www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/server irc-rules.html


From: Yavor Doganov
Subject: www/server irc-rules.html
Date: Tue, 06 Jan 2009 06:27:08 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Yavor Doganov <yavor>   09/01/06 06:27:08

Modified files:
        server         : irc-rules.html 

Log message:
        Fill paragraphs, use entities.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/irc-rules.html?cvsroot=www&r1=1.19&r2=1.20

Patches:
Index: irc-rules.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/irc-rules.html,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -b -r1.19 -r1.20
--- irc-rules.html      12 Jul 2008 17:56:25 -0000      1.19
+++ irc-rules.html      6 Jan 2009 06:25:16 -0000       1.20
@@ -6,23 +6,23 @@
    
 <h2>Rules and guidelines for the official GNU and FSF IRC channels.</h2>
 
-<p>IRC (Internet Relay Chat) provides a wonderful resource to connect free
-software users and developers together. Our channels try to be welcoming to
-both new people and long-time regulars. These guidelines exist with that goal
-in mind.</p>
+<p>IRC (Internet Relay Chat) provides a wonderful resource to connect
+free software users and developers together.  Our channels try to be
+welcoming to both new people and long-time regulars.  These guidelines
+exist with that goal in mind.</p>
 
 <p>Everyone who uses or contributes to free software is a valuable
-member of the free software community. The goal of the GNU and FSF IRC
-channels is to provide a place for the community to discuss things and
-talk about free software and other issues which affect the rights of
-computer users, such as Digital Restrictions Management.</p>
+member of the free software community.  The goal of the GNU and FSF
+IRC channels is to provide a place for the community to discuss things
+and talk about free software and other issues which affect the rights
+of computer users, such as Digital Restrictions Management.</p>
 
 
 <h3>List of channels</h3>
 <p>This is a list of our channels.</p>
 <ul>
-<li><a href="irc://irc.gnu.org/gnu">#gnu</a> &mdash; the *official* GNU Project
-Channel</li>
+<li><a href="irc://irc.gnu.org/gnu">#gnu</a> &mdash;
+the <em>official</em> GNU Project Channel</li>
 <li><a href="irc://irc.gnu.org/gnu-es">#gnu-es</a> &mdash; GNU in Spanish</li>
 <li><a href="irc://irc.gnu.org/gnu-mx">#gnu-mx</a> &mdash; Discuss
   about GNU Mexico chapter.</li>
@@ -51,10 +51,10 @@
 <li>Keep it on topic &mdash; personal attacks, trolling/baiting or flooding
   (posting multiple repetitive lines or large amounts of code) of the
   channel will not be tolerated.</li>
-<li>And finally &mdash; each GNU Project and FSF channel exists to promote
-  a specific aspect of GNU development or use; more generally, they
-  all exist to promote free software and software users' freedom. Use
-  the channel in ways that support these goals.</li>
+<li>And finally &mdash; each GNU Project and FSF channel exists to
+  promote a specific aspect of GNU development or use; more generally,
+  they all exist to promote free software and software users' freedom.
+  Use the channel in ways that support these goals.</li>
 </ol>
 
 <h3>Abuses will not be tolerated</h3>
@@ -78,34 +78,34 @@
 
 <hr />
 
-<p>Rules end here, but here are some helpful suggestions...</p>
+<p>Rules end here, but here are some helpful suggestions&hellip;</p>
 
 <h3>Getting help</h3>
 
-<p>Speak to one of the operators. If an operator is unable to help you
-  immediately, please be patient. Ask other members of the channel for
-  help and contact details for the operator.</p>
+<p>Speak to one of the operators.  If an operator is unable to help
+you immediately, please be patient.  Ask other members of the channel
+for help and contact details for the operator.</p>
 
-<p>You can find a list of operators by typing '/msg chanserv access
-  #gnu list' (where #gnu is the channel you are interested in)</p> 
+<p>You can find a list of operators by typing <tt>/msg chanserv access
+#gnu list</tt> (where #gnu is the channel you are interested in).</p>
 
