرّة 
والتعريفات غير الحرّة والبرامج الثابتة غير
 الحرّة. وإن ضمٍّنت بالخطأ فإنها تزال. لم
عرفة المزيد عمّا يجعل إحدى توزيعات
-غنو/لينكس حرّة، راجع
-<a·href="/philosophy/free-system-distribution-guidelines.html">إرشاداتنا
 حول
+غنو/لينكس حرّة، راجع <a
+href="/philosophy/free-system-distribution-guidelines.html">إرشاداتنا 
حول
 نظام التشغيل الحرّ</a>.</p>
 
 <p>
@@ -30,43 +30,43 @@
 </p>
 
 <p>إذا كنت تتساءل عن الأسباب التي تجعلنا لا 
ندرج توزيعات مشهورة هنا، فقد ترغب
-في رؤية الصفحة التي تشرح 
<a·href="/philosophy/common-distros.html">سبب عدم
+في رؤية الصفحة التي تشرح <a 
href="/philosophy/common-distros.html">سبب عدم
 تأييدنا على لبعض التوزيعات الشائعة</a>. هنا، 
سوف تجد قائمة الأسباب التي تجعل
 عددًا من التوزيعات المعروفة لا تتبع 
إرشاداتنا.</p>
 
 <p>جميع هذه التوزيعات تتيح تنصيبها على 
القرص الصلب للحاسوب وأغلبها يمكن تشغيلها
-مباشرة من القرص، وهي مدرجة دون ترتيب معين. 
نسرد أيضا
-<a·href="/links/companies.html">الشركات التي تبيع عتاد 
الحاسوب الذي تأتي معه
+مباشرة من القرص، وهي مدرجة دون ترتيب معين. 
نسرد أيضا <a
+href="/links/companies.html">الشركات التي تبيع عتاد 
الحاسوب الذي تأتي معه
 مسبقا توزيعة غنو/لينكس حرة</a>.</p>
 
 <!-- Please notify XXXXX when adding a new distro here so they can contact 
them regarding Linux Libre. -->
 <ul>
   <li>
-    <a·href="http://www.gnewsense.org/";>غنيو سنس</a>،·توزيعة 
غنو/لينكس مبنية على
+    <a href="http://www.gnewsense.org/";>غنيو سنس</a>،·توزيعة 
غنو/لينكس مبنية على
 ديبيان وأوبونتو، مع دعم مادي من مؤسسة البرم
جيات الحرّة.
   </li>
   <li>
-    <a·href="http://www.ututo.org/www/";>Ututo</a>،·توزيعة 
غنو/لينكس مبنية على
+    <a href="http://www.ututo.org/www/";>Ututo</a>،·توزيعة 
غنو/لينكس مبنية على
 Gentoo. كانت أول نظام غنو/لينكس يعترف به مشروع 
غنو.
   </li>
   <li>
-    <a·href="http://www.dragora.org/";>Dragora</a>،·توزيعة 
غنو/لينكس مستقلة مبنية
+    <a href="http://www.dragora.org/";>Dragora</a>،·توزيعة 
غنو/لينكس مستقلة مبنية
 على مفاهيم البساطة.
   </li>
   <li>
-    <a·href="http://dynebolic.org";>Dynebolic</a>،·توزيعة 
غنو/لينكس، تركز بصفة
+    <a href="http://dynebolic.org";>Dynebolic</a>،·توزيعة 
غنو/لينكس، تركز بصفة
 خاصة على تحرير الصوت والفيديو.
   </li>
   <li>
-    <a·href="http://www.musix.org.ar";>Musix GNU+Linux</a>،·توزيعة 
غنو/لينكس
+    <a href="http://www.musix.org.ar";>Musix GNU+Linux</a>،·توزيعة 
غنو/لينكس
 مبنية على كنوبيكس، مع تركير خاص على 
الإنتاج الصوتي.
   </li>
   <li>
-    <a·href="http://www.blagblagblag.org/";>BLAG</a>،·بلاغ غنو و 
لينكس، توزيعة
+    <a href="http://www.blagblagblag.org/";>BLAG</a>،·بلاغ غنو و 
لينكس، توزيعة
 غنو/لينكس حرّة مبنية على فيدورا.
   </li>
   <li>
-    <a·href="http://trisquel.info/en";>Trisquel</a>،·توزيعة 
غنو/لينكس، موجهة إلى
+    <a href="http://trisquel.info/en";>Trisquel</a>،·توزيعة 
غنو/لينكس، موجهة إلى
 المؤسسات الصغيرة والمستخدمين المنزليين 
والمراكز التعليمية.
   </li>
   <li>
@@ -79,8 +79,8 @@
 
