www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www home.ar.shtml home.bg.shtml home.ca.shtml h...


From: Yavor Doganov
Subject: www home.ar.shtml home.bg.shtml home.ca.shtml h...
Date: Wed, 15 Oct 2008 20:29:17 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Yavor Doganov <yavor>   08/10/15 20:29:17

Modified files:
        .              : home.ar.shtml home.bg.shtml home.ca.shtml 
                         home.es.shtml home.fr.shtml home.it.shtml 
                         home.nl.shtml home.ru.shtml home.sr.shtml 
                         home.tr.shtml home.uk.shtml home.zh-cn.shtml 
        help           : help.fr.html 
        help/po        : help.ar.po help.ca.po help.fr.po help.pot 
        philosophy/po  : philosophy.bg.po philosophy.fr.po 
                         philosophy.pot philosophy.sr.po 
        po             : home.ar.po home.bg.po home.ca.po home.es.po 
                         home.fr.po home.it.po home.nl.po home.pot 
                         home.ru.po home.sr.po home.tr.po home.uk.po 
                         home.zh-cn.po 
Added files:
        award/2000/po  : 2000.pot 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.ar.shtml?cvsroot=www&r1=1.46&r2=1.47
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.bg.shtml?cvsroot=www&r1=1.65&r2=1.66
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.ca.shtml?cvsroot=www&r1=1.57&r2=1.58
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.es.shtml?cvsroot=www&r1=1.81&r2=1.82
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.fr.shtml?cvsroot=www&r1=1.70&r2=1.71
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.it.shtml?cvsroot=www&r1=1.36&r2=1.37
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.nl.shtml?cvsroot=www&r1=1.29&r2=1.30
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.ru.shtml?cvsroot=www&r1=1.103&r2=1.104
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.sr.shtml?cvsroot=www&r1=1.37&r2=1.38
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.tr.shtml?cvsroot=www&r1=1.38&r2=1.39
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.uk.shtml?cvsroot=www&r1=1.26&r2=1.27
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.zh-cn.shtml?cvsroot=www&r1=1.29&r2=1.30
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/award/2000/po/2000.pot?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/help.fr.html?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/help.ar.po?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/help.ca.po?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/help.fr.po?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/help.pot?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/philosophy.bg.po?cvsroot=www&r1=1.22&r2=1.23
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/philosophy.fr.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/philosophy.pot?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/philosophy.sr.po?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.ar.po?cvsroot=www&r1=1.26&r2=1.27
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.bg.po?cvsroot=www&r1=1.27&r2=1.28
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.ca.po?cvsroot=www&r1=1.26&r2=1.27
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.es.po?cvsroot=www&r1=1.27&r2=1.28
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.fr.po?cvsroot=www&r1=1.28&r2=1.29
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.it.po?cvsroot=www&r1=1.21&r2=1.22
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.nl.po?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.pot?cvsroot=www&r1=1.24&r2=1.25
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.ru.po?cvsroot=www&r1=1.26&r2=1.27
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.sr.po?cvsroot=www&r1=1.22&r2=1.23
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.tr.po?cvsroot=www&r1=1.36&r2=1.37
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.uk.po?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.zh-cn.po?cvsroot=www&r1=1.21&r2=1.22

Patches:
Index: home.ar.shtml
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.ar.shtml,v
retrieving revision 1.46
retrieving revision 1.47
diff -u -b -r1.46 -r1.47
--- home.ar.shtml       9 Oct 2008 20:28:40 -0000       1.46
+++ home.ar.shtml       15 Oct 2008 20:28:52 -0000      1.47
@@ -232,8 +232,8 @@
 href="/server/takeaction.html#gnustep">Contribute</a> as a user and
 developer to <a href="http://www.gnustep.org";>GNUstep</a>, a free
 object-oriented framework for application development.</li>
-   <li><strong>Long-term contribution:</strong>Help us translate the gnu.org 
essays
-into your native <a
+   <li><strong>Long-term contribution:</strong> Help us translate the gnu.org
+essays into your native <a
 href="/server/standards/translations/priorities.html#Languages">
 language</a> or <a
 href="/server/standards/translations/priorities.html#Orphaned"> become a
@@ -314,7 +314,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 آخر تحديث:
    
-   $Date: 2008/10/09 20:28:40 $
+   $Date: 2008/10/15 20:28:52 $
    
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: home.bg.shtml
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.bg.shtml,v
retrieving revision 1.65
retrieving revision 1.66
diff -u -b -r1.65 -r1.66
--- home.bg.shtml       9 Oct 2008 20:28:41 -0000       1.65
+++ home.bg.shtml       15 Oct 2008 20:28:52 -0000      1.66
@@ -252,8 +252,8 @@
 href="/server/takeaction.html#gnustep">Contribute</a> as a user and
 developer to <a href="http://www.gnustep.org";>GNUstep</a>, a free
 object-oriented framework for application development.</li>
-   <li><strong>Long-term contribution:</strong>Help us translate the gnu.org 
essays
-into your native <a
+   <li><strong>Long-term contribution:</strong> Help us translate the gnu.org
+essays into your native <a
 href="/server/standards/translations/priorities.html#Languages">
 language</a> or <a
 href="/server/standards/translations/priorities.html#Orphaned"> become a
@@ -343,7 +343,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Последно обновяване:
    
-   $Date: 2008/10/09 20:28:41 $
+   $Date: 2008/10/15 20:28:52 $
    
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: home.ca.shtml
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.ca.shtml,v
retrieving revision 1.57
retrieving revision 1.58
diff -u -b -r1.57 -r1.58
--- home.ca.shtml       9 Oct 2008 20:28:41 -0000       1.57
+++ home.ca.shtml       15 Oct 2008 20:28:52 -0000      1.58
@@ -257,11 +257,12 @@
 usuaris i com a programadors a <a href="http://www.gnustep.org";>GNUstep</a>,
 un entorn de treball lliure orientat a objectes per al desenvolupament
 d'aplicacions.</li>
-   <li><strong>Contribucions a llarg termini:</strong> Ajudeu-nos a traduir els
-articles de gnu.org al vostre <a
-href="/server/standards/translations/priorities.html#Languages">idoma</a> o
-<a href="/server/standards/translations/priorities.html#Orphaned">feu-vos
-coordinadors</a> d'un equip de traducci&oacute; de www.gnu.org.
+   <li><strong>Long-term contribution:</strong> Help us translate the gnu.org
+essays into your native <a
+href="/server/standards/translations/priorities.html#Languages">
+language</a> or <a
+href="/server/standards/translations/priorities.html#Orphaned"> become a
+coordinator</a> of a www.gnu.org translation team.
      </li>  
 </ul>
 
@@ -341,7 +342,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Last Updated:
    
-   $Date: 2008/10/09 20:28:41 $
+   $Date: 2008/10/15 20:28:52 $
    
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: home.es.shtml
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.es.shtml,v
retrieving revision 1.81
retrieving revision 1.82
diff -u -b -r1.81 -r1.82
--- home.es.shtml       12 Oct 2008 08:28:34 -0000      1.81
+++ home.es.shtml       15 Oct 2008 20:28:52 -0000      1.82
@@ -252,11 +252,12 @@
 href="/server/takeaction.html#gnustep">Por favor, colabore</a> como usuario
 y programador de <a href="http://www.gnustep.org";>GNUstep</a>, un marco de
 trabajo libre orientado a objetos para la programación de aplicaciones.</li>
-   <li><strong>Contribución a largo plazo:</strong> Ayúdenos a traducir los 
ensayos
-de gnu.org a su<a
-href="/server/standards/translations/priorities.html#Languages">idioma</a> o
-<a href="/server/standards/translations/priorities.html#Orphaned">sea
-coordinador</a> de un equipo de traducción de www.gnu.org.
+   <li><strong>Long-term contribution:</strong> Help us translate the gnu.org
+essays into your native <a
+href="/server/standards/translations/priorities.html#Languages">
+language</a> or <a
+href="/server/standards/translations/priorities.html#Orphaned"> become a
+coordinator</a> of a www.gnu.org translation team.
      </li>  
 </ul>
 
@@ -341,7 +342,7 @@
 </p> <p><!-- timestamp start -->
 Última actualización
    
-   $Date: 2008/10/12 08:28:34 $
+   $Date: 2008/10/15 20:28:52 $
    
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: home.fr.shtml
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.fr.shtml,v
retrieving revision 1.70
retrieving revision 1.71
diff -u -b -r1.70 -r1.71
--- home.fr.shtml       9 Oct 2008 20:28:42 -0000       1.70
+++ home.fr.shtml       15 Oct 2008 20:28:52 -0000      1.71
@@ -269,8 +269,8 @@
 href="/server/takeaction.html#gnustep">Contribute</a> as a user and
 developer to <a href="http://www.gnustep.org";>GNUstep</a>, a free
 object-oriented framework for application development.</li>
-   <li><strong>Long-term contribution:</strong>Help us translate the gnu.org 
essays
-into your native <a
+   <li><strong>Long-term contribution:</strong> Help us translate the gnu.org
+essays into your native <a
 href="/server/standards/translations/priorities.html#Languages">
 language</a> or <a
 href="/server/standards/translations/priorities.html#Orphaned"> become a
@@ -356,7 +356,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
  
    
-   $Date: 2008/10/09 20:28:42 $
+   $Date: 2008/10/15 20:28:52 $
    
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: home.it.shtml
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.it.shtml,v
retrieving revision 1.36
retrieving revision 1.37
diff -u -b -r1.36 -r1.37
--- home.it.shtml       14 Oct 2008 20:28:17 -0000      1.36
+++ home.it.shtml       15 Oct 2008 20:28:52 -0000      1.37
@@ -247,11 +247,12 @@
 href="/server/takeaction.html#gnustep">Contribuite</a> come utenti e
 sviluppatori a <a href="http://www.gnustep.org";>GNUstep</a>, un framework
 orientato agli oggetti per lo sviluppo di applicazioni.</li>
-   <li><strong>Contributi a lungo termine:</strong> Aiutateci a tradurre gli
-articoli di gnu.org nella vostra <a
-href="/server/standards/translations/priorities.html#Languages">lingua</a> o
-<a href="/server/standards/translations/priorities.html#Orphaned">diventate
-coordinatori</a> di un team di traduzione di www.gnu.org.
+   <li><strong>Long-term contribution:</strong> Help us translate the gnu.org
+essays into your native <a
+href="/server/standards/translations/priorities.html#Languages">
+language</a> or <a
+href="/server/standards/translations/priorities.html#Orphaned"> become a
+coordinator</a> of a www.gnu.org translation team.
      </li>  
 </ul>
 
@@ -331,7 +332,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Ultima modifica:
    
-   $Date: 2008/10/14 20:28:17 $
+   $Date: 2008/10/15 20:28:52 $
    
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: home.nl.shtml
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.nl.shtml,v
retrieving revision 1.29
retrieving revision 1.30
diff -u -b -r1.29 -r1.30
--- home.nl.shtml       9 Oct 2008 20:28:42 -0000       1.29
+++ home.nl.shtml       15 Oct 2008 20:28:52 -0000      1.30
@@ -249,8 +249,8 @@
 href="/server/takeaction.html#gnustep">Contribute</a> as a user and
 developer to <a href="http://www.gnustep.org";>GNUstep</a>, a free
 object-oriented framework for application development.</li>
-   <li><strong>Long-term contribution:</strong>Help us translate the gnu.org 
essays
-into your native <a
+   <li><strong>Long-term contribution:</strong> Help us translate the gnu.org
+essays into your native <a
 href="/server/standards/translations/priorities.html#Languages">
 language</a> or <a
 href="/server/standards/translations/priorities.html#Orphaned"> become a
@@ -333,7 +333,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Laatste wijziging:
    
