[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/server/po whatsnew.ar.po
From: |
Hossam Hossny |
Subject: |
www/server/po whatsnew.ar.po |
Date: |
Mon, 08 Dec 2008 05:36:44 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Hossam Hossny <mbf> 08/12/08 05:36:44
Modified files:
server/po : whatsnew.ar.po
Log message:
Updated..
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/whatsnew.ar.po?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
Patches:
Index: whatsnew.ar.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/whatsnew.ar.po,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- whatsnew.ar.po 5 Dec 2008 21:27:31 -0000 1.7
+++ whatsnew.ar.po 8 Dec 2008 05:36:41 -0000 1.8
@@ -1,28 +1,28 @@
+# translation of whatsnew.po to Arabic
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <address@hidden>, YEAR.
#
+# OsamaKhalid <address@hidden>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: whatsnew\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-05 16:26-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-18 13:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-20 04:25-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-12-08 07:30+0200\n"
"Last-Translator: Hossam Hossny <address@hidden>\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
# type: Content of: <title>
-msgid ""
-"What's New in and about the GNU Project - GNU Project - Free Software "
-"Foundation (FSF)"
-msgstr "Ù
ا اÙجدÙد ÙÙ Ù
شرÙع اÙجÙÙ - Ù
ؤسسة اÙبرÙ
جÙات اÙØرة"
+msgid "What's New in and about the GNU Project - GNU Project - Free Software
Foundation (FSF)"
+msgstr "Ù
ا اÙجدÙد ÙÙ Ù
شرÙع جÙÙ - Ù
شرÙع جÙÙ - Ù
ؤسسة اÙبرÙ
جÙات اÙØرة (Ø¥Ù‌إس‌Ø¥Ù)"
# type: Content of: <h2>
msgid "What's New in and about the GNU Project"
-msgstr "Ù
ا اÙجدÙد ÙÙ Ù
شرÙع اÙجÙÙ"
+msgstr "Ù
ا اÙجدÙد ÙÙ Ù
شرÙع جÙÙ"
# type: Content of: <div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
@@ -30,282 +30,172 @@
msgstr " "
# type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
-"\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other "
-"ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
-"corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"
-"\"><em>address@hidden</em></a>."
-msgstr ""
-"Ùرج٠ارسا٠استÙساراتÙÙ
ع٠اÙجÙ٠٠اÙاس اÙ
اس اÙÙ <a href=\"mailto:address@hidden"
-"\"><em>address@hidden</em></a>. ÙÙا٠اÙضا <a
href=\"/contact/\">طر٠اخر٠"
-"ÙÙاتصاÙ</a> باÙاس ا٠اس. <br />Ùرج٠ارسا٠اÙ
رÙابط Ù
ÙسÙرة ٠ا٠تصØÙØات ا٠"
-"Ù
ÙترØات اÙÙ <a href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</"
-"em></a>."
+msgid "Please send FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send
broken links and other corrections or suggestions to <a
href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+msgstr "Ù
Ù ÙضÙ٠أرس٠ÙØ¥Ù‌إس‌Ø¥Ù
ÙÙاستÙسارات جÙÙ Ù<a
href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. ÙÙجد Ø£Ùضا <a
href=\"/contact/\">طر٠أخر٠ÙÙاتصاÙ</a>
باÙØ¥Ù‌إس‌Ø¥Ù. <br /> Ù
Ù ÙضÙ٠أرسÙاÙÙصÙات
اÙÙ
ÙÙطعة Ùأ٠تصØÙØات أ٠اÙتراØات Ø¥ÙÙ
<ahref=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
# type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
-"translations of this article."
-msgstr ""
-"Ùرج٠اÙاطÙاع عÙÙ <a
href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Ùراءة اÙترجÙ
ات</a> ÙÙÙ
زÙد Ù
٠اÙÙ
عÙÙÙ
ات عÙ
اÙاشترا٠Ù٠ترجÙ
Ø© Ùذ٠اÙÙ
ÙاÙØ©."
+msgid "Please see the <a
href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> for
information on coordinating and submitting translations of this article."
+msgstr "Ù
Ù ÙضÙ٠راجع <a
href=\"/server/standards/README.translations.html\">ترجÙ
ات
اÙرأÙÙ</a> ÙÙ
عÙÙÙ
ات ØÙ٠تÙسÙÙ ÙتسÙÙÙ
ترجÙ
ات
Ùذ٠اÙÙ
ÙاÙØ©."