 <ul>
   <li>
-    <a·href="http://livecd.gnustep.org/";>GNUstep Live</a>،·توزيعة 
غنو/لينكس مع
-واجهة مستخدم مبنية 
على·<a·href="http://www.gnustep.org/";>GNUstep</a>,·إنجاز
+    <a href="http://livecd.gnustep.org/";>GNUstep Live</a>،·توزيعة 
غنو/لينكس مع
+واجهة مستخدم مبنية على·<a 
href="http://www.gnustep.org/";>GNUstep</a>,·إنجاز
 حرّ·لإطار عمل Cocoa/OpenStep.
   </li>
 </ul>
@@ -101,7 +101,7 @@
 href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>. يوجد أيضا <a
 href="/contact/">طرق أخرى للاتصال</a> 
بالإف&#8204;إس&#8204;إف.  <br /> من
 فضلك أرسل الوصلات المنقطعة وأي تصحيحات أو 
اقتراحات إلى <a
-href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.
+href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.
 </p>
 
 <p>
@@ -127,7 +127,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 حُدّثت:
 
-$Date: 2009/08/06 08:25:25 $
+$Date: 2009/08/06 20:25:43 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/15-years-of-free-software.ar.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/15-years-of-free-software.ar.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- philosophy/15-years-of-free-software.ar.html        6 Aug 2009 08:25:45 
-0000       1.2
+++ philosophy/15-years-of-free-software.ar.html        6 Aug 2009 20:25:47 
-0000       1.3
@@ -85,7 +85,7 @@
 href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>. يوجد أيضا <a
 href="/contact/">طرق أخرى للاتصال</a> 
بإف&#8204;إس&#8204;إف.  <br /> من فضلك
 أرسل الوصلات المنقطعة وأي تصحيحات أو 
اقتراحات إلى <a
-href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.
+href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.
 </p>
 
 <p>
@@ -94,8 +94,8 @@
 </p>
 
 <p>
-حقوق النشر & copy; 1999 ريتشارد إم ستولمن <br /> يسم
ح بنسخ وتوزيع هذه
-المقالة كاملةً حرفيًا في أي وسيط وبدون 
أرباح، بشرط إبقاء هذا الإخطار.
+حقوق النشر &copy; 1999 ريتشارد إم ستولمن <br /> يسم
ح بنسخ وتوزيع هذه المقالة
+كاملةً حرفيًا في أي وسيط وبدون أرباح، بشرط 
إبقاء هذا الإخطار.
 </p>
 
 
@@ -109,7 +109,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 حُدِّثت في:
 
-$Date: 2009/08/06 08:25:45 $
+$Date: 2009/08/06 20:25:47 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: po/home.ar.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.ar.po,v
retrieving revision 1.80
retrieving revision 1.81
diff -u -b -r1.80 -r1.81
--- po/home.ar.po       30 Jul 2009 20:26:20 -0000      1.80
+++ po/home.ar.po       6 Aug 2009 20:25:51 -0000       1.81
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-22 16:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-06 04:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-07-29 03:29+0200\n"
 "Last-Translator: Hossam Hossny <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Arabic\n"
@@ -182,14 +182,22 @@
 "الشركات أو من المؤسسات المانحة للهبات 
ولكنها تعتمد على الأفراد مثلك."
 
 # type: Content of: <table><tr><td><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please consider helping the <abbr>FSF</abbr> by <a href=\"http://member.";
+#| "fsf.org/\">becoming an associate member</a>, <a href=\"http://order.fsf.";
+#| "org/\">buying manuals and gear</a> or by <a href=\"http://donate.fsf.org/";
+#| "\">donating money</a>.  If you use Free Software in your business, you "
+#| "can also consider <a href=\"http://patron.fsf.org/\";>corporate patronage</"
+#| "a> or <a href=\"http://www.gnu.org/order/\";>a deluxe distribution of GNU "
+#| "software</a> as a way to support the <abbr>FSF</abbr>."
 msgid ""
 "Please consider helping the <abbr>FSF</abbr> by <a href=\"http://member.fsf.";
 "org/\">becoming an associate member</a>, <a href=\"http://order.fsf.org/";
 "\">buying manuals and gear</a> or by <a href=\"http://donate.fsf.org/";
 "\">donating money</a>.  If you use Free Software in your business, you can "
-"also consider <a href=\"http://patron.fsf.org/\";>corporate patronage</a> or "
-"<a href=\"http://www.gnu.org/order/\";>a deluxe distribution of GNU software</"
-"a> as a way to support the <abbr>FSF</abbr>."
+"also consider <a href=\"http://patron.fsf.org/\";>corporate patronage</a> as "
+"a way to support the <abbr>FSF</abbr>."
 msgstr ""
 "من فضلك فكر في مساعدة 
<abbr>إف&#8204;إس&#8204;إف</abbr> <a href=\"http://";
 "member.fsf.org/\">بأن تصبح عضوًا مساعدًا</a>، أو <a 
href=\"http://order.fsf.";

Index: po/home.bg.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.bg.po,v
retrieving revision 1.75
retrieving revision 1.76
diff -u -b -r1.75 -r1.76
--- po/home.bg.po       3 Aug 2009 14:17:20 -0000       1.75
+++ po/home.bg.po       6 Aug 2009 20:25:51 -0000       1.76
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home.shtml\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-22 16:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-06 04:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-08-03 16:41+0300\n"
 "Last-Translator: Yavor Doganov <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <address@hidden>\n"
@@ -192,14 +192,22 @@
 "Вас."
 