-   $Date: 2008/10/09 20:28:42 $
+   $Date: 2008/10/15 20:28:52 $
    
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: home.ru.shtml
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.ru.shtml,v
retrieving revision 1.103
retrieving revision 1.104
diff -u -b -r1.103 -r1.104
--- home.ru.shtml       9 Oct 2008 20:28:42 -0000       1.103
+++ home.ru.shtml       15 Oct 2008 20:28:53 -0000      1.104
@@ -262,8 +262,8 @@
 href="/server/takeaction.html#gnustep">Contribute</a> as a user and
 developer to <a href="http://www.gnustep.org";>GNUstep</a>, a free
 object-oriented framework for application development.</li>
-   <li><strong>Long-term contribution:</strong>Help us translate the gnu.org 
essays
-into your native <a
+   <li><strong>Long-term contribution:</strong> Help us translate the gnu.org
+essays into your native <a
 href="/server/standards/translations/priorities.html#Languages">
 language</a> or <a
 href="/server/standards/translations/priorities.html#Orphaned"> become a
@@ -345,7 +345,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Обновлено:
    
-   $Date: 2008/10/09 20:28:42 $
+   $Date: 2008/10/15 20:28:53 $
    
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: home.sr.shtml
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.sr.shtml,v
retrieving revision 1.37
retrieving revision 1.38
diff -u -b -r1.37 -r1.38
--- home.sr.shtml       9 Oct 2008 20:28:43 -0000       1.37
+++ home.sr.shtml       15 Oct 2008 20:28:53 -0000      1.38
@@ -247,8 +247,8 @@
 href="/server/takeaction.html#gnustep">Contribute</a> as a user and
 developer to <a href="http://www.gnustep.org";>GNUstep</a>, a free
 object-oriented framework for application development.</li>
-   <li><strong>Long-term contribution:</strong>Help us translate the gnu.org 
essays
-into your native <a
+   <li><strong>Long-term contribution:</strong> Help us translate the gnu.org
+essays into your native <a
 href="/server/standards/translations/priorities.html#Languages">
 language</a> or <a
 href="/server/standards/translations/priorities.html#Orphaned"> become a
@@ -351,7 +351,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Последња измена:
    
-   $Date: 2008/10/09 20:28:43 $
+   $Date: 2008/10/15 20:28:53 $
    
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: home.tr.shtml
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.tr.shtml,v
retrieving revision 1.38
retrieving revision 1.39
diff -u -b -r1.38 -r1.39
--- home.tr.shtml       12 Oct 2008 08:28:34 -0000      1.38
+++ home.tr.shtml       15 Oct 2008 20:28:53 -0000      1.39
@@ -246,11 +246,12 @@
 uygulama geliştirmek için nesneye dayalı özgür bir çatı olan, <a
 href="http://www.gnustep.org";>GNUstep</a>'e <a
 href="/server/takeaction.html#gnustep">lütfen katkıda bulunun</a>.</li>
-   <li><strong>Uzun süreli katkı:</strong> Gnu.org makalelerini yerel <a
-href="/server/standards/translations/priorities.html#Languages">dilinize</a>
-çevirmemizde bize yardım edin ya da bir www.gnu.org çeviri takımının <a
-href="/server/standards/translations/priorities.html#Orphaned">koordinatörü
-olun</a>.
+   <li><strong>Long-term contribution:</strong> Help us translate the gnu.org
+essays into your native <a
+href="/server/standards/translations/priorities.html#Languages">
+language</a> or <a
+href="/server/standards/translations/priorities.html#Orphaned"> become a
+coordinator</a> of a www.gnu.org translation team.
      </li>  
 </ul>
 
@@ -361,7 +362,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Son Güncelleme:
    
-   $Date: 2008/10/12 08:28:34 $
+   $Date: 2008/10/15 20:28:53 $
    
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: home.uk.shtml
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.uk.shtml,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- home.uk.shtml       9 Oct 2008 20:28:43 -0000       1.26
+++ home.uk.shtml       15 Oct 2008 20:28:53 -0000      1.27
@@ -250,8 +250,8 @@
 href="/server/takeaction.html#gnustep">Contribute</a> as a user and
 developer to <a href="http://www.gnustep.org";>GNUstep</a>, a free
 object-oriented framework for application development.</li>
-   <li><strong>Long-term contribution:</strong>Help us translate the gnu.org 
essays
-into your native <a
+   <li><strong>Long-term contribution:</strong> Help us translate the gnu.org
+essays into your native <a
 href="/server/standards/translations/priorities.html#Languages">
 language</a> or <a
 href="/server/standards/translations/priorities.html#Orphaned"> become a
@@ -334,7 +334,7 @@
 <p>Якщо ви бажаєте приєднатись до команди 
перекладачів - преєднуйтесь до <a 
href="https://savannah.gnu.org/projects/www-uk/";>проекту 
перекладу проекту GNU на українську 
мову</a></p> <p><!-- timestamp start -->
 Останній раз оновлено:
    
-   $Date: 2008/10/09 20:28:43 $
+   $Date: 2008/10/15 20:28:53 $
    
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: home.zh-cn.shtml
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.zh-cn.shtml,v
retrieving revision 1.29
retrieving revision 1.30
diff -u -b -r1.29 -r1.30
--- home.zh-cn.shtml    9 Oct 2008 20:28:43 -0000       1.29
+++ home.zh-cn.shtml    15 Oct 2008 20:28:53 -0000      1.30
@@ -210,8 +210,8 @@
 href="/server/takeaction.html#gnustep">Contribute</a> as a user and
 developer to <a href="http://www.gnustep.org";>GNUstep</a>, a free
 object-oriented framework for application development.</li>
-   <li><strong>Long-term contribution:</strong>Help us translate the gnu.org 
essays
-into your native <a
+   <li><strong>Long-term contribution:</strong> Help us translate the gnu.org
+essays into your native <a
 href="/server/standards/translations/priorities.html#Languages">
 language</a> or <a
 href="/server/standards/translations/priorities.html#Orphaned"> become a
@@ -288,7 +288,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 最后更新:
    
-   $Date: 2008/10/09 20:28:43 $
+   $Date: 2008/10/15 20:28:53 $
    
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: help/help.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/help.fr.html,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- help/help.fr.html   5 Oct 2008 20:28:37 -0000       1.13
+++ help/help.fr.html   15 Oct 2008 20:28:58 -0000      1.14
@@ -37,15 +37,19 @@
 listes encore plus grandes.
 </p>
 <ul>
-  <li>Aidez &agrave; am&eacute;liorer <a
-href="http://savannah.gnu.org";>Savannah</a>. Nous cherchons des volontaires
-techniques pour aider &agrave; traiter les soumissions de projets en
-attente, am&eacute;liorer le vieux code PHP, travailler sur le backend Perl,
-et aider pour divers syst&egrave;mes anti-spams. Si vous pouvez aider sur
-l'une de ces t&acirc;ches, veuillez nous &eacute;crire &agrave; <a
-href="mailto:address@hidden";>address@hidden</a>. L'am&eacute;lioration
-de Savannah facilitera le d&eacute;veloppement de presque 3000 projets de
-logiciels libres h&eacute;berg&eacute;s ici.</li>
+  <li>Help with <a href="http://savannah.gnu.org";>Savannah</a>. We are 
especially
+looking for technical volunteers to help handle our lengthy backlog of
+pending project submissions, ideally by helping to write a specific tool to
+ease the license-checking job.  A good understanding of free software
+licensing issues is highly desirable; Perl experience is also helpful.
+Please see this <a
+href="http://savannah.gnu.org/maintenance/HowToBecomeASavannahHacker";>general
+information on how to become a savannah hacker</a> and this <a
+href="http://lists.gnu.org/archive/html/savannah-hackers-public/2008-09/msg00046.html";>description
+of the specific license-checking tool</a> we have in mind.  Please
+communicate with us on the <a
+href="http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/savannah-hackers-public";>savannah-hackers-public</a>
+mailing list.</li>
 
     <li>Devenez volontaire pour &eacute;tendre le <a id="FreeSoftwareDirectory"
 href="http://directory.fsf.org/";> R&eacute;pertoire des logiciels
@@ -270,7 +274,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour&nbsp;:
 
-$Date: 2008/10/05 20:28:37 $
+$Date: 2008/10/15 20:28:58 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: help/po/help.ar.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/help.ar.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- help/po/help.ar.po  5 Oct 2008 20:28:40 -0000       1.4
+++ help/po/help.ar.po  15 Oct 2008 20:29:01 -0000      1.5
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: help\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-05 16:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-15 16:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-07-18 13:21+0200\n"
 "Last-Translator: Hossam Hossny <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Arabic\n"
@@ -74,20 +74,19 @@
 
 # type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"Help improve <a href=\"http://savannah.gnu.org\";>Savannah</a>. We are "
-"looking for technical volunteers to help handle pending project submissions, "
-"improve older PHP code, work on the Perl backend, and help with various anti-"
-"spam systems. If you can help with any of these items, please email us at <a "
-"href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. Improving "
-"Savannah will make development easier for the nearly 3,000 free software "
-"projects hosted there."
-msgstr ""
-"ساعد على تحسين <a 
href=\"http://savannah.gnu.org\";>سافنا</a>. نحن نبحث عن "
-"متطوعيين تقنيين للمساعدة في معالجة مهام 
المشروع الثانوية المعلقة، تحسين شفرة "
-"PHP القديمة، العمل على طرف Perl الخلفي، والم
ساعدة في النظم المضادة  . لو "
-"تستطيع المساعدة في اي من هذه الاشياء، من 
فشلك راسلنا الكترونياً على <a href="
-"\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. تحسين 
السافنا "
-"سيجعل التطوير اسهل لما يقرب من 3000 من م
شاريع البرمجيات الحرة المستضافة هناك."
+"Help with <a href=\"http://savannah.gnu.org\";>Savannah</a>. We are "
+"especially looking for technical volunteers to help handle our lengthy "
+"backlog of pending project submissions, ideally by helping to write a "
+"specific tool to ease the license-checking job.  A good understanding of "
+"free software licensing issues is highly desirable; Perl experience is also "
+"helpful.  Please see this <a href=\"http://savannah.gnu.org/maintenance/";
+"HowToBecomeASavannahHacker\">general information on how to become a savannah "
+"hacker</a> and this <a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/savannah-";
+"hackers-public/2008-09/msg00046.html\">description of the specific license-"
+"checking tool</a> we have in mind.  Please communicate with us on the <a "
+"href=\"http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/savannah-hackers-public";
+"\">savannah-hackers-public</a> mailing list."
+msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -464,6 +463,24 @@
 msgid "Translations of this page"
 msgstr "ترجمات هذه الصفحة"
 
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "Help improve <a href=\"http://savannah.gnu.org\";>Savannah</a>. We are "
+#~ "looking for technical volunteers to help handle pending project "
+#~ "submissions, improve older PHP code, work on the Perl backend, and help "
+#~ "with various anti-spam systems. If you can help with any of these items, "
+#~ "please email us at <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
+#~ "org&gt;</a>. Improving Savannah will make development easier for the "
+#~ "nearly 3,000 free software projects hosted there."
+#~ msgstr ""
+#~ "ساعد على تحسين <a 
href=\"http://savannah.gnu.org\";>سافنا</a>. نحن نبحث عن "
+#~ "متطوعيين تقنيين للمساعدة في معالجة مهام 
المشروع الثانوية المعلقة، تحسين "
+#~ "شفرة PHP القديمة، العمل على طرف Perl الخلفي، 
والمساعدة في النظم "
+#~ "المضادة  . لو تستطيع المساعدة في اي من هذه 
الاشياء، من فشلك راسلنا "
+#~ "الكترونياً على <a 
href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
+#~ "org&gt;</a>. تحسين السافنا سيجعل التطوير اسهل 
لما يقرب من 3000 من مشاريع "
+#~ "البرمجيات الحرة المستضافة هناك."
+
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
 #~ msgid ""
 #~ "<a href=\"http://order.fsf.org/\";>ordering</a> manuals, t-shirts and "

