www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/fry happy-birthday-to-gnu-french.srt happy-...


From: Cédric CORAZZA
Subject: www/fry happy-birthday-to-gnu-french.srt happy-...
Date: Thu, 04 Sep 2008 19:00:46 +0000

CVSROOT:        /webcvs/www
Module name:    www
Changes by:     Cédric CORAZZA <ccorazza>      08/09/04 19:00:46

Modified files:
        fry            : happy-birthday-to-gnu-french.srt 
Added files:
        fry            : happy-birthday-to-gnu-credits.fr.html 
                         happy-birthday-to-gnu-download.fr.html 
                         happy-birthday-to-gnu.fr.html 
                         happy-birthday-to-gnu-translation.fr.html 

Log message:
        Adding French translations and fixing the subtitles file (typos, 
grammar errors and rewording)

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/happy-birthday-to-gnu-french.srt?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/happy-birthday-to-gnu-credits.fr.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/happy-birthday-to-gnu-download.fr.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/happy-birthday-to-gnu.fr.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/happy-birthday-to-gnu-translation.fr.html?cvsroot=www&rev=1.1

Patches:
Index: happy-birthday-to-gnu-french.srt
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/fry/happy-birthday-to-gnu-french.srt,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- happy-birthday-to-gnu-french.srt    2 Sep 2008 02:17:13 -0000       1.1
+++ happy-birthday-to-gnu-french.srt    4 Sep 2008 19:00:43 -0000       1.2
@@ -1,6 +1,6 @@
 1
 00:00:00,000 --> 00:00:01,999
-Les ordinateurs! 
+Les ordinateurs ! 
 
 
 2
@@ -11,7 +11,7 @@
 
 3
 00:00:06,000 --> 00:00:08,999
-tout au début de l'ère de l'ordinateur personnel,
+au tout au début de l'ère de l'ordinateur personnel,
 
 
 4
@@ -26,7 +26,7 @@
 
 6
 00:00:14,000 --> 00:00:16,999
-et ai exprimé publiquement ma loyauté à un tel ou à un tel autre modèle...
+et j'ai exprimé publiquement ma loyauté à un tel ou à un tel autre modèle...
 
 
 7
@@ -36,7 +36,7 @@
 
 8
 00:00:24,000 --> 00:00:25,999
-Il y a beaucoup de confusions autour de la signification de "logiciel libre",
+Il y a beaucoup de confusions autour de la signification de « logiciel libre »,
 
 
 9
@@ -71,7 +71,7 @@
 
 15
 00:00:41,000 --> 00:00:42,999
-il est possible que vous n'en comprenniez pas le fonctionnement,
+il est possible que vous n'en compreniez pas le fonctionnement,
 
 
 16
@@ -91,7 +91,7 @@
 
 19
 00:00:51,000 --> 00:00:52,999
-Et vous n'enfreindriez pas la loi ceci faisant, n'est-ce pas?
+Et vous n'enfreindriez pas la loi en faisant cela, n'est-ce pas ?
 
 
 20
@@ -101,12 +101,12 @@
 
 21
 00:00:55,000 --> 00:00:56,999
-Vous n'en aurriez pas le droit avec votre ordinateur.
+Vous n'en auriez pas le droit avec votre ordinateur.
 
 
 22
 00:00:57,000 --> 00:00:59,999
-Vous ne pouvez pas rééllement bricoler votre système d'exploitation.
+Vous ne pouvez pas réellement bricoler votre système d'exploitation.
 
 
 23
@@ -134,27 +134,27 @@
 
 28
 00:01:18,000 --> 00:01:19,999
-Ceci pourrait vous sembler normal -
+Ceci pourrait vous sembler normal
 
 
 29
 00:01:20,000 --> 00:01:21,999
-"Pourquoi ne le seraient-elles pas?"
+(« Pourquoi ne le seraient-elles pas ? »
 
 
 30
 00:01:22,000 --> 00:01:23,999
-Mais en fait, pourquoi est-ce que vous ne pourriez pas en faire ce que vous 
voulez?
+Mais en fait, pourquoi ne pourriez-vous pas en faire ce que vous voulez ?
 
 
 31
 00:01:24,000 --> 00:01:31,999
-Et pourquoi est-ce que la communauté dans son ensemble n'aurait-elle pas le 
droit de modifier, d'améliorer, et de partager? 
+Et pourquoi la communauté dans son ensemble n'aurait-elle pas le droit de 
modifier, d'améliorer, et de partager ? 
 
 
 32
 00:01:32,000 --> 00:01:33,999
-C'en est ainsi dans le domaine de la science, après tout...
+Il en est ainsi dans le domaine de la science, après tout...
 
 
 33
@@ -189,17 +189,17 @@
 
 39
 00:01:47,000 --> 00:01:49,999
-Il a décidé, il y de cela presque vingt cinq ans,
+Il a décidé, il y de cela presque vingt-cinq ans,
 
 
 40
 00:01:50,000 --> 00:01:53,999
-d'écrire un nouveau system d'exploitation à partir de zéro.
+d'écrire un nouveau système d'exploitation à partir de zéro.
 
 
 41
 00:01:54,000 --> 00:01:59,999
-Il a appelé ce système GNU, qui veut dire "GNU's not Unix" (c'est a dire: "GNU 
n'est pas Unix") -
+Il a appelé ce système GNU, qui veut dire « GNU's not Unix » (c'est-à-dire : « 
GNU n'est pas Unix »),
 
 
 42
@@ -234,7 +234,7 @@
 
 48
 00:02:26,000 --> 00:02:31,999
-Chaque "distro," comme on les appelle, chaque distribution de GNU
+Chaque « distro », comme on les appelle, chaque distribution de GNU
 
 
 49
@@ -244,7 +244,7 @@
 
 50
 00:02:35,000 --> 00:02:39,999
-par des personnes dont le seul interêt est de créer un system d'exploitation 
parfait
+par des personnes dont le seul interêt est de créer un système d'exploitation 
parfait
 
 
 51
@@ -254,7 +254,7 @@
 
 52
 00:02:47,000 --> 00:02:53,999
-Est venu le temps où il fallait écrire le noyau, coeur du système 
d'exploitation.
+Est venu le temps où il fallut écrire le noyau, le c½ur du système 
d'exploitation.
 
