www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/licenses fdl-howto-opt.html


From: Yavor Doganov
Subject: www/licenses fdl-howto-opt.html
Date: Fri, 22 Aug 2008 11:20:15 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Yavor Doganov <yavor>   08/08/22 11:20:15

Modified files:
        licenses       : fdl-howto-opt.html 

Log message:
        Template.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/fdl-howto-opt.html?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11

Patches:
Index: fdl-howto-opt.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/fdl-howto-opt.html,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- fdl-howto-opt.html  29 Jun 2008 14:28:48 -0000      1.10
+++ fdl-howto-opt.html  22 Aug 2008 11:20:10 -0000      1.11
@@ -1,45 +1,16 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
-    "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd";>
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"; xml:lang="en">
-
-<head>
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
 <title>How to Use the Optional Features of the GFDL - GNU Project - Free 
Software Foundation (FSF)</title>
-<meta http-equiv="content-type" content='text/html; charset=utf-8' />
-<link rel="stylesheet" type="text/css" href="/gnu.css" />
-<link rev="made" href="address@hidden" />
-</head>
-
-<!-- This document is in XML, and xhtml 1.0 -->
-<!-- Please make sure to properly nest your tags -->
-<!-- and ensure that your final document validates -->
-<!-- consistent with W3C xhtml 1.0 and CSS standards -->
-<!-- See validator.w3.org -->
-
-<body>
-
-<p><a href="#translations">Translations</a> of this page</p>
-
-<h3>How to Use the Optional Features of the GFDL</h3>
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<h2>How to Use the Optional Features of the GFDL</h2>
 
 <p>by <a href="http://www.stallman.org/";>Richard Stallman</a></p>
 
 <p>
-<a href="/graphics/philosophicalgnu.html"><img 
src="/graphics/philosophical-gnu-sm.jpg"
-       alt=" [image of a Philosophical Gnu] "
-       width="160" height="200" /></a>
-</p>
-
-<hr />
-
-<h4>How to Use the Optional Features of the GFDL</h4>
-
-<p>
 The <a href="/licenses/fdl.html">GNU FDL</a> (GNU Free Documentation License)
 includes two optional features,
-<a id="TOC1" href="#SEC1"><strong>invariant sections</strong></a>
+<a href="#SEC1"><strong>invariant sections</strong></a>
 and
-<a id="TOC2" href="#SEC2"><strong>cover texts</strong></a>,
+<a href="#SEC2"><strong>cover texts</strong></a>,
 which you can use if you wish.  The manual's license
 notice should say whether you are using these features.</p>
 
@@ -59,24 +30,24 @@
 But if you want to use these features, here is an explanation of
 what they are intended for and how to use them.</p>
 
-<h4><a id="SEC1" href="#TOC1">Invariant sections</a></h4>
+<h3 id="SEC1">Invariant sections</h3>
 <p>
 The idea of invariant sections is that they give you a way to express
 nontechnical personal opinions about the topic.</p>
 <p>
 The classical example of an invariant nontechnical section in a free
-manual is the <a href="/gnu/manifesto.html">GNU Manifesto</a>,
-which is included in the GNU Emacs
-Manual.  The GNU Manifesto says nothing about how to edit with Emacs,
-but it explains the reason why I wrote GNU Emacs--to be an essential
-part of the GNU operating system, which would give computer users
-freedom to cooperate in a community.  Since the GNU Manifesto presents
-the principles of the GNU Project, rather than features of GNU Emacs,
-we decided that others should not remove or change it when
-redistributing the Emacs Manual, and we wrote that requirement into
-the license.  In effect, we made the GNU Manifesto into an invariant
-section, though without using that term.  To do this today
-using the GNU FDL, we would write the license notice like this:</p>
+manual is the <a href="/gnu/manifesto.html">GNU Manifesto</a>, which
+is included in the GNU Emacs Manual.  The GNU Manifesto says nothing
+about how to edit with Emacs, but it explains the reason why I wrote
+GNU Emacs&mdash;to be an essential part of the GNU operating system,
+which would give computer users freedom to cooperate in a community.
+Since the GNU Manifesto presents the principles of the GNU Project,
+rather than features of GNU Emacs, we decided that others should not
+remove or change it when redistributing the Emacs Manual, and we wrote
+that requirement into the license.  In effect, we made the GNU
+Manifesto into an invariant section, though without using that term.
+To do this today using the GNU FDL, we would write the license notice
+like this:</p>
 