Index: help/po/help.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/help.ca.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- help/po/help.ca.po  5 Oct 2008 20:28:40 -0000       1.6
+++ help/po/help.ca.po  15 Oct 2008 20:29:02 -0000      1.7
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: help.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-05 16:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-15 16:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-05-06 16:40+0100\n"
 "Last-Translator: Miquel Puigpelat <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
@@ -79,22 +79,19 @@
 
 # type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"Help improve <a href=\"http://savannah.gnu.org\";>Savannah</a>. We are "
-"looking for technical volunteers to help handle pending project submissions, "
-"improve older PHP code, work on the Perl backend, and help with various anti-"
-"spam systems. If you can help with any of these items, please email us at <a "
-"href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. Improving "
-"Savannah will make development easier for the nearly 3,000 free software "
-"projects hosted there."
-msgstr ""
-"Ajudeu a millorar <a href=\"http://savannah.gnu.org\";>Savannah</a>. Busquem "
-"voluntaris t&egrave;cnics per ajudar a gestionar els projectes pendents "
-"d'aprovaci&oacute;, millorar el codi PHP obsolet, treballar en els processos "
-"interns amb Perl i ajudar en el desenvolupament de diversos sistemes anti-"
-"spam. Si podeu ajudar-nos en alguna d'aquestes tasques, escriviu-nos si us "
-"plau a <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. "
-"Millorar Savannah far&agrave; m&eacute;s senzill el desenvolupament dels "
-"gaireb&eacute; 3000 projectes de programari lliure que s'hi allotgen."
+"Help with <a href=\"http://savannah.gnu.org\";>Savannah</a>. We are "
+"especially looking for technical volunteers to help handle our lengthy "
+"backlog of pending project submissions, ideally by helping to write a "
+"specific tool to ease the license-checking job.  A good understanding of "
+"free software licensing issues is highly desirable; Perl experience is also "
+"helpful.  Please see this <a href=\"http://savannah.gnu.org/maintenance/";
+"HowToBecomeASavannahHacker\">general information on how to become a savannah "
+"hacker</a> and this <a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/savannah-";
+"hackers-public/2008-09/msg00046.html\">description of the specific license-"
+"checking tool</a> we have in mind.  Please communicate with us on the <a "
+"href=\"http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/savannah-hackers-public";
+"\">savannah-hackers-public</a> mailing list."
+msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -497,6 +494,26 @@
 msgid "Translations of this page"
 msgstr "Traduccions d'aquesta p&agrave;gina"
 
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "Help improve <a href=\"http://savannah.gnu.org\";>Savannah</a>. We are "
+#~ "looking for technical volunteers to help handle pending project "
+#~ "submissions, improve older PHP code, work on the Perl backend, and help "
+#~ "with various anti-spam systems. If you can help with any of these items, "
+#~ "please email us at <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
+#~ "org&gt;</a>. Improving Savannah will make development easier for the "
+#~ "nearly 3,000 free software projects hosted there."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ajudeu a millorar <a href=\"http://savannah.gnu.org\";>Savannah</a>. "
+#~ "Busquem voluntaris t&egrave;cnics per ajudar a gestionar els projectes "
+#~ "pendents d'aprovaci&oacute;, millorar el codi PHP obsolet, treballar en "
+#~ "els processos interns amb Perl i ajudar en el desenvolupament de diversos "
+#~ "sistemes anti-spam. Si podeu ajudar-nos en alguna d'aquestes tasques, "
+#~ "escriviu-nos si us plau a <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
+#~ "address@hidden&gt;</a>. Millorar Savannah far&agrave; m&eacute;s "
+#~ "senzill el desenvolupament dels gaireb&eacute; 3000 projectes de "
+#~ "programari lliure que s'hi allotgen."
+
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
 #~ msgid ""
 #~ "<a href=\"http://order.fsf.org/\";>ordering</a> manuals, t-shirts and "

Index: help/po/help.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/help.fr.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- help/po/help.fr.po  5 Oct 2008 20:28:40 -0000       1.2
+++ help/po/help.fr.po  15 Oct 2008 20:29:03 -0000      1.3
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: help.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-05 16:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-15 16:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-09-07 12:58+0100\n"
 "Last-Translator: Cédric Corazza <address@hidden>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -81,23 +81,19 @@
 
 # type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"Help improve <a href=\"http://savannah.gnu.org\";>Savannah</a>. We are "
-"looking for technical volunteers to help handle pending project submissions, "
-"improve older PHP code, work on the Perl backend, and help with various anti-"
-"spam systems. If you can help with any of these items, please email us at <a "
-"href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. Improving "
-"Savannah will make development easier for the nearly 3,000 free software "
-"projects hosted there."
-msgstr ""
-"Aidez &agrave; am&eacute;liorer <a href=\"http://savannah.gnu.org";
-"\">Savannah</a>. Nous cherchons des volontaires techniques pour aider "
-"&agrave; traiter les soumissions de projets en attente, am&eacute;liorer le "
-"vieux code PHP, travailler sur le backend Perl, et aider pour divers "
-"syst&egrave;mes anti-spams. Si vous pouvez aider sur l'une de ces t&acirc;"
-"ches, veuillez nous &eacute;crire &agrave; <a href=\"mailto:address@hidden";
-"\">address@hidden</a>. L'am&eacute;lioration de Savannah facilitera le "
-"d&eacute;veloppement de presque 3000 projets de logiciels libres h&eacute;"
-"berg&eacute;s ici."
+"Help with <a href=\"http://savannah.gnu.org\";>Savannah</a>. We are "
+"especially looking for technical volunteers to help handle our lengthy "
+"backlog of pending project submissions, ideally by helping to write a "
+"specific tool to ease the license-checking job.  A good understanding of "
+"free software licensing issues is highly desirable; Perl experience is also "
+"helpful.  Please see this <a href=\"http://savannah.gnu.org/maintenance/";
+"HowToBecomeASavannahHacker\">general information on how to become a savannah "
+"hacker</a> and this <a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/savannah-";
+"hackers-public/2008-09/msg00046.html\">description of the specific license-"
+"checking tool</a> we have in mind.  Please communicate with us on the <a "
+"href=\"http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/savannah-hackers-public";
+"\">savannah-hackers-public</a> mailing list."
+msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -507,3 +503,23 @@
 # type: Content of: <div><h4>
 msgid "Translations of this page"
 msgstr "Traductions de cette page"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "Help improve <a href=\"http://savannah.gnu.org\";>Savannah</a>. We are "
+#~ "looking for technical volunteers to help handle pending project "
+#~ "submissions, improve older PHP code, work on the Perl backend, and help "
+#~ "with various anti-spam systems. If you can help with any of these items, "
+#~ "please email us at <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
+#~ "org&gt;</a>. Improving Savannah will make development easier for the "
+#~ "nearly 3,000 free software projects hosted there."
+#~ msgstr ""
+#~ "Aidez &agrave; am&eacute;liorer <a href=\"http://savannah.gnu.org";
+#~ "\">Savannah</a>. Nous cherchons des volontaires techniques pour aider "
+#~ "&agrave; traiter les soumissions de projets en attente, am&eacute;liorer "
+#~ "le vieux code PHP, travailler sur le backend Perl, et aider pour divers "
+#~ "syst&egrave;mes anti-spams. Si vous pouvez aider sur l'une de ces t&acirc;"
+#~ "ches, veuillez nous &eacute;crire &agrave; <a href=\"mailto:address@hidden";
+#~ "org\">address@hidden</a>. L'am&eacute;lioration de Savannah facilitera "
+#~ "le d&eacute;veloppement de presque 3000 projets de logiciels libres "
+#~ "h&eacute;berg&eacute;s ici."

Index: help/po/help.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/help.pot,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- help/po/help.pot    5 Oct 2008 20:28:41 -0000       1.5
+++ help/po/help.pot    15 Oct 2008 20:29:03 -0000      1.6
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-05 16:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-15 16:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -63,14 +63,19 @@
 
 # type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"Help improve <a href=\"http://savannah.gnu.org\";>Savannah</a>. We are "
-"looking for technical volunteers to help handle pending project submissions, "
-"improve older PHP code, work on the Perl backend, and help with various "
-"anti-spam systems. If you can help with any of these items, please email us "
-"at <a "
-"href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. Improving "
-"Savannah will make development easier for the nearly 3,000 free software "
-"projects hosted there."
+"Help with <a href=\"http://savannah.gnu.org\";>Savannah</a>. We are "
+"especially looking for technical volunteers to help handle our lengthy "
+"backlog of pending project submissions, ideally by helping to write a "
+"specific tool to ease the license-checking job.  A good understanding of "
+"free software licensing issues is highly desirable; Perl experience is also "
+"helpful.  Please see this <a "
+"href=\"http://savannah.gnu.org/maintenance/HowToBecomeASavannahHacker\";>general
 "
+"information on how to become a savannah hacker</a> and this <a "
+"href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/savannah-hackers-public/2008-09/msg00046.html\";>description
 "
+"of the specific license-checking tool</a> we have in mind.  Please "
+"communicate with us on the <a "
+"href=\"http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/savannah-hackers-public\";>savannah-hackers-public</a>
 "
+"mailing list."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>

Index: philosophy/po/philosophy.bg.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/philosophy.bg.po,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- philosophy/po/philosophy.bg.po      8 Oct 2008 20:28:19 -0000       1.22
+++ philosophy/po/philosophy.bg.po      15 Oct 2008 20:29:06 -0000      1.23
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: philosophy.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-08 16:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-15 16:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-10-02 13:37+0300\n"
 "Last-Translator: Yavor Doganov <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <address@hidden>\n"
@@ -803,25 +803,26 @@
 "<a href=\"/philosophy/trivial-patent.html\">Анатомията на 
един тривиален "
 "патент</a>, от Ричард М. Столман."
 
-# type: Content of: <h4>
-msgid "Misc"
-msgstr "Разни"
-
 # type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/sun-in-night-time.html\">The Curious Incident of Sun "
-"in the Night-Time</a>, by Richard M. Stallman."
+"<a href=\"/philosophy/gif.html\">Why there are no GIF files on GNU web "
+"pages</a>, While this story is a historical illustration of the danger of "
+"software patents, these particular patents are now no longer a concern. For "
+"details of our website <a href=\"/server/fsf-html-style-sheet."
+"html#UseofGraphics\">policies regarding GIFs</a>, see our web <a href=\"/"
+"server/standards/\">web guidelines</a>."
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/sun-in-night-time.bg.html\">Любопитният 
инцидент със "
-"„Сън“ в късна доба</a>, от Ричард М. 
Столман."
+"<a href=\"/philosophy/gif.html\">Защо няма файлове във 
формат GIF на уеб-"
+"страниците на проекта GNU</a>.  Въпреки, че 
тази история е историческа "
+"илюстрация на опасността от софтуерните 
патенти, тези конкретни патенти вече "
+"не са проблем.  За подробности относно <a 
href=\"/server/fsf-html-style-"
+"sheet.html#UseofGraphics\">нашата политика за 
уеб-страниците по отношение на "
+"файлове във формат GIF</a>, вижте нашите <a 
href=\"/server/standards/"
+"\">напътствия</a>."
 