 
 53
@@ -311,7 +311,7 @@
 
 63
 00:03:28,000 --> 00:03:35,999
-de les adopter, de les changer, de les améliorer, de répandre leurs 
amélioration à travers la communauté, 
+de les adopter, de les changer, de les améliorer, de répandre leurs 
améliorations à travers la communauté, 
 
 
 64
@@ -341,12 +341,12 @@
 
 69
 00:03:48,000 --> 00:03:50,999
-si vous êtes un supporter de Linux, et de la Foundation du Logiciel Libre,
+si vous êtes un supporter de Linux, et de la Fondation du Logiciel Libre,
 
 
 70
 00:03:52,000 --> 00:03:55,999
-?Eh bien, que puis-je faire?? vous demandez-vous sans doute.  
+? Eh bien, que puis-je faire ?? vous demandez-vous sans doute.  
 
 
 71
@@ -361,7 +361,7 @@
 
 73
 00:04:03,000 --> 00:04:06,999
-Visitez le site web gnu.org pour voir s'il y a un système d'exploitation qui 
vous convient.
+Visitez le site Web gnu.org pour voir s'il y a un système d'exploitation qui 
vous convient.
 
 
 74
@@ -416,17 +416,17 @@
 
 84
 00:04:33,000 --> 00:04:34,999
-Allons le faire maintenant.
+Faisons-le maintenant.
 
 
 85
 00:04:38,000 --> 00:04:39,999
-Joyeux anniversaire, GNU!
+Joyeux anniversaire, GNU !
 
 
 86
 00:04:40,000 --> 00:04:41,999
-25 ans d'âge.
+25 ans.
 
 
 87
@@ -436,12 +436,12 @@
 
 88
 00:04:44,000 --> 00:04:45,999
-La Liberté!
+La Liberté !
 
 
 89
 00:04:53,000 --> 00:04:54,999
-Miam, ça fond sous la dent!
+Miam, ça fond sous la dent !
 
 
 90
@@ -456,5 +456,5 @@
 
 92
 00:05:06,000 --> 00:05:07,999
-Translation: Jeanne Rasata
+Traduction : Jeanne Rasata
 