 <pre>
       Permission is granted to copy, distribute and/or modify this
@@ -88,8 +59,8 @@
       entitled "GNU Free Documentation License".
 </pre>
 <p>
-This says that the section "GNU Manifesto" is the only invariant
-section.</p>
+This says that the section &ldquo;GNU Manifesto&rdquo; is the only
+invariant section.</p>
 <p>
 The old Emacs Manual license did not allow others who modify and
 redistribute the manual to add new invariant sections.  But while
@@ -112,18 +83,19 @@
 simplest case is to have none at all.  You do not have to list the GNU
 FDL itself as an invariant section, because the FDL explicitly says
 that the FDL itself may not be changed.  The FDL also distinguishes
-certain section titles, "History" and "Dedications" and others.  You
-should not list these sections as invariant, because the FDL already
-gives the rules for these sections.</p>
+certain section titles, &ldquo;History&rdquo; and
+&ldquo;Dedications&rdquo; and others.  You should not list these
+sections as invariant, because the FDL already gives the rules for
+these sections.</p>
 
-<h4><a id="SEC2" href="#TOC2">Cover texts</a></h4>
+<h3 id="SEC2">Cover texts</h3>
 <p>
 A cover text is a short piece of text that you insist must be printed
 on the cover of the manual when the manual is published, even if
-someone else is publishing it.  You can specify a "front-cover text"
-which has to be printed on the front cover, and you can specify a
-"back-cover text" which has to be printed on the back cover.  You can
-specify one of each.</p>
+someone else is publishing it.  You can specify a &ldquo;front-cover
+text&rdquo; which has to be printed on the front cover, and you can
+specify a &ldquo;back-cover text&rdquo; which has to be printed on the
+back cover.  You can specify one of each.</p>
 <p>
 Cover texts are a new feature, so I cannot cite past examples of their
 use, but the intended purpose is simple.  They are meant to give the
@@ -137,9 +109,9 @@
 </pre>
 <p>
 This might help Free Manuals Inc. succeed in the business of
-publishing free manuals--at least, that is the plan.  To specify
-this back-cover text, Free Manuals Inc. would write the license
-notice like this:</p>
+publishing free manuals&mdash;at least, that is the plan.  To specify
+this back-cover text, Free Manuals Inc. would write the license notice
+like this:</p>
 
 <pre>
       Permission is granted to copy, distribute and/or modify this
@@ -152,56 +124,17 @@
       section entitled "GNU Free Documentation License".
 </pre>
 
