www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/gnu/po gnu-user-groups.fr.po


From: Cédric CORAZZA
Subject: www/gnu/po gnu-user-groups.fr.po
Date: Sun, 17 Aug 2008 18:05:53 +0000

CVSROOT:        /webcvs/www
Module name:    www
Changes by:     Cédric CORAZZA <ccorazza>      08/08/17 18:05:53

Added files:
        gnu/po         : gnu-user-groups.fr.po 

Log message:
        Adding gnu-user-groups.fr.po

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-user-groups.fr.po?cvsroot=www&rev=1.1

Patches:
Index: gnu-user-groups.fr.po
===================================================================
RCS file: gnu-user-groups.fr.po
diff -N gnu-user-groups.fr.po
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ gnu-user-groups.fr.po       17 Aug 2008 18:05:43 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,916 @@
+# French translation of http://www.gnu.org/gnu/gnu-user-groups.html
+# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the gnu-user-groups.html 
page.
+# Mathieu Stumpf.
+# Cédric Corazza <cedric.corazza AT wanadoo.fr>, 2008
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnu-user-groups.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-31 16:25-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-08-17 20:05+0100\n"
+"Last-Translator: Cédric Corazza <address@hidden>\n"
+"Language-Team: French <address@hidden>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+# type: Content of: <title>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:4
+msgid "GNU User Groups - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
+msgstr "Groupes d'utilisateurs Gnu - GNU Project - Free Software Foundation 
(FSF)"
+
+# type: Content of: <h2>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:8
+msgid "GNU Users Groups"
+msgstr "Groupes d'utilisateurs Gnu"
+
+# type: Content of: <h3>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:10
+msgid "<a id=\"submit\">Submitting groups to be listed</a>"
+msgstr "<a id=\"submit\">Proposer un groupe pour qu'il soit list&eacute;</a>"
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:13
+msgid "If you know of a GNU/Linux or GNU/Hurd User Group that is not listed on 
this page, please let us know.  Write to <a 
href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a> with the group's full 
name and other contact information, including the URL of the group's web site 
if it has one.  If your group's information is out of date, you can use the 
same method to update it."
+msgstr "Si vous connaissez un groupe d'utilisateurs GNU/Linux ou GNU/Hurd qui 
n'est pas repertori&eacute; sur cette page, merci de nous en faire part. 
&Eacute;crivez &agrave; <a 
href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a> avec le nom complet du 
groupe et d'autres informations de contact, incluant l'URL du site web du 
groupe s'il en poss&egrave;de un. Si les informations de votre groupe ne sont 
plus valables, vous pouvez utiliser la m&ecirc;me m&eacute;thode pour les 
mettre &agrave; jour."
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:20
+msgid "If you are forming a GNU/Linux User Group, we suggest that you avoid 
acronyms that contain &ldquo;lug&rdquo; (unless part of &ldquo;glug&rdquo;).  
Those acronyms will lead people to assume that it is a Linux User Group, in 
effect giving an incorrect impression.  Be creative&mdash;don't assume the 
group's name must have &ldquo;lug&rdquo; or &ldquo;glug&rdquo; in it.  If your 
group would like to change from a &ldquo;lug&rdquo; name to another name, and 
if getting a new domain is an obstacle, please ask the FSF to help."
+msgstr "Si vous formez un groupe d'utilisateur GNU/Linux, nous vous 
recommandons d'&eacute;viter l'utilisation d'acronymes qui contiennent 
&laquo;&nbsp;lug&nbsp;&raquo; (sauf comme partie de l'acronyme 
&laquo;&nbsp;glug&nbsp;&raquo;). Ces acronymes entra&icirc;neront les gens 
&agrave; supposer que c'est un Linux User Group (ndt&nbsp;: Groupe 
d'utilisateurs de Linux), ce qui aurait pour effet de donner une impression 
incorrecte. Soyez cr&eacute;atif, ne supposez pas que le nom du groupe doit 
inclure &laquo;&nbsp;lug&nbsp;&raquo; ou &laquo;&nbsp;glug&nbsp;&raquo;. Si 
votre groupe voulait changer depuis un nom en &laquo;&nbsp;lug&nbsp;&raquo; 
vers un autre nomet si avoir un nouveau nom de domaine est un obstacle, merci 
de demander de l'aide &agrave; la FSF."
+