Index: happy-birthday-to-gnu-credits.fr.html
===================================================================
RCS file: happy-birthday-to-gnu-credits.fr.html
diff -N happy-birthday-to-gnu-credits.fr.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ happy-birthday-to-gnu-credits.fr.html       4 Sep 2008 19:00:43 -0000       
1.1
@@ -0,0 +1,410 @@
+<!--#include virtual="/server/header.fr.html" -->
+
+<title>Stephen Fry &mdash; Le système d'exploitation GNU</title>
+
+<meta http-equiv="Keywords" content="GNU, FSF, Free Software Foundation, 
Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU 
HURD, Hurd" />
+<meta http-equiv="Description" content="Depuis 1983, développer le système 
d'exploitation libre GNU de style Unix, pour que les utilisateurs d'ordinateurs 
puissent avoir la liberté de partager et d'améliorer les logiciels qu'ils 
utilisent." />
+<link rel="alternate" title="Quoi de neuf&nbsp;?" 
href="http://www.gnu.org/rss/whatsnew.rss"; type="application/rss+xml" />
+<link rel="alternate" title="Nouveaux logiciels libres" 
href="http://www.gnu.org/rss/quagga.rss"; type="application/rss+xml" />
+<style type="text/css">
+
+.inline {text-align: center; line-height: 4em; padding: 0; margin: 0 
!important;  margin-bottom: 1em !important;}
+
+.inline li{list-style: none; display: inline; }
+
+#download li a{background-color:#1ea410; padding: 1em 3em 1em 3em; 
-moz-border-radius: 8px; color: white; font-weight: bold; margin: 0.4em; 
text-decoration: none; width: 23%; text-align: center;}
+
+#download a:hover{background-color: #b1ef0b; color: black;}
+
+.title{font-size: 180%;}
+
+h2{color: black !important; border: 0 !important; text-align: center;}
+
+h3{color: black !important; border: 0 !important; text-align: center; 
font-size: 1.2em !important;}
+
+h4{color: black !important; border: 0 !important; text-align: center; 
font-size: 1em !important;}
+
+ul{text-align: center;}
+
+li{line-height: 0.7em !important; list-style: none;}
+
+td p{padding-left: 1em; padding-right: 1em;}
+
+td li, td p{font-size: 0.8em;}
+
+.formHelp{text-align: center; color: #666; font-size: 90%;}
+
+table{margin-bottom: 0.8em !important;}
+
+#sjf{width: 600px; margin: 0 auto 1em auto;}
+
+</style>
+<!--#include virtual="/server/banner.fr.html" -->
+
+<h2>«&nbsp;Joyeux anniversaire GNU&nbsp;»</h2>
+
+<h3>Merci à <a href="http://www.stephenfry.com/";>Stephen Fry</a> pour sa 
participation dans ce film.</h3>
+
+<h4>Crédits images</h4>
+
+<p class="center"><a href="http://flickr.com/photos/mwichary/2189550035/";>'IBM 
PC' par Marcin Wichary</a> &mdash; <a 
href="http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/";>CC-BY</a></p>
+
+
+<p class="center"><a href="http://flickr.com/photos/cote/60644354/";>'Computer 
Museum' par Michael Coté</a> &mdash; <a 
href="http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/";>CC-BY</a></p>
+
+<p class="center"><a href="http://flickr.com/photos/mskogly/2578131935/";>'New 
bathroom project' par Morten Skogly</a> &mdash; <a 
href="http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/";>CC-BY</a></p>
+
+
+<p class="center">'GNU' par Jochen Stärk &mdash; <a 
href="http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/";>CC-BY</a></p>
+
+<h4 class="center">Musique – Song for Emma par furny (Lee/Cousens) 
http://furny.co.uk</h4>
+
+<h2>Merci aux GNUs</h2>
+
+<p class="center">Pour leurs contributions à GNU ces 25 dernières années, 
nous remercions&hellip;</p>
+
+<ul>
+<li>Adam Fedor </li>
+<li>Adrienne Thompson </li>
+<li>Akim Demaille </li>
+<li>Al Davis </li>
+<li>Aleksandar Samardzic </li>
+<li>Ales Cepek </li>
+<li>Alessandro Rubini </li>
+<li>Alex Muntada </li>
+<li>Alexandre Oliva </li>
+<li>Allin Cottrell </li>
+<li>Anand Babu </li>
+<li>Andias T. Wira Alam </li>
+<li>Andrew Makhorin </li>
+<li>Antonio Cisternino </li>
+<li>Antonio Diaz </li>
+<li>Anuradha Ratnaweera </li>
+<li>Arnold Robbins </li>
+<li>Aubrey Jaffer </li>
+<li>Aurelio A. Heckert </li>
+<li>Aymeric Moizard </li>
+<li>Baishampayan Ghose </li>
+<li>Behroze Nejaati </li>
+<li>Ben Elliston </li>
+<li>Ben Pfaff </li>
+<li>Benjamin Mako Hill </li>
+<li>Bernhard Rosenkränzer </li>
+<li>Bob Glickstein </li>
+<li>Bradley M. Kuhn </li>
+<li>Brendon Gleeson </li>
+<li>Brett Smith </li>
+<li>Brian J. Fox </li>
+<li>Carlo Wood </li>
+<li>Cesar J. Alaniz </li>
+<li>Chad C. Walstrom </li>
+<li>Charles Henry Schoonover </li>
+<li>Chet Ramey </li>
+<li>Chris Allegretta </li>
+<li>Chris M. Simon </li>
+<li>Christian Grothoff </li>
+<li>Christian Mauduit </li>
+<li>Christiano Anderson </li>
+<li>Christopher Gutteridge </li>
+<li>Claude Simon </li>
+<li>Claudio Fontana </li>
+<li>Corey Goldberg </li>
+<li>Craig Schock </li>
+<li>D E Evans </li>
+<li>DJ Delorie </li>
+<li>Dale Mellor </li>
+<li>Daniel Bump </li>
+<li>Daniel Valentine </li>
+<li>Danny Clark </li>
+<li>David C. Niemi </li>
+<li>David MacKenzie </li>
+<li>David R. Hill </li>
+<li>David Sugar </li>
+<li>Debarshi Ray </li>
+<li>Deborah Nicholson </li>
+<li>Dennis Clarke </li>
+<li>Denver Gingerich </li>
+<li>Dmitri Alenitchev </li>
+<li>Eben Moglen </li>
+<li>Edward Alfert </li>
+<li>Emmanuel Medernach </li>
+<li>Eric Blake </li>
+<li>Etienne Suvasa </li>
+<li>Exal de Jesus Garcia Carrillo </li>
+<li>Filippo Rusconi </li>
+<li>Francesco Potortì </li>
+<li>Franco Iacomella </li>
+<li>Frank de Lange </li>
+<li>Franklin R. Jones </li>
+<li>Gaz Collins </li>
+<li>Geoffrey Knauth </li>
+<li>Georg Bahlon </li>
+<li>Georg C. F. Greve </li>
+<li>Gerald Pfeifer </li>
+<li>Gerald Sussman </li>
+<li>Gordon Matzigkeit </li>
+<li>Gregory Casamento </li>
+<li>Guillaume Morin </li>
+<li>Hal Abelson </li>
+<li>Han-Wen Nienhuys </li>
+<li>Henning Köster </li>
+<li>Henri Poole </li>
+<li>Henrik Abelsson </li>
+<li>Henrik Sandklef </li>
+<li>Hicham Yamout </li>
+<li>Hilaire L. S. Fernandes </li>
+<li>Hossam Hossny </li>
+<li>Hugo Gayosso </li>
+<li>IIDA Yosiaki </li>
+<li>Ian Lance Taylor </li>
+<li>Ian Murdock </li>
+<li>Igor Támara Patiño </li>
+<li>J. Abelardo Gutierrez </li>
+<li>James Craig Burley </li>
+<li>Jan Nieuwenhuizen </li>
+<li>Jason Kitcat </li>
+<li>Jason M. Felice </li>
+<li>Jean-loup Gailly </li>
