www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/server/po whatsnew.ar.po


From: Hossam Hossny
Subject: www/server/po whatsnew.ar.po
Date: Wed, 10 Jun 2009 18:50:19 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Hossam Hossny <mbf>     09/06/10 18:50:18

Modified files:
        server/po      : whatsnew.ar.po 

Log message:
        Updated

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/whatsnew.ar.po?cvsroot=www&r1=1.24&r2=1.25

Patches:
Index: whatsnew.ar.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/whatsnew.ar.po,v
retrieving revision 1.24
retrieving revision 1.25
diff -u -b -r1.24 -r1.25
--- whatsnew.ar.po      27 May 2009 20:26:14 -0000      1.24
+++ whatsnew.ar.po      10 Jun 2009 18:50:02 -0000      1.25
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: whatsnew\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-27 16:26-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-25 04:26-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-03-31 05:20+0200\n"
 "Last-Translator: Hossam Hossny <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Arabic\n"
@@ -16,16 +16,11 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
-"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && 
n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
 
 # type: Content of: <title>
-msgid ""
-"What's New in and about the GNU Project - GNU Project - Free Software "
-"Foundation (FSF)"
-msgstr ""
-"ما الجديد في مشروع جنو - مشروع جنو - مؤسسة 
البرمجيات الحرة (إف&#8204;"
-"إس&#8204;إف)"
+msgid "What's New in and about the GNU Project - GNU Project - Free Software 
Foundation (FSF)"
+msgstr "ما الجديد في مشروع جنو - مشروع جنو - م
ؤسسة البرمجيات الحرة (إف&#8204;إس&#8204;إف)"
 
 # type: Content of: <h2>
 msgid "What's New in and about the GNU Project"
@@ -37,52 +32,25 @@
 msgstr " "
 
 # type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
-"\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other "
-"ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
-"corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";
-"\"><em>address@hidden</em></a>."
-msgstr ""
-"من فضلك أرسل لإف&#8204;إس&#8204;إف ولاستفسارات 
جنو ل<a href=\"mailto:address@hidden";
-"org\"><em>address@hidden</em></a>. يوجد أيضا <a 
href=\"/contact/\">طرق أخرى "
-"للاتصال</a> بالإف&#8204;إس&#8204;إف.  <br /> من فضلك 
أرسلالوصلات المنقطعة "
-"وأي تصحيحات أو اقتراحات إلى <a 
href=\"mailto:address@hidden";
-"\"><em>address@hidden</em></a>."
+msgid "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send 
broken links and other corrections or suggestions to <a 
href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
+msgstr "من فضلك أرسل لإف&#8204;إس&#8204;إف 
ولاستفسارات جنو ل<a 
href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>. يوجد أيضا <a 
href=\"/contact/\">طرق أخرى للاتصال</a> 
بالإف&#8204;إس&#8204;إف.  <br /> من فضلك أرسلالوصلات 
المنقطعة وأي تصحيحات أو اقتراحات إلى <a 
href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
 
 # type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
-"translations of this article."
-msgstr ""
-"من فضلك راجع <a 
href=\"/server/standards/README.translations.html\">ترجمات "
-"اقرأني</a> لمعلومات حول تنسيق وتسليم ترجمات 
هذه المقالة."
+msgid "Please see the <a 
href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> for 
information on coordinating and submitting translations of this article."
+msgstr "من فضلك راجع <a 
href=\"/server/standards/README.translations.html\">ترجمات 
اقرأني</a> لمعلومات حول تنسيق وتسليم ترجمات 
هذه المقالة."
 
 # type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
-"2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr ""
-"حقوق النشر &copy; 1996، 1997، 1998، 1999، 2000، 2001، 2002، 
2003، 2004، "
-"2005، 2006، 2007، 2008، 2009 مؤسسة البرمجيات الحرة، 
المحدودة،"
+msgid "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 
2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "حقوق النشر &copy; 1996، 1997، 1998، 1999، 2000، 2001، 
2002، 2003، 2004، 2005، 2006، 2007، 2008، 2009 مؤسسة البرم
جيات الحرة، المحدودة،"
 
 # type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in any "
-"medium without royalty provided this notice is preserved."
-msgstr ""
-"النسخ والتوزيع الحرفي لمدخلة المقال م
ُجازة في أي وسيط بدون أرباح، مع وضع هذه "
-"الملاحظة  في عين الاعتبار."
+msgid "Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted 
in any medium without royalty provided this notice is preserved."
+msgstr "النسخ والتوزيع الحرفي لمدخلة المقال م
ُجازة في أي وسيط بدون أرباح، مع وضع هذه الم
لاحظة  في عين الاعتبار."
 
