[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/po provide.ar.po
From: |
Hossam Hossny |
Subject: |
www/po provide.ar.po |
Date: |
Fri, 05 Sep 2008 01:26:37 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Hossam Hossny <mbf> 08/09/05 01:26:37
Modified files:
po : provide.ar.po
Log message:
Updated
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/provide.ar.po?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
Patches:
Index: provide.ar.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/provide.ar.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- provide.ar.po 27 Aug 2008 20:27:11 -0000 1.2
+++ provide.ar.po 5 Sep 2008 01:26:35 -0000 1.3
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: provide\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-25 16:26-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-18 13:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-20 16:25-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-09-05 03:25+0200\n"
"Last-Translator: Hossam Hossny <address@hidden>\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,168 +15,145 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
# type: Content of: <title>
+#: ../../po/provide.proto:4
msgid "What we provide - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
msgstr "Ù
اذا ÙÙدÙ
- Ù
شرÙع اÙجÙÙ - Ù
ؤسسة اÙبرÙ
جÙات اÙØرة"
# type: Attribute 'content' of: <meta>
+#: ../../po/provide.proto:7
msgid "text/html;charset=utf-8"
msgstr ""
# type: Attribute 'content' of: <meta>
+#: ../../po/provide.proto:8
msgid "no"
msgstr "Ùا"
# type: Attribute 'content' of: <meta>
+#: ../../po/provide.proto:9
msgid "Free Software Foundation, Inc"
msgstr "Ù
ؤسسة اÙبرÙ
جÙات اÙØرة"
# type: Attribute 'content' of: <meta>
+#: ../../po/provide.proto:10
msgid "WAI AA, XHTML, CSS, Semantic Markup, Tableless Design, Freedom"
msgstr ""
# type: Attribute 'title' of: <link>
+#: ../../po/provide.proto:11
msgid "What's New"
msgstr "Ù
ا اÙجدÙد"
# type: Content of: <h2>
+#: ../../po/provide.proto:20
msgid "What We Provide"
msgstr "Ù
ا ÙÙدÙ
"
# type: Content of: <p>
-msgid ""
-"What the FSF provides to computer users, above all, is the chance to use a "
-"computer in freedom — using <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free "
-"software</a>."
-msgstr ""
-"Ù
ا ÙÙدÙ
٠ا٠اÙ.اس.ا٠ÙÙ
ستخدÙ
٠اÙÙÙ
بÙÙترØ
عÙاÙØ© عÙÙ Ù
ا سبÙØ Ù٠اÙÙرصة "
-"ÙاستخداÙ
اÙÙÙ
بÙÙتر ÙÙ ØرÙØ©; باستخداÙ
<a
href=\"/philosophy/free-sw.html"
-"\">برÙ
جÙات Øرة</a>."
+#: ../../po/provide.proto:23
+msgid "What the FSF provides to computer users, above all, is the chance to
use a computer in freedom — using <a
href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a>."
+msgstr "Ù
ا ÙÙدÙ
٠ا٠اÙ.اس.ا٠ÙÙ
ستخدÙ
٠اÙÙÙ
بÙÙØªØ±Ø Ø¹ÙاÙØ© عÙÙ Ù
ا سبÙØ Ù٠اÙÙرصة ÙاستخداÙ
اÙÙÙ
بÙÙتر ÙÙ ØرÙØ©; باستخداÙ
<a
href=\"/philosophy/free-sw.ar.html\">برÙ
جÙات Øرة</a>."
# type: Content of: <p>
-msgid ""
-"Since 1985 the FSF has sponsored the development of the free software "
-"operating system <a href=\"/gnu/gnu-history.html\">GNU</a>. The <a href=\"/"
-"gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a> variant of GNU is already widely "
-"used. The GNU/Hurd system, based on our <a href=\"/software/hurd/hurd.html"
-"\">GNU Hurd</a> kernel, is ready for wizards and enthusiasts to try."