+<li>Jeanne Rasata </li>
+<li>Jeff Binder </li>
+<li>Jeffrey B. Siegal </li>
+<li>Jia Wang </li>
+<li>Jim Blandy </li>
+<li>Jim Lowe </li>
+<li>Jim Meyering </li>
+<li>Joakim Olsson </li>
+<li>Joel N. Weber II </li>
+<li>Johan Vromans </li>
+<li>John Bokma </li>
+<li>John Catherino </li>
+<li>John Paul Wallington </li>
+<li>John Sullivan </li>
+<li>John W. Eaton </li>
+<li>Jonas Jacobson </li>
+<li>Jonas Kölker </li>
+<li>Jonas Erg </li>
+<li>Jonathan Tuttle </li>
+<li>Jorge Barrera Grandon </li>
+<li>Joris van der Hoeven </li>
+<li>Jose Antonio Ortega Ruiz </li>
+<li>Jose E. Marchesi </li>
+<li>Jose M. Moya </li>
+<li>Joseph W. Reiss </li>
+<li>Joshua Gay </li>
+<li>Joshua Ginsberg </li>
+<li>Juan Bidini </li>
+<li>Justin Baugh </li>
+<li>Justin Pence </li>
+<li>Karl Berry </li>
+<li>Karl Heuer </li>
+<li>Kathryn Ann Hargreaves </li>
+<li>Kelly Hopkins </li>
+<li>Klaus Treichel </li>
+<li>Kresten Krab Thorup </li>
+<li>Krishna Padmasola </li>
+<li>Kyle Winkler </li>
+<li>L. Peter Deutsch </li>
+<li>Lalo Martins </li>
+<li>Lars Brinkhoff </li>
+<li>Lars Magne Ingebrigtsen </li>
+<li>Laurence Finston </li>
+<li>Lawrence Lessig </li>
+<li>Leonard Manzara </li>
+<li>Les Kopari </li>
+<li>Lezz Giles </li>
+<li>Lisa M. Opus Goldstein </li>
+<li>Loic Dachary </li>
+<li>Lorenzo Bettini </li>
+<li>Lorenzo Hernández Garcia-Hierro </li>
+<li>Luca Saiu </li>
+<li>Luis F. Araujo </li>
+<li>Luis M. Arteaga </li>
+<li>Marc Tardif </li>
+<li>Marcos Serrou do Amaral </li>
+<li>Mark Adler </li>
+<li>Mark H. Weaver </li>
+<li>Mark Par </li>
+<li>Markus Gerwinski </li>
+<li>Markus Steinborn </li>
+<li>Masayuki Hatta </li>
+<li>Mats Lidell </li>
+<li>Matt Lee </li>
+<li>Matthew Hiller </li>
+<li>Maurizio Boriani </li>
+<li>Melissa Weisshaus </li>
+<li>Michael Haardt </li>
+<li>Michael J. Flickinger </li>
+<li>Michael Opdenacker </li>
+<li>Michael Presley </li>
+<li>Miguel Vazquez Gocobachi </li>
+<li>Mikael Djurfeldt </li>
+<li>Mike Vanier </li>
+<li>Miquel Puigpelat </li>
+<li>Moises Martinez </li>
+<li>Musawir Ali </li>
+<li>Neelakanth Nadgir </li>
+<li>Nicolas Rougier </li>
+<li>Nikos Mavroyanopoulos </li>
+<li>Noah Friedman </li>
+<li>Norbert de Jonge </li>
+<li>Ofer Waldman </li>
+<li>Pablo Palazon </li>
+<li>Paolo Bonzini </li>
+<li>Paul D. Smith </li>
+<li>Paul Eggert </li>
+<li>Paul Goins </li>
+<li>Paul Visscher </li>
+<li>Peter Brown </li>
+<li>Peter Gerwinski </li>
+<li>Peter Miller </li>
+<li>Phil Maker </li>
+<li>Phil Nelson </li>
+<li>Phillip Rulon </li>
+<li>Prashant Srinivasan </li>
+<li>Prof. Masayuki Ida </li>
+<li>Raif S. Naffah </li>
+<li>Rajesh Vaidheeswarran </li>
+<li>Ralf S. Engelschall </li>
+<li>Ramakrishnan Muthukrishnan </li>
+<li>Ramprasad B </li>
+<li>Ray P. Soucy </li>
+<li>Raúl Silva. </li>
+<li>Reed Loden </li>
+<li>Remco Bras </li>
+<li>Reuben Thomas </li>
+<li>Rick Crelia </li>
+<li>Rob Myers </li>
+<li>Rob Savoye </li>
+<li>Robert J. Chassell </li>
+<li>Robert Maier </li>
+<li>Roland McGrath </li>
+<li>Roland Stigge </li>
+<li>Sam Marx </li>
+<li>Sam Steingold </li>
+<li>Sarah Katzenell Rabkin </li>
+<li>Sebastian Wieseler </li>
+<li>Sergey Poznyakoff </li>
+<li>Shawn Ewald </li>
+<li>Shigio Yamaguchi </li>
+<li>Stein Krogdahl </li>
+<li>Stephen F. Booth </li>
+<li>Steve Hoeg </li>
+<li>Steve Kemp </li>
+<li>Steve Oualline </li>
+<li>Steven M. Rubin </li>
+<li>Susan Bassein </li>
+<li>Sverre Hvammen Johansen </li>
+<li>Sylvain Beucler </li>
+<li>Terje Mjs </li>
+<li>Thomas Bushnell </li>
+<li>Thorsten Sauter </li>
+<li>Tim Retout </li>
+<li>Tom Cato Amundsen </li>
+<li>Vivek Varghese Cherian </li>
+<li>W. G. Krebs </li>
+<li>Ward Vandewege </li>
+<li>Werner Koch </li>
+<li>William M. Perry </li>
+<li>Wojciech Polak </li>
+<li>Yavor Doganov </li>
+<li>Yngve Svendsen </li>
+<li>Zak Greant</li>
+</ul>
+
+<p class="center">(<a href="mailto:address@hidden";>Are you missing? We'll add 
you!</a>)</p>
+
+<h3>&hellip;et bien sûr, Richard Stallman, et les millions d'utilisateurs et 
contributeurs GNU.</h3>
+
+<h4>Armée rsync</h4>
+
+<ul>
+<li>Asheesh Laroia</li>
+<li>Tim Dobson</li>
+<li>Steve Pomeroy</li>
+<li>Matt Mullenweg</li>
+<li>Jason Hoffman</li>
+<li>Matthew Bloch</li>
+<li>Paul Robinson</li>
+</ul>
+
+<h4>Ogg Theora</h4>
+
+<ul>
+<li>Gregory Maxwell</li>
+<li>Rob Myers</li>
+</ul>
+
+<h4>Superstars de la traduction</h4>
+
+<ul>
+<li>Jeanne Rasata</li>
+<li>rob.dk</li>
+<li>Ali Servet Dönmez</li>
+<li>Güimi</li>
+<li>Leon "Letifer" Taussig</li>
+<li>Jose Luis Rodilla</li>
+<li>Pablo Machón</li>
+<li>Tim Morley</li>
+<li>Alfonso E. Romero</li>
+<li>Jesus del Rio</li>
+<li>Alejandro Ruiz</li>
+<li>Amir Masoud Pourmoosa</li>
+<li>André Nunes Batista</li>
+<li>Abinoam P. Marques Jr.</li>
+<li>Marcos Manoni</li>
+<li>Ignasi Labastida</li>
+<li>Leonardo G. De Luca</li>
+<li>Maria Zaitseva</li>
+<li>Björn Schießle</li>
+<li>seven</li>
+<li>Ruben</li>
+<li>Stefan Gustavson</li>
+<li>Alex Kapranoff</li>
+<li>Yousef Shajrawi</li>
+</ul>
+
+<h2>Crédits Production</h2>
+
+<h2>«&nbsp;Joyeux anniversaire GNU&hellip;&nbsp;»</h2>
+
+<h4>Écrit par Matt Lee</h4>
+
+<h4>Producteur exécutif &mdash; Matt Lee</h4>
+
+<h4>Producteur &mdash; Andrew Sampson</h4>
+
+<h3>Copyright © 2008 Free Software Foundation Inc</h3>
+
+<h4>Production par <a href="http://www.sampsonian.com/";>The Sampsonian 
Company</a></h4>
+
+<p class="center">Publié sous licence <a 
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative Commons 
Attribution-NoDerivs 3.0 License</a>.</p>
+
+</div>
+</div>
+
+
+<!--#include virtual="/server/footer.fr.html" -->
+<!-- BEGIN copyleft -->
+<div id="footer">
+<!--
+  this anchor is referred to from the default
+  gendocs_template (available as part of Texinfo) used for
+  generating GNU manuals online, so please don't remove it.
+-->
+
+<p>
+  Copyright &copy; 2008
+  <a href="http://www.fsf.org";>Free Software Foundation</a>, Inc.</p>
+
+<p>Dernière mise à jour&nbsp;:
+   <!-- timestamp start -->
+   $Date: 2008/09/04 19:00:43 $
+   <!-- timestamp end -->
+</p>
+Traduction&nbsp;: Cédric Corazza.<br />
+Révision&nbsp;: <a 
href="mailto:trad-gnu&#64;april.org";>trad-gnu&#64;april.org</a>
+</div>
+<!-- END copyleft -->
+</body>
+</html>
+<!-- END layout -->