 # type: Content of: <div><div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
-msgstr ""
-"تمت الترجمة بواسطة <a 
href=\"mailto:address@hidden";><em>أسامة خالد</"
-"em></a> و<a href=\"http://www.cruised.net/\";><em>حسام 
حسني</em></a><br />."
-"فريق الترجمة العربية بإشراف <a 
href=\"http://www.cruised.net/\";><em>حسام "
-"حسني</em></a>."
+msgstr "تمت الترجمة بواسطة <a 
href=\"mailto:address@hidden";><em>أسامة خالد</em></a> و<a 
href=\"http://www.cruised.net/\";><em>حسام حسني</em></a><br />.فريق 
الترجمة العربية بإشراف <a 
href=\"http://www.cruised.net/\";><em>حسام حسني</em></a>."
 
 # type: Content of: <div><p>
 #.  timestamp start 
@@ -94,187 +62,48 @@
 msgstr "ترجمات هذه الصفحة"
 
 # type: Content of: <p>
-msgid ""
-"<a href=\"/events.tmp.html\"><strong>Coming Events</strong></a> | <a href=\"/"
-"keepingup.html\"><strong>Keeping Up With GNU/FSF</strong></a> | <a href=\"/"
-"press/press.html\"><strong>Press Information</strong></a> and <a href=\"/"
-"press/press.html#releases\"><strong>Releases</strong></a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/events.tmp.html\"><strong>الأحداث القادم
Ø©</strong></a> | <a href="
-"\"/keepingup.html\"><strong>المتابعة مع جنو 
وإف&#8203;إس&#8203;إف</strong></"
-"a> | <a href=\"/press/press.html\"><strong>المعلومات 
الصحفية</strong></a>و "
-"<a 
href=\"/press/press.html#releases\"><strong>الإصدارات</strong></a>"
-
-# type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-msgid "27 May 2009"
-msgstr "27 يناير 2009"
-
-# type: Content of: <dl><dd>
-msgid ""
-"Help improve Canadian copyright law! The Globe and Mail has put C-61, a "
-"copyright reform bill, on a wiki for editing. See <a href=\"http://groups.";
-"fsf.org/wiki/Canada/RewriteCanadianCopyrightLaw\">the LibrePlanet page</a> "
-"for information on participating."
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <dl><dd>
-msgid ""
-"The FSF is hiring a new campaigns manager, to help with GNU and to run "
-"DefectiveByDesign, PlayOgg, and other exciting free software campaigns. <a "
-"href=\"http://www.fsf.org/news/campaigns-manager\";>Read about the job and "
-"how to apply</a>."
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-msgid "7 May 2009"
-msgstr "27 يناير 2009"
-
-# type: Content of: <dl><dd>
-msgid ""
-"FSF has launched a new free software activist internship program. "
-"Applications for the summer term are due Monday, May 25. <a href=\"http://";
-"fsf.org/news/new-internship-program\">Read the full announcement.</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <dl><dt>
-msgid "14 April 2009"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <dl><dd>
-msgid ""
-"Richard Stallman has given an interview to O'Reilly Media in which he talks "
-"about Free Software licencing and a number of other current issues including "
-"software patents, free device drivers, and the FSF's current campaigns. <a "
-"href=\"http://www.gnu.org/philosophy/speeches-and-interview.html\";>Read the "
-"interview here.</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-msgid "25 March 2009"
-msgstr "27 يناير 2009"
-
-# type: Content of: <dl><dd>
-msgid ""
-"CREDIL is hosting a contest where you can win prize money for working on "
-"free software. It's been going for a couple of days already, but the "
-"deadline isn't until Sunday, March 28th, so there's still time. <a href="
-"\"http://www.fsf.org/blogs/community/credil-contest-2009\";>Read more.</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-msgid "24 March 2009"
-msgstr "24 فبراير 2009"
-
-# type: Content of: <dl><dd>
-msgid ""
-"Wietse Venema and Creative Commons were announced as winners of the annual "
-"free software awards at LibrePlanet last weekend. <a href=\"http://www.fsf.";
-"org/news/2008_free_software_awards\">Read more</a> about their work and the "
-"awards."
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-msgid "23 March 2009"
-msgstr "27 يناير 2009"
-
-# type: Content of: <dl><dd>
-msgid ""
-"Help spring the <a href=\"http://www.gnu.org/philosophy/javascript-trap.html";
-"\">Javascript Trap!</a> During the LibrePlanet conference, Richard Stallman "
-"announced a plan of action for addressing the problem of non-free "
-"Javascript, Flash and Silverlight programs. <a href=\"http://www.fsf.org/";
-"news/javascript-trap\">Read more</a> about this threat to user freedom and "
-"how you can help."
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-msgid "7 March 2009"
-msgstr "27 يناير 2009"
-
-# type: Content of: <dl><dd>
-msgid ""
-"More and more students are considering whether a university teaches computer "
-"science and software development using Free Software when deciding where "
-"they will study. If you know of a Free-Software-oriented university then <a "
-"href=\"mailto:address@hidden";>email us</a>."
-msgstr ""
+msgid "<a href=\"/events.tmp.html\"><strong>Coming Events</strong></a> | <a 
href=\"/keepingup.html\"><strong>Keeping Up With GNU/FSF</strong></a> | <a 
href=\"/press/press.html\"><strong>Press Information</strong></a> and <a 
href=\"/press/press.html#releases\"><strong>Releases</strong></a>"
+msgstr "<a href=\"/events.tmp.html\"><strong>الأحداث القادم
ة</strong></a> | <a href=\"/keepingup.html\"><strong>المتابعة مع 
جنو وإف&#8203;إس&#8203;إف</strong></a> | <a 
href=\"/press/press.html\"><strong>المعلومات 
الصحفية</strong></a>و <a 
href=\"/press/press.html#releases\"><strong>الإصدارات</strong></a>"
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 msgid "24 February 2009"
 msgstr "24 فبراير 2009"
 
