www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www gnusflashes.bg.include server/whatsnew.bg.h...


From: Yavor Doganov
Subject: www gnusflashes.bg.include server/whatsnew.bg.h...
Date: Mon, 12 Jan 2009 21:27:52 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Yavor Doganov <yavor>   09/01/12 21:27:52

Modified files:
        .              : gnusflashes.bg.include 
        server         : whatsnew.bg.html whatsnew.bg.include 
Added files:
        doc/po         : potentialauthors.pot 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnusflashes.bg.include?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/doc/po/potentialauthors.pot?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/whatsnew.bg.html?cvsroot=www&r1=1.26&r2=1.27
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/whatsnew.bg.include?cvsroot=www&r1=1.18&r2=1.19

Patches:
Index: gnusflashes.bg.include
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnusflashes.bg.include,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- gnusflashes.bg.include      9 Jan 2009 21:27:10 -0000       1.16
+++ gnusflashes.bg.include      12 Jan 2009 21:27:40 -0000      1.17
@@ -1,4 +1,4 @@
 <!--Automatically generated by GNUN; do not edit!-->
-  <p>With the release of the Windows 7 public beta today, the FSF is declaring 
victory in its BadVista.org campaign. <a href="http://badvista.org";>Read and 
share the full announcement.</a></p>
+  <p>С днешното издание на „Уиндоус 7“ за 
публично тестване ФСС обявява победа на 
кампанията BadVista.org.  <a 
href="http://badvista.org";>Прочетете и споделете 
обявлението</a>.</p>
   <p>If your school is committed to Free Software then we want to hear from 
you so that we can list it. Has your school migrated to GNU/Linux, or has your 
school adopted the firm policy of rejecting proprietary software?  If so, 
contact the webmasters at <a href="mailto:address@hidden";>address@hidden</a> to 
let us know.</p>
   <p>ФСС търси разработчици да помогнат при 
адаптирането на <a 
href="http://wiki.gnewsense.org/ForumMain/GNewSenseMIPSPort";>gNewSense</a> 
към поративния комютър — архитектура, 
базирана на MIPS.  Ако може да помогнете, моля 
свържете се с address@hidden или Ричард Столман: 
address@hidden</p>

Index: server/whatsnew.bg.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/whatsnew.bg.html,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- server/whatsnew.bg.html     9 Jan 2009 21:27:21 -0000       1.26
+++ server/whatsnew.bg.html     12 Jan 2009 21:27:49 -0000      1.27
@@ -33,8 +33,8 @@
 </p>
 
 <p>
-Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
-2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
+Авторски права &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 
2003, 2004,
+2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Фондация за свободен 
софтуер
 </p>
 <p>Дословното копиране и разпространение 
на цялата статия са позволени за всеки
 тип носител без нужда от заплащането на 
такси, стига тази бележка да бъде
@@ -46,7 +46,7 @@
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
 <b>Превод</b>: Явор Доганов <a
-href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>, 2008 г.</div>
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>, 2008, 2009 г.</div>
 <p>Моля, докладвайте грешки и предложения 
относно българския превод
 чрез
 <a href="https://savannah.gnu.org/bugs/?group=www-bg";>системата за
@@ -57,7 +57,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Последно обновяване:
 
-$Date: 2009/01/09 21:27:21 $
+$Date: 2009/01/12 21:27:49 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: server/whatsnew.bg.include
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/whatsnew.bg.include,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- server/whatsnew.bg.include  9 Jan 2009 21:27:22 -0000       1.18
+++ server/whatsnew.bg.include  12 Jan 2009 21:27:49 -0000      1.19
@@ -2,8 +2,8 @@
 href="/keepingup.html"><strong>В течение с GNU/ФСС</strong></a> | 
<a
 href="/press/press.html"><strong>Информация за 
пресата</strong></a> и <a
 
href="/press/press.html#releases"><strong>комюникета</strong></a></p><dl>
-  <dt>9 January 2009</dt>
-  <dd>With the release of the Windows 7 public beta today, the FSF is 
declaring victory in its BadVista.org campaign. <a 
href="http://badvista.org";>Read and share the full announcement.</a></dd>
+  <dt>9 януари 2009 г.</dt>
+  <dd>С днешното издание на „Уиндоус 7“ за 
публично тестване ФСС обявява победа на 
кампанията BadVista.org.  <a 
href="http://badvista.org";>Прочетете и споделете 
обявлението</a>.</dd>
 </dl><dl>
   <dt>23 декември 2008 г.</dt>
   <dd>If your school is committed to Free Software then we want to hear from 
you so that we can list it. Has your school migrated to GNU/Linux, or has your 
school adopted the firm policy of rejecting proprietary software?  If so, 
contact the webmasters at <a href="mailto:address@hidden";>address@hidden</a> to 
let us know.</dd>

Index: doc/po/potentialauthors.pot
===================================================================
RCS file: doc/po/potentialauthors.pot
diff -N doc/po/potentialauthors.pot
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ doc/po/potentialauthors.pot 12 Jan 2009 21:27:45 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,139 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <address@hidden>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-12 16:25-0500\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
+
+# type: Content of: <title>
+msgid "Documentation of the GNU project - Information for Potential Authors"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <h2>
+msgid "Information for Potential Authors"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The FSF always has a need for technical documentation writers.  We have many "
+"programs that have yet to be properly documented or lack tutorials.  Please "
+"consider joining the volunteer GNU Writing Movement.  For more information, "
+"send email to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Check the <a "
+"href=\"https://savannah.gnu.org/projects/tasklist\";>tasklist</a> and <a "
+"href=\"http://savannah.gnu.org/people/\";>help wanted</a> lists at <a "
+"href=\"http://savannah.gnu.org\";>Savannah</a> to which projects are "
+"currently seeking help with documentation."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"GNU Press is also actively looking for books on general computer science, as "
+"well as potential manuscripts to develop into titles for our <i>Philosophy "
+"of Software Freedom Series</i>.  PhD candidates and post-docs are encouraged "
+"to send in their thesis, or a proposal based on their thesis, for "
+"consideration for this series.  If you are interested in being published by "
+"GNU Press, please send email to <a "
+"href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <h3>
+msgid "Documentation Standards"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The Free Software Foundation actively promotes the use and development of "
+"free software for documentation.  Our preferred standard for documentation "
+"formatting is the simple but powerful language <a "
+"href=\"/software/texinfo/\">Texinfo</a>; <a "
+"href=\"http://www.docbook.org\";>DocBook</a> may also be used.  Graphic "
+"illustrations may be created with <a href=\"http://www.gimp.org\";>GIMP</a>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/prep/standards/\">GNU Coding/Documentation Standards</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"A section from the GNU Project <a href=\"/prep/maintain/\">Information for "
+"Maintainers</a> Manual"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/software/texinfo/manual/texinfo/\">Texinfo Manual</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"http://www.docbook.org\";>DocBook</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"http://www.gimp.org\";>The GIMP</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/licenses/fdl.html\">The GNU Free Documentation License</a>"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+# type: Content of: <div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a "
+"href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
"
+"href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send "
+"broken links and other corrections or suggestions to <a "
+"href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a "
+"href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> "
+"for information on coordinating and submitting translations of this article."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Copyright &copy; 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2009 Free "
+"Software Foundation, Inc."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in any "
+"medium, provided this notice is preserved."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+# type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr ""
+
+#.  timestamp start 
+# type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><h4>
+msgid "Translations of this page"
+msgstr ""




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]