-msgstr ""
-"Ù
ÙØ° عاÙ
1985ØاÙ.اس.ا٠اعÙÙت ع٠تطÙÙر اÙبرÙ
جÙات اÙØرة ÙÙظÙ
اÙتشغÙÙ <a href=\"/"
-"gnu/gnu-history.html\">اÙجÙÙ</a>. ا٠<a
href=\"/gnu/linux-and-gnu.html"
-"\">جÙÙ/ÙÙÙÙس</a> تÙÙع Ù
٠اÙجÙÙ ÙÙ Ù
ÙستخدÙ
ØاÙÙاÙ. ÙظاÙ
اÙجÙÙ/ÙÙرد ÙائÙ
عÙÙ <a "
-"href=\"/software/hurd/hurd.html\">جÙÙ ÙÙرد</a>ÙÙØ§Ø©Ø ØªÙستخدÙ
ØاÙÙا٠ÙÙبارعÙÙ Ù "
-"اÙÙ
تØÙ
سÙÙ ÙÙتجربة. "
+#: ../../po/provide.proto:27
+msgid "Since 1985 the FSF has sponsored the development of the free software
operating system <a href=\"/gnu/gnu-history.html\">GNU</a>. The <a
href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a> variant of GNU is already widely
used. The GNU/Hurd system, based on our <a
href=\"/software/hurd/hurd.html\">GNU Hurd</a> kernel, is ready for wizards and
enthusiasts to try."
+msgstr "Ù
ÙØ° عاÙ
1985ØاÙ.اس.ا٠اعÙÙت ع٠تطÙÙر
اÙبرÙ
جÙات اÙØرة ÙÙظÙ
اÙتشغÙÙ <a
href=\"/gnu/gnu-history.ar.html\">اÙجÙÙ</a>. ا٠<a
href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">جÙÙ/ÙÙÙÙس</a> تÙÙع Ù
٠اÙجÙÙ
ÙÙ Ù
ÙستخدÙ
ØاÙÙاÙ. ÙظاÙ
اÙجÙÙ/ÙÙرد ÙائÙ
عÙÙ
<a href=\"/software/hurd/hurd.html\">جÙÙ ÙÙرد</a>ÙÙاةØ
تÙستخدÙ
ØاÙÙا٠ÙÙبارعÙ٠٠اÙÙ
تØÙ
سÙÙ
ÙÙتجربة. "
# type: Content of: <p>
+#: ../../po/provide.proto:36
msgid "More concretely, the things you can obtain from the FSF include…"
-msgstr ""
-"بصÙرة اعÙ
٠٠ادÙØ Ùا٠اÙاشÙاء اÙت٠تستطÙع
اÙØصÙ٠عÙÙÙا Ù
٠اÙ.س.ا٠"
-"تشÙ
Ù…"
+msgstr "بصÙرة اعÙ
٠٠ادÙØ Ùا٠اÙاشÙاء اÙتÙ
تستطÙع اÙØصÙ٠عÙÙÙا Ù
٠اÙ.س.ا٠تشÙ
Ù…"
# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../po/provide.proto:40
msgid "<a href=\"http://member.fsf.org\">Associate Membership</a>"
msgstr "<a href=\"http://member.fsf.org\">عضÙÙØ© Ù
شارÙØ©</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../po/provide.proto:41
msgid "<a href=\"http://patron.fsf.org\">Corporate Patronage</a>"
msgstr "<a href=\"http://patron.fsf.org\">اÙاشترا٠باÙÙ
ØسÙبÙØ©</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../po/provide.proto:42
msgid "<a href=\"http://directory.fsf.org/GNU/\">Software</a>"
msgstr "<a href=\"http://directory.fsf.org/GNU/\">برÙ
جÙات</a>"
# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/doc/doc.html\">Documentation and books on free software "
-"philosophy</a>"
+#: ../../po/provide.proto:43
+msgid "<a href=\"/doc/doc.html\">Documentation and books on free software
philosophy</a>"
msgstr "<a href=\"/doc/doc.html\">Ù
ستÙدات Ù Ùتب ع٠ÙÙسÙØ©
اÙبرÙ
جÙات اÙØرة</a>"
# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"http://www.gnu.org/gear/gear.html\">T-shirts and other GNU Gear</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"http://www.gnu.org/gear/gear.html\">تÙ-Ø´Ùرتات Ù Ù
عدات
جÙ٠اÙاخرÙ</"
-"a>"
+#: ../../po/provide.proto:45
+msgid "<a href=\"http://www.gnu.org/gear/gear.html\">T-shirts and other GNU
Gear</a>"
+msgstr "<a href=\"http://www.gnu.org/gear/gear.html\">تÙ-Ø´Ùرتات Ù Ù
عدات جÙ٠اÙاخرÙ</a>"
# type: Content of: <p>
+#: ../../po/provide.proto:50
msgid "There are various ways to get the software:"
msgstr "ÙÙا٠طر٠ÙØ«Ùرة ÙÙØصÙ٠عÙ٠اÙبرÙاÙ
ج:"
# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../po/provide.proto:54