-<hr />
-<h4><a href="/licenses/licenses.html">More about licenses</a></h4>
-<hr />
-
-<!-- All pages on the GNU web server should have the section about    -->
-<!-- verbatim copying.  Please do NOT remove this without talking     -->
-<!-- with the webmasters first. --> 
-<!-- Please make sure the copyright date is consistent with the document -->
-<!-- and that it is like this "2001, 2002" not this "2001-2002." -->
-
-<div class="translations">
-<p><a id="translations"></a>
-<b>Translations of this page</b>:<br />
-
-<!-- Please keep this list alphabetical, and in the original -->
-<!-- language if possible, otherwise default to English -->
-<!-- If you do not have it English, please comment what the -->
-<!-- English is.  If you add a new language here, please -->
-<!-- advise address@hidden and add it to -->
-<!--    - in /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG -->
-<!--    - in /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
-<!--      one of the lists under the section "Translations Underway" -->
-<!--    - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
-<!--      to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
-<!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus -->
-<!--     http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm -->
-
-[
-  <a 
href="/licenses/fdl-howto-opt.zh-cn.html">&#x7b80;&#x4f53;&#x4e2d;&#x6587;</a>  
  <!-- Chinese(Simplified) -->
-| <a 
href="/licenses/fdl-howto-opt.zh-tw.html">&#x7e41;&#x9ad4;&#x4e2d;&#x6587;</a>  
  <!-- Chinese(Traditional) -->
-| <a href="/licenses/fdl-howto-opt.html">English</a>
-| <a href="/licenses/fdl-howto-opt.fr.html">Fran&#x00e7;ais</a>        <!-- 
French -->
-| <a href="/licenses/fdl-howto-opt.ko.html">&#xd55c;&#xad6d;&#xc5b4;</a>       
<!-- Korean -->
-| <a href="/licenses/fdl-howto-opt.pl.html">Polski</a> <!-- Polish -->
-]
-</p>
 </div>
-
-<div class="copyright">
-<p>
-Return to the <a href="/home.html">GNU Project home page</a>.
-</p>
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
 
 <p>
 Please send FSF &amp; GNU inquiries to 
 <a href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.
-There are also <a href="/home.html#ContactInfo">other ways to contact</a> 
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a> 
 the FSF.
 <br />
-Please send broken links and other corrections (or suggestions) to
+Please send broken links and other corrections or suggestions to
 <a href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.
 </p>
 
@@ -213,9 +146,9 @@
 </p>
 
 <p>
-Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.,
-51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA  02110,  USA
-<br />
+Copyright &copy; 2000, 2008 Free Software Foundation, Inc.,</p>
+<address>51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA</address>
+<p>
 Verbatim copying and distribution of this entire article is
 permitted in any medium without royalty provided this notice is 
 preserved.
@@ -224,10 +157,44 @@
 <p>
 Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2008/06/29 14:28:48 $
+$Date: 2008/08/22 11:20:10 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>
 
+<div id="translations">
+<h4>Translations of this page</h4>
+
+<!-- Please keep this list alphabetical by language code. -->
+<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is German. -->
+<!-- Write the language name in its own language (Deutsch) in the text. -->
+<!-- If you add a new language here, please -->
+<!-- advise address@hidden and add it to -->
+<!--  - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
+<!--  - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
+<!--  - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
+<!--  to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
+<!-- Please also check you have the language code right; see: -->
+<!-- http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php -->
+<!-- If the 2-letter ISO 639-1 code is not available, -->
+<!-- use the 3-letter ISO 639-2. -->
+<!-- Please use W3C normative character entities. -->
+
+<ul class="translations-list">
+<!-- English -->
+<li><a href="/licenses/fdl-howto-opt.html">English</a>&nbsp;[en]</li>
+<!-- French -->
+<li><a 
href="/licenses/fdl-howto-opt.fr.html">Fran&#x00e7;ais</a>&nbsp;[fr]</li>
+<!-- Korean -->
+<li><a 
href="/licenses/fdl-howto-opt.ko.html">&#xd55c;&#xad6d;&#xc5b4;</a>&nbsp;[ko]</li>
+<!-- Polish -->
+<li><a href="/licenses/fdl-howto-opt.pl.html">Polski</a>&nbsp;[pl]</li>
+<!-- Chinese (Simplified) -->
+<li><a 
href="/licenses/fdl-howto-opt.zh-cn.html">&#x7b80;&#x4f53;&#x4e2d;&#x6587;</a>&nbsp;[zh-cn]</li>
+<!-- Chinese (Traditional) -->
+<li><a 
href="/licenses/fdl-howto-opt.zh-tw.html">&#x7e41;&#x9ad4;&#x4e2d;&#x6587;</a>&nbsp;[zh-tw]</li>
+</ul>
+</div>
+</div>
 </body>
 </html>




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]