 # type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please consider helping the <abbr>FSF</abbr> by <a href=\"http://member.";
+#| "fsf.org/\">becoming an associate member</a>, <a href=\"http://order.fsf.";
+#| "org/\">buying manuals and gear</a> or by <a href=\"http://donate.fsf.org/";
+#| "\">donating money</a>.  If you use Free Software in your business, you "
+#| "can also consider <a href=\"http://patron.fsf.org/\";>corporate patronage</"
+#| "a> or <a href=\"http://www.gnu.org/order/\";>a deluxe distribution of GNU "
+#| "software</a> as a way to support the <abbr>FSF</abbr>."
 msgid ""
 "Please consider helping the <abbr>FSF</abbr> by <a href=\"http://member.fsf.";
 "org/\">becoming an associate member</a>, <a href=\"http://order.fsf.org/";
 "\">buying manuals and gear</a> or by <a href=\"http://donate.fsf.org/";
 "\">donating money</a>.  If you use Free Software in your business, you can "
-"also consider <a href=\"http://patron.fsf.org/\";>corporate patronage</a> or "
-"<a href=\"http://www.gnu.org/order/\";>a deluxe distribution of GNU software</"
-"a> as a way to support the <abbr>FSF</abbr>."
+"also consider <a href=\"http://patron.fsf.org/\";>corporate patronage</a> as "
+"a way to support the <abbr>FSF</abbr>."
 msgstr ""
 "Моля, помислете върху възможността да 
помогнете на <abbr>ФСС</abbr> като <a "
 "href=\"http://member.fsf.org/\";>станете кандидат-член</a>, 
<a href=\"http://";

Index: po/home.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.ca.po,v
retrieving revision 1.78
retrieving revision 1.79
diff -u -b -r1.78 -r1.79
--- po/home.ca.po       22 Jul 2009 20:25:40 -0000      1.78
+++ po/home.ca.po       6 Aug 2009 20:25:51 -0000       1.79
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home.ca\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-22 16:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-06 04:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-06-30 17:15+0200\n"
 "Last-Translator: Miquel Puigpelat <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
@@ -199,14 +199,22 @@
 "fundacions; confia en el suport de persones com vosaltres."
 
 # type: Content of: <table><tr><td><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please consider helping the <abbr>FSF</abbr> by <a href=\"http://member.";
+#| "fsf.org/\">becoming an associate member</a>, <a href=\"http://order.fsf.";
+#| "org/\">buying manuals and gear</a> or by <a href=\"http://donate.fsf.org/";
+#| "\">donating money</a>.  If you use Free Software in your business, you "
+#| "can also consider <a href=\"http://patron.fsf.org/\";>corporate patronage</"
+#| "a> or <a href=\"http://www.gnu.org/order/\";>a deluxe distribution of GNU "
+#| "software</a> as a way to support the <abbr>FSF</abbr>."
 msgid ""
 "Please consider helping the <abbr>FSF</abbr> by <a href=\"http://member.fsf.";
 "org/\">becoming an associate member</a>, <a href=\"http://order.fsf.org/";
 "\">buying manuals and gear</a> or by <a href=\"http://donate.fsf.org/";
 "\">donating money</a>.  If you use Free Software in your business, you can "
-"also consider <a href=\"http://patron.fsf.org/\";>corporate patronage</a> or "
-"<a href=\"http://www.gnu.org/order/\";>a deluxe distribution of GNU software</"
-"a> as a way to support the <abbr>FSF</abbr>."
+"also consider <a href=\"http://patron.fsf.org/\";>corporate patronage</a> as "
+"a way to support the <abbr>FSF</abbr>."
 msgstr ""
 "Si us plau, considereu la possibilitat d'ajudar la <abbr>FSF</abbr> <a href="
 "\"http://member.fsf.org/\";>fent-vos-en socis</a>, <a href=\"http://order.fsf.";

Index: po/home.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.es.po,v
retrieving revision 1.83
retrieving revision 1.84
diff -u -b -r1.83 -r1.84
--- po/home.es.po       25 Jul 2009 11:10:18 -0000      1.83
+++ po/home.es.po       6 Aug 2009 20:25:52 -0000       1.84
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home.es\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-22 16:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-06 04:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-07-25 13:09+0200\n"
 "Last-Translator: Xavier Reina <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -194,14 +194,22 @@
 "corporaciones o fundaciones, realmente dependemos de personas como usted."
 