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"http://counterpunch.org/baker08192004.html\";>Why We Need &ldquo;"
-"Free Software&rdquo; Voting Machines</a>"
+# type: Content of: <h4>
+msgid "Cultural and Social Issues"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://counterpunch.org/baker08192004.html\";>Защо имаме 
нужда от "
-"машини за гласуване, базирани на свободен 
софтуер</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -832,19 +833,6 @@
 
 # type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/sco/sco-gnu-linux.html\">SCO, GNU, and Linux</a>, by "
-"Richard Stallman, discusses how SCO's lawsuit against IBM pertains to the "
-"work of the GNU project.  Please see the <a href=\"/philosophy/sco/sco.html"
-"\">FSF SCO Response Page</a> for more details on this subject."
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/sco/sco-gnu-linux.html\">SCO, GNU и Линукс</a>, 
от "
-"Ричард Столман, обсъжда как съдебният 
процес на SCO срещу IBM се отнася до "
-"работата на проекта GNU.  Моля, вижте <a 
href=\"/philosophy/sco/sco.html"
-"\">Страницата за отговори на ФСС до SCO</a> за 
повече подробности по този "
-"въпрос."
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/lessig-fsfs-intro.html\">The introduction by Lawrence "
 "Lessig</a> to <a href=\"/doc/book13.html\"><i>Free Software, Free Society: "
 "The Selected Essays of Richard M. Stallman</i></a> is available for reading."
@@ -855,26 +843,6 @@
 
 # type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/ms-doj-tunney.html\">FSF's Statement in Response to "
-"Proposed Revised Final Judgment in Microsoft vs. United States, submitted to "
-"the US Department of Justice under the Tunney Act</a>."
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/ms-doj-tunney.html\">Становището на ФСС 
в отговор на "
-"предложената преработена крайна присъда 
по делото „Майкрософт срещу САЩ“, "
-"изпратено до Министерството на 
правосъдието на САЩ под „Tunney Act“</a>."
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/new-monopoly.html\">U.S. Congress Threatens to "
-"Establish a New Kind of Monopoly</a>, an attempt of the Congress to create a "
-"private monopoly over repeating publicly known information."
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/new-monopoly.html\">Конгресът на САЩ 
заплашва да "
-"установи нов вид монопол</a>, опит на 
Конгреса да създаде частен монопол над "
-"повтарянето на публично известна 
информация."
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/wassenaar.html\">Encryption software volunteers needed "
 "in countries without export control</a>."
 msgstr ""
@@ -882,12 +850,6 @@
 "на софтуер за шифриране в страни без 
контрол върху износа</a>."
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/dat.html\">The Right Way to Tax DAT</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/dat.html\">Правилният начин за 
таксуване на цифрови "
-"касетофони (DAT)</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "How to Protect the <a href=\"/philosophy/basic-freedoms.html\"> Freedoms of "
 "Speech, Press, and Association</a> on the Internet"
@@ -897,14 +859,6 @@
 
 # type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/censoring-emacs.html\">Censoring My Software</a>, by "
-"<a href=\"http://www.stallman.org\";>Richard Stallman</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/censoring-emacs.html\">Цензуриране на 
моя софтуер</a>, "
-"от <a href=\"http://www.stallman.org\";>Ричард Столман</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/privacyaction.html\">Protect Postal Privacy</a>, a "
 "campaign to resist the proposed rule by the United States Postal Service to "
 "collect private information from customers."
@@ -952,6 +906,81 @@
 "\">Свободният софтуер и поддържането на 
разработката</a> — Кратка статия от "
 "Ричард Столман относно използването на 
собственически софтуер в културата."
 
+# type: Content of: <h4>
+msgid "Misc"
+msgstr "Разни"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/sun-in-night-time.html\">The Curious Incident of Sun "
+"in the Night-Time</a>, by Richard M. Stallman."
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/sun-in-night-time.bg.html\">Любопитният 
инцидент със "
+"„Сън“ в късна доба</a>, от Ричард М. 
Столман."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"http://counterpunch.org/baker08192004.html\";>Why We Need &ldquo;"
+"Free Software&rdquo; Voting Machines</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://counterpunch.org/baker08192004.html\";>Защо имаме 
нужда от "
+"машини за гласуване, базирани на свободен 
софтуер</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/sco/sco-gnu-linux.html\">SCO, GNU, and Linux</a>, by "
+"Richard Stallman, discusses how SCO's lawsuit against IBM pertains to the "
+"work of the GNU project.  Please see the <a href=\"/philosophy/sco/sco.html"
+"\">FSF SCO Response Page</a> for more details on this subject."
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/sco/sco-gnu-linux.html\">SCO, GNU и Линукс</a>, 
от "
+"Ричард Столман, обсъжда как съдебният 
процес на SCO срещу IBM се отнася до "
+"работата на проекта GNU.  Моля, вижте <a 
href=\"/philosophy/sco/sco.html"
+"\">Страницата за отговори на ФСС до SCO</a> за 
повече подробности по този "
+"въпрос."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/ms-doj-tunney.html\">FSF's Statement in Response to "
+"Proposed Revised Final Judgment in Microsoft vs. United States, submitted to "
+"the US Department of Justice under the Tunney Act</a>."
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/ms-doj-tunney.html\">Становището на ФСС 
в отговор на "
+"предложената преработена крайна присъда 
по делото „Майкрософт срещу САЩ“, "
+"изпратено до Министерството на 
правосъдието на САЩ под „Tunney Act“</a>."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/new-monopoly.html\">U.S. Congress Threatens to "
+"Establish a New Kind of Monopoly</a>, an attempt of the Congress to create a "
+"private monopoly over repeating publicly known information."
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/new-monopoly.html\">Конгресът на САЩ 
заплашва да "
+"установи нов вид монопол</a>, опит на 
Конгреса да създаде частен монопол над "
+"повтарянето на публично известна 
информация."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/philosophy/dat.html\">The Right Way to Tax DAT</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/dat.html\">Правилният начин за 
таксуване на цифрови "
+"касетофони (DAT)</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/censoring-emacs.html\">Censoring My Software</a>, by "
+"<a href=\"http://www.stallman.org\";>Richard Stallman</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/censoring-emacs.html\">Цензуриране на 
моя софтуер</a>, "
+"от <a href=\"http://www.stallman.org\";>Ричард Столман</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/motivation.html\">Studies Find Reward Often No "
+"Motivator</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/motivation.html\">Проучванията 
показват, че "
+"възнаграждението често не е мотивиращ 
фактор</a>"
+
 # type: Content of: <h3>
 msgid "Terminology and Definitions"
 msgstr "Терминология и определения"
@@ -1028,39 +1057,6 @@
 "<a href=\"/philosophy/compromise.html\">Избягване на 
пагубни компромиси</a>"
 
 # type: Content of: <h3>
-msgid "GIFs"
-msgstr "Изображения във формат GIF"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/gif.html\">Why there are no GIF files on GNU web "
-"pages</a>, While this story is a historical illustration of the danger of "
-"software patents, these particular patents are now no longer a concern. For "
-"details of our website <a href=\"/server/fsf-html-style-sheet."
-"html#UseofGraphics\">policies regarding GIFs</a>, see our web <a href=\"/"
-"server/standards/\">web guidelines</a>."
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/gif.html\">Защо няма файлове във 
формат GIF на уеб-"
-"страниците на проекта GNU</a>.  Въпреки, че 
тази история е историческа "
-"илюстрация на опасността от софтуерните 
патенти, тези конкретни патенти вече "
-"не са проблем.  За подробности относно <a 
href=\"/server/fsf-html-style-"
-"sheet.html#UseofGraphics\">нашата политика за 
уеб-страниците по отношение на "
-"файлове във формат GIF</a>, вижте нашите <a 
href=\"/server/standards/"
-"\">напътствия</a>."
-
-# type: Content of: <h3>
-msgid "Motivation"
-msgstr "Мотивация"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/motivation.html\">Studies Find Reward Often No "
-"Motivator</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/motivation.html\">Проучванията 
показват, че "
-"възнаграждението често не е мотивиращ 
фактор</a>"
-
-# type: Content of: <h3>
 msgid "Philosophical humor"
 msgstr "Философски хумор"
 
@@ -1162,6 +1158,14 @@
 msgid "Translations of this page"
 msgstr "Други преводи на тази страница"
 
+# type: Content of: <h3>
+#~ msgid "GIFs"
+#~ msgstr "Изображения във формат GIF"
+
+# type: Content of: <h3>
+#~ msgid "Motivation"
+#~ msgstr "Мотивация"
+
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
 #~ msgid ""
 #~ "You may also be interested in <a href=\"http://www.publiclibraryofscience.";

Index: philosophy/po/philosophy.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/philosophy.fr.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- philosophy/po/philosophy.fr.po      8 Oct 2008 20:28:20 -0000       1.5
+++ philosophy/po/philosophy.fr.po      15 Oct 2008 20:29:07 -0000      1.6
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: philosophy.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-08 16:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-15 16:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-09-29 20:15+0100\n"
 "Last-Translator: Cédric Corazza <address@hidden>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -836,25 +836,27 @@
 "<a href=\"/philosophy/trivial-patent.fr.html\">L'anatomie d'un brevet "
 "trivial</a>, par Richard M. Stallman."
 
-# type: Content of: <h4>
-msgid "Misc"
-msgstr "Divers"
-
 # type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/sun-in-night-time.html\">The Curious Incident of Sun "
-"in the Night-Time</a>, by Richard M. Stallman."
+"<a href=\"/philosophy/gif.html\">Why there are no GIF files on GNU web "
+"pages</a>, While this story is a historical illustration of the danger of "
+"software patents, these particular patents are now no longer a concern. For "
+"details of our website <a href=\"/server/fsf-html-style-sheet."
+"html#UseofGraphics\">policies regarding GIFs</a>, see our web <a href=\"/"
+"server/standards/\">web guidelines</a>."
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/sun-in-night-time.fr.html\">Le curieux non-&eacute;"
-"v&eacute;nement de Sun dans la p&eacute;nombre</a> par Richard M. Stallman."
+"<a href=\"/philosophy/gif.fr.html\">Pourquoi il n'y a pas de fichiers GIF "
+"sur les pages Web de GNU</a>. Cette histoire est une illustration historique "
+"du danger des brevets logiciels&nbsp;; ces brevets particuliers ne sont plus "
+"un prob&egrave;me maintenant (voir la <a href=\"#venuenote\">note de bas de "
+"page</a> ci-dessous. Pour des d&eacute;tails sur la <a href=\"/server/fsf-"
+"html-style-sheet.html#UseofGraphics\">politique concernant les fichiers GIF</"
+"a> sur notre site Web, veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/"
+"\">guide de conduite Web</a>."
 