msgid "<a href=\"/order/deluxe.html\">Deluxe distributions</a>"
msgstr "<a href=\"/order/deluxe.html\">تÙزÙعات Ùاخرة</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../po/provide.proto:55
msgid "<a href=\"http://order.fsf.org/\">On-line order form</a>"
msgstr "<a href=\"http://order.fsf.org/\">استÙ
ارة اÙØ·Ùب </a>"
# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/software/software.html#HowToGetSoftware\">Other ways to get GNU "
-"Software</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/software/software.html#HowToGetSoftware\">طر٠اخرÙ
ÙÙØصÙ٠عÙÙ "
-"برÙ
جÙات اÙجÙÙ</a>"
+#: ../../po/provide.proto:56
+msgid "<a href=\"/software/software.html#HowToGetSoftware\">Other ways to get
GNU Software</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/software.html#HowToGetSoftware\">طر٠اخرÙ
ÙÙØصÙ٠عÙ٠برÙ
جÙات اÙجÙÙ</a>"
# type: Content of: <div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#: ../../po/provide.proto:62
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
msgstr " "
# type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please inquire about GNU by Email: <a href=\"mailto:address@hidden"
-"\"><em>address@hidden</em></a>, Voice: +1-617-542-5942, or Fax:
+1-617-542-2652."
-msgstr ""
-"Ù
Ù ÙضÙ٠استÙسر ع٠اÙجÙ٠بÙاسطة اÙبرÙد
اÙاÙÙترÙÙÙ: <a href=\"mailto:address@hidden"
-"org\"><em>address@hidden</em></a>, Voice: +1-617-542-5942, or Fax:
+1-617-542-"
-"2652."
+#: ../../po/provide.proto:70
+msgid "Please inquire about GNU by Email: <a
href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>, Voice:
+1-617-542-5942, or Fax: +1-617-542-2652."
+msgstr "Ù
Ù ÙضÙ٠استÙسر ع٠اÙجÙ٠بÙاسطة اÙبرÙد
اÙاÙÙترÙÙÙ: <a
href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>, Voice:
+1-617-542-5942, or Fax: +1-617-542-2652."
# type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send broken links and other web page suggestions to <a href=\"/people/"
-"webmeisters.html\">The GNU Webmasters</a> at <a href=\"mailto:address@hidden"
-"org\"><em>address@hidden</em></a>."
-msgstr ""
-"Ù
Ù ÙضÙ٠ارس٠اÙÙصÙات اÙÙ
ÙÙطعة Ù
اÙاÙتراØات اÙاخر٠ع٠اÙÙ
ÙÙع Ù <a href=\"/"
-"people/webmeisters.html\">Ù
دÙر٠Ù
ÙÙع اÙجÙÙ</a> عÙÙ <a
href=\"mailto:"
-"address@hidden"><em>address@hidden</em></a>"
+#: ../../po/provide.proto:76
+msgid "Please send broken links and other web page suggestions to <a
href=\"/people/webmeisters.html\">The GNU Webmasters</a> at <a
href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+msgstr "Ù
Ù ÙضÙ٠ارس٠اÙÙصÙات اÙÙ
ÙÙطعة Ù
اÙاÙتراØات اÙاخر٠ع٠اÙÙ
ÙÙع Ù <a
href=\"/people/webmeisters.html\">Ù
دÙر٠Ù
ÙÙع اÙجÙÙ</a> عÙÙ <a
href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>"
# type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
-"2006, 2008 <a href=\"http://www.fsf.org\">Free Software Foundation</a>, Inc.,"
-msgstr ""
-" ØÙÙ٠اÙÙشر Ù
ØÙÙظة © ١٩٩٦ Ø Ù¡Ù©Ù©Ù§ Ø Ù¡Ù©Ù©Ù¨ Ø
١٩٩٩ Ø Ù¢Ù Ù Ù Ø Ù¢Ù Ù Ù¡ Ø Ù¢Ù Ù Ù¢ Ø Ù¢Ù Ù Ù£ Ø "
-"Ù¢Ù Ù Ù¤ Ø Ù¢Ù Ù Ù¥ Ø Ù¢Ù Ù Ù¦ Ø Ù¢Ù Ù Ù§ Ø Ù¢Ù Ù Ù¨ <a
href=\"http://www.fsf.org\">Ù
ؤسسة "
-"اÙبرÙ
جÙات اÙØرة</a>."