Index: happy-birthday-to-gnu-download.fr.html
===================================================================
RCS file: happy-birthday-to-gnu-download.fr.html
diff -N happy-birthday-to-gnu-download.fr.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ happy-birthday-to-gnu-download.fr.html      4 Sep 2008 19:00:43 -0000       
1.1
@@ -0,0 +1,105 @@
+<!--#include virtual="/server/header.fr.html" -->
+
+<title>Stephen Fry &mdash; Le système d'exploitation GNU</title>
+
+<meta http-equiv="Keywords" content="GNU, FSF, Free Software Foundation, 
Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU 
HURD, Hurd" />
+<meta http-equiv="Description" content="Depuis 1983, développer le système 
d'exploitation libre GNU de style Unix, pour que les utilisateurs d'ordinateurs 
puissent avoir la liberté de partager et d'améliorer les logiciels qu'ils 
utilisent." />
+<link rel="alternate" title="What's New" 
href="http://www.gnu.org/rss/whatsnew.rss"; type="application/rss+xml" />
+<link rel="alternate" title="New Free Software" 
href="http://www.gnu.org/rss/quagga.rss"; type="application/rss+xml" />
+
+<style type="text/css">
+
+.inline {text-align: center; line-height: 4em; padding: 0; margin: 0 
!important;  margin-bottom: 1em !important;}
+
+.inline li{list-style: none; display: inline; }
+
+#download li a{background-color:#1ea410; padding: 1em 3em 1em 3em; 
-moz-border-radius: 8px; color: white; font-weight: bold; margin: 0.4em; 
text-decoration: none; width: 23%; text-align: center;}
+
+#download a:hover{background-color: #b1ef0b; color: black;}
+
+.title{font-size: 180%;}
+
+h2{color: black !important; border: 0 !important; text-align: center;}
+
+h3{color: black !important; border: 0 !important; text-align: center; 
font-size: 1.2em !important;}
+
+td p{padding-left: 1em; padding-right: 1em;}
+
+td li, td p{font-size: 0.8em;}
+
+.formHelp{text-align: center; color: #666; font-size: 90%;}
+
+table{margin-bottom: 0.8em !important;}
+
+#sjf{width: 600px; margin: 0 auto 1em auto;}
+
+</style>
+
+<!--#include virtual="/server/banner.fr.html" -->
+
+<h2>Télécharger le film</h2>
+
+<p>vous pouvez télécharger <a href="/fry/">le film</a>, tout comme les 
versions alternatives (comprenant les sous-titres anglais et français, ainsi 
que les versions audio seules) à partir des sites miroirs ci-dessous.</p>
+
+<h3><a href="http://ubuntu.media.mit.edu/gnu/";>Massachusetts</a> ou <a 
href="http://joyent.vo.llnwd.net/o25/";>Californie</a></h3>
+
+<h2>Autres miroirs</h2>
+
+<ul>
+<li><a href="http://ma.tt/dropbox/2008/09/gnu/";>Californie</a></li>
+<li><a href="http://mirrors.asheesh.org/fsf-video/";>Japon</a></li>
+<li><a href="http://files.tdobson.net/fsf/video/fry/";>Californie</a></li>
+<li><a href="http://aboutfoo.com/~mattl/fry/";>Londres</a></li>
+<li><a href="http://vagueware.com/gnu/";>Manchester</a></li>
+</ul>
+
+<h2>Images pour les liens</h2>
+
+<p><a href="/fry/i/altcake.png"><img src="/fry/i/altcake.png" /></a></p>
+<p><a href="/fry/i/fryfreedom.png"><img src="/fry/i/fryfreedom.png" /></a></p>
+<p><a href="/fry/i/fryfry.png"><img src="/fry/i/fryfry.png" /></a></p>
+<p><a href="/fry/i/tinyfry.png"><img src="/fry/i/tinyfry.png" /></a></p>
+<p><a href="/fry/i/">D'autres images pour les liens</a></p>
+
+<p>Toutes les images sont sous licence <a 
href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/us/";>Creative Commons 
Attribution-ShareAlike</a>.</p>
+
+<p>Merci à Asheesh Laroia, Tim Dobson, Jason Hoffman, Steve Pomeroy, Matt 
Mullenweg, FooCorp/Bytemark Hosting et Paul Robinson pour avoir fourni ces 
miroirs.</p>
+
+</div>
+</div>
+
+
+<!--#include virtual="/server/footer.fr.html" -->
+<!-- BEGIN copyleft -->
+<div id="footer">
+<!--
+  this anchor is referred to from the default
+  gendocs_template (available as part of Texinfo) used for
+  generating GNU manuals online, so please don't remove it.
+-->
+
+<p>
+  Copyright &copy; 2008
+  <a href="http://www.fsf.org";>Free Software Foundation</a>, Inc.</p>
+
+<p><span xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/";
+property="dc:title">&ldquo;<a href="/fry/happy-birthday-to-gnu.html">Joyeux 
anniversaire GNU</a>&rdquo;</span> est sous licence <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
+Commons Attribution-No Derivative Works 3.0 United States
+License</a>.</p>
+
+<p>Veuillez <a href="http://www.fsf.org/about/contact.html";>nous contacter</a> 
pour d'autres autorisations,
+y compris les travaux dérivés.</p>
+
+<p>Dernière mise à jour&nbsp;:
+   <!-- timestamp start -->
+   $Date: 2008/09/04 19:00:43 $
+   <!-- timestamp end -->
+</p>
+Traduction&nbsp;: Cédric Corazza.<br />
+Révision&nbsp;: <a 
href="mailto:trad-gnu&#64;april.org";>trad-gnu&#64;april.org</a>
+</div>
+<!-- END copyleft -->
+</body>
+</html>
+<!-- END layout -->