 # type: Content of: <table><tr><td><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please consider helping the <abbr>FSF</abbr> by <a href=\"http://member.";
+#| "fsf.org/\">becoming an associate member</a>, <a href=\"http://order.fsf.";
+#| "org/\">buying manuals and gear</a> or by <a href=\"http://donate.fsf.org/";
+#| "\">donating money</a>.  If you use Free Software in your business, you "
+#| "can also consider <a href=\"http://patron.fsf.org/\";>corporate patronage</"
+#| "a> or <a href=\"http://www.gnu.org/order/\";>a deluxe distribution of GNU "
+#| "software</a> as a way to support the <abbr>FSF</abbr>."
 msgid ""
 "Please consider helping the <abbr>FSF</abbr> by <a href=\"http://member.fsf.";
 "org/\">becoming an associate member</a>, <a href=\"http://order.fsf.org/";
 "\">buying manuals and gear</a> or by <a href=\"http://donate.fsf.org/";
 "\">donating money</a>.  If you use Free Software in your business, you can "
-"also consider <a href=\"http://patron.fsf.org/\";>corporate patronage</a> or "
-"<a href=\"http://www.gnu.org/order/\";>a deluxe distribution of GNU software</"
-"a> as a way to support the <abbr>FSF</abbr>."
+"also consider <a href=\"http://patron.fsf.org/\";>corporate patronage</a> as "
+"a way to support the <abbr>FSF</abbr>."
 msgstr ""
 "Por favor, considere ayudar la <abbr title=\"Free Software Foundation\">FSF</"
 "abbr>\t\t\t\t\t<a href=\"http://member.fsf.org/\";>siendo un miembro "

Index: po/home.fa.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.fa.po,v
retrieving revision 1.29
retrieving revision 1.30
diff -u -b -r1.29 -r1.30
--- po/home.fa.po       22 Jul 2009 20:25:40 -0000      1.29
+++ po/home.fa.po       6 Aug 2009 20:25:52 -0000       1.30
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home.shtml\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-22 16:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-06 04:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-21 19:22+0330\n"
 "Last-Translator: Abbas Esmaeeli Some'eh <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Persian <address@hidden>\n"
@@ -189,14 +189,22 @@
 "بیشتر به پشتیبانی اشخاصی مثل شما تکیه م
ی‌کند."
 
 # type: Content of: <table><tr><td><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please consider helping the <abbr>FSF</abbr> by <a href=\"http://member.";
+#| "fsf.org/\">becoming an associate member</a>, <a href=\"http://order.fsf.";
+#| "org/\">buying manuals and gear</a> or by <a href=\"http://donate.fsf.org/";
+#| "\">donating money</a>.  If you use Free Software in your business, you "
+#| "can also consider <a href=\"http://patron.fsf.org/\";>corporate patronage</"
+#| "a> or <a href=\"http://www.gnu.org/order/\";>a deluxe distribution of GNU "
+#| "software</a> as a way to support the <abbr>FSF</abbr>."
 msgid ""
 "Please consider helping the <abbr>FSF</abbr> by <a href=\"http://member.fsf.";
 "org/\">becoming an associate member</a>, <a href=\"http://order.fsf.org/";
 "\">buying manuals and gear</a> or by <a href=\"http://donate.fsf.org/";
 "\">donating money</a>.  If you use Free Software in your business, you can "
-"also consider <a href=\"http://patron.fsf.org/\";>corporate patronage</a> or "
-"<a href=\"http://www.gnu.org/order/\";>a deluxe distribution of GNU software</"
-"a> as a way to support the <abbr>FSF</abbr>."
+"also consider <a href=\"http://patron.fsf.org/\";>corporate patronage</a> as "
+"a way to support the <abbr>FSF</abbr>."
 msgstr ""
 "لطفا با <a href=\"http://member.fsf.org/\";>به عضویت دائمی 
در آمدن</a>، <a "
 "href=\"http://order.fsf.org/\";>خرید کتاب‌های راهنما</a> و 
یا با <a href="

Index: po/home.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.fr.po,v
retrieving revision 1.88
retrieving revision 1.89
diff -u -b -r1.88 -r1.89
--- po/home.fr.po       22 Jul 2009 20:25:40 -0000      1.88
+++ po/home.fr.po       6 Aug 2009 20:25:52 -0000       1.89
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home.shtml\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-22 16:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-06 04:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-07-18 15:57+0100\n"
 "Last-Translator: Cédric Corazza <cedric.corazza AT wanadoo.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -204,14 +204,22 @@
 "soutien de particuliers tels que vous."
 
 # type: Content of: <table><tr><td><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please consider helping the <abbr>FSF</abbr> by <a href=\"http://member.";
+#| "fsf.org/\">becoming an associate member</a>, <a href=\"http://order.fsf.";
+#| "org/\">buying manuals and gear</a> or by <a href=\"http://donate.fsf.org/";
+#| "\">donating money</a>.  If you use Free Software in your business, you "
+#| "can also consider <a href=\"http://patron.fsf.org/\";>corporate patronage</"
+#| "a> or <a href=\"http://www.gnu.org/order/\";>a deluxe distribution of GNU "
+#| "software</a> as a way to support the <abbr>FSF</abbr>."
 msgid ""
 "Please consider helping the <abbr>FSF</abbr> by <a href=\"http://member.fsf.";
 "org/\">becoming an associate member</a>, <a href=\"http://order.fsf.org/";
 "\">buying manuals and gear</a> or by <a href=\"http://donate.fsf.org/";
 "\">donating money</a>.  If you use Free Software in your business, you can "
-"also consider <a href=\"http://patron.fsf.org/\";>corporate patronage</a> or "
-"<a href=\"http://www.gnu.org/order/\";>a deluxe distribution of GNU software</"
-"a> as a way to support the <abbr>FSF</abbr>."
+"also consider <a href=\"http://patron.fsf.org/\";>corporate patronage</a> as "
+"a way to support the <abbr>FSF</abbr>."
 msgstr ""
 "Veuillez consid&eacute;rer d'aider la <abbr>FSF</abbr> en <a href=\"http://";
 "member.fsf.org/\">devenant un membre associ&eacute;</a>, en <a href=\"http://";