+#: ../../po/provide.proto:82
+msgid "Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
2005, 2006, 2008 <a href=\"http://www.fsf.org\">Free Software Foundation</a>,
Inc.,"
+msgstr " ØÙÙ٠اÙÙشر Ù
ØÙÙظة © ١٩٩٦ Ø Ù¡Ù©Ù©Ù§ Ø Ù¡Ù©Ù©Ù¨
Ø Ù¡Ù©Ù©Ù© Ø Ù¢Ù Ù Ù Ø Ù¢Ù Ù Ù¡ Ø Ù¢Ù Ù Ù¢ Ø Ù¢Ù Ù Ù£ Ø Ù¢Ù Ù Ù¤ Ø Ù¢Ù
Ù Ù¥ Ø Ù¢Ù Ù Ù¦ Ø Ù¢Ù Ù Ù§ Ø Ù¢Ù Ù Ù¨ <a href=\"http://www.fsf.org\">Ù
ؤسسة اÙبرÙ
جÙات اÙØرة</a>."
# type: Content of: <div><address>
+#: ../../po/provide.proto:85
msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
msgstr "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
# type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Verbatim copying and distribution of this entire article are permitted "
-"worldwide, without royalty, in any medium, provided this notice, and the "
-"copyright notice, are preserved."
-msgstr ""
-"Ùسخ ÙتÙزÙع Ùذ٠اÙÙ
ادة بÙاÙ
ÙÙا ØرÙÙا Ù
سÙ
ÙØ
ب٠Ù٠جÙ
Ùع اÙØاء اÙعاÙÙ
بدÙ٠ا٠"
-"Ùساطة بأخذ Ùذ٠اÙÙ
ÙاØظة Ù Ù
ÙاØظة اÙØÙÙÙ
اÙÙ
ÙÙÙØ© Ù٠اÙاعتبار."
+#: ../../po/provide.proto:87
+msgid "Verbatim copying and distribution of this entire article are permitted
worldwide, without royalty, in any medium, provided this notice, and the
copyright notice, are preserved."
+msgstr "Ùسخ ÙتÙزÙع Ùذ٠اÙÙ
ادة بÙاÙ
ÙÙا ØرÙÙا Ù
سÙ
ÙØ Ø¨Ù Ù٠جÙ
Ùع اÙØاء اÙعاÙÙ
بدÙ٠ا٠Ùساطة
بأخذ Ùذ٠اÙÙ
ÙاØظة Ù Ù
ÙاØظة اÙØÙÙ٠اÙÙ
ÙÙÙØ©
Ù٠اÙاعتبار."
# type: Content of: <div><div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#: ../../po/provide.proto:94
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
msgstr "تÙ
ت اÙترجÙ
Ø© بÙ
عرÙØ© <a
href=\"http://www.cruised.net/\">ØساÙ
ØسÙÙ</a>"
# type: Content of: <div><p>
#. timestamp start
+#: ../../po/provide.proto:95
msgid "Updated:"
msgstr "تØدÙØ«:"
# type: Content of: <div><h4>
-msgid ""
-"<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations</a> of "
-"this page"
-msgstr ""
-"<a href=\"/server/standards/README.translations.ar.html\">ترجÙ
ات</a>
ÙØ°Ù "
-"اÙصÙØØ©"
+#: ../../po/provide.proto:102
+msgid "<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations</a>
of this page"
+msgstr "<a href=\"/server/standards/README.translations.ar.html\">ترجÙ
ات</a> Ùذ٠اÙصÙØØ©"
+
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/po provide.ar.po,
Hossam Hossny <=