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"http://counterpunch.org/baker08192004.html\";>Why We Need &ldquo;"
-"Free Software&rdquo; Voting Machines</a>"
+# type: Content of: <h4>
+msgid "Cultural and Social Issues"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://counterpunch.org/baker08192004.html\";>Pourquoi avons-nous "
-"besoin de machines &agrave; voter &agrave; base de logiciel libre</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -865,19 +867,6 @@
 
 # type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/sco/sco-gnu-linux.html\">SCO, GNU, and Linux</a>, by "
-"Richard Stallman, discusses how SCO's lawsuit against IBM pertains to the "
-"work of the GNU project.  Please see the <a href=\"/philosophy/sco/sco.html"
-"\">FSF SCO Response Page</a> for more details on this subject."
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/sco/sco-gnu-linux.fr.html\">SCO, GNU et Linux</a>, par "
-"Richard Stallman, parle de la fa&ccedil;on dont les poursuites judiciaires "
-"de SCO contre IBM, sont relatives au travail du projet GNU. Veuillez "
-"consulter la <a href=\"/philosophy/sco/sco.fr.html\">page de la r&eacute;"
-"ponse de la FSF &agrave; SCO</a>pour plus de d&eacute;tails sur ce sujet."
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/lessig-fsfs-intro.html\">The introduction by Lawrence "
 "Lessig</a> to <a href=\"/doc/book13.html\"><i>Free Software, Free Society: "
 "The Selected Essays of Richard M. Stallman</i></a> is available for reading."
@@ -889,28 +878,6 @@
 
 # type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/ms-doj-tunney.html\">FSF's Statement in Response to "
-"Proposed Revised Final Judgment in Microsoft vs. United States, submitted to "
-"the US Department of Justice under the Tunney Act</a>."
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/ms-doj-tunney.fr.html\">La d&eacute;claration de la "
-"FSF en r&eacute;ponse au jugement final r&eacute;vis&eacute; propos&eacute; "
-"dans Microsoft contre &Eacute;tats-Unis, soumise au Minist&egrave;re de la "
-"justice am&eacute;ricain dans le cadre du Tunney Act</a>."
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/new-monopoly.html\">U.S. Congress Threatens to "
-"Establish a New Kind of Monopoly</a>, an attempt of the Congress to create a "
-"private monopoly over repeating publicly known information."
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/new-monopoly.fr.html\">Le Cong&egrave;s am&eacute;"
-"ricain menace d'établir une nouvelle sorte de monopole</a>, une tentative du 
"
-"congr&egrave;s pour cr&eacute;er un monopole priv&eacute; sur des "
-"informations publiques connues."
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/wassenaar.html\">Encryption software volunteers needed "
 "in countries without export control</a>."
 msgstr ""
@@ -919,12 +886,6 @@
 "exportations</a>."
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/dat.html\">The Right Way to Tax DAT</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/dat.fr.html\">La bonne fa&ccedil;on de taxer les DAT</"
-"a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "How to Protect the <a href=\"/philosophy/basic-freedoms.html\"> Freedoms of "
 "Speech, Press, and Association</a> on the Internet"
@@ -935,14 +896,6 @@
 
 # type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/censoring-emacs.html\">Censoring My Software</a>, by "
-"<a href=\"http://www.stallman.org\";>Richard Stallman</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/censoring-emacs.fr.html\">Censurer mon logiciel</a>, "
-"par <a href=\"http://www.stallman.org\";>Richard Stallman</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/privacyaction.html\">Protect Postal Privacy</a>, a "
 "campaign to resist the proposed rule by the United States Postal Service to "
 "collect private information from customers."
@@ -991,6 +944,83 @@
 "Dr. Stallman concernant l'utilisation de logiciels propri&eacute;taires dans "
 "le d&eacute;veloppement culturel."
 
+# type: Content of: <h4>
+msgid "Misc"
+msgstr "Divers"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/sun-in-night-time.html\">The Curious Incident of Sun "
+"in the Night-Time</a>, by Richard M. Stallman."
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/sun-in-night-time.fr.html\">Le curieux non-&eacute;"
+"v&eacute;nement de Sun dans la p&eacute;nombre</a> par Richard M. Stallman."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"http://counterpunch.org/baker08192004.html\";>Why We Need &ldquo;"
+"Free Software&rdquo; Voting Machines</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://counterpunch.org/baker08192004.html\";>Pourquoi avons-nous "
+"besoin de machines &agrave; voter &agrave; base de logiciel libre</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/sco/sco-gnu-linux.html\">SCO, GNU, and Linux</a>, by "
+"Richard Stallman, discusses how SCO's lawsuit against IBM pertains to the "
+"work of the GNU project.  Please see the <a href=\"/philosophy/sco/sco.html"
+"\">FSF SCO Response Page</a> for more details on this subject."
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/sco/sco-gnu-linux.fr.html\">SCO, GNU et Linux</a>, par "
+"Richard Stallman, parle de la fa&ccedil;on dont les poursuites judiciaires "
+"de SCO contre IBM, sont relatives au travail du projet GNU. Veuillez "
+"consulter la <a href=\"/philosophy/sco/sco.fr.html\">page de la r&eacute;"
+"ponse de la FSF &agrave; SCO</a>pour plus de d&eacute;tails sur ce sujet."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/ms-doj-tunney.html\">FSF's Statement in Response to "
+"Proposed Revised Final Judgment in Microsoft vs. United States, submitted to "
+"the US Department of Justice under the Tunney Act</a>."
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/ms-doj-tunney.fr.html\">La d&eacute;claration de la "
+"FSF en r&eacute;ponse au jugement final r&eacute;vis&eacute; propos&eacute; "
+"dans Microsoft contre &Eacute;tats-Unis, soumise au Minist&egrave;re de la "
+"justice am&eacute;ricain dans le cadre du Tunney Act</a>."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/new-monopoly.html\">U.S. Congress Threatens to "
+"Establish a New Kind of Monopoly</a>, an attempt of the Congress to create a "
+"private monopoly over repeating publicly known information."
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/new-monopoly.fr.html\">Le Cong&egrave;s am&eacute;"
+"ricain menace d'établir une nouvelle sorte de monopole</a>, une tentative du 
"
+"congr&egrave;s pour cr&eacute;er un monopole priv&eacute; sur des "
+"informations publiques connues."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/philosophy/dat.html\">The Right Way to Tax DAT</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/dat.fr.html\">La bonne fa&ccedil;on de taxer les DAT</"
+"a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/censoring-emacs.html\">Censoring My Software</a>, by "
+"<a href=\"http://www.stallman.org\";>Richard Stallman</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/censoring-emacs.fr.html\">Censurer mon logiciel</a>, "
+"par <a href=\"http://www.stallman.org\";>Richard Stallman</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/motivation.html\">Studies Find Reward Often No "
+"Motivator</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/motivation.fr.html\">Des &eacute;tudes montrent que la "
+"r&eacute;mun&eacute;ration n'est souvent pas une motivation</a>"
+
 # type: Content of: <h3>
 msgid "Terminology and Definitions"
 msgstr "Terminologie et d&eacute;finitions"
@@ -1069,40 +1099,6 @@
 "<a href=\"/philosophy/compromise.html\">Éviter les compromis ruineux</a>"
 
 # type: Content of: <h3>
-msgid "GIFs"
-msgstr "GIFs"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/gif.html\">Why there are no GIF files on GNU web "
-"pages</a>, While this story is a historical illustration of the danger of "
-"software patents, these particular patents are now no longer a concern. For "
-"details of our website <a href=\"/server/fsf-html-style-sheet."
-"html#UseofGraphics\">policies regarding GIFs</a>, see our web <a href=\"/"
-"server/standards/\">web guidelines</a>."
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/gif.fr.html\">Pourquoi il n'y a pas de fichiers GIF "
-"sur les pages Web de GNU</a>. Cette histoire est une illustration historique "
-"du danger des brevets logiciels&nbsp;; ces brevets particuliers ne sont plus "
-"un prob&egrave;me maintenant (voir la <a href=\"#venuenote\">note de bas de "
-"page</a> ci-dessous. Pour des d&eacute;tails sur la <a href=\"/server/fsf-"
-"html-style-sheet.html#UseofGraphics\">politique concernant les fichiers GIF</"
-"a> sur notre site Web, veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/"
-"\">guide de conduite Web</a>."
-
-# type: Content of: <h3>
-msgid "Motivation"
-msgstr "Motivation"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/motivation.html\">Studies Find Reward Often No "
-"Motivator</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/motivation.fr.html\">Des &eacute;tudes montrent que la "
-"r&eacute;mun&eacute;ration n'est souvent pas une motivation</a>"
-
-# type: Content of: <h3>
 msgid "Philosophical humor"
 msgstr "Humour philosophique"
 
@@ -1194,6 +1190,14 @@
 msgid "Translations of this page"
 msgstr "Traductions de cette page"
 
+# type: Content of: <h3>
+#~ msgid "GIFs"
+#~ msgstr "GIFs"
+
+# type: Content of: <h3>
+#~ msgid "Motivation"
+#~ msgstr "Motivation"
+
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
 #~ msgid ""
 #~ "You may also be interested in <a href=\"http://www.publiclibraryofscience.";

Index: philosophy/po/philosophy.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/philosophy.pot,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- philosophy/po/philosophy.pot        8 Oct 2008 20:28:20 -0000       1.15
+++ philosophy/po/philosophy.pot        15 Oct 2008 20:29:07 -0000      1.16
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-08 16:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-15 16:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -53,7 +53,7 @@
 "them."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <h2>
+# type: Content of: <h3>
 msgid "About Free Software"
 msgstr ""
 
@@ -141,7 +141,7 @@
 "for Free System Distributions</a>"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <h2>
+# type: Content of: <h3>
 msgid "About the GNU Operating System"
 msgstr ""
 
@@ -173,7 +173,7 @@
 msgid "<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">Why GNU/Linux?</a>"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <h2>
+# type: Content of: <h3>
 msgid "Licensing Free Software"
 msgstr ""
 
@@ -609,20 +609,18 @@
 "Patent</a>, by Richard M. Stallman."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <h4>
-msgid "Misc"
-msgstr ""
-
 # type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/sun-in-night-time.html\">The Curious Incident of Sun "
-"in the Night-Time</a>, by Richard M. Stallman."
+"<a href=\"/philosophy/gif.html\">Why there are no GIF files on GNU web "
+"pages</a>, While this story is a historical illustration of the danger of "
+"software patents, these particular patents are now no longer a concern. For "
+"details of our website <a "
+"href=\"/server/fsf-html-style-sheet.html#UseofGraphics\">policies regarding "
+"GIFs</a>, see our web <a href=\"/server/standards/\">web guidelines</a>."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"http://counterpunch.org/baker08192004.html\";>Why We Need "
-"&ldquo;Free Software&rdquo; Voting Machines</a>"
+# type: Content of: <h4>
+msgid "Cultural and Social Issues"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
@@ -633,15 +631,6 @@
 
 # type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/sco/sco-gnu-linux.html\">SCO, GNU, and Linux</a>, by "
-"Richard Stallman, discusses how SCO's lawsuit against IBM pertains to the "
-"work of the GNU project.  Please see the <a "
-"href=\"/philosophy/sco/sco.html\">FSF SCO Response Page</a> for more details "
-"on this subject."
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/lessig-fsfs-intro.html\">The introduction by Lawrence "
 "Lessig</a> to <a href=\"/doc/book13.html\"><i>Free Software, Free Society: "
 "The Selected Essays of Richard M. Stallman</i></a> is available for reading."
@@ -649,29 +638,11 @@
 
 # type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/ms-doj-tunney.html\">FSF's Statement in Response to "
-"Proposed Revised Final Judgment in Microsoft vs. United States, submitted to "
-"the US Department of Justice under the Tunney Act</a>."
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/new-monopoly.html\">U.S. Congress Threatens to "
-"Establish a New Kind of Monopoly</a>, an attempt of the Congress to create a "
-"private monopoly over repeating publicly known information."
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/wassenaar.html\">Encryption software volunteers needed "
 "in countries without export control</a>."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/dat.html\">The Right Way to Tax DAT</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "How to Protect the <a href=\"/philosophy/basic-freedoms.html\"> Freedoms of "
 "Speech, Press, and Association</a> on the Internet"
@@ -679,12 +650,6 @@
 
 # type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/censoring-emacs.html\">Censoring My Software</a>, by "
-"<a href=\"http://www.stallman.org\";>Richard Stallman</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/privacyaction.html\">Protect Postal Privacy</a>, a "
 "campaign to resist the proposed rule by the United States Postal Service to "
 "collect private information from customers."
@@ -719,6 +684,61 @@
 "development."
 msgstr ""
 