# type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
-"2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.,"
-msgstr ""
-" ØÙÙ٠اÙÙشر Ù
ØÙÙظة © ÙÙ
ؤسسة اÙبرÙ
جÙات
اÙØرة ١٩٩٦ Ø Ù¡Ù©Ù©Ù§ Ø Ù¡Ù©Ù©Ù¨ Ø Ù¡Ù©Ù©Ù© Ø Ù¢Ù Ù Ù "
-"Ø Ù¢Ù Ù Ù¡ Ø Ù¢Ù Ù Ù¢ Ø Ù¢Ù Ù Ù£ Ø Ù¢Ù Ù Ù¤ Ø Ù¢Ù Ù Ù¥ Ø Ù¢Ù Ù Ù¦ Ø
Ù¢Ù Ù Ù§ Ø Ù¢Ù Ù Ù¨ "
+msgid "Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.,"
+msgstr "ØÙÙ٠اÙÙشر © 1996Ø 1997Ø 1998Ø 1999Ø 2000Ø 2001Ø
2002Ø 2003Ø 2004Ø 2005Ø 2006Ø 2007Ø 2008 Ù
ؤسسة اÙبرÙ
جÙات
اÙØØ±Ø©Ø Ø§ÙÙ
ØدÙدةØ"
# type: Content of: <div><address>
msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
-msgstr ""
-" ٥١ شارع ÙراÙÙÙÙÙ Ø Ø§Ùطاب٠اÙخاÙ
س Ø Ø¨ÙسطÙ
Ø Ù
اساشÙستس ٠٢١١٠-١٣٠١ Ø Ø§ÙÙÙاÙات "
-"اÙÙ
تØدة اÙØ£Ù
رÙÙÙØ©."
+msgstr "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
# type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in any "
-"medium without royalty provided this notice is preserved."
-msgstr ""
-"Ùسخ ÙتÙزÙع Ùذ٠اÙÙ
ادة بÙاÙ
ÙÙا ØرÙÙا Ù
سÙ
ÙØ
ب٠Ù٠جÙ
Ùع اÙØاء اÙعاÙÙ
بدÙ٠ا٠"
-"Ùساطة بأخذ Ùذ٠اÙÙ
ÙاØظة Ù Ù
ÙاØظة اÙØÙÙÙ
اÙÙ
ÙÙÙØ© Ù٠اÙاعتبار"
+msgid "Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted
in any medium without royalty provided this notice is preserved."
+msgstr "اÙÙسخ ÙاÙتÙزÙع اÙØرÙÙ ÙÙ
دخÙØ© اÙÙ
Ùا٠Ù
Ùجازة Ù٠أ٠ÙسÙØ· بدÙ٠أرباØØ Ù
ع Ùضع Ùذ٠اÙÙ
ÙاØظة Ù٠عÙ٠اÙاعتبار."
# type: Content of: <div><div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
-msgstr "تÙ
ت اÙترجÙ
Ø© بÙ
عرÙØ© <a
href=\"http://www.cruised.net/\">ØساÙ
ØسÙÙ</a>"
+msgstr "تÙ
ت اÙترجÙ
Ø© بÙاسطة <a
href=\"mailto:address@hidden"><em>أساÙ
Ø© خاÙد</em></a> Ù<a
href=\"http://www.cruised.net/\"><em>ØساÙ
ØسÙÙ</em></a><br />.ÙرÙÙ
اÙترجÙ
Ø© اÙعربÙØ© بإشرا٠<a
href=\"http://www.cruised.net/\"><em>ØساÙ
ØسÙÙ</em></a>."
