[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/philosophy/po wipo-PublicAwarenessOfCopyrig...
From: |
Yavor Doganov |
Subject: |
www/philosophy/po wipo-PublicAwarenessOfCopyrig... |
Date: |
Wed, 20 May 2009 20:26:02 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Yavor Doganov <yavor> 09/05/20 20:26:02
Modified files:
philosophy/po : wipo-PublicAwarenessOfCopyright-2002.fr.po
wipo-PublicAwarenessOfCopyright-2002.pot
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/wipo-PublicAwarenessOfCopyright-2002.fr.po?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/wipo-PublicAwarenessOfCopyright-2002.pot?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
Patches:
Index: wipo-PublicAwarenessOfCopyright-2002.fr.po
===================================================================
RCS file:
/web/www/www/philosophy/po/wipo-PublicAwarenessOfCopyright-2002.fr.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- wipo-PublicAwarenessOfCopyright-2002.fr.po 29 Dec 2008 09:27:11 -0000
1.2
+++ wipo-PublicAwarenessOfCopyright-2002.fr.po 20 May 2009 20:25:59 -0000
1.3
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wipo-PublicAwarenessOfCopyright-2002.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-25 16:26-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-20 16:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-27 17:10+0100\n"
"Last-Translator: Cédric Corazza <cedric.corazza AT wanadoo.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -46,8 +46,9 @@
"droits » commence à se retourner contre eux."
# type: Content of: <blockquote><p>
+#, fuzzy
msgid ""
-"<tt>First the message. For it to go over well, I recommend downplaying the "
+"First the message. For it to go over well, I recommend downplaying the "
"reference to ‘rights’. the term itself is perfectly acceptable, "
"but in daily usage, it has a negative connotation of rights without "
"corresponding obligations and has a [sic] ‘us’ against ‘"
@@ -57,7 +58,7 @@
"least down-play the term ‘rights’. The WIPO Performance and the "
"Phonograms Treaty (WPPT) is about the protection of performers and phonogram "
"producers. The word ‘right’ is happily missing in their "
-"titles. And we should take out cure from them.</tt>"
+"titles. And we should take out cure from them."
msgstr ""
"<tt>D'abord le message. Pour qu'il passe bien, je recommande de retirer la "
"référence aux « droits ». Le terme en "
@@ -77,24 +78,24 @@
"eux.</tt>"
# type: Content of: <blockquote><p>
+#, fuzzy
msgid ""
-"<tt>Within the copyright community such as we are today in this room, it is "
-"fine to refer to artists, composers, performers and enterprises as ‘"
-"rights holders’. But it is poor public relations to employ the same "
-"terms when speaking to politicians, consumers users and the public. With "
-"them, we must use the terms devoid of legal jargon, terms, which are at "
-"least as neutral or better still, inclusive,conveying meanings with which "
-"the public can identify. So ‘rights holders’ should become "
-"painters, writers, sculptors, musicians. What goes down well today with "
-"general audiences are terms like ‘culture’, ‘"
-"creativity’, ‘information’ , ‘entertainment’, "
-"‘cultural diversity’, ‘cultural heritage’, ‘"
-"reward for creativity’, ‘cultural enrichment’. And when "
-"we talk to youngsters, terms like ‘fun’, ‘hip’, and "
-"‘cool’ will find an echo. We must find the right slogans too. "
-"At WIPO we coined a slogan for a Geneva cultural festival that we sponsored "
-"which went “Soutenons les artistes et respectons leurs creations."
-"”</tt>"
+"Within the copyright community such as we are today in this room, it is fine "
+"to refer to artists, composers, performers and enterprises as ‘rights "
+"holders’. But it is poor public relations to employ the same terms "
+"when speaking to politicians, consumers users and the public. With them, we "
+"must use the terms devoid of legal jargon, terms, which are at least as "
+"neutral or better still, inclusive,conveying meanings with which the public "
+"can identify. So ‘rights holders’ should become painters, "
+"writers, sculptors, musicians. What goes down well today with general "
+"audiences are terms like ‘culture’, ‘creativity’, "
+"‘information’ , ‘entertainment’, ‘cultural "
+"diversity’, ‘cultural heritage’, ‘reward for "
+"creativity’, ‘cultural enrichment’. And when we talk to "
+"youngsters, terms like ‘fun’, ‘hip’, and ‘"
+"cool’ will find an echo. We must find the right slogans too. At WIPO "
+"we coined a slogan for a Geneva cultural festival that we sponsored which "
+"went “Soutenons les artistes et respectons leurs creations.”"
msgstr ""
"<tt>Au sein de la communauté du droit d'auteur telle qu'elle est "
"représentée aujourd'hui dans cette salle, il est bien de se "
@@ -125,14 +126,15 @@
"original).</tt>"
# type: Content of: <blockquote><p>
+#, fuzzy
msgid ""
-"<tt>In the same way, in our public outreach messages, it is better to avoid "
+"In the same way, in our public outreach messages, it is better to avoid "
"terms like “copyright industries”. To call music making and "
"movie-making “copyright industries” is to cast a business which "
"is about people, imagination, fun, and creative energy in a money-centred, "
"legalistic light. It is like calling car-making a patent industry. If we "
"must use the term “copyright” for brevity's sake, let us call "
-"the industries “copyright-based industries”.</tt>"
+"the industries “copyright-based industries”."