+# type: Content of: <h4>
+msgid "Misc"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/sun-in-night-time.html\">The Curious Incident of Sun "
+"in the Night-Time</a>, by Richard M. Stallman."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"http://counterpunch.org/baker08192004.html\";>Why We Need "
+"&ldquo;Free Software&rdquo; Voting Machines</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/sco/sco-gnu-linux.html\">SCO, GNU, and Linux</a>, by "
+"Richard Stallman, discusses how SCO's lawsuit against IBM pertains to the "
+"work of the GNU project.  Please see the <a "
+"href=\"/philosophy/sco/sco.html\">FSF SCO Response Page</a> for more details "
+"on this subject."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/ms-doj-tunney.html\">FSF's Statement in Response to "
+"Proposed Revised Final Judgment in Microsoft vs. United States, submitted to "
+"the US Department of Justice under the Tunney Act</a>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/new-monopoly.html\">U.S. Congress Threatens to "
+"Establish a New Kind of Monopoly</a>, an attempt of the Congress to create a "
+"private monopoly over repeating publicly known information."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/philosophy/dat.html\">The Right Way to Tax DAT</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/censoring-emacs.html\">Censoring My Software</a>, by "
+"<a href=\"http://www.stallman.org\";>Richard Stallman</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/motivation.html\">Studies Find Reward Often No "
+"Motivator</a>"
+msgstr ""
+
 # type: Content of: <h3>
 msgid "Terminology and Definitions"
 msgstr ""
@@ -776,30 +796,6 @@
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <h3>
-msgid "GIFs"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/gif.html\">Why there are no GIF files on GNU web "
-"pages</a>, While this story is a historical illustration of the danger of "
-"software patents, these particular patents are now no longer a concern. For "
-"details of our website <a "
-"href=\"/server/fsf-html-style-sheet.html#UseofGraphics\">policies regarding "
-"GIFs</a>, see our web <a href=\"/server/standards/\">web guidelines</a>."
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <h3>
-msgid "Motivation"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/motivation.html\">Studies Find Reward Often No "
-"Motivator</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <h3>
 msgid "Philosophical humor"
 msgstr ""
 

Index: philosophy/po/philosophy.sr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/philosophy.sr.po,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- philosophy/po/philosophy.sr.po      8 Oct 2008 20:28:20 -0000       1.14
+++ philosophy/po/philosophy.sr.po      15 Oct 2008 20:29:07 -0000      1.15
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: philosophy.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-08 16:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-15 16:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-08-13 20:10+0200\n"
 "Last-Translator: Strahinya Radich <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Serbian <address@hidden>\n"
@@ -800,26 +800,26 @@
 "<a href=\"/philosophy/trivial-patent.html\">Анатомија 
тривијалног патента</"
 "a> од Ричарда М. Сталмана."
 
-# type: Content of: <h4>
-msgid "Misc"
-msgstr ""
-
 # type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/sun-in-night-time.html\">The Curious Incident of Sun "
-"in the Night-Time</a>, by Richard M. Stallman."
+"<a href=\"/philosophy/gif.html\">Why there are no GIF files on GNU web "
+"pages</a>, While this story is a historical illustration of the danger of "
+"software patents, these particular patents are now no longer a concern. For "
+"details of our website <a href=\"/server/fsf-html-style-sheet."
+"html#UseofGraphics\">policies regarding GIFs</a>, see our web <a href=\"/"
+"server/standards/\">web guidelines</a>."
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/sun-in-night-time.html\">Чудновата згода 
о Сану "
-"(Сунцу) у глуво доба</a> од Ричарда М. 
Сталмана."
+"<a href=\"/philosophy/gif.sr.html\">Зашто на ГНУ-овим веб 
страницама нема "
+"<em>GIF</em> датотека</a>. Иако је ова прича 
историјска илустрација "
+"опасности која је проузрокована 
софтверским патентима, ови конкретни 
патенти "
+"више нису опасни. За више детаља у вези са 
нашом <a href=\"/server/fsf-html-"
+"style-sheet.html#UseofGraphics\">политиком у вези са 
<em>GIF</em> "
+"датотекама</a>, погледајте наше <a 
href=\"/server/standards/\">веб смернице</"
+"a>."
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<a href=\"http://counterpunch.org/baker08192004.html\";>Why We Need &ldquo;"
-"Free Software&rdquo; Voting Machines</a>"
+# type: Content of: <h4>
+msgid "Cultural and Social Issues"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://counterpunch.org/baker08192004.html\";>Зашто су нам 
потребне "
-"гласачке машине са слободним софтвером</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -828,20 +828,6 @@
 "<a href=\"/philosophy/wsis.html\">Светски скуп о 
информатичком друштву</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/sco/sco-gnu-linux.html\">SCO, GNU, and Linux</a>, by "
-"Richard Stallman, discusses how SCO's lawsuit against IBM pertains to the "
-"work of the GNU project.  Please see the <a href=\"/philosophy/sco/sco.html"
-"\">FSF SCO Response Page</a> for more details on this subject."
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/sco/sco-gnu-linux.html\"><em>SCO</em>, ГНУ и 
Линукс</"
-"a>, од Ричарда Сталмана истиче на који 
начин се тужба <em>SCO</em>-а против "
-"ИБМ-а односи на рад Пројекта ГНУ. 
Погледајте и <a href=\"/philosophy/sco/sco."
-"html\">Страницу са одговорима ЗСС <em>SCO</em>-у</a> 
за више детаља о овој "
-"теми."
-
-# type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/lessig-fsfs-intro.html\">The introduction by Lawrence "
 "Lessig</a> to <a href=\"/doc/book13.html\"><i>Free Software, Free Society: "
@@ -854,27 +840,6 @@
 
 # type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/ms-doj-tunney.html\">FSF's Statement in Response to "
-"Proposed Revised Final Judgment in Microsoft vs. United States, submitted to "
-"the US Department of Justice under the Tunney Act</a>."
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/ms-doj-tunney.html\">Одговор ЗСС на 
предложену "
-"ревидирану коначну пресуду у случају 
Микрософт против САД, (<em>Microsoft "
-"vs. United States</em>), предана Министарству правде 
САД под Танијевом "
-"уредбом (<em>Tunney Act</em>)</a>."
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/new-monopoly.html\">U.S. Congress Threatens to "
-"Establish a New Kind of Monopoly</a>, an attempt of the Congress to create a "
-"private monopoly over repeating publicly known information."
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/new-monopoly.html\">Амерички конгрес 
прети "
-"успостављањем нове врсте монопола</a>, 
покушај конгреса да створи приватни "
-"монопол над јавним информацијама које се 
понављају."
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/wassenaar.html\">Encryption software volunteers needed "
 "in countries without export control</a>."
 msgstr ""
@@ -882,11 +847,6 @@
 "контроле извоза за развој софтвера за 
шифровање</a>."
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/dat.html\">The Right Way to Tax DAT</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/dat.html\">Прави начин да се 
опорезује <em>DAT</em></a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
 #, fuzzy
 msgid ""
 "How to Protect the <a href=\"/philosophy/basic-freedoms.html\"> Freedoms of "
@@ -897,14 +857,6 @@
 
 # type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/censoring-emacs.html\">Censoring My Software</a>, by "
-"<a href=\"http://www.stallman.org\";>Richard Stallman</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/censoring-emacs.html\">Како сам 
цензурисао свој "
-"софтвер</a>, од <a href=\"http://www.stallman.org\";>Ричарда 
Сталмана</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/privacyaction.html\">Protect Postal Privacy</a>, a "
 "campaign to resist the proposed rule by the United States Postal Service to "
 "collect private information from customers."
@@ -955,6 +907,83 @@
 "\">Слободни софтвер и одрживи развој</a> — 
кратак чланак др Сталмана о "
 "употреби власничког софтвера у културном 
развоју."
 
+# type: Content of: <h4>
+msgid "Misc"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/sun-in-night-time.html\">The Curious Incident of Sun "
+"in the Night-Time</a>, by Richard M. Stallman."
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/sun-in-night-time.html\">Чудновата згода 
о Сану "
+"(Сунцу) у глуво доба</a> од Ричарда М. 
Сталмана."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<a href=\"http://counterpunch.org/baker08192004.html\";>Why We Need &ldquo;"
+"Free Software&rdquo; Voting Machines</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://counterpunch.org/baker08192004.html\";>Зашто су нам 
потребне "
+"гласачке машине са слободним софтвером</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/sco/sco-gnu-linux.html\">SCO, GNU, and Linux</a>, by "
+"Richard Stallman, discusses how SCO's lawsuit against IBM pertains to the "
+"work of the GNU project.  Please see the <a href=\"/philosophy/sco/sco.html"
+"\">FSF SCO Response Page</a> for more details on this subject."
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/sco/sco-gnu-linux.html\"><em>SCO</em>, ГНУ и 
Линукс</"
+"a>, од Ричарда Сталмана истиче на који 
начин се тужба <em>SCO</em>-а против "
+"ИБМ-а односи на рад Пројекта ГНУ. 
Погледајте и <a href=\"/philosophy/sco/sco."
+"html\">Страницу са одговорима ЗСС <em>SCO</em>-у</a> 
за више детаља о овој "
+"теми."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/ms-doj-tunney.html\">FSF's Statement in Response to "
+"Proposed Revised Final Judgment in Microsoft vs. United States, submitted to "
+"the US Department of Justice under the Tunney Act</a>."
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/ms-doj-tunney.html\">Одговор ЗСС на 
предложену "
+"ревидирану коначну пресуду у случају 
Микрософт против САД, (<em>Microsoft "
+"vs. United States</em>), предана Министарству правде 
САД под Танијевом "
+"уредбом (<em>Tunney Act</em>)</a>."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/new-monopoly.html\">U.S. Congress Threatens to "
+"Establish a New Kind of Monopoly</a>, an attempt of the Congress to create a "
+"private monopoly over repeating publicly known information."
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/new-monopoly.html\">Амерички конгрес 
прети "
+"успостављањем нове врсте монопола</a>, 
покушај конгреса да створи приватни "
+"монопол над јавним информацијама које се 
понављају."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/philosophy/dat.html\">The Right Way to Tax DAT</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/dat.html\">Прави начин да се 
опорезује <em>DAT</em></a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/censoring-emacs.html\">Censoring My Software</a>, by "
+"<a href=\"http://www.stallman.org\";>Richard Stallman</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/censoring-emacs.html\">Како сам 
цензурисао свој "
+"софтвер</a>, од <a href=\"http://www.stallman.org\";>Ричарда 
Сталмана</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/motivation.html\">Studies Find Reward Often No "
+"Motivator</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/motivation.html\">Истраживања 
показују да награда "
+"често не пружа мотивацију</a>"
+
 # type: Content of: <h3>
 msgid "Terminology and Definitions"
 msgstr "Терминологија и дефиниције"
@@ -1030,39 +1059,6 @@
 msgstr "<a href=\"/philosophy/my_doom.html\"><em>MyDoom</em> и ви</a>"
 
 # type: Content of: <h3>
-msgid "GIFs"
-msgstr "<em>GIF</em> датотеке"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/gif.html\">Why there are no GIF files on GNU web "
-"pages</a>, While this story is a historical illustration of the danger of "
-"software patents, these particular patents are now no longer a concern. For "
-"details of our website <a href=\"/server/fsf-html-style-sheet."
-"html#UseofGraphics\">policies regarding GIFs</a>, see our web <a href=\"/"
-"server/standards/\">web guidelines</a>."
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/gif.sr.html\">Зашто на ГНУ-овим веб 
страницама нема "
-"<em>GIF</em> датотека</a>. Иако је ова прича 
историјска илустрација "
-"опасности која је проузрокована 
софтверским патентима, ови конкретни 
патенти "
-"више нису опасни. За више детаља у вези са 
нашом <a href=\"/server/fsf-html-"
-"style-sheet.html#UseofGraphics\">политиком у вези са 
<em>GIF</em> "
-"датотекама</a>, погледајте наше <a 
href=\"/server/standards/\">веб смернице</"
-"a>."
-
-# type: Content of: <h3>
-msgid "Motivation"
-msgstr "Мотивација"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/motivation.html\">Studies Find Reward Often No "
-"Motivator</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/motivation.html\">Истраживања 
показују да награда "
-"често не пружа мотивацију</a>"
-
-# type: Content of: <h3>
 msgid "Philosophical humor"
 msgstr "Филозофски хумор"
 
@@ -1161,6 +1157,14 @@
 msgid "Translations of this page"
 msgstr "Преводи ове странице"
 
+# type: Content of: <h3>
+#~ msgid "GIFs"
+#~ msgstr "<em>GIF</em> датотеке"
+
+# type: Content of: <h3>
+#~ msgid "Motivation"
+#~ msgstr "Мотивација"
+
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
 #~ msgid ""
 #~ "You may also be interested in <a href=\"http://www.publiclibraryofscience.";

Index: po/home.ar.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.ar.po,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- po/home.ar.po       9 Oct 2008 20:28:56 -0000       1.26
+++ po/home.ar.po       15 Oct 2008 20:29:10 -0000      1.27
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home.ar\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-09 16:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-15 16:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-09-27 21:56+0300\n"
 "Last-Translator: Hossam Hossny <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Arabic\n"
@@ -441,8 +441,8 @@
 # type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
 #, fuzzy
 msgid ""
-"<strong>Long-term contribution:</strong>Help us translate the gnu.org essays "
-"into your native <a href=\"/server/standards/translations/priorities."
+"<strong>Long-term contribution:</strong> Help us translate the gnu.org "
+"essays into your native <a href=\"/server/standards/translations/priorities."
 "html#Languages\"> language</a> or <a href=\"/server/standards/translations/"
 "priorities.html#Orphaned\"> become a coordinator</a> of a www.gnu.org "
 "translation team."