Index: po/home.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.it.po,v
retrieving revision 1.100
retrieving revision 1.101
diff -u -b -r1.100 -r1.101
--- po/home.it.po       24 Jul 2009 08:25:43 -0000      1.100
+++ po/home.it.po       6 Aug 2009 20:25:52 -0000       1.101
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-22 16:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-06 04:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-07-23 23:27+0100\n"
 "Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Italian\n"
@@ -192,14 +192,22 @@
 "erogazione.  Si affida al supporto di persone come voi."
 
 # type: Content of: <table><tr><td><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please consider helping the <abbr>FSF</abbr> by <a href=\"http://member.";
+#| "fsf.org/\">becoming an associate member</a>, <a href=\"http://order.fsf.";
+#| "org/\">buying manuals and gear</a> or by <a href=\"http://donate.fsf.org/";
+#| "\">donating money</a>.  If you use Free Software in your business, you "
+#| "can also consider <a href=\"http://patron.fsf.org/\";>corporate patronage</"
+#| "a> or <a href=\"http://www.gnu.org/order/\";>a deluxe distribution of GNU "
+#| "software</a> as a way to support the <abbr>FSF</abbr>."
 msgid ""
 "Please consider helping the <abbr>FSF</abbr> by <a href=\"http://member.fsf.";
 "org/\">becoming an associate member</a>, <a href=\"http://order.fsf.org/";
 "\">buying manuals and gear</a> or by <a href=\"http://donate.fsf.org/";
 "\">donating money</a>.  If you use Free Software in your business, you can "
-"also consider <a href=\"http://patron.fsf.org/\";>corporate patronage</a> or "
-"<a href=\"http://www.gnu.org/order/\";>a deluxe distribution of GNU software</"
-"a> as a way to support the <abbr>FSF</abbr>."
+"also consider <a href=\"http://patron.fsf.org/\";>corporate patronage</a> as "
+"a way to support the <abbr>FSF</abbr>."
 msgstr ""
 "È possibile sostenere la FSF diventando <a href=\"http://member.fsf.org";
 "\">membri associati</a>, acquistando <a href=\"http://order.fsf.org";

Index: po/home.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.ja.po,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- po/home.ja.po       22 Jul 2009 20:25:41 -0000      1.17
+++ po/home.ja.po       6 Aug 2009 20:25:52 -0000       1.18
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-22 16:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-06 04:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-04-18 11:09+0300\n"
 "Last-Translator: Masayuki Hatta <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -191,14 +191,22 @@
 "ています。"
 
 # type: Content of: <table><tr><td><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please consider helping the <abbr>FSF</abbr> by <a href=\"http://member.";
+#| "fsf.org/\">becoming an associate member</a>, <a href=\"http://order.fsf.";
+#| "org/\">buying manuals and gear</a> or by <a href=\"http://donate.fsf.org/";
+#| "\">donating money</a>.  If you use Free Software in your business, you "
+#| "can also consider <a href=\"http://patron.fsf.org/\";>corporate patronage</"
+#| "a> or <a href=\"http://www.gnu.org/order/\";>a deluxe distribution of GNU "
+#| "software</a> as a way to support the <abbr>FSF</abbr>."
 msgid ""
 "Please consider helping the <abbr>FSF</abbr> by <a href=\"http://member.fsf.";
 "org/\">becoming an associate member</a>, <a href=\"http://order.fsf.org/";
 "\">buying manuals and gear</a> or by <a href=\"http://donate.fsf.org/";
 "\">donating money</a>.  If you use Free Software in your business, you can "
-"also consider <a href=\"http://patron.fsf.org/\";>corporate patronage</a> or "
-"<a href=\"http://www.gnu.org/order/\";>a deluxe distribution of GNU software</"
-"a> as a way to support the <abbr>FSF</abbr>."
+"also consider <a href=\"http://patron.fsf.org/\";>corporate patronage</a> as "
+"a way to support the <abbr>FSF</abbr>."
 msgstr ""
 "そこで、<a 
href=\"http://member.fsf.org/\";>FSFの協力会員(アソシエイト・メン"
 "バ)になる</a>、<a 
href=\"http://order.fsf.org/\";>マニュアルやグッズを購入する"

Index: po/home.nl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.nl.po,v
retrieving revision 1.62
retrieving revision 1.63
diff -u -b -r1.62 -r1.63
--- po/home.nl.po       22 Jul 2009 20:25:41 -0000      1.62
+++ po/home.nl.po       6 Aug 2009 20:25:52 -0000       1.63
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-22 16:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-06 04:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-07 15:54+0200\n"
 "Last-Translator: Tom Uijldert <address@hidden>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -196,14 +196,22 @@
 "individuen zoals jij."
 
