[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www distros/free-distros.ca.html gnu/gnu-user-g...
From: |
Yavor Doganov |
Subject: |
www distros/free-distros.ca.html gnu/gnu-user-g... |
Date: |
Thu, 23 Apr 2009 08:27:03 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Yavor Doganov <yavor> 09/04/23 08:27:03
Modified files:
distros : free-distros.ca.html
gnu : gnu-user-groups.fr.html
licenses : licenses.ar.html licenses.ca.html
licenses.fr.html translations.ca.html
translations.es.html
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/free-distros.ca.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/gnu-user-groups.fr.html?cvsroot=www&r1=1.26&r2=1.27
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/licenses.ar.html?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/licenses.ca.html?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/licenses.fr.html?cvsroot=www&r1=1.43&r2=1.44
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/translations.ca.html?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/translations.es.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
Patches:
Index: distros/free-distros.ca.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/free-distros.ca.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- distros/free-distros.ca.html 22 Apr 2009 20:26:24 -0000 1.1
+++ distros/free-distros.ca.html 23 Apr 2009 08:26:51 -0000 1.2
@@ -27,7 +27,7 @@
Si sabeu d'alguna distribució que pot considerar-se lliure i no es troba a
la llista, pregunteu si us plau als autors de la distribució si volen seguir
els principis del programari lliure. Si ho desitgen i volen que la seva
-distribució s'inclogui aquÃ, poden escriure a <address@hidden>. Algunes
+distribució s'inclogui aquÃ, poden escriure a <address@hidden>. Algunes
distribucions estan fent un esforç per migrar a un sistema completament
lliure. Els agraïm la feina que estan fent per arribar a aquest objectiu, i
esperem poder incloure-les aquà algun dia.
@@ -137,7 +137,7 @@
<!-- timestamp start -->
Updated:
-$Date: 2009/04/22 20:26:24 $
+$Date: 2009/04/23 08:26:51 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: gnu/gnu-user-groups.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/gnu-user-groups.fr.html,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- gnu/gnu-user-groups.fr.html 28 Feb 2009 21:28:26 -0000 1.26
+++ gnu/gnu-user-groups.fr.html 23 Apr 2009 08:26:55 -0000 1.27
@@ -74,22 +74,21 @@
listés :</p>
<!-- Please keep this list alphabetical. Thanks. -->
-<p><a href="#GLArgentina">Argentine</a> - <a href="#GLBrazil">Brésil</a> - <a
-href="#GLChile">Chili</a> - <a href="#GLChina">Chine</a> - <a
-href="#GLColombia">Colombie</a> - <a href="#GLEgypt">Ãgypte</a> - <a
-href="#GLFinland">Finlande</a> - <a href="#GLFrance">France</a> - <a
-href="#GLGermany">Allemagne</a> - <a href="#GLGreenland">Groenland</a> - <a
-href="#GLIceland">Islande</a> - <a href="#GLIndia">Inde</a> - <a
-href="#GLItaly">Italie</a> - <a href="#GLLebanon">Liban</a> - <a
-href="#GLMadagascar">Madagascar</a> - <a href="#GLMexico">Mexique</a> - <a
-href="#GLNewZealand">Nouvelle-Zélande</a> - <a href="#GLPeru">Pérou</a> - <a
+<p><a href="#GLArgentina">Argentina</a> - <a href="#GLBrazil">Brazil</a> - <a
+href="#GLChile">Chile</a> - <a href="#GLChina">China</a> - <a
+href="#GLColombia">Colombia</a> - <a href="#GLEgypt">Egypt</a> - <a
+href="#GLFinland">Finland</a> - <a href="#GLFrance">France</a> - <a
+href="#GLGermany">Germany</a> - <a href="#GLGreenland">Greenland</a> - <a
+href="#GLIceland">Iceland</a> - <a href="#GLIndia">India</a> - <a
+href="#GLItaly">Italy</a> - <a href="#GLLebanon">Lebanon</a> - <a
