www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www home.it.shtml software/po/software.pot phil...


From: Yavor Doganov
Subject: www home.it.shtml software/po/software.pot phil...
Date: Fri, 19 Sep 2008 20:28:06 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Yavor Doganov <yavor>   08/09/19 20:28:06

Modified files:
        .              : home.it.shtml 
        software/po    : software.pot 
Added files:
        philosophy     : sun-in-night-time.es.html 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.it.shtml?cvsroot=www&r1=1.18&r2=1.19
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/sun-in-night-time.es.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/software.pot?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5

Patches:
Index: home.it.shtml
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.it.shtml,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- home.it.shtml       19 Sep 2008 08:28:35 -0000      1.18
+++ home.it.shtml       19 Sep 2008 20:27:54 -0000      1.19
@@ -18,13 +18,14 @@
 <p class="center" style="padding-top: 1em;"><a 
href="http://stopsoftwarepatents.org/"; title="Fermate i brevetti
 software!"><img src="http://www.gnu.org/graphics/stopsoftpat.png"; alt="Fermate 
i brevetti software &mdash; Manifestazione mondiale il 24 settembre" /></a></p>
 
-<p style="background-color: yellow; text-align: center; font-size: 0.8em;"><a 
href="http://www.laquadrature.net/en";>Stop the EU torpedo amendments to
-the Telecom bill, support the La Quadrature du Net campaign</a></p>
+<p style="background-color: yellow; text-align: center; font-size: 0.8em;"><a 
href="http://www.laquadrature.net/en";>Fermate gli emendamenti UE alla
+legge sulle telecomunicazioni, sostenete &quot;La Quadrature du
+Net"&quot;</a></p>
 
 <p style="background-color: yellow; text-align: center; font-size: 0.8em;"><a
 
href="http://www.numerama.com/magazine/9854-10-bonnes-raisons-de-dire-NON-a-la-loi-Hadopi.html";>Agite:
-la Francia vorrebbe adottare una legge per imporre il rispetto del copyright
-su Internet, ma ci sono 10 motivi per opporsi.</a></p>
+la Francia vorrebbe adottare una legge mirata al rispetto del copyright su
+Internet, ma ci sono 10 motivi per opporsi.</a></p>
 
 <h1 style="margin-bottom: 13px;" class="center big"><img 
src="http://static.fsf.org/fsforg/img/ff.png"; alt="Freedom Fry" /></h1>
 
@@ -307,7 +308,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Ultima modifica:
    
-   $Date: 2008/09/19 08:28:35 $
+   $Date: 2008/09/19 20:27:54 $
    
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: software/po/software.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/software.pot,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- software/po/software.pot    11 Sep 2008 20:27:45 -0000      1.4
+++ software/po/software.pot    19 Sep 2008 20:28:02 -0000      1.5
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-11 16:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-19 16:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -108,7 +108,7 @@
 
 # type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/order/ftp.html\">Download it from the web or via ftp</a>: we "
+"<a href=\"/order/ftp.html\">Download it from the web or via FTP</a>: we "
 "provide source code for all GNU software, free of charge.  (Please also make "
 "a <a href=\"/help/donate.html\">donation</a> to the FSF, if you can, to help "
 "us write more free software.)"