 # type: Content of: <table><tr><td><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please consider helping the <abbr>FSF</abbr> by <a href=\"http://member.";
+#| "fsf.org/\">becoming an associate member</a>, <a href=\"http://order.fsf.";
+#| "org/\">buying manuals and gear</a> or by <a href=\"http://donate.fsf.org/";
+#| "\">donating money</a>.  If you use Free Software in your business, you "
+#| "can also consider <a href=\"http://patron.fsf.org/\";>corporate patronage</"
+#| "a> or <a href=\"http://www.gnu.org/order/\";>a deluxe distribution of GNU "
+#| "software</a> as a way to support the <abbr>FSF</abbr>."
 msgid ""
 "Please consider helping the <abbr>FSF</abbr> by <a href=\"http://member.fsf.";
 "org/\">becoming an associate member</a>, <a href=\"http://order.fsf.org/";
 "\">buying manuals and gear</a> or by <a href=\"http://donate.fsf.org/";
 "\">donating money</a>.  If you use Free Software in your business, you can "
-"also consider <a href=\"http://patron.fsf.org/\";>corporate patronage</a> or "
-"<a href=\"http://www.gnu.org/order/\";>a deluxe distribution of GNU software</"
-"a> as a way to support the <abbr>FSF</abbr>."
+"also consider <a href=\"http://patron.fsf.org/\";>corporate patronage</a> as "
+"a way to support the <abbr>FSF</abbr>."
 msgstr ""
 "Help alsjeblieft de <abbr>FSF</abbr> door <a href=\"http://member.fsf.org/";
 "\">lid te worden</a>, <a href=\"http://order.fsf.org/\";>handleidingen en "

Index: po/home.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.pt-br.po,v
retrieving revision 1.54
retrieving revision 1.55
diff -u -b -r1.54 -r1.55
--- po/home.pt-br.po    22 Jul 2009 20:25:41 -0000      1.54
+++ po/home.pt-br.po    6 Aug 2009 20:25:52 -0000       1.55
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home.shtml\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-22 16:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-06 04:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-04-15 23:03-0300\n"
 "Last-Translator: Leandro GFC DUTRA <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Brazil-Portuguese\n"
@@ -198,14 +198,22 @@
 "você."
 
 # type: Content of: <table><tr><td><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please consider helping the <abbr>FSF</abbr> by <a href=\"http://member.";
+#| "fsf.org/\">becoming an associate member</a>, <a href=\"http://order.fsf.";
+#| "org/\">buying manuals and gear</a> or by <a href=\"http://donate.fsf.org/";
+#| "\">donating money</a>.  If you use Free Software in your business, you "
+#| "can also consider <a href=\"http://patron.fsf.org/\";>corporate patronage</"
+#| "a> or <a href=\"http://www.gnu.org/order/\";>a deluxe distribution of GNU "
+#| "software</a> as a way to support the <abbr>FSF</abbr>."
 msgid ""
 "Please consider helping the <abbr>FSF</abbr> by <a href=\"http://member.fsf.";
 "org/\">becoming an associate member</a>, <a href=\"http://order.fsf.org/";
 "\">buying manuals and gear</a> or by <a href=\"http://donate.fsf.org/";
 "\">donating money</a>.  If you use Free Software in your business, you can "
-"also consider <a href=\"http://patron.fsf.org/\";>corporate patronage</a> or "
-"<a href=\"http://www.gnu.org/order/\";>a deluxe distribution of GNU software</"
-"a> as a way to support the <abbr>FSF</abbr>."
+"also consider <a href=\"http://patron.fsf.org/\";>corporate patronage</a> as "
+"a way to support the <abbr>FSF</abbr>."
 msgstr ""
 "Por favor, considere a possibilidade de ajudar a <abbr>FSF</abbr> <a href="
 "\"http://member.fsf.org/\";>tornando-se membro associado</a>, <a href="

Index: po/home.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.ru.po,v
retrieving revision 1.78
retrieving revision 1.79
diff -u -b -r1.78 -r1.79
--- po/home.ru.po       22 Jul 2009 20:25:41 -0000      1.78
+++ po/home.ru.po       6 Aug 2009 20:25:52 -0000       1.79
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home.shtml\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-22 16:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-06 04:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-04-14 15:22+0700\n"
 "Last-Translator: Anatoly A. Kazantsev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -205,14 +205,22 @@
 "таких как вы."
 