 <h3>Freenode guidelines</h3>
 
 <p>Freenode also
-  maintains <a href="http://freenode.net/channel_guidelines.shtml";>a
-    list of channel guidelines</a> which you should also
-  consider. Certain discussions such as GNU vs BSD, vi
-  vs <a href="/software/emacs/">Emacs</a> are often healthy to free
-  software discussion and we encourage healthy debate</p> 
+maintains <a href="http://freenode.net/channel_guidelines.shtml";>a
+list of channel guidelines</a> which you should also consider.
+Certain discussions such as GNU vs BSD, vi
+vs <a href="/software/emacs/">Emacs</a> are often healthy to free
+software discussion and we encourage healthy debate.</p>
 
 <h3>Remember</h3>
 
 <p>IRC is there for everyone, not just seasoned GNU Developers. It is
-  unreasonable to expect everyone to ignore a user who is misbehaving,
-  and if you have a GNU or FSF cloak, you may be reassigned an
-  'unaffiliated' cloak, in accordance
-  with <a href="http://freenode.net/policy.shtml#behaviorandcloaks";>Freenode
-  guidelines</a> if you continue to abuse your privileges.</p>  
+unreasonable to expect everyone to ignore a user who is misbehaving,
+and if you have a GNU or FSF cloak, you may be reassigned an
+&ldquo;unaffiliated&rdquo; cloak, in accordance
+with <a href="http://freenode.net/policy.shtml#behaviorandcloaks";>Freenode
+guidelines</a> if you continue to abuse your privileges.</p>
 
 </div>
 
@@ -115,17 +115,18 @@
 <p>
 Please send FSF &amp; GNU inquiries to 
 <a href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.
-There are also <a href="http://www.fsf.org/about/contact.html";>other ways to 
contact</a> 
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a> 
 the FSF.
 <br />
-Please send broken links and other corrections (or suggestions) to
+Please send broken links and other corrections or suggestions to
 <a href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.
 </p>
 
 <p>
-Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 
2006, 2007 <br />
-Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 
02110-1301, USA
-<br />
+Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
+2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.,</p>
+<address>51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA</address>
+<p>
 Verbatim copying and distribution of this entire article is
 permitted in any medium, provided this notice is preserved.
 </p>
@@ -133,31 +134,28 @@
 <p>
 Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2008/07/12 17:56:25 $
+$Date: 2009/01/06 06:25:16 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>
-<!-- All pages on the GNU web server should have the section about    -->
-<!-- verbatim copying.  Please do NOT remove this without talking     -->
-<!-- with the webmasters first. --> 
-<!-- Please make sure the copyright date is consistent with the document -->
-<!-- and that it is like this "2001, 2002" not this "2001-2002." -->
 
 <div id="translations">
 <h4>Translations of this page</h4>
 
-<!-- Please keep this list alphabetical, and in the original -->
-<!-- language if possible, otherwise default to English -->
-<!-- If you do not have it English, please comment what the -->
-<!-- English is.  If you add a new language here, please -->
+<!-- Please keep this list alphabetical by language code. -->
+<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is German. -->
+<!-- Write the language name in its own language (Deutsch) in the text. -->
+<!-- If you add a new language here, please -->
 <!-- advise address@hidden and add it to -->
-<!--    - in /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG -->
-<!--    - in /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
-<!--      one of the lists under the section "Translations Underway" -->
+<!--  - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
+<!--  - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
 <!--    - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
 <!--      to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
-<!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus -->
-<!--     http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm -->
+<!-- Please also check you have the language code right; see: -->
+<!-- http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php -->
+<!-- If the 2-letter ISO 639-1 code is not available, -->
+<!-- use the 3-letter ISO 639-2. -->
+<!-- Please use W3C normative character entities. -->
 
 <ul class="translations-list">
 <!-- English -->




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]