Index: happy-birthday-to-gnu.fr.html
===================================================================
RCS file: happy-birthday-to-gnu.fr.html
diff -N happy-birthday-to-gnu.fr.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ happy-birthday-to-gnu.fr.html       4 Sep 2008 19:00:43 -0000       1.1
@@ -0,0 +1,252 @@
+<!--#include virtual="/server/header.fr.html" -->
+
+<title>Stephen Fry &mdash; Joyeux anniversaire GNU &mdash; Le système 
d'exploitation GNU</title>
+
+<meta http-equiv="Keywords" content="GNU, FSF, Free Software Foundation, 
Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU 
HURD, Hurd" />
+<meta http-equiv="Description" content="Depuis 1983, développer le système 
d'exploitation libre GNU de style Unix, pour que les utilisateurs d'ordinateurs 
puissent avoir la liberté de partager et d'améliorer les logiciels qu'ils 
utilisent." />
+<link rel="alternate" title="Quoi de neuf&nbsp;?" 
href="http://www.gnu.org/rss/whatsnew.rss"; type="application/rss+xml" />
+<link rel="alternate" title="Nouveaux logiciels libres" 
href="http://www.gnu.org/rss/quagga.rss"; type="application/rss+xml" />
+<style type="text/css">
+
+.inline {text-align: center; line-height: 4em; padding: 0; margin: 0 
!important;  margin-bottom: 1em !important;}
+
+.inline li{list-style: none; display: inline; }
+
+#download li a{background-color:#1ea410; padding: 1em 3em 1em 3em; 
-moz-border-radius: 8px; color: white; font-weight: bold; margin: 0.4em; 
text-decoration: none; width: 23%; text-align: center;}
+
+#download a:hover{background-color: #b1ef0b; color: black;}
+
+.title{font-size: 180%;}
+
+h2{color: black !important; border: 0 !important; text-align: center;}
+
+h3{color: black !important; border: 0 !important; text-align: center; 
font-size: 1.2em !important;}
+
+td p{padding-left: 1em; padding-right: 1em;}
+
+td li, td p{font-size: 0.8em;}
+
+.formHelp{text-align: center; color: #666; font-size: 90%;}
+
+table{margin-bottom: 0.8em !important;}
+
+#sjf{width: 600px; margin: 0 auto 1em auto;}
+
+</style>
+
+<script type="text/javascript" src="http://www.gnu.org/server/ogg.js";></script>
+<script type="text/javascript">
+wgOggPlayer.msg = {"ogg-play": "Lecture", "ogg-pause": "Pause", "ogg-stop": 
"Stop", "ogg-no-player": "Désolé, votre système ne semble pas avoir de 
lecteur multimédia adapté.\nVeuillez \x3ca 
href=\"http://www.fsf.org/resources/formats/playogg/vlc\"\x3etélécharger un 
lecteur multimédia\x3c/a\x3e.", "ogg-player-videoElement": "Gestion native du 
navigateur", "ogg-player-oggPlugin": "Plugin de navigateur", 
"ogg-player-cortado": "Cortado (Java)", "ogg-player-vlc-mozilla": "VLC", 
"ogg-player-vlc-activex": "VLC (ActiveX)", "ogg-player-quicktime-mozilla": 
"QuickTime", "ogg-player-quicktime-activex": "QuickTime (ActiveX)", 
"ogg-player-totem": "Totem", "ogg-player-kaffeine": "Kaffeine", 
"ogg-player-kmplayer": "KMPlayer", "ogg-player-mplayerplug-in": 
"mplayerplug-in", "ogg-player-thumbnail": "Seulement image", 
"ogg-player-selected": "(sélectionné)", "ogg-use-player": "Utiliser le 
lecteur : ", "ogg-more": "Plus…", "ogg-download": "Télécharger le fichier", 
"ogg-desc-link": "À propos de ce fichier", "ogg-dismiss": "Fermer", 
"ogg-player-soundthumb": "Pas de lecteur multimédia", "ogg-no-xiphqt": "Il 
semble que vous n'ayez pas le composant XiphQT pour QuickTime.\nQuickTime ne 
sait pas lire les fichiers Ogg sans ce composant.\nVeuillez \x3ca 
href=\"http://www.fsf.org/resources/formats/playogg/vlc\"\x3etélécharger 
VLC\x3c/a\x3e ou choisissez un autre lecteur multimédia."};
+wgOggPlayer.cortadoUrl = "http://ftp.gnu.org/video/cortado.jar";;
+wgOggPlayer.extPathUrl = "/server";
+</script>
+<style type="text/css">
+.ogg-player-options {
+       border: solid 1px #ccc;
+       padding: 2pt;
+       text-align: left;
+       font-size: 10pt;
+}
+</style>
+
+
+<!--#include virtual="/server/banner.fr.html" -->
+
+<h2 class="center">Freedom Fry &mdash; «&nbsp;Joyeux anniversaire 
GNU&nbsp;»</h2>
+
+<div id="ogg_player_1" style="width: 600px; margin: 0 auto 1em auto;">
+
+<div><a href="#" onclick="wgOggPlayer.init(false, {&quot;id&quot;: 
&quot;ogg_player_1&quot;, &quot;videoUrl&quot;: 
&quot;http://ftp.gnu.org/video/Stephen_Fry-Happy_Birthday_GNU-hq_600px_780kbit.ogv&quot;,
 &quot;width&quot;: 600, &quot;height&quot;: 336, &quot;length&quot;: 1331, 
&quot;linkUrl&quot;: 
&quot;http://ftp.gnu.org/video/Stephen_Fry-Happy_Birthday_GNU-hq_600px_780kbit.ogv&quot;,
 &quot;isVideo&quot;: true});" style="width: 600px; text-align: center" 
title="Lire la vidéo" class="image" title="M. Stephen Fry vous présente les 
logiciels libres et vous rappelle un anniversaire très spécial."><img 
src="http://ftp.gnu.org/video/fry720.jpg"; width="600" height="333" alt="M. 
Stephen Fry vous présente les logiciels libres et vous rappelle un 
anniversaire très spécial." /></a></div>
+
+<div><button onclick="wgOggPlayer.init(false, {&quot;id&quot;: 
&quot;ogg_player_1&quot;, &quot;videoUrl&quot;: 
&quot;http://ftp.gnu.org/video/Stephen_Fry-Happy_Birthday_GNU-hq_600px_780kbit.ogv&quot;,
 &quot;width&quot;: 600, &quot;height&quot;: 336, &quot;length&quot;: 1331, 
&quot;linkUrl&quot;: 
&quot;http://ftp.gnu.org/video/Stephen_Fry-Happy_Birthday_GNU-hq_600px_780kbit.ogv&quot;,
 &quot;isVideo&quot;: true});" style="width: 600px; text-align: center" 
title="Play video"><img src="/server/play.png" width="22" height="22" alt="Play 
video" /></button></div>
+</div>
+
+<p class="center">M. <a href="http://www.stephenfry.com/";>Stephen Fry</a> vous 
présente les logiciels libres et vous rappelle un anniversaire très 
spécial.</p>
+
+<ul class="inline" id="download">
+<li><a href="happy-birthday-to-gnu-download.fr.html">Télécharger la 
vidéo</a></li>
+<li><a href="http://www.gnewsense.org/static/homepage/";>Télécharger 
gNewSense</a></li>
+<li><a href="http://www.fsf.org/news/freedom-fry/";>Communiqué de 
presse</a></li>
+</ul>
+
+<div style="float: right" class="center"><a title="Télécharger en français" 
href="http://ftp.gnu.org/video/Stephen_Fry-Happy_Birthday_GNU-hq_600px_780kbit_fr.ogv";><img
 src="/fry/i/franch.png" alt="En Français" /></a><p>Télécharger</p></div>
+
+<p class="center"><a href="happy-birthday-to-gnu-translation.fr.html">Aidez à 
traduire la vidéo dans votre langue</a> et les <a 
href="happy-birthday-to-gnu-credits.fr.html">crédits complets</a>.</p>
+
+<p class="center"><small><span xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/";
+property="dc:title">sous licence <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
+Commons Attribution-No Derivative Works 3.0 United States
+License</a>.</small></p>
+
+<div class="visualClear"></div>
+
+<p class="center"><a style="font-weight: bold;" href="#signup"><span style=" 
padding: 5px;" class="highlight">Abonnez-vous au Free Software Supporter, une 
mise à jour mensuelle sur GNU et la FSF</span></a></p>
+
+<table height="200" width="100%">
+<tr>
+<td width="66%" style="border-right: 1px solid #333;">