# type: Content of: <div><p>
#. timestamp start
msgid "Updated:"
-msgstr "تØدÙØ«:"
+msgstr "ØÙدÙثت:"
# type: Content of: <div><h4>
msgid "Translations of this page"
-msgstr "ترجÙ
Ø© Ùذ٠اÙصÙØØ©"
+msgstr "ترجÙ
ات Ùذ٠اÙصÙØØ©"
# type: Content of: <p>
-msgid ""
-"<a href=\"/events.tmp.html\"><strong>Coming Events</strong></a> | <a href=\"/"
-"keepingup.html\"><strong>Keeping Up With GNU/FSF</strong></a> | <a href=\"/"
-"press/press.html\"><strong>Press Information</strong></a> and <a href=\"/"
-"press/press.html#releases\"><strong>Releases</strong></a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/events.tmp.html\"><strong>اØداث ÙادÙ
Ø©</strong></a> | <a
href=\"/"
-"keepingup.html\"><strong>اÙÙ
تابعة Ù
ع اÙجÙ٠٠اÙا٠اس
اÙ</strong></a> | <a "
-"href=\"/press/press.html\"><strong>Ù
عÙÙÙ
ات صØÙÙØ©</strong></a> Ù
<a href=\"/"
-"press/press.html#releases\"><strong>اصدارات</strong></a>"
-
-# type: Content of: <dl><dt>
-msgid "05 December 2008"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <dl><dd>
-msgid ""
-"The FSF is searching for people who can help to port <a href=\"http://wiki."
-"gnewsense.org/ForumMain/GNewSenseMIPSPort\">gNewSense</a> to the Lemote "
-"laptop, a MIPS-based system. If you can help please contact info (at) fsf."
-"org or Richard Stallman: rms (at) gnu.org ."
-msgstr ""
+msgid "<a href=\"/events.tmp.html\"><strong>Coming Events</strong></a> | <a
href=\"/keepingup.html\"><strong>Keeping Up With GNU/FSF</strong></a> | <a
href=\"/press/press.html\"><strong>Press Information</strong></a> and <a
href=\"/press/press.html#releases\"><strong>Releases</strong></a>"
+msgstr "<a href=\"/events.tmp.html\"><strong>اÙØ£Øداث اÙÙادÙ
Ø©</strong></a> | <a href=\"/keepingup.html\"><strong>اÙÙ
تابعة Ù
ع
جÙÙ ÙØ¥Ù​إس​Ø¥Ù</strong></a> | <a
href=\"/press/press.html\"><strong>اÙÙ
عÙÙÙ
ات
اÙصØÙÙØ©</strong></a>Ù <a
href=\"/press/press.html#releases\"><strong>اÙإصدارات</strong></a>"
# type: Content of: <dl><dt>
msgid "19 September 2008"
-msgstr ""
+msgstr "19 سبتÙ
بر 2008"
# type: Content of: <dl><dd>
-msgid ""
-"<a href=\"http://www.fsf.org/news/thank-you-sgi\">Thank you SGI for freeing "
-"the GNU/Linux 3d desktop!</a>"
-msgstr ""
+msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/news/thank-you-sgi\">Thank you SGI for
freeing the GNU/Linux 3d desktop!</a>"
+msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/news/thank-you-sgi\">Ø´Ùرا ÙÙ
إس​جÙ​Ø¢Ù ÙتØرÙر Ø³Ø·Ø Ù
Ùتب جÙÙ/ÙÙÙÙس
اÙØ«Ùاث٠اÙأبعاد!</a>"
# type: Content of: <dl><dt>
msgid "4 September 2008"
-msgstr ""
+msgstr "8 سبتÙ
بر 2008"
# type: Content of: <dl><dd>
-msgid ""
-"French citizens -- Hadopi plans to adopt a law, 'Loi Creation et Internet', "
-"which would punish people who fail to 'respect' copyright on the Internet. "
-"Numerama presents <a href=\"http://www.numerama.com/magazine/9854-10-bonnes-"
-"raisons-de-dire-NON-a-la-loi-Hadopi.html\">ten reasons to reject this law</"
-"a>."
-msgstr ""
+msgid "French citizens -- Hadopi plans to adopt a law, 'Loi Creation et
Internet', which would punish people who fail to 'respect' copyright on the
Internet. Numerama presents <a
href=\"http://www.numerama.com/magazine/9854-10-bonnes-raisons-de-dire-NON-a-la-loi-Hadopi.html\">ten
reasons to reject this law</a>."
+msgstr "اÙÙ
ÙاطÙÙ٠اÙÙرÙسÙÙÙ -- ÙادÙب٠Ùخطط
ÙاعتÙ
اد ÙاÙÙÙØ ÙÙÙ ÙرÙش٠إت Ø¥ÙترÙØªØ Ø§ÙØ°Ù
سÙÙ ÙعاÙب اÙأشخاص اÙØ°ÙÙ ÙÙصرÙÙ ÙÙ 'اØتراÙ
'
ØÙÙ٠اÙÙشر عÙ٠اÙØ¥ÙترÙت. ÙÙÙ
ÙرÙ
ا ÙØضر <a
href=\"http://www.numerama.com/magazine/9854-10-bonnes-raisons-de-dire-NON-a-la-loi-Hadopi.html\">عشرة
أسباب ÙرÙض Ùذا اÙÙاÙÙÙ</a>."