 # type: Content of: <table><tr><td><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please consider helping the <abbr>FSF</abbr> by <a href=\"http://member.";
+#| "fsf.org/\">becoming an associate member</a>, <a href=\"http://order.fsf.";
+#| "org/\">buying manuals and gear</a> or by <a href=\"http://donate.fsf.org/";
+#| "\">donating money</a>.  If you use Free Software in your business, you "
+#| "can also consider <a href=\"http://patron.fsf.org/\";>corporate patronage</"
+#| "a> or <a href=\"http://www.gnu.org/order/\";>a deluxe distribution of GNU "
+#| "software</a> as a way to support the <abbr>FSF</abbr>."
 msgid ""
 "Please consider helping the <abbr>FSF</abbr> by <a href=\"http://member.fsf.";
 "org/\">becoming an associate member</a>, <a href=\"http://order.fsf.org/";
 "\">buying manuals and gear</a> or by <a href=\"http://donate.fsf.org/";
 "\">donating money</a>.  If you use Free Software in your business, you can "
-"also consider <a href=\"http://patron.fsf.org/\";>corporate patronage</a> or "
-"<a href=\"http://www.gnu.org/order/\";>a deluxe distribution of GNU software</"
-"a> as a way to support the <abbr>FSF</abbr>."
+"also consider <a href=\"http://patron.fsf.org/\";>corporate patronage</a> as "
+"a way to support the <abbr>FSF</abbr>."
 msgstr ""
 "Пожалуйта, подумайте о помощи <abbr>FSF</abbr>:\n"
 "<a href=\"http://member.fsf.org/\";>станьте членом 
фонда</a>,\n"

Index: po/home.sr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.sr.po,v
retrieving revision 1.65
retrieving revision 1.66
diff -u -b -r1.65 -r1.66
--- po/home.sr.po       22 Jul 2009 20:25:41 -0000      1.65
+++ po/home.sr.po       6 Aug 2009 20:25:52 -0000       1.66
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-22 16:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-06 04:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-07-05 20:32+0200\n"
 "Last-Translator: Strahinya Radich <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Serbian <address@hidden>\n"
@@ -194,14 +194,22 @@
 "подршку појединаца као што сте ви."
 
 # type: Content of: <table><tr><td><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please consider helping the <abbr>FSF</abbr> by <a href=\"http://member.";
+#| "fsf.org/\">becoming an associate member</a>, <a href=\"http://order.fsf.";
+#| "org/\">buying manuals and gear</a> or by <a href=\"http://donate.fsf.org/";
+#| "\">donating money</a>.  If you use Free Software in your business, you "
+#| "can also consider <a href=\"http://patron.fsf.org/\";>corporate patronage</"
+#| "a> or <a href=\"http://www.gnu.org/order/\";>a deluxe distribution of GNU "
+#| "software</a> as a way to support the <abbr>FSF</abbr>."
 msgid ""
 "Please consider helping the <abbr>FSF</abbr> by <a href=\"http://member.fsf.";
 "org/\">becoming an associate member</a>, <a href=\"http://order.fsf.org/";
 "\">buying manuals and gear</a> or by <a href=\"http://donate.fsf.org/";
 "\">donating money</a>.  If you use Free Software in your business, you can "
-"also consider <a href=\"http://patron.fsf.org/\";>corporate patronage</a> or "
-"<a href=\"http://www.gnu.org/order/\";>a deluxe distribution of GNU software</"
-"a> as a way to support the <abbr>FSF</abbr>."
+"also consider <a href=\"http://patron.fsf.org/\";>corporate patronage</a> as "
+"a way to support the <abbr>FSF</abbr>."
 msgstr ""
 "Молимо вас да размислите о помоћи 
<abbr>ЗСС</abbr>-у тако што ћете <a href="
 "\"http://member.fsf.org/\";>постати прудружени члан</a>, 
<a href=\"http://";

Index: po/home.tr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.tr.po,v
retrieving revision 1.82
retrieving revision 1.83
diff -u -b -r1.82 -r1.83
--- po/home.tr.po       22 Jul 2009 20:25:41 -0000      1.82
+++ po/home.tr.po       6 Aug 2009 20:25:52 -0000       1.83
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home.shtml\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-22 16:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-06 04:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-07 15:55+0200\n"
 "Last-Translator: Ali Servet Dönmez <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Turkish <address@hidden>\n"
@@ -194,14 +194,22 @@
 "bağlamaktadır."
 
 # type: Content of: <table><tr><td><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please consider helping the <abbr>FSF</abbr> by <a href=\"http://member.";
+#| "fsf.org/\">becoming an associate member</a>, <a href=\"http://order.fsf.";
+#| "org/\">buying manuals and gear</a> or by <a href=\"http://donate.fsf.org/";
+#| "\">donating money</a>.  If you use Free Software in your business, you "
+#| "can also consider <a href=\"http://patron.fsf.org/\";>corporate patronage</"
+#| "a> or <a href=\"http://www.gnu.org/order/\";>a deluxe distribution of GNU "
+#| "software</a> as a way to support the <abbr>FSF</abbr>."
 msgid ""
 "Please consider helping the <abbr>FSF</abbr> by <a href=\"http://member.fsf.";
 "org/\">becoming an associate member</a>, <a href=\"http://order.fsf.org/";
 "\">buying manuals and gear</a> or by <a href=\"http://donate.fsf.org/";
 "\">donating money</a>.  If you use Free Software in your business, you can "
-"also consider <a href=\"http://patron.fsf.org/\";>corporate patronage</a> or "
-"<a href=\"http://www.gnu.org/order/\";>a deluxe distribution of GNU software</"
-"a> as a way to support the <abbr>FSF</abbr>."
+"also consider <a href=\"http://patron.fsf.org/\";>corporate patronage</a> as "
+"a way to support the <abbr>FSF</abbr>."
 msgstr ""
 "Lütfen <a href=\"http://member.fsf.org/\";>ortak üye olarak</a>, <a href="
 "\"http://order.fsf.org/\";>el kitapları ya da eşya sayın alarak</a> ya da 
<a "