 # type: Content of: <dl><dd>
-msgid ""
-"New Zealanders, please support the <a href=\"http://creativefreedom.org.nz/";
-"\">Creative Freedom Foundation</a>."
-msgstr ""
-"النيوزلانديون، ادعموا رجاءً <a 
href=\"http://creativefreedom.org.nz/\";>مؤسسة "
-"الحرية الخلاقة</a>."
+msgid "New Zealanders, please support the <a 
href=\"http://creativefreedom.org.nz/\";>Creative Freedom Foundation</a>."
+msgstr "النيوزلانديون، ادعموا رجاءً <a 
href=\"http://creativefreedom.org.nz/\";>مؤسسة الحرية 
الخلاقة</a>."
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 msgid "16 February 2009"
 msgstr "16 فبراير 2009"
 
 # type: Content of: <dl><dd>
-msgid ""
-"Europeans, please attend <a href=\"http://www.greens-efa.org/cms/default/";
-"dok/270/address@hidden">this conference</"
-"a> on the Telecom package, called \"Who wants to control the Internet?\"."
-msgstr ""
-"الأوربيون، رجاءً التحقوا ب<a 
href=\"http://www.greens-efa.org/cms/default/";
-"dok/270/address@hidden">هذا المؤتمر</a> عن "
-"حزمة Telecom، باسم \"من يريد السيطرة على 
الإنترنت؟\""
+msgid "Europeans, please attend <a 
href=\"http://www.greens-efa.org/cms/default/dok/270/address@hidden";>this 
conference</a> on the Telecom package, called \"Who wants to control the 
Internet?\"."
+msgstr "الأوربيون، رجاءً التحقوا ب<a 
href=\"http://www.greens-efa.org/cms/default/dok/270/address@hidden";>هذا 
المؤتمر</a> عن حزمة Telecom، باسم \"من يريد 
السيطرة على الإنترنت؟\""
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 msgid "1 February 2009"
 msgstr "1 فبراير 2009"
 