+href="#GLMadagascar">Madagascar</a> - <a href="#GLMexico">Mexico</a> - <a
+href="#GLNewZealand">New Zealand</a> - <a href="#GLPeru">Peru</a> - <a
href="#GLPhilippines">Philippines</a> - <a href="#GLPortugal">Portugal</a> -
-<a href="#GLRomania">Roumanie</a> - <a href="#GLRwanda">Rwanda</a> - <a
-href="#GLSingapore">Singapour</a> - - <a href="#GLSpain">Espagne</a> - <a
-href="#GLSwitzerland">Suisse</a> - <a
-href="#GLUnitedKingdom">Royaume-Uni</a> - <a
-href="#GLUnitedStates">Ãtats-Unis</a> - <a href="#GLVenezuela">Venezuela</a>
-- <a href="#GLYemen">Yemen</a></p>
+<a href="#GLRomania">Romania</a> - <a href="#GLRwanda">Rwanda</a> - <a
+href="#GLSingapore">Singapore</a> - <a href="#GLSpain">Spain</a> - <a
+href="#GLSwitzerland">Switzerland</a> - <a href="#GLUnitedKingdom">United
+Kingdom</a> - <a href="#GLUnitedStates">United States</a> - <a
+href="#GLVenezuela">Venezuela</a> - <a href="#GLYemen">Yemen</a></p>
<p id="endofcountries">
Voici la liste des Groupes d'utilisateurs GNU/Linux listé par
@@ -284,6 +283,7 @@
(Cluj Napoca Free Software Group)</a></li>
</ul>
+
<h4 id="GLRwanda">Rwanda</h4>
<ul>
<li><a href="http://www.rwandalinux.org">Rwanda GNU/Linux Group</a></li>
@@ -456,7 +456,7 @@
<!-- timestamp start -->
Dernière mise à jour :
-$Date: 2009/02/28 21:28:26 $
+$Date: 2009/04/23 08:26:55 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: licenses/licenses.ar.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/licenses.ar.html,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- licenses/licenses.ar.html 19 Jan 2009 09:27:46 -0000 1.6
+++ licenses/licenses.ar.html 23 Apr 2009 08:26:59 -0000 1.7
@@ -145,6 +145,13 @@
Ø¥Ù‌دÙ‌Ø¥Ù</a></li>
</ul>
+<h3 id="Exceptions">Exceptions to GNU Licenses</h3>
+
+<p>Some GNU programs have additional permissions or special exceptions to
+specific terms in one of the main licenses. Since some of those are
+commonly used or inspire a lot of questions on their own, we've started
+collecting them on our <a href="/licenses/exceptions.html">exceptions
+page</a>.</p>
<h3 id="LicenseURLs">Ù
سارات اÙترخÙص</h3>
@@ -400,7 +407,7 @@
<!-- timestamp start -->
ØÙدثÙت:
-$Date: 2009/01/19 09:27:46 $
+$Date: 2009/04/23 08:26:59 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: licenses/licenses.ca.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/licenses.ca.html,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- licenses/licenses.ca.html 23 Jan 2009 21:27:52 -0000 1.12
+++ licenses/licenses.ca.html 23 Apr 2009 08:26:59 -0000 1.13
@@ -54,8 +54,8 @@
violació d'una llicència de GNU</a></li>
<li><a href="/philosophy/university.ca.html">Com publicar programari lliure
si
treballeu en una universitat</a></li>
- <li><a href="/licenses/why-assign.html">Per què la FSF demana als
col·laboradors
-la cessió del copyright</a></li>
+ <li><a href="/licenses/why-assign.ca.html">Per què la FSF demana als
+col·laboradors la cessió del copyright</a></li>
<li><a href="/graphics/license-logos.ca.html">Logotips de llicències de
GNU</a>
per utilitzar en el vostre projecte</li>
<li><a href="/licenses/license-list.ca.html#LicensingMailingList">La llista
de
@@ -161,6 +161,13 @@
de la GNU FDL</a></li>
</ul>
+<h3 id="Exceptions">Excepcions a les llicències de GNU</h3>
+
+<p>Alguns programes de GNU tenen permisos addicionals o excepcions especials a
+certes condicions d'alguna de les principals llicències. Com que alguns
+d'ells s'utilitzen habitualment i se susciten moltes preguntes al respecte,
+hem començat a recollir-les a la nostra <a
+href="/licenses/exceptions.html">pà gina d'excepcions</a>.</p>
<h3 id="LicenseURLs">Adreces de les llicències</h3>
@@ -453,7 +460,7 @@