# type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
msgid "21 August 2008"
-msgstr "١٤ Ù
ارس ٢٠٠٨"
+msgstr "21 أغسطس 2008"
# type: Content of: <dl><dd>
-msgid ""
-"The FSF is taking nominations for its two annual awards, the Award for the "
-"Advancement of Free Software and the Award for Projects of Social Benefit. "
-"<a href=\"http://www.fsf.org/news/2008FSAwardsCall\">Submit your nominations "
-"for the 2008 Free Software Awards</a> -- Nominations are requested by 31 "
-"October 2008."
-msgstr ""
+msgid "The FSF is taking nominations for its two annual awards, the Award for
the Advancement of Free Software and the Award for Projects of Social Benefit.
<a href=\"http://www.fsf.org/news/2008FSAwardsCall\">Submit your nominations
for the 2008 Free Software Awards</a> -- Nominations are requested by 31
October 2008."
+msgstr "اÙØ¥Ù‌إس‌إ٠تجÙ
ع ترشÙØات
جائزتÙÙا اÙسÙÙÙتÙÙØ Ø¬Ø§Ø¦Ø²Ø© ÙتÙÙ
ÙØ© اÙبرÙ
جÙات اÙØرة Ùجائزة ÙÙ
شارÙع خدÙ
Ø© اÙÙ
جتÙ
ع. <a
href=\"http://www.fsf.org/news/2008FSAwardsCall\">أرس٠ترشÙØاتÙ
ÙجÙائز اÙبرÙ
جÙات اÙØرة 2008</a> -- اÙترشÙØات Ù
Ø·ÙÙبة بØÙÙÙ 31 Ø£ÙتÙبر 2008."
# type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
msgid "31 July 2008"
-msgstr "١٤ Ù
ارس ٢٠٠٨"
+msgstr "31 ÙÙÙÙÙ 2008"
# type: Content of: <dl><dd>
-msgid ""
-"The FSF has published an article revealing the restrictions Apple is using "
-"to block GPLv3-covered software from its iPhone platform, to prevent users "
-"from sharing and modifying free software on their portable computers. Please "
-"<a href=\"http://www.fsf.org/blogs/community/why-free-software-and-apples-"
-"iphone-dont-mix\">read and share the article</a> with your friends, family, "
-"colleagues and collaborators."
-msgstr ""
+msgid "The FSF has published an article revealing the restrictions Apple is
using to block GPLv3-covered software from its iPhone platform, to prevent
users from sharing and modifying free software on their portable computers.
Please <a
href=\"http://www.fsf.org/blogs/community/why-free-software-and-apples-iphone-dont-mix\">read
and share the article</a> with your friends, family, colleagues and
collaborators."
+msgstr "Ùشرت Ø¥Ù‌إس‌Ø¥Ù Ù
ÙاÙات ÙÙش٠اÙÙÙÙد
اÙت٠تستخدÙ
Ùا أب٠ÙÙ
Ùع اÙبرÙ
جÙات اÙÙ
غطاة
بجÙ‌بÙ‌Ø¥Ù 3 Ù
Ù Ù
Ùصة Ø¢Ù‌ÙÙÙØ ÙØظر اÙÙ
ستخدÙ
ÙÙ Ù
Ù Ù
شارÙØ© ÙتعدÙ٠اÙبرÙ
جÙات اÙØرة
عÙÙ ØÙاسبÙÙ
اÙÙ
تÙÙÙØ©. Ù
Ù ÙضÙÙ <a
href=\"http://www.fsf.org/blogs/community/why-free-software-and-apples-iphone-dont-mix\">اÙرأ
Ùشار٠اÙÙ
ÙاÙ</a> Ù
ع أصدÙائÙØ ÙعائÙتÙØ ÙزÙ
ÙائÙØ ÙاÙÙ
تعاÙÙÙÙ Ù
عÙ."