Index: po/home.uk.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.uk.po,v
retrieving revision 1.57
retrieving revision 1.58
diff -u -b -r1.57 -r1.58
--- po/home.uk.po       22 Jul 2009 20:25:41 -0000      1.57
+++ po/home.uk.po       6 Aug 2009 20:25:53 -0000       1.58
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home.shtml\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-22 16:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-06 04:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-07 15:55+0200\n"
 "Last-Translator: Evgeniy Sudyr <address@hidden>\n"
 "Language-Team:  <address@hidden>\n"
@@ -191,14 +191,22 @@
 "осіб, таких як Ви."
 
 # type: Content of: <table><tr><td><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please consider helping the <abbr>FSF</abbr> by <a href=\"http://member.";
+#| "fsf.org/\">becoming an associate member</a>, <a href=\"http://order.fsf.";
+#| "org/\">buying manuals and gear</a> or by <a href=\"http://donate.fsf.org/";
+#| "\">donating money</a>.  If you use Free Software in your business, you "
+#| "can also consider <a href=\"http://patron.fsf.org/\";>corporate patronage</"
+#| "a> or <a href=\"http://www.gnu.org/order/\";>a deluxe distribution of GNU "
+#| "software</a> as a way to support the <abbr>FSF</abbr>."
 msgid ""
 "Please consider helping the <abbr>FSF</abbr> by <a href=\"http://member.fsf.";
 "org/\">becoming an associate member</a>, <a href=\"http://order.fsf.org/";
 "\">buying manuals and gear</a> or by <a href=\"http://donate.fsf.org/";
 "\">donating money</a>.  If you use Free Software in your business, you can "
-"also consider <a href=\"http://patron.fsf.org/\";>corporate patronage</a> or "
-"<a href=\"http://www.gnu.org/order/\";>a deluxe distribution of GNU software</"
-"a> as a way to support the <abbr>FSF</abbr>."
+"also consider <a href=\"http://patron.fsf.org/\";>corporate patronage</a> as "
+"a way to support the <abbr>FSF</abbr>."
 msgstr ""
 "Допоможіть <abbr>FSF</abbr> <a 
href=\"http://member.fsf.org/\";>станьте "
 "асоційованим членом</a>, <a 
href=\"http://order.fsf.org/\";>купіть "

Index: po/home.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.zh-cn.po,v
retrieving revision 1.60
retrieving revision 1.61
diff -u -b -r1.60 -r1.61
--- po/home.zh-cn.po    22 Jul 2009 20:25:41 -0000      1.60
+++ po/home.zh-cn.po    6 Aug 2009 20:25:53 -0000       1.61
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home.shtml\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-22 16:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-06 04:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-06-11 21:55+0800\n"
 "Last-Translator: Pan Yongzhi <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Chinese <address@hidden>\n"
@@ -177,14 +177,22 @@
 "持。"
 
 # type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please consider helping the <abbr>FSF</abbr> by <a href=\"http://member.";
+#| "fsf.org/\">becoming an associate member</a>, <a href=\"http://order.fsf.";
+#| "org/\">buying manuals and gear</a> or by <a href=\"http://donate.fsf.org/";
+#| "\">donating money</a>.  If you use Free Software in your business, you "
+#| "can also consider <a href=\"http://patron.fsf.org/\";>corporate patronage</"
+#| "a> or <a href=\"http://www.gnu.org/order/\";>a deluxe distribution of GNU "
+#| "software</a> as a way to support the <abbr>FSF</abbr>."
 msgid ""
 "Please consider helping the <abbr>FSF</abbr> by <a href=\"http://member.fsf.";
 "org/\">becoming an associate member</a>, <a href=\"http://order.fsf.org/";
 "\">buying manuals and gear</a> or by <a href=\"http://donate.fsf.org/";
 "\">donating money</a>.  If you use Free Software in your business, you can "
-"also consider <a href=\"http://patron.fsf.org/\";>corporate patronage</a> or "
-"<a href=\"http://www.gnu.org/order/\";>a deluxe distribution of GNU software</"
-"a> as a way to support the <abbr>FSF</abbr>."
+"also consider <a href=\"http://patron.fsf.org/\";>corporate patronage</a> as "
+"a way to support the <abbr>FSF</abbr>."
 msgstr ""
 "请考虑 今天就作出捐赠 ,或是成为 FSF 的准成员 
。您也可以订购理查·史托曼的选文"
 "书籍 《自由软件,自由社会》 ,或是 鼓励您的公司成为 
FSF 的企业赞助者 。"




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]