<!-- timestamp start -->
Updated:
-$Date: 2009/01/23 21:27:52 $
+$Date: 2009/04/23 08:26:59 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: licenses/licenses.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/licenses.fr.html,v
retrieving revision 1.43
retrieving revision 1.44
diff -u -b -r1.43 -r1.44
--- licenses/licenses.fr.html 23 Nov 2008 09:26:59 -0000 1.43
+++ licenses/licenses.fr.html 23 Apr 2009 08:26:59 -0000 1.44
@@ -165,6 +165,13 @@
de la FDL de GNU</a></li>
</ul>
+<h3 id="Exceptions">Exceptions aux licences GNU</h3>
+
+<p>Certains programmes GNU ont des permissions supplémentaires ou des
+exceptions spéciales pour des termes spécifiques des licences
+principales. Puisque certains d'entre-eux sont largement utilisés ou
+inspirent beaucoup de questions, nous avons commencé à les rassembler dans
+notre <a href="/licenses/exceptions.html">page des exceptions</a>.</p>
<h3 id="LicenseURLs">URL des licences</h3>
@@ -482,7 +489,7 @@
<!-- timestamp start -->
Dernière mise à jour :
-$Date: 2008/11/23 09:26:59 $
+$Date: 2009/04/23 08:26:59 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: licenses/translations.ca.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/translations.ca.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- licenses/translations.ca.html 16 Mar 2009 08:25:58 -0000 1.5
+++ licenses/translations.ca.html 23 Apr 2009 08:26:59 -0000 1.6
@@ -221,6 +221,23 @@
</ul>
<!-- Please keep entries alphabetical by language name. -->
+<h3 id="Exceptions">Unofficial translations of exceptions to GNU licenses</h3>
+
+<p>Si feu una traducció de qualsevol de les llicències, informeu-ne si us
plau
+als caps de traducció de GNU <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
+S'asseguraran que la vostra traducció respecti les directives precedents i
+hi posaran una enllaç en aquesta pà gina.</p>
+
+<h4>GNU Runtime Library Exception, version 3</h4>
+
+<ul>
+ <li><code>[zh-cn]</code> <a
+href="http://hutuworm.blogspot.com/2009/01/gcc.html"> Chinese
+(Simplified)</a> translation of the GCC RLE</li>
+</ul>
+
+
<div style="font-size: small;">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
@@ -265,7 +282,7 @@
<!-- timestamp start -->
Updated:
-$Date: 2009/03/16 08:25:58 $
+$Date: 2009/04/23 08:26:59 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: licenses/translations.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/translations.es.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- licenses/translations.es.html 14 Feb 2009 21:27:46 -0000 1.3
+++ licenses/translations.es.html 23 Apr 2009 08:27:00 -0000 1.4
@@ -208,6 +208,23 @@
</ul>
<!-- Please keep entries alphabetical by language name. -->
+<h3 id="Exceptions">Unofficial translations of exceptions to GNU licenses</h3>
+
+<p>Si traduce, cualquier licencia, por favor de conocimiento de ello a los
+coordinadores de traducciones de GNU <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
+Ellos comprobarán la traducción para cerciorarse que su traducción siga las
+pautas antedichas y enlazarla desde esta página.</p>
+
+<h4>GNU Runtime Library Exception, version 3</h4>
+
+<ul>
+ <li><code>[zh-cn]</code> <a
+href="http://hutuworm.blogspot.com/2009/01/gcc.html"> Chinese
+(Simplified)</a> translation of the GCC RLE</li>
+</ul>
+
+
<div style="font-size: small;">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
@@ -256,7 +273,7 @@
<!-- timestamp start -->
Ãltima actualización:
-$Date: 2009/02/14 21:27:46 $
+$Date: 2009/04/23 08:27:00 $
<!-- timestamp end -->
</p>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www distros/free-distros.ca.html gnu/gnu-user-g...,
Yavor Doganov <=