Index: philosophy/sun-in-night-time.es.html
===================================================================
RCS file: philosophy/sun-in-night-time.es.html
diff -N philosophy/sun-in-night-time.es.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ philosophy/sun-in-night-time.es.html        19 Sep 2008 20:27:58 -0000      
1.1
@@ -0,0 +1,183 @@
+
+
+<!--#include virtual="/server/header.es.html" -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>El curioso incidente de Sun a medianoche</title>
+
+<!--#include virtual="/server/banner.es.html" -->
+<h2>El curioso incidente de Sun a medianoche</h2>
+
+<p><i>Dejamos esta página web como referencia histórica. A diciembre de 2006,
+Sun está <a
+href="http://www.fsf.org/news/fsf-welcomes-gpl-java.html";>liberando su
+plataforma Java bajo la GPL de GNU</a>. Cuando este cambio se finalice,
+esperamos que Java de Sun sea software libre</i>.</p>
+
+      <p>
+         Por <a href="http://www.stallman.org/";>Richard M. Stallman</a>,<br /> 
24 de
+mayo de 2006.
+      </p>
+
+      <p>
+         Our community has been abuzz with the rumor that Sun has made its
+implementation Java free software (or &ldquo;open source&rdquo;).  Community
+leaders even publicly thanked Sun for its contribution. What is Sun's new
+contribution to the FLOSS community?
+      </p>
+      
+      <p>
+         Nothing.  Absolutely nothing&mdash;and that's what makes the response 
to
+this non-incident so curious.
+      </p>
+      
+      <p>
+         Sun's Java implementation remains proprietary software, just as 
before.  It
+doesn't come close to meeting the criteria for <a
+href="/philosophy/free-sw.html">free software</a>, or the similar but
+slightly looser criteria for open source.  Its source code is available only
+under an NDA.
+      </p>
+
+      <p>
+         So what did Sun actually do? It allowed more convenient 
redistribution of
+the binaries of its Java platform.  With this change, GNU/Linux distros can
+include the non-free Sun Java platform, just as some now include the
+non-free nVidia driver.  But they do so only at the cost of being non-free.
+      </p>
+
+      <p>
+         La licencia de Sun tiene una restricción que puede reducir, 
irónicamente, la
+tendencia a que los usuarios acepten software que no sea libre sin pensarlo
+dos veces: insiste en que el distribuidor del sistema operativo debe
+conseguir la aceptación explícita de la licencia por parte del usuario antes
+de permitir al usuario instalar el código. Esto significa que el sistema no
+puede instalar discretamente la plataforma Java sin advertir a los usuarios
+que tienen software que no es libre, cosa que hacen algunos sistemas
+GNU/Linux cuando instalan el driver de nVidia discretamente.
+      </p>
+
+      <p>
+         If you look closely at Sun's announcement, you will see that it 
accurately
+represents these facts. It does not say that Sun's Java platform is free
+software, or even open source. It only predicts that the platform will be
+&ldquo;widely available&rdquo; on &ldquo;leading open source
+platforms&rdquo;.  Available, that is, as proprietary software, on terms
+that deny your freedom.
+      </p>
+
+      <p>
+         Why did this non-incident generate a large and confused reaction? 
Perhaps
+because people do not read these announcements carefully.  Ever since the
+term &ldquo;open source&rdquo; was coined, we have seen companies find ways
+to use it and their product name in the same sentence. (They don't seem to
+do this with &ldquo;free software&rdquo;, though they could if they wanted
+to.)  The careless reader may note the two terms in proximity and falsely
+assume that one talks about the other.
+      </p>
+
+      <p>
+         Some believe that this non-incident represents Sun's exploratory steps
+towards eventually releasing its Java platform as free software.  Let's hope
+Sun does that some day.  We would welcome that, but we should save our
+appreciation for the day that actually occurs.  In the mean time, the <a
+href="/philosophy/java-trap.html">Java Trap</a> still lies in wait for the
+work of programmers who don't take precautions to avoid it.
+      </p>
+
+      <p>
+         We in the GNU Project continue developing the <a
+href="http://gcc.gnu.org/java/";>GNU Compiler for Java and GNU Classpath</a>;
+we made great progress in the past year, so our free platform for Java is
+included in many major GNU/Linux distros.  If you want to run Java and have
+freedom, please join in and help.
+      </p>
+
+
+<div style="font-size: small;">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!--#include virtual="/server/footer.es.html" -->
+<div id="footer">
+<p>
+Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a
+href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a
+href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send
+broken links and other corrections or suggestions to <a
+href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.
+</p>
+
+<p>
+Para informarse de <a href="/spanish/index.html#ayudar"><em>cómo traducir al
+español o enviar correcciones</em></a> de esta traducción visite el sitio
+web del <a href="/spanish/">Equipo de traducción al español de GNU</a>.
+</p>
+
+<p>
+Copyright &copy; 2006 Richard M. Stallman <br /> Verbatim copying and
+distribution of this entire article is permitted in any medium without
+royalty provided this notice is preserved.
+</p>
+
+
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+ </div>
+<p>
+Para informarse de <a href="/spanish/index.html#ayudar"><em>cómo traducir al
+español o enviar correcciones</em></a> de esta traducción visite el sitio web
+del <a href="/spanish/">Equipo de traducción al español de GNU</a>.
+</p> <p>
+<!-- timestamp start -->
+Última actualización
+
+$Date: 2008/09/19 20:27:58 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+
+<!-- All pages on the GNU web server should have the section about    -->
+<!-- verbatim copying.  Please do NOT remove this without talking     -->
+<!-- with the webmasters first. -->
+<!-- Please make sure the copyright date is consistent with the document -->
+<!-- and that it is like this "2001, 2002" not this "2001-2002." -->
+<div id="translations">
+<h4>Traducciones de esta página</h4>
+
+<!-- Please keep this list alphabetical by language code. -->
+<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is German. -->
+<!-- Write the language name in its own language (Deutsch) in the text. -->
+<!-- If you add a new language here, please -->
+<!-- advise address@hidden and add it to -->
+<!--  - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
+<!--  - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
+<!--  - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
+<!--  to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
+<!-- Please also check you have the language code right; see: -->
+<!-- http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php -->
+<!-- If the 2-letter ISO 639-1 code is not available, -->
+<!-- use the 3-letter ISO 639-2. -->
+<!-- Please use W3C normative character entities. -->
+<ul class="translations-list">
+<!-- Bulgarian -->
+<li><a 
href="/philosophy/sun-in-night-time.bg.html">&#x431;&#x44A;&#x43B;&#x433;&#x430;&#x440;&#x441;&#x43A;&#x438;</a>&nbsp;[bg]</li>
+<!-- English -->
+<li><a href="/philosophy/sun-in-night-time.html">English</a>&nbsp;[en]</li>
+<!-- Spanish -->
+<li><a 
href="/philosophy/sun-in-night-time.es.html">Espa&ntilde;ol</a>&nbsp;[es]</li>
+<!-- French -->
+<li><a 
href="/philosophy/sun-in-night-time.fr.html">Fran&#x00e7;ais</a>&nbsp;[fr]</li>
+<!-- Dutch -->
+<li><a 
href="/philosophy/sun-in-night-time.nl.html">Nederlands</a>&nbsp;[nl]</li>
+<!-- Polish -->
+<li><a href="/philosophy/sun-in-night-time.pl.html">Polski</a>&nbsp;[pl]</li>
+</ul>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]