# type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
msgid "11 July 2008"
-msgstr "١٤ Ù
ارس ٢٠٠٨"
+msgstr "11 ÙÙÙÙÙ 2008"
# type: Content of: <dl><dd>
-msgid ""
-"Read and share these <a href=\"http://www.fsf.org/blogs/community/5-reasons-"
-"to-avoid-iphone-3g\">5 reasons to avoid iPhone 3G</a> with friends, family "
-"and coworkers. The iPhone's DRM prevents free software from being run on it "
-"at all, and gives Apple the authority to determine what can legally be "
-"installed by anyone on their own mobile computer."
-msgstr ""
+msgid "Read and share these <a
href=\"http://www.fsf.org/blogs/community/5-reasons-to-avoid-iphone-3g\">5
reasons to avoid iPhone 3G</a> with friends, family and coworkers. The iPhone's
DRM prevents free software from being run on it at all, and gives Apple the
authority to determine what can legally be installed by anyone on their own
mobile computer."
+msgstr "اÙرأ Ùشار٠ÙØ°Ù <a
href=\"http://www.fsf.org/blogs/community/5-reasons-to-avoid-iphone-3g\">اÙØ®Ù
س أسباب ÙتجاÙز Ø¢Ù‌ÙÙÙ 3جÙ</a> Ù
ع أصدÙائÙØ
ÙعائÙت٠ÙزÙ
ÙائÙ. إدارة اÙÙÙÙد اÙرÙÙ
ÙØ©
ÙØ¢Ù‌ÙÙ٠تØظر اÙبرÙ
جÙات اÙØرة Ù
٠أ٠تÙشغÙ
عÙÙ٠أصÙØ§Ø Ùتعط٠أب٠اÙØÙ ÙتÙرÙر Ù
ا ÙÙ
Ù٠أÙ
Ùثبت ÙاÙÙÙÙا بÙاسطة أ٠شخص عÙÙ ÙÙاتÙÙÙ
اÙØاسÙبÙØ© اÙÙÙاÙØ© اÙخاصة."
# type: Content of: <dl><dt>
msgid "24 June 2008"
-msgstr "٢٤ ÙÙÙÙÙ Ù¢Ù Ù Ù¨"
+msgstr "24 ÙÙÙÙÙ 2008"
# type: Content of: <dl><dd>
-msgid ""
-"<a href=\"http://defectivebydesign.org/fight-the-canadian-dmca\">Fight the "
-"Canadian DMCA!</a>."
-msgstr ""
-"<a href=\"http://defectivebydesign.org/fight-the-canadian-dmca\">Øارب "
-"اÙÙاÙÙ٠اÙÙÙد٠ÙØÙÙ٠اÙطبع ÙاÙÙشر ÙÙ
اÙاÙÙÙ٠اÙرÙÙ
ÙØ©</a>."
+msgid "<a href=\"http://defectivebydesign.org/fight-the-canadian-dmca\">Fight
the Canadian DMCA!</a>."
+msgstr "<a
href=\"http://defectivebydesign.org/fight-the-canadian-dmca\">Øارب
اÙÙاÙÙ٠اÙÙÙد٠ÙØÙÙ٠اÙطبع ÙاÙÙشر ÙÙ
اÙÙØ£ÙÙØ© اÙرÙÙ
ÙØ©!</a>."
# type: Content of: <dl><dt>
msgid "20 June 2008"
-msgstr "Ù¢Ù ÙÙÙÙÙ Ù¢Ù Ù Ù¨"
+msgstr "20 ÙÙÙÙÙ 2008"
# type: Content of: <dl><dd>
-msgid ""
-"<a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/acta/\">Take action on ACTA -- the "
-"Anti-Counterfeiting Trade Agreement</a>."
-msgstr ""
-"<a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/acta/\">اتخاذ اجراء بشأÙ
اÙتا -- "
-"Ù
ÙاÙØØ© اÙتزÙÙÙ ÙاتÙا٠اÙتجارة</a>."
+msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/acta/\">Take action on ACTA --
the Anti-Counterfeiting Trade Agreement</a>."
+msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/acta/\">اتخاذ إجراء
بشأ٠اÙتا -- Ù
ÙاÙØØ© اÙتزÙÙÙ ÙاتÙاÙ
اÙتجارة</a>."
# type: Content of: <dl><dt>
msgid "14 May 2008"
-msgstr "١٤ Ù
ارس ٢٠٠٨"
+msgstr "14 Ù
اÙÙ 2008"
# type: Content of: <dl><dd>
-msgid ""
-"The Free Software Foundation (FSF) has marked a milestone in their PlayOgg."