+<h2>Contribuez à GNU&nbsp;!</h2>
+
+<p>Nous avons démarré le Projet GNU avec un but global spécifique&nbsp;: 
créer un
+système d'exploitation libre, le système GNU. La portée de GNU est très
+étendue&nbsp;: tout travail qu'un utilisateur d'ordinateur veut faire <a
+href="http://www.gnu.org/gnu/gnu-history.fr.html";>doit être faisable avec des 
logiciels
+libres</a>, et est par conséquent une partie potentielle de GNU. Par exemple, 
tout
+programme disponible dans une <a
+href="http://www.gnu.org/links/links.fr.html#FreeGNULinuxDistributions";>distribution
+GNU/Linux</a> typique est un candidat.
+
+<p>Donc, nous accueillons volontiers les nouveaux paquetages dans GNU, pour 
perpétuer notre cause commune pour
+les logiciels libres. Si vous voulez nous rejoindre et que vous avez un 
paquetage approprié,
+veuillez remplir ce <a href="/help/evaluation.html">court
+formulaire</a> pour commencer, et consultez les informations de fond
+ici. Le <a href="http://directory.fsf.org/";>Répertoire des logiciels
+libres</a> contient la <a href="http://directory.fsf.org/GNU/";>liste de
+tous les paquetages GNU actuels</a>.
+
+<p>Un autre moyen important d'aider GNU est de contribuer à des projets
+GNU existants. La liste <a
+href="http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1";>GNU Help Wanted</a>
+est la liste des tâches générales pour les logiciels GNU. Vous pourriez 
aussi envisager de
+reprendre un des <a
+href="/server/takeaction.html#unmaint">paquetages GNU non maintenus</a>.
+La page générale <a href="/help/help.fr.html">Aider GNU</a> recense aussi 
beaucoup de façons
+non techniques de contribuer.
+
+<p>Si vous possédez des talents de webmestre, vous pourriez envisager de nous 
aider pour ce site Web &mdash; <a 
href="/server/standards/webmaster-quiz.html">veuillez répondre à notre 
questionnaire pour webmestre</a>.</p>
+
+<p>Notre serveur <a href="http://savannah.gnu.org/";>savannah.gnu.org</a>
+est un point central pour le développement et la maintenance de logiciels 
libres,
+et beaucoup de <a 
href="https://savannah.nongnu.org/search/?type_of_search=soft&words=%%%&type=1";>projets
 GNU
+sont hébergés sur savannah</a>. Savannah accueille et soutient aussi
+des projets de logiciels libres qui ne sont pas des paquetages officiels GNU, 
aussi
+vous pouvez l'utiliser pour vos projets de logiciels libres&nbsp;; 
contrairement à d'autres
+sites d'hébergement, <a 
href="http://www.fsf.org/blogs/community/savannah";>savannah
+se base fermement sur les idéaux du logiciel libre</a>.
+
+
+</td>
+<td width="33%">
+
+<h3>Soutenez la FSF</h3>
+
+<p class="center"><img src="http://www.gnu.org/graphics/logo-fsf.org-tiny.png"; 
width="85%" /></p>
+
+<p>Votre <a href="https://www.fsf.org/associate/support_freedom?";>don</a>
+à la FSF aide à soutenir, promouvoir et développer des logiciels
+libres&nbsp;:</p>
+
+<ul>
+<li>Le <a href="http://www.gnu.org/home.fr.html";>Projet GNU</a> &mdash; 
Développement d'un système
+d'exploitation libre complet</li>
+<li>Le <a href="http://www.fsf.org/licensing/";>Licensing &amp; Compliance 
Lab</a> &mdash; Intendance et application de la GNU General Public License</li>
+<li>Le <a href="http://directory.fsf.org/";>Répertoire de logiciels libres</a> 
&mdash; Catalogage du monde des logiciels libres</li>
+<li>La <a href="http://savannah.gnu.org/";>Communauté Savannah</a> &mdash; 
Soutien des développeurs de logiciels libres</li>
+<li>Les <a href="http://www.fsf.org/campaigns/";>Campagnes pour la liberté</a> 
&mdash; Gagner les esprits au soutien du logiciel libre</li>
+</ul>
+</td>
+</tr>
+</table>
+
+<h2 style="margin-bottom: 1em;"><a 
href="http://www.fsf.org/register_form?referrer=2442";>Rejoignez la FSF 
aujourd'hui&nbsp;!</a> ou <a 
href="https://www.fsf.org/associate/support_freedom/donate";>Faites un 
don</a></h2>
+
+<div class="visualClear"></div>
+
+<table height="200" width="100%" style="border-top: 2px solid #333; 
border-bottom: 2px solid #333;" id="signup">
+<tr>
+<td width="33%" style="background-color: whitesmoke; border-right: 1px solid 
#ccc">
+<h3>Philosophie</h3>
+
+<p>En apprendre plus sur la philosophie derrière le logiciel libre.</p>
+
+<ul>
+<li><a href="/philosophy/free-sw.fr.html">Qu'est-ce qu'un logiciel 
libre&nbsp;?</a></li>
+<li><a href="/philosophy/open-source-misses-the-point.fr.html">Pourquoi 
l'«&nbsp;open source&nbsp;»
+passe à côté du problème que soulève le logiciel libre</a>.</li>
+
+</ul> 
+
+</td>
+<td width="33%"  style="text-align: center; background-color: #ffb; border: 
1px solid orange; font-size: 80%; margin-bottom: 1em;">
+
+  <p class="center big"><strong>Abonnez-vous au <em>Free Software 
Supporter</em></strong></p>
+
+  <p>Une mise à jour mensuelle sur GNU et la Free Software Foundation</p>
+
+  <form action="http://lists.gnu.org/mailman/subscribe/info-fsf";
+       method="post">
+
+    <p><input type="text" id="frmEmail" name="email" size="30" maxlength="80" 
value="address@hidden" onfocus="this.value=''" />&nbsp;<input type="submit" 
value="S'abonner" /></p>
+  </form>
+
+</td>
+<td width="33%" style="background-color: whitesmoke; border-left: 1px solid 
#ccc;">
+<h3>Download</h3>
+
+<ul>
+  <li>
+    <a href="http://www.gnewsense.org/";>gNewSense</a>, une distribution 
GNU/Linux
+    basée sur Debian et Ubuntu, avec le soutien de
+    la FSF.
+  </li>
+
+
+  <li>
+    <a href="http://www.blagblagblag.org/";>BLAG</a>, BLAG Linux et
+    GNU, une distribution GNU/Linux basée sur Fedora.
+  </li>
+
+</ul>
+
+<p><a 
href="http://www.gnu.org/links/links.fr.html#FreeGNULinuxDistributions";>D'autres
 distributions GNU</a>
+et une <a href="http://directory.fsf.org/GNU/";>liste complète des paquetages 
GNU</a></p>
+
+</td>
+</tr>
+</table>
+
+<p class="c"></p>
+
+</div>
+</div>
+
+
+<!--#include virtual="/server/footer.fr.html" -->
+<!-- BEGIN copyleft -->
+<div id="footer">
+<!--
+  this anchor is referred to from the default
+  gendocs_template (available as part of Texinfo) used for
+  generating GNU manuals online, so please don't remove it.
+-->
+
+<p>
+  Copyright &copy; 2008
+  <a href="http://www.fsf.org";>Free Software Foundation</a>, Inc.</p>
+
+<p><span xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/";
+property="dc:title">&ldquo;<a href="/fry/happy-birthday-to-gnu.html">Joyeux 
anniversaire GNU</a>&rdquo;</span> est sous licence <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
+Commons Attribution-No Derivative Works 3.0 United States
+License</a>.</p>
+
+<p>Veuillez <a href="http://www.fsf.org/about/contact.html";>nous contacter</a> 
pour d'autres autorisations, y compris les travaux dérivés.</p>
+
+<p>Dernière mise à jour&nbsp;:
+   <!-- timestamp start -->
+   $Date: 2008/09/04 19:00:43 $
+   <!-- timestamp end -->
+</p>
+<p>
+Traduction&nbsp;: Cédric Corazza.<br />
+Révision&nbsp;: <a 
href="mailto:trad-gnu&#64;april.org";>trad-gnu&#64;april.org</a>
+</p>
+</div>
+<!-- END copyleft -->
+
+<!-- BEGIN TranslationList -->
+
+</body>
+</html>
+<!-- END layout -->