+# type: Content of: <h3>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:29
+msgid "<a id=\"FSnote\">A note about Free Software user groups</a>"
+msgstr "<a id=\"FSnote\">Une note &agrave; propos des groupes d'utilisateurs 
de logiciels libres</a> (NdT&nbsp;:Free Software user groups)"
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:31
+msgid "On this page we list user groups that are centered around variations of 
the GNU operating system. There exists several user groups that are not 
centered around any set of programs, but instead on Free Software itself. We 
have created a special page for those groups &mdash; <a 
href=\"/gnu/fs-user-groups.html\">Free Software Users Groups</a>"
+msgstr "Sur cette page nous listons des groupes d'utilisateurs qui sont 
centr&eacute;s autour de variations du syst&egrave;me d'exploitation GNU. Il 
existe plusieurs groupes d'utilisateurs qui ne sont centr&eacute;s autour 
d'aucune distribution logicielle, mais sur les logiciels libres 
eux-m&ecirc;mes. Nous avons cr&eacute;&eacute; une page sp&eacute;ciale pour 
ces groupes, <a href=\"/gnu/fs-user-groups.fr.html\">les groupes d'utilisateurs 
de logiciels libres</a>."
+
+# type: Content of: <h3>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:39
+msgid "<a id=\"GLnote\">A note about GNU/Linux user groups</a>"
+msgstr "<a id=\"GLnote\">Une note &agrave; propos des groupes d'utilisateurs 
GNU/Linux</a>"
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:41
+msgid "We list <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a> User 
Groups&mdash;that is, user groups that describe themselves as 
&ldquo;GNU/Linux&rdquo; User Groups, and make an effort to distinguish the 
GNU/Linux operating system from Linux, the kernel.  We don't list &ldquo;Linux 
User Groups&rdquo; in this page, but we invite them to become GNU/Linux User 
Groups <a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">and help correct the widespread 
confusion</a> about the system."
+msgstr "Nous listons les groupes d'utilisateurs <a 
href=\"/gnu/linux-and-gnu.fr.html\">GNU/Linux</a>, c'est-&agrave;-dire, des 
groupes d'utilisateurs qui se d&eacute;crivent eux-m&ecirc;mes comme des 
groupes d'utilisateurs &laquo;&nbsp;GNU/Linux&nbsp;&raquo;, et font des efforts 
pour distinguer le syst&egrave;me d'exploitation GNU/Linux du noyau Linux. Nous 
ne listons pas les &laquo;&nbsp;Linux User Groups&nbsp;&raquo; (NdT&nbsp;: 
Groupes d'utilisateurs de Linux) dans cette page, mais nous les invitons 
&agrave; devenir des groupes d'utilisateurs GNU/Linux <a 
href=\"/gnu/why-gnu-linux.fr.html\">et &agrave; aider &agrave; corriger la 
confusion r&eacute;pandue</a> &agrave; propos du syst&egrave;me."
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:49
+msgid "We do not list groups which focus on &lsquo;Open Source&rsquo; and 
&lsquo;Linux&rsquo; or groups that promote proprietary software as part of 
their activities."
+msgstr "Nous ne listons pas les groupes qui se concentrent sur 
l'&laquo;&nbsp;Open Source&nbsp;&raquo; et &laquo;&nbsp;Linux&nbsp;&raquo; ou 
les groupes qui promeuvent les logiciels propri&eacute;taires dans leur 
activit&eacute;."
+
+# type: Content of: <h3>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:53
+msgid "<a id=\"GLlist\">GNU/Linux groups listed by country</a>"
+msgstr "<a id=\"GLlist\">Groupes d'utilisateurs GNU/Linux par pays</a>"
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:55
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:326
+msgid "As with our <a href=\"/links/links.html\">links page</a>, the FSF is 
not responsible for the content of other web sites, or how up-to-date their 
information is."
+msgstr "Comme avec notre <a href=\"/links/links.fr.html\">page de liens</a>, 
la FSF n'est pas responsable pour le contenu d'autres sites web, ou sur le 
maintien de la validit&eacute; de leurs informations."
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:59
+msgid "Here are the countries which have GNU/Linux User Groups listed:"
+msgstr "Voici les pays qui ont des groupes d'utilisateurs GNU/Linux 
list&eacute;s&nbsp;:"
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:62
+msgid "(<a href=\"#endofcountries\">Skip over long list</a>)"
+msgstr "(<a href=\"#endofcountries\">Passer la longue liste</a>)"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:66
+msgid "<a href=\"#GLArgentina\" id=\"TOCGLArgentina\">Argentina</a