 # type: Content of: <dl><dd>
-msgid ""
-"PDF is a free format supported by free software but many PDF documents "
-"instruct you to use a particular vendor's reader. Find out more about free "
-"software PDF readers and their advantages at <a href=\"http://pdfreaders.org/";
-"\">pdfreaders.org</a>."
-msgstr ""
-"PDF هي هيئة مدعومة بواسطة البرمجيات الحرة 
لكن الكثير من مستندات PDF توجّهك "
-"إلى استخدام قارئ بائع محدد. اعرف المزيد عن 
البرمجيات قارءات PDF الحرة "
-"ومزاياها عل <a href=\"http://pdfreaders.org/\";>pdfreaders.org</a>."
+msgid "PDF is a free format supported by free software but many PDF documents 
instruct you to use a particular vendor's reader. Find out more about free 
software PDF readers and their advantages at <a 
href=\"http://pdfreaders.org/\";>pdfreaders.org</a>."
+msgstr "PDF هي هيئة مدعومة بواسطة البرمجيات 
الحرة لكن الكثير من مستندات PDF توجّهك إلى 
استخدام قارئ بائع محدد. اعرف المزيد عن البرم
جيات قارءات PDF الحرة ومزاياها عل <a 
href=\"http://pdfreaders.org/\";>pdfreaders.org</a>."
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 msgid "27 January 2009"
 msgstr "27 يناير 2009"
 
 # type: Content of: <dl><dd>
-msgid ""
-"The FSF has published a <a href=\"/licenses/gcc-exception.html\">new GCC "
-"Runtime Library Exception</a> which will allow the entire <a href=\"/"
-"software/gcc/\">GCC</a> codebase to be upgraded to GPLv3, and enable the "
-"development of a plugin framework for GCC."
-msgstr ""
-"نشرت إف&#8204;إس&#8204;إف <a 
href=\"/licenses/gcc-exception.html\">استثناء "
-"لمكتبة GCC وقت التشغيل</a> الذي سيسمح لأساس 
كود <a href=\"/software/gcc/"
-"\">GCC</a>  أن يرقّى إلى جي&#8204;بي&#8204;إل 3، وسيم
كنتطوير ملحق إطار عمل "
-"لGCC."
+msgid "The FSF has published a <a href=\"/licenses/gcc-exception.html\">new 
GCC Runtime Library Exception</a> which will allow the entire <a 
href=\"/software/gcc/\">GCC</a> codebase to be upgraded to GPLv3, and enable 
the development of a plugin framework for GCC."
+msgstr "نشرت إف&#8204;إس&#8204;إف <a 
href=\"/licenses/gcc-exception.html\">استثناء لمكتبة GCC وقت 
التشغيل</a> الذي سيسمح لأساس كود <a 
href=\"/software/gcc/\">GCC</a>  أن يرقّى إلى 
جي&#8204;بي&#8204;إل 3، وسيمكنتطوير ملحق إطار عمل 
لGCC."
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 msgid "9 January 2009"
 msgstr "9 يناير 2009"
 
 # type: Content of: <dl><dd>
-msgid ""
-"With the release of the Windows 7 public beta today, the FSF is declaring "
-"victory in its BadVista.org campaign. <a href=\"http://badvista.org\";>Read "
-"and share the full announcement.</a>"
-msgstr ""
-"مع إصدار ويندوز 7 التجريبي العمومي اليوم، 
تعلن إف&#8204;إس&#8204;إفنجاح "
-"حملتها BadVista.org. <a href=\"http://badvista.org\";>اقرأ 
وشارك الإعلان ال "
-"كامل.</a>"
+msgid "With the release of the Windows 7 public beta today, the FSF is 
declaring victory in its BadVista.org campaign. <a 
href=\"http://badvista.org\";>Read and share the full announcement.</a>"
+msgstr "مع إصدار ويندوز 7 التجريبي العمومي 
اليوم، تعلن إف&#8204;إس&#8204;إفنجاح حملتها 
BadVista.org. <a href=\"http://badvista.org\";>اقرأ وشارك 
الإعلان ال كامل.</a>"
 
 # type: Content of: <h4>
 msgid "What was New in Prior Years"
@@ -331,3 +160,4 @@
 # type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/server/96whatsnew.html\"> <strong>1996</strong> </a>"
 msgstr "<a href=\"/server/96whatsnew.html\"> <strong>1996</strong> </a>"
+




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]