-"org campaign with the announcement that National Public Radio (NPR) news "
-"station WBUR Boston has begun worldwide webcasting in the free audio format "
-"Ogg Vorbis. The WBUR stream is available at <a href=\"http://www.wbur.org/"
-"listen/\">http://www.wbur.org/listen/</a>, or you can go directly to <a href="
-"\"http://www.wbur.org/listen/feed/ogg.m3u\">http://www.wbur.org/listen/feed/"
-"ogg.m3u</a>."
-msgstr ""
-"Ù
ؤسسة اÙبرÙ
جÙا ا٠Øرة Ùد ÙاÙ
ت بخطÙØ© ÙبÙرة
ÙÙ ØÙ
ÙØ© PlayOgg.org ØÙØ« ÙاÙ
ت Ù
Øطة "
-"اذاعة اÙأخبار اÙÙØ·ÙÙØ© اÙعاÙ
Ø© WBUR ببÙسط٠ÙÙ
بدء بثÙا اÙاÙÙÙترÙÙ٠بÙظاÙ
Ogg "
-"Vorbis اÙصÙت٠اÙØر. Ùذا اÙبث Ù
ØªØ§Ø Ø¹ÙÙ Ùذا
اÙرابط<a href=\"http://www.wbur."
-"org/listen/\">http://www.wbur.org/listen/</a> ا٠ÙÙ
ÙÙ٠اÙØ°Ùاب Ù
باشرة اÙÙ <a "
-"href=\"http://www.wbur.org/listen/feed/ogg.m3u\">http://www.wbur.org/listen/"
-"feed/ogg.m3u</a>."
+msgid "The Free Software Foundation (FSF) has marked a milestone in their
PlayOgg.org campaign with the announcement that National Public Radio (NPR)
news station WBUR Boston has begun worldwide webcasting in the free audio
format Ogg Vorbis. The WBUR stream is available at <a
href=\"http://www.wbur.org/listen/\">http://www.wbur.org/listen/</a>, or you
can go directly to <a
href=\"http://www.wbur.org/listen/feed/ogg.m3u\">http://www.wbur.org/listen/feed/ogg.m3u</a>."
+msgstr "Ù
ؤسسة اÙبرÙ
جÙات اÙØرة (Ø¥Ù‌إس‌Ø¥Ù)
Ùد سجÙت خطÙØ© ÙبÙرة ÙÙ ØÙ
ÙتÙا PlayOgg.org بإعÙاÙ
اÙإذاعة اÙÙØ·ÙÙØ© اÙعاÙ
Ø© أخبار Ù
رÙز
دÙبÙÙبÙ‌ÙÙآر ببÙسط٠بدء اÙبث ØÙ٠اÙعاÙÙ
باÙÙس٠اÙصÙت٠اÙØر بÙظاÙ
Ø£ÙجÙ‌ج٠ÙÙربز.
تÙار دÙبÙÙبÙ‌ÙÙآر Ùذا Ù
ØªØ§Ø Ø¹ÙÙ<a
href=\"http://www.wbur.org/listen/\">http://www.wbur.org/listen/</a>Ø Ø§Ù ÙÙ
ÙÙ٠اÙØ°Ùاب Ù
باشرة Ø¥ÙÙ <a
href=\"http://www.wbur.org/listen/feed/ogg.m3u\">http://www.wbur.org/listen/feed/ogg.m3u</a>."
# type: Content of: <dl><dt>
msgid "5 March 2008"
-msgstr "Ù¥ Ù
ارس ٢٠٠٨"
+msgstr "5 Ù
ارس 2008"
# type: Content of: <dl><dd>
-msgid ""
-"GNU has applied to be an organization in Google's Summer of Code 2008 "
-"program. If you'd like to participate, as a mentor, a student, or in any "
-"other way, please see the <a href=\"/software/soc-projects/ideas.html\">SoC "
-"project suggestions so far</a> and the <a href=\"/software/soc-projects/"
-"guidelines.html\">additional SoC guidelines</a>."