msgstr ""
"<tt>De la même manière, dans nos déclarations publiques, "
"il est mieux d'éviter des termes comme « industries du "
@@ -146,10 +148,11 @@
" industries basées sur le droit d'auteur ».</tt>"
# type: Content of: <blockquote><p>
+#, fuzzy
msgid ""
-"<tt>To sum up, what I would suggest is we down-play business and economics "
-"when speaking to the public and stress more the human, creative, "
-"inspirational angle.</tt>"
+"To sum up, what I would suggest is we down-play business and economics when "
+"speaking to the public and stress more the human, creative, inspirational "
+"angle."
msgstr ""
"<tt>Pour résumer, ce que je suggère, c'est d'éviter "
"d'insister sur l'aspect industriel et économique lorsque l'on "
Index: wipo-PublicAwarenessOfCopyright-2002.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/wipo-PublicAwarenessOfCopyright-2002.pot,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- wipo-PublicAwarenessOfCopyright-2002.pot 25 Aug 2008 20:30:58 -0000
1.2
+++ wipo-PublicAwarenessOfCopyright-2002.pot 20 May 2009 20:25:59 -0000
1.3
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-25 16:26-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-20 16:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -39,7 +39,7 @@
# type: Content of: <blockquote><p>
msgid ""
-"<tt>First the message. For it to go over well, I recommend downplaying the "
+"First the message. For it to go over well, I recommend downplaying the "
"reference to ‘rights’. the term itself is perfectly acceptable, "
"but in daily usage, it has a negative connotation of rights without "
"corresponding obligations and has a [sic] ‘us’ against "
@@ -49,46 +49,46 @@
"can at least down-play the term ‘rights’. The WIPO Performance "
"and the Phonograms Treaty (WPPT) is about the protection of performers and "
"phonogram producers. The word ‘right’ is happily missing in "
-"their titles. And we should take out cure from them.</tt>"
+"their titles. And we should take out cure from them."
msgstr ""
# type: Content of: <blockquote><p>
msgid ""
-"<tt>Within the copyright community such as we are today in this room, it is "
-"fine to refer to artists, composers, performers and enterprises as "
-"‘rights holders’. But it is poor public relations to employ the "
-"same terms when speaking to politicians, consumers users and the public. "
-"With them, we must use the terms devoid of legal jargon, terms, which are at "
-"least as neutral or better still, inclusive,conveying meanings with which "
-"the public can identify. So ‘rights holders’ should become "
-"painters, writers, sculptors, musicians. What goes down well today with "
-"general audiences are terms like ‘culture’, "
-"‘creativity’, ‘information’ , "
-"‘entertainment’, ‘cultural diversity’, "
-"‘cultural heritage’, ‘reward for creativity’, "
-"‘cultural enrichment’. And when we talk to youngsters, terms "
-"like ‘fun’, ‘hip’, and ‘cool’ will find "
-"an echo. We must find the right slogans too. At WIPO we coined a slogan "
-"for a Geneva cultural festival that we sponsored which went “Soutenons "
-"les artistes et respectons leurs creations.”</tt>"
+"Within the copyright community such as we are today in this room, it is fine "
+"to refer to artists, composers, performers and enterprises as ‘rights "
+"holders’. But it is poor public relations to employ the same terms "
+"when speaking to politicians, consumers users and the public. With them, we "
+"must use the terms devoid of legal jargon, terms, which are at least as "
+"neutral or better still, inclusive,conveying meanings with which the public "
+"can identify. So ‘rights holders’ should become painters, "
+"writers, sculptors, musicians. What goes down well today with general "
+"audiences are terms like ‘culture’, ‘creativity’, "
+"‘information’ , ‘entertainment’, ‘cultural "
+"diversity’, ‘cultural heritage’, ‘reward for "
+"creativity’, ‘cultural enrichment’. And when we talk to "
+"youngsters, terms like ‘fun’, ‘hip’, and "
+"‘cool’ will find an echo. We must find the right slogans too. "
+"At WIPO we coined a slogan for a Geneva cultural festival that we sponsored "
+"which went “Soutenons les artistes et respectons leurs "
+"creations.”"
msgstr ""
# type: Content of: <blockquote><p>
msgid ""
-"<tt>In the same way, in our public outreach messages, it is better to avoid "
+"In the same way, in our public outreach messages, it is better to avoid "
"terms like “copyright industries”. To call music making and "
"movie-making “copyright industries” is to cast a business which "
"is about people, imagination, fun, and creative energy in a money-centred, "
"legalistic light. It is like calling car-making a patent industry. If we "
"must use the term “copyright” for brevity's sake, let us call "
-"the industries “copyright-based industries”.</tt>"
+"the industries “copyright-based industries”."
msgstr ""
# type: Content of: <blockquote><p>
msgid ""
-"<tt>To sum up, what I would suggest is we down-play business and economics "
-"when speaking to the public and stress more the human, creative, "
-"inspirational angle.</tt>"
+"To sum up, what I would suggest is we down-play business and economics when "
+"speaking to the public and stress more the human, creative, inspirational "
+"angle."
msgstr ""
# type: Content of: <p>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/philosophy/po wipo-PublicAwarenessOfCopyrig...,
Yavor Doganov <=