Index: po/home.bg.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.bg.po,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -b -r1.27 -r1.28
--- po/home.bg.po       9 Oct 2008 20:28:57 -0000       1.27
+++ po/home.bg.po       15 Oct 2008 20:29:11 -0000      1.28
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home.shtml\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-09 16:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-15 16:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-10-02 13:35+0300\n"
 "Last-Translator: Yavor Doganov <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <address@hidden>\n"
@@ -466,8 +466,8 @@
 # type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
 #, fuzzy
 msgid ""
-"<strong>Long-term contribution:</strong>Help us translate the gnu.org essays "
-"into your native <a href=\"/server/standards/translations/priorities."
+"<strong>Long-term contribution:</strong> Help us translate the gnu.org "
+"essays into your native <a href=\"/server/standards/translations/priorities."
 "html#Languages\"> language</a> or <a href=\"/server/standards/translations/"
 "priorities.html#Orphaned\"> become a coordinator</a> of a www.gnu.org "
 "translation team."

Index: po/home.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.ca.po,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- po/home.ca.po       9 Oct 2008 20:28:57 -0000       1.26
+++ po/home.ca.po       15 Oct 2008 20:29:11 -0000      1.27
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home.ca\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-09 16:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-15 16:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-10-06 20:15+0200\n"
 "Last-Translator: Miquel Puigpelat <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
@@ -490,9 +490,10 @@
 "treball lliure orientat a objectes per al desenvolupament d'aplicacions."
 
 # type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#, fuzzy
 msgid ""
-"<strong>Long-term contribution:</strong>Help us translate the gnu.org essays "
-"into your native <a href=\"/server/standards/translations/priorities."
+"<strong>Long-term contribution:</strong> Help us translate the gnu.org "
+"essays into your native <a href=\"/server/standards/translations/priorities."
 "html#Languages\"> language</a> or <a href=\"/server/standards/translations/"
 "priorities.html#Orphaned\"> become a coordinator</a> of a www.gnu.org "
 "translation team."

Index: po/home.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.es.po,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -b -r1.27 -r1.28
--- po/home.es.po       11 Oct 2008 21:44:14 -0000      1.27
+++ po/home.es.po       15 Oct 2008 20:29:12 -0000      1.28
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-09 16:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-15 16:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-10-11 23:43+0200\n"
 "Last-Translator: Xavier Reina <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -92,7 +92,10 @@
 "<a href=\"http://www.michaelgeist.ca/content/view/3439/125/\";>Canadians! "
 "Don't vote Conservative</a> &mdash; danger over &ldquo;<a href=\"http://www.";
 "gnu.org/philosophy/not-ipr.html\">intellectual property</a>&rdquo;"
-msgstr "<a 
href=\"http://www.michaelgeist.ca/content/view/3439/125/\";>¡Canadienses! No 
voten al Conservador</a>, existe peligro con <a 
href=\"http://www.gnu.org/philosophy/not-ipr.es.html\";>la propiedad 
intelectual</a>."
+msgstr ""
+"<a href=\"http://www.michaelgeist.ca/content/view/3439/125/\";>¡Canadienses! "
+"No voten al Conservador</a>, existe peligro con <a href=\"http://www.gnu.org/";
+"philosophy/not-ipr.es.html\">la propiedad intelectual</a>."
 
 # type: Content of: <table><tr><td><h2>
 msgid "What is GNU?"
@@ -189,7 +192,8 @@
 "para esto."
 
 # type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-msgid "The freedom to redistribute copies so you can help your neighbor 
(freedom 2)."
+msgid ""
+"The freedom to redistribute copies so you can help your neighbor (freedom 2)."
 msgstr ""
 "La libertad de distribuir copias, con lo que puede ayudar a otros (libertad "
 "2)."
@@ -367,9 +371,25 @@
 "<br /><a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html#mesh\";> free "
 "software drivers for mesh routers</a>."
 msgstr ""
-"<strong>Proyectos prioritarios:</strong> <a 
href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html\";>Contribuya</a> a los 
siguientes proyectos de software libre que destacamos: <br /><a 
href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.";
-"html#gnash\"> Gnash (GNU Flash Player)</a>, <br /><a 
href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html#coreboot\";> Coreboot 
(campaña para una BIOS libre)</a>, <br /><a  
href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html#skypereplacement\";>reemplazo 
libre para skype</a>, <br /><a  
href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html#videoediting\";>edición de 
vídeo</a>, <br /><a 
href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html#gereplacment\";>reemplazo 
libre para Google Earth</a>, <br /><a  
href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html#gnewsense\";>gNewSense (el 
sistema GNU/Linux formado completamente por software libre)</a>, <br /><a 
href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html#gnuoctave\";> GNU Octave 
(reemplazo de software libre para Matlab)</a>, <br /><a  
href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html#opendwgreplacement\";>reemplazo
 de software libre de las bibliotecas OpenDWG</a>, <br /><a 
href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html#reversegdb\";>depuración 
reversible para GDB</a>, "
-"<br /><a 
href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html#mesh\";>controladores libres 
para routers</a>."
+"<strong>Proyectos prioritarios:</strong> <a href=\"http://www.fsf.org/";
+"campaigns/priority.html\">Contribuya</a> a los siguientes proyectos de "
+"software libre que destacamos: <br /><a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/";
+"priority.html#gnash\"> Gnash (GNU Flash Player)</a>, <br /><a href=\"http://";
+"www.fsf.org/campaigns/priority.html#coreboot\"> Coreboot (campaña para una "
+"BIOS libre)</a>, <br /><a  href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.";
+"html#skypereplacement\">reemplazo libre para skype</a>, <br /><a  href="
+"\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html#videoediting\";>edición de "
+"vídeo</a>, <br /><a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.";
+"html#gereplacment\">reemplazo libre para Google Earth</a>, <br /><a  href="
+"\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html#gnewsense\";>gNewSense (el "
+"sistema GNU/Linux formado completamente por software libre)</a>, <br /><a "
+"href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html#gnuoctave\";> GNU Octave "
+"(reemplazo de software libre para Matlab)</a>, <br /><a  href=\"http://www.";
+"fsf.org/campaigns/priority.html#opendwgreplacement\">reemplazo de software "
+"libre de las bibliotecas OpenDWG</a>, <br /><a href=\"http://www.fsf.org/";
+"campaigns/priority.html#reversegdb\">depuración reversible para GDB</a>, "
+"<br /><a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html#mesh";
+"\">controladores libres para routers</a>."
 
 # type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
 msgid ""
@@ -454,7 +474,8 @@
 msgstr ""
 "<strong>Contribución a largo plazo:</strong><a href=\"/server/takeaction."
 "html#libcdio\">Por favor, colabore</a> a programar software de grabación de "
-"CDs y DVDs, especialmente <a 
href=\"/software/libcdio/index.html#volunteerswanted\">GNU libcdio</a>."
+"CDs y DVDs, especialmente <a href=\"/software/libcdio/index."
+"html#volunteerswanted\">GNU libcdio</a>."
 
 # type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
 msgid ""
@@ -464,12 +485,15 @@
 "application development."
 msgstr ""
 "<strong>Contribución a largo plazo:</strong><a href=\"/server/takeaction."
-"html#gnustep\">Por favor, colabore</a> como usuario y programador de <a 
href=\"http://www.gnustep.org\";>GNUstep</a>, un marco de trabajo libre 
orientado a objetos para la programación de aplicaciones."
+"html#gnustep\">Por favor, colabore</a> como usuario y programador de <a href="
+"\"http://www.gnustep.org\";>GNUstep</a>, un marco de trabajo libre orientado "
+"a objetos para la programación de aplicaciones."
 
 # type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#, fuzzy
 msgid ""
-"<strong>Long-term contribution:</strong>Help us translate the gnu.org essays "
-"into your native <a href=\"/server/standards/translations/priorities."
+"<strong>Long-term contribution:</strong> Help us translate the gnu.org "
+"essays into your native <a href=\"/server/standards/translations/priorities."
 "html#Languages\"> language</a> or <a href=\"/server/standards/translations/"
 "priorities.html#Orphaned\"> become a coordinator</a> of a www.gnu.org "
 "translation team."
@@ -477,7 +501,8 @@
 "<strong>Contribución a largo plazo:</strong> Ayúdenos a traducir los 
ensayos "
 "de gnu.org a su<a href=\"/server/standards/translations/priorities."
 "html#Languages\">idioma</a> o <a href=\"/server/standards/translations/"
-"priorities.html#Orphaned\">sea coordinador</a> de un equipo de traducción de 
www.gnu.org."
+"priorities.html#Orphaned\">sea coordinador</a> de un equipo de traducción de 
"
+"www.gnu.org."
 
 # type: Content of: <table><tr><td><p>
 msgid "<a href=\"/server/takeaction.html#other\">Other Action Items</a>"
@@ -585,4 +610,3 @@
 msgstr ""
 "<strong><a href=\"/server/standards/README.translations.es.html"
 "\">Traducciones</a> de esta página</strong>:"
-

Index: po/home.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.fr.po,v
retrieving revision 1.28
retrieving revision 1.29
diff -u -b -r1.28 -r1.29
--- po/home.fr.po       9 Oct 2008 20:28:57 -0000       1.28
+++ po/home.fr.po       15 Oct 2008 20:29:12 -0000      1.29
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home.shtml\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-09 16:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-15 16:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-10-02 19:06+0100\n"
 "Last-Translator: Cédric Corazza <address@hidden>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -490,8 +490,8 @@
 # type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
 #, fuzzy
 msgid ""
-"<strong>Long-term contribution:</strong>Help us translate the gnu.org essays "
-"into your native <a href=\"/server/standards/translations/priorities."
+"<strong>Long-term contribution:</strong> Help us translate the gnu.org "
+"essays into your native <a href=\"/server/standards/translations/priorities."
 "html#Languages\"> language</a> or <a href=\"/server/standards/translations/"
 "priorities.html#Orphaned\"> become a coordinator</a> of a www.gnu.org "
 "translation team."

Index: po/home.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.it.po,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- po/home.it.po       14 Oct 2008 19:43:10 -0000      1.21
+++ po/home.it.po       15 Oct 2008 20:29:12 -0000      1.22
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-09 16:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-15 16:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-10-14 21:42+0100\n"
 "Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Italian\n"
@@ -482,9 +482,10 @@
 "sviluppo di applicazioni."
 
 # type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#, fuzzy
 msgid ""
-"<strong>Long-term contribution:</strong>Help us translate the gnu.org essays "
-"into your native <a href=\"/server/standards/translations/priorities."
+"<strong>Long-term contribution:</strong> Help us translate the gnu.org "
+"essays into your native <a href=\"/server/standards/translations/priorities."
 "html#Languages\"> language</a> or <a href=\"/server/standards/translations/"
 "priorities.html#Orphaned\"> become a coordinator</a> of a www.gnu.org "
 "translation team."