-msgstr ""
-" ÙÙد تÙدÙ
ت اÙجÙÙ ÙÙ
ÙظÙ
Ø© Ù٠برÙاÙ
ج جÙجÙ
اÙصÙÙÙ ÙÙØ´Ùرة ÙعاÙ
٢٠٠٨. اذا اردت "
-"اÙاÙتØا٠Ùرج٠اÙاطÙاع عÙÙ <a
href=\"/software/soc-projects/ideas.html"
-"\">Ù
ÙترØات اÙÙ
شرÙع اÙÙ
ÙدÙ
Ø© Øت٠اÙØ¢Ù</a> Ù <a
href=\"/software/soc-projects/"
-"guidelines.html\">اÙÙ
زÙد Ù
٠ارشادات اÙÙ
شرÙع</a>."
+msgid "GNU has applied to be an organization in Google's Summer of Code 2008
program. If you'd like to participate, as a mentor, a student, or in any other
way, please see the <a href=\"/software/soc-projects/ideas.html\">SoC project
suggestions so far</a> and the <a
href=\"/software/soc-projects/guidelines.html\">additional SoC guidelines</a>."
+msgstr "تÙدÙ
جÙÙ ÙÙÙÙÙ Ù
ÙظÙ
Ø© Ù٠برÙاÙ
ج صÙÙ
غÙغ٠ÙÙØ´ÙÙرة 2008. إذا أردت اÙاشتراÙØ ÙÙ
عÙÙ
Ø
أ٠طاÙØ¨Ø Ø£Ù Ø£Ù Ø£Ù Ø·Ø±ÙÙØ© أخرÙØ Ù
Ù ÙضÙ٠راجع <a
href=\"/software/soc-projects/ideas.html\">Ù
شرÙع Ù
ÙترØات
إس‌Ø£Ùس٠Øت٠اÙØ¢Ù</a> Ù<a
href=\"/software/soc-projects/guidelines.html\">إرشادات
إس‌Ø£Ùس٠اÙإضاÙÙØ©</a>."
# type: Content of: <dl><dt>
msgid "24 January 2008"
-msgstr "٢٤ ÙÙاÙر Ù¢Ù Ù Ù¨"
+msgstr "24 ÙÙاÙر 2008"
# type: Content of: <dl><dd>
-msgid ""
-"We're in the closing days of our winter fundraising drive. We need 70 more "
-"members to reach our goal of 500 by the end of the month. <a href=\"http://"
-"www.fsf.org/join\">Join today</a>, and help spread the word by adding our <a "
-"href=\"http://www.fsf.org/associate/widget\">fundraising widget</a> to your "
-"blog or web site!"
-msgstr ""
-"ÙØÙ Ù٠اÙخر Ø£ÙاÙ
رØÙتÙا اÙشتÙÙØ© ÙØÙ
ÙØ© جÙ
ع
اÙتÙ
ÙÙÙ Ù ÙØتاج Ø¥ÙÙ Ù§Ù Ù
تطÙع اÙخر "
-"ÙÙص٠ÙÙدÙÙا باÙÙصÙ٠بعدد اÙÙ
تطÙعÙ٠اÙÙ Ù¥Ù Ù
بÙÙاÙØ© اÙØ´Ùر. <a href=\"http://"
-"www.fsf.org/join\">اÙضÙ
اÙÙÙÙ
</a>٠ساعد ÙÙ Ùشر اÙÙÙÙ
Ø© باضاÙØ© <a href="
-"\"http://www.fsf.org/associate/widget\">عÙبة جÙ
ع اÙتبرعات</a>
اÙÙ Ù
دÙÙت٠ا٠"
-"Ù
ÙÙعÙ!"
+msgid "We're in the closing days of our winter fundraising drive. We need 70
more members to reach our goal of 500 by the end of the month. <a
href=\"http://www.fsf.org/join\">Join today</a>, and help spread the word by
adding our <a href=\"http://www.fsf.org/associate/widget\">fundraising
widget</a> to your blog or web site!"
+msgstr "ÙØÙ Ù٠آخر Ø£ÙاÙ
رØÙتÙا اÙشتÙÙØ© ÙØÙ
ÙØ© جÙ
ع اÙتبرعات. ÙØتاج 70عضÙا إضاÙÙا ÙÙص٠ÙÙد٠500
بÙÙاÙØ© اÙØ´Ùر. <a href=\"http://www.fsf.org/join\">اÙضÙ
اÙÙÙÙ
</a> Ùساعد ÙÙ Ùشر اÙÙÙÙ
Ø© بإضاÙØ© <a
href=\"http://www.fsf.org/associate/widget\">Ùدجة جÙ
ع
اÙتبرعات</a> Ø¥ÙÙ Ù
دÙÙت٠أ٠Ù
ÙÙعÙ!"