Index: happy-birthday-to-gnu-translation.fr.html
===================================================================
RCS file: happy-birthday-to-gnu-translation.fr.html
diff -N happy-birthday-to-gnu-translation.fr.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ happy-birthday-to-gnu-translation.fr.html   4 Sep 2008 19:00:43 -0000       
1.1
@@ -0,0 +1,90 @@
+<!--#include virtual="/server/header.fr.html" -->
+
+<title>Stephen Fry &mdash; The GNU Operating System</title>
+
+<meta http-equiv="Keywords" content="GNU, FSF, Free Software Foundation, 
Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU 
HURD, Hurd" />
+<meta http-equiv="Description" content="Depuis 1983, développer le système 
d'exploitation libre GNU de style Unix, pour que les utilisateurs d'ordinateurs 
puissent avoir la liberté de partager et d'améliorer les logiciels qu'ils 
utilisent." />
+<link rel="alternate" title="Quoi de neuf&nbsp;?" 
href="http://www.gnu.org/rss/whatsnew.rss"; type="application/rss+xml" />
+<link rel="alternate" title="Nouveaux logiciels libres" 
href="http://www.gnu.org/rss/quagga.rss"; type="application/rss+xml" />
+
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+
+<h2>Aidez à traduire «&nbsp;<a href="/fry/">Joyeux anniversaire 
GNU</a>&nbsp;»</h2>
+
+<div style="float: right" class="center"><a title="Télécharger en français" 
href="http://ubuntu.media.mit.edu/gnu/Stephen_Fry-Happy_Birthday_GNU-hq_600px_780kbit_fr.ogv";><img
 src="/fry/i/franch.png" alt="En Français" /></a><p>Télécharger</p></div>
+
+<h2>Actuellement, nous avons des traductions en&hellip;</h2>
+
+<ul>
+<li>Français</li>
+<li>Espagnol</li>
+<li>Portugais</li>
+<li>Suédois</li>
+<li>Islandais</li>
+<li>Néerlandais</li>
+<li>Esperanto</li>
+<li>Brésilien</li>
+<li>Allemand</li>
+<li>Chinois</li>
+<li>Hébreu</li>
+<li>Russe</li>
+<li>Farsi</li>
+</ul>
+
+<p>Veuilelz nous laisser quelques jours pour que les vidéos soient sur les 
miroirs. Merci à tous ceux
+qui ont envoyé des traductions jusqu'à présent. Si vous nous envoyez une 
traduction que nous avions
+déjà avant le 3 septembre à 15 heures, nous vous ajouterons aux crédits 
quand
+même :-) .</p>
+
+<p>Si vous voulez aider en traduisant le film, en fournissant les sous-titres, 
c'est très facile.</p>
+
+<p>Nous utilisons le format SubRip pour les sous-titres.</p>
+
+<p><a href="happy-birthday-to-gnu-english.txt">Téléchargez la transcription 
originale anglaise</a>, et ouvrez-là dans
+un éditeur de texte comme <a href="/software/emacs/">GNU Emacs</a> ou 
gedit.</p>
+
+<p>Nous avons fourni un exemple de <a 
href="happy-birthday-to-gnu-french.srt">fichier de sous-titres en français</a>.
+Si vous préférez une interface graphique pour faire cela, nous avons trouvé 
que KSubtile (oui, c'est subtile, et pas subtitle) est très bien.</p>
+
+<p>Traduisez chaque ligne de texte du mieux que vous pouvez. Veuillez ne pas 
changer les heures.</p>
+
+<p>Envoyez votre fichier SRT terminé à <a 
href="mailto:address@hidden";>address@hidden</a>.</p>
+
+
+
+</div>
+</div>
+
+
+<!--#include virtual="/server/footer.fr.html" -->
+<!-- BEGIN copyleft -->
+<div id="footer">
+<!--
+  this anchor is referred to from the default
+  gendocs_template (available as part of Texinfo) used for
+  generating GNU manuals online, so please don't remove it.
+-->
+
+<p>
+  Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
+  2005, 2006, 2007, 2008
+  <a href="http://www.fsf.org";>Free Software Foundation</a>, Inc.</p>
+
+<p>La reproduction exacte et la distribution intégrale de cet article est
+permise sur n'importe quel support d'archivage, pourvu que cette notice soit
+préservée.</p>
+
+<p>Dernière mise à jour&nbsp;:
+   <!-- timestamp start -->
+   $Date: 2008/09/04 19:00:43 $
+   <!-- timestamp end -->
+</p>
+Traduction&nbsp;: Cédric Corazza.<br />
+Révision&nbsp;: <a 
href="mailto:trad-gnu&#64;april.org";>trad-gnu&#64;april.org</a>
+</div>
+<!-- END copyleft -->
+
+
+</body>
+</html>
+<!-- END layout -->




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]