Index: po/home.nl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.nl.po,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- po/home.nl.po       9 Oct 2008 20:28:57 -0000       1.17
+++ po/home.nl.po       15 Oct 2008 20:29:13 -0000      1.18
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-09 16:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-15 16:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
 "Last-Translator: Tom Uijldert <address@hidden>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -449,8 +449,8 @@
 # type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
 #, fuzzy
 msgid ""
-"<strong>Long-term contribution:</strong>Help us translate the gnu.org essays "
-"into your native <a href=\"/server/standards/translations/priorities."
+"<strong>Long-term contribution:</strong> Help us translate the gnu.org "
+"essays into your native <a href=\"/server/standards/translations/priorities."
 "html#Languages\"> language</a> or <a href=\"/server/standards/translations/"
 "priorities.html#Orphaned\"> become a coordinator</a> of a www.gnu.org "
 "translation team."

Index: po/home.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.pot,v
retrieving revision 1.24
retrieving revision 1.25
diff -u -b -r1.24 -r1.25
--- po/home.pot 9 Oct 2008 20:28:57 -0000       1.24
+++ po/home.pot 15 Oct 2008 20:29:13 -0000      1.25
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-09 16:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-15 16:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -368,8 +368,8 @@
 
 # type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
 msgid ""
-"<strong>Long-term contribution:</strong>Help us translate the gnu.org essays "
-"into your native <a "
+"<strong>Long-term contribution:</strong> Help us translate the gnu.org "
+"essays into your native <a "
 "href=\"/server/standards/translations/priorities.html#Languages\"> "
 "language</a> or <a "
 "href=\"/server/standards/translations/priorities.html#Orphaned\"> become a "

Index: po/home.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.ru.po,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- po/home.ru.po       9 Oct 2008 20:28:57 -0000       1.26
+++ po/home.ru.po       15 Oct 2008 20:29:13 -0000      1.27
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home.shtml\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-09 16:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-15 16:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-07-13 18:26+0700\n"
 "Last-Translator: Anatoly A. Kazantsev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -485,8 +485,8 @@
 # type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
 #, fuzzy
 msgid ""
-"<strong>Long-term contribution:</strong>Help us translate the gnu.org essays "
-"into your native <a href=\"/server/standards/translations/priorities."
+"<strong>Long-term contribution:</strong> Help us translate the gnu.org "
+"essays into your native <a href=\"/server/standards/translations/priorities."
 "html#Languages\"> language</a> or <a href=\"/server/standards/translations/"
 "priorities.html#Orphaned\"> become a coordinator</a> of a www.gnu.org "
 "translation team."

Index: po/home.sr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.sr.po,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- po/home.sr.po       9 Oct 2008 20:28:58 -0000       1.22
+++ po/home.sr.po       15 Oct 2008 20:29:13 -0000      1.23
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-09 16:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-15 16:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-08-17 13:54+0200\n"
 "Last-Translator: Strahinya Radich <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Serbian <address@hidden>\n"
@@ -450,8 +450,8 @@
 # type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
 #, fuzzy
 msgid ""
-"<strong>Long-term contribution:</strong>Help us translate the gnu.org essays "
-"into your native <a href=\"/server/standards/translations/priorities."
+"<strong>Long-term contribution:</strong> Help us translate the gnu.org "
+"essays into your native <a href=\"/server/standards/translations/priorities."
 "html#Languages\"> language</a> or <a href=\"/server/standards/translations/"
 "priorities.html#Orphaned\"> become a coordinator</a> of a www.gnu.org "
 "translation team."

Index: po/home.tr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.tr.po,v
retrieving revision 1.36
retrieving revision 1.37
diff -u -b -r1.36 -r1.37
--- po/home.tr.po       11 Oct 2008 09:41:45 -0000      1.36
+++ po/home.tr.po       15 Oct 2008 20:29:13 -0000      1.37
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home.shtml\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-09 16:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-15 16:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-10-11 11:38+0200\n"
 "Last-Translator: Ali Servet Dönmez <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Turkish <address@hidden>\n"
@@ -485,9 +485,10 @@
 "html#gnustep\">lütfen katkıda bulunun</a>."
 
 # type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#, fuzzy
 msgid ""
-"<strong>Long-term contribution:</strong>Help us translate the gnu.org essays "
-"into your native <a href=\"/server/standards/translations/priorities."
+"<strong>Long-term contribution:</strong> Help us translate the gnu.org "
+"essays into your native <a href=\"/server/standards/translations/priorities."
 "html#Languages\"> language</a> or <a href=\"/server/standards/translations/"
 "priorities.html#Orphaned\"> become a coordinator</a> of a www.gnu.org "
 "translation team."

Index: po/home.uk.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.uk.po,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- po/home.uk.po       9 Oct 2008 20:28:58 -0000       1.16
+++ po/home.uk.po       15 Oct 2008 20:29:14 -0000      1.17
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home.shtml\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-09 16:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-15 16:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-08-31 19:08+0200\n"
 "Last-Translator: Evgeniy Sudyr <address@hidden>\n"
 "Language-Team:  <address@hidden>\n"
@@ -454,8 +454,8 @@
 # type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
 #, fuzzy
 msgid ""
-"<strong>Long-term contribution:</strong>Help us translate the gnu.org essays "
-"into your native <a href=\"/server/standards/translations/priorities."
+"<strong>Long-term contribution:</strong> Help us translate the gnu.org "
+"essays into your native <a href=\"/server/standards/translations/priorities."
 "html#Languages\"> language</a> or <a href=\"/server/standards/translations/"
 "priorities.html#Orphaned\"> become a coordinator</a> of a www.gnu.org "
 "translation team."

Index: po/home.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.zh-cn.po,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- po/home.zh-cn.po    9 Oct 2008 20:28:58 -0000       1.21
+++ po/home.zh-cn.po    15 Oct 2008 20:29:14 -0000      1.22
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home.shtml\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-09 16:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-15 16:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-06-11 21:55+0800\n"
 "Last-Translator: Pan Yongzhi <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Chinese <address@hidden>\n"
@@ -416,8 +416,8 @@
 # type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
 #, fuzzy
 msgid ""
-"<strong>Long-term contribution:</strong>Help us translate the gnu.org essays "
-"into your native <a href=\"/server/standards/translations/priorities."
+"<strong>Long-term contribution:</strong> Help us translate the gnu.org "
+"essays into your native <a href=\"/server/standards/translations/priorities."
 "html#Languages\"> language</a> or <a href=\"/server/standards/translations/"
 "priorities.html#Orphaned\"> become a coordinator</a> of a www.gnu.org "
 "translation team."

Index: award/2000/po/2000.pot
===================================================================
RCS file: award/2000/po/2000.pot
diff -N award/2000/po/2000.pot
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ award/2000/po/2000.pot      15 Oct 2008 20:28:56 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,199 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <address@hidden>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-15 16:25-0300\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
+
+# type: Content of: <title>
+msgid ""
+"2000 Award For the Advancement of Free Software - GNU Project - Free "
+"Software Foundation (FSF)"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <h2>
+msgid "2000 Free Software Awards"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <h3>
+msgid "Description of Award Ceremony"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The 2000 Free Software Foundation Award Ceremony was held at the Museum of "
+"Jewish Art and History in Paris, France on the evening of 1 February 2001.  "
+"The ceremony was sponsored by Aurora, Idealx, and VA Linux Systems.  The <a "
+"href=\"http://www.april.org\";>Association for Promotion and Research in "
+"Libre Computing (APRIL)</a>, the French associate organization of the Free "
+"Software Foundation Europe, organized the ceremony.  Proceeds from the event "
+"went to benefit the <a href=\"http://www.fsfeurope.org\";>Free Software "
+"Foundation Europe</a>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Richard Stallman presented the award, a one-of-a-kind handmade quilt, to "
+"Brian Paul for his ground-breaking work on the Mesa 3D Graphics Library."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Brian Paul was chosen from three finalists for the award.  The other "
+"finalists were Donald Becker, for his network device drivers for the "
+"GNU/Linux system and Patrick Lenz for his work on freshmeat.net."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"At the ceremony, additional awards were also distributed.  Georg "
+"C. F. Greve, president designate of the FSF Europe, presented Daniel Riek "
+"with a certificate of appreciation for his seminal funding of the Free "
+"Software Foundation Europe.  Frederic Couchet, president of APRIL, presented "
+"Loic Dachary with an award commemorating his unwavering support and "
+"contributions to free software over the past 14 years."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<a href=\"/award/2000/2000-pr.txt\">A Full press release for the event, in "
+"English, German and French, is available</a>.  <a "
+"href=\"/award/2000/2000-pr.en.txt\">English-only</a>, <a "
+"href=\"/award/2000/2000-pr.fr.txt\">French-only</a>, and <a "
+"href=\"/award/2000/2000-pr.de.txt\">German-only</a> versions are also "
+"available."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <h3>
+msgid "Movie of the Ceremony"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"An MPEG-2 movie of the event is available at <a "
+"href=\"http://audio-video.gnu.org/video/.original_files/fsfaward2000.vob\";> "
+"<code>http://audio-video.gnu.org/</code></a>.  Beware: it is a very big file "
+"(1.1 GB)."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The movie was captured and encoded using free software.  Since it's not yet "
+"mature, no streamed view is available, the stream is somewhat buggy and you "
+"must expect to experience software bugs when reading it.  Hopefully this "
+"will encourage developers to build better free software to capture and "
+"display MPEG-2.  <a href=\"mailto:address@hidden";>Christophe "
+"Massiot</a> wrote a <a "
+"href=\"http://www.via.ecp.fr/~massiot/encoding.html\";>complete "
+"description</a> of the capture process.  The movie can be viewed with the <a "
+"href=\"http://www.videolan.org/\";>VideoLAN</a> Client, version 0.2.5 or "
+"later, a solution developed for MPEG-2 streaming on a LAN."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"It's worth mentioning that <a href=\"http://www.videolan.org/\";>VideoLAN</a> "
+"was officially <a href=\"http://videolan.org/images/paper.jpeg\";>released "
+"under the GPL</a> by <a href=\"http://www.ecp.fr/\";>Ecole Centrale de "
+"Paris</a> for the occasion, after active lobbying from the IDEALX team and "
+"all the <a href=\"http://www.videolan.org/\";>VideoLAN</a> project members "
+"involved in the operation."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <h3>
+msgid "Text Transcript of the Ceremony"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"A <a href=\"/award/2000/fsf-award-2000-transcript.txt\">text transcript of "
+"the event is available</a>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <h3>
+msgid "Still Photos of the Ceremony"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+msgid "Olivier Berger took some still photos of the ceremony:"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/award/2000/stallman-paul.jpg\">Brian Paul receiving award from "
+"Richard Stallman (215 KB JPEG)</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/award/2000/greve-riek.jpg\">Daniel Riek receiving a certificate "
+"from Georg C. F. Greve (164 KB JPEG)</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/award/2000/stallman-dachary.jpg\">Loic Dachary receiving a "
+"commemorative GNU painting from Richard Stallman (Frederic had already left "
+"the stage) (167 KB JPEG)</a>"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+# type: Content of: <div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a "
+"href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
"
+"href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send "
+"broken links and other corrections or suggestions to <a "
+"href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a "
+"href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> "
+"for information on coordinating and submitting translations of this article."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Copyright &copy; 2001, 2002, 2005, 2006, 2008 Free Software Foundation, "
+"Inc.,"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><address>
+msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in any "
+"medium, provided this notice is preserved."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+# type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr ""
+
+#.  timestamp start 
+# type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><h4>
+msgid "Translations of this page"
+msgstr ""




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]