# type: Content of: <h4>
msgid "What was New in Prior Years"
-msgstr "Ù
ا ÙدÙ
Ù٠اÙأعÙاÙ
اÙسابÙØ©"
+msgstr "Ù
ا Ùا٠جدÙدا Ù٠اÙسÙÙات اÙÙ
اضÙØ©"
# type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"/server/07whatsnew.html\"> <strong>2007</strong> </a>"
-msgstr "<a href=\"/server/96whatsnew.html\"> <strong>Ù¢Ù Ù Ù§</strong> </a>"
+msgstr "<a href=\"/server/07whatsnew.html\"> <strong>2007</strong> </a>"
# type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"/server/06whatsnew.html\"> <strong>2006</strong> </a>"
-msgstr "<a href=\"/server/96whatsnew.html\"> <strong>Ù¢Ù Ù Ù¦</strong> </a>"
+msgstr "<a href=\"/server/06whatsnew.html\"> <strong>2006</strong> </a>"
# type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"/server/05whatsnew.html\"> <strong>2005</strong> </a>"
-msgstr "<a href=\"/server/96whatsnew.html\"> <strong>Ù¢Ù Ù Ù¥</strong> </a>"
+msgstr "<a href=\"/server/05whatsnew.html\"> <strong>2005</strong> </a>"
# type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"/server/04whatsnew.html\"> <strong>2004</strong> </a>"
-msgstr "<a href=\"/server/96whatsnew.html\"> <strong>Ù¢Ù Ù Ù¤</strong> </a>"
+msgstr "<a href=\"/server/04whatsnew.html\"> <strong>2004</strong> </a>"
# type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"/server/03whatsnew.html\"> <strong>2003</strong> </a>"
-msgstr "<a href=\"/server/96whatsnew.html\"> <strong>Ù¢Ù Ù Ù£</strong> </a>"
+msgstr "<a href=\"/server/03whatsnew.html\"> <strong>2003</strong> </a>"
# type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"/server/02whatsnew.html\"> <strong>2002</strong> </a>"
-msgstr "<a href=\"/server/96whatsnew.html\"> <strong>Ù¢Ù Ù Ù¢</strong> </a>"
+msgstr "<a href=\"/server/02whatsnew.html\"> <strong>2002</strong> </a>"
# type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"/server/01whatsnew.html\"> <strong>2001</strong> </a>"
-msgstr "<a href=\"/server/96whatsnew.html\"> <strong>Ù¢Ù Ù Ù¡</strong> </a>"
+msgstr "<a href=\"/server/01whatsnew.html\"> <strong>2001</strong> </a>"
# type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"/server/00whatsnew.html\"> <strong>2000</strong> </a>"
-msgstr "<a href=\"/server/96whatsnew.html\"> <strong>Ù¢Ù Ù Ù </strong> </a>"
+msgstr "<a href=\"/server/00whatsnew.html\"> <strong>2000</strong> </a>"
# type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"/server/99whatsnew.html\"> <strong>1999</strong> </a>"
-msgstr "<a href=\"/server/96whatsnew.html\"> <strong>١٩٩٩</strong> </a>"
+msgstr "<a href=\"/server/99whatsnew.html\"> <strong>1999</strong> </a>"
# type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"/server/98whatsnew.html\"> <strong>1998</strong> </a>"
-msgstr "<a href=\"/server/96whatsnew.html\"> <strong>١٩٩8</strong> </a>"
+msgstr "<a href=\"/server/98whatsnew.html\"> <strong>1998</strong> </a>"
# type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"/server/97whatsnew.html\"> <strong>1997</strong> </a>"
-msgstr "<a href=\"/server/96whatsnew.html\"> <strong>١٩٩٧</strong> </a>"
+msgstr "<a href=\"/server/97whatsnew.html\"> <strong>1997</strong> </a>"
# type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"/server/96whatsnew.html\"> <strong>1996</strong> </a>"
-msgstr "<a href=\"/server/96whatsnew.html\"> <strong>١٩٩٦</strong> </a>"
+msgstr "<a href=\"/server/96whatsnew.html\"> <strong>1996</strong> </a>"
+
- www/server/po whatsnew.ar.po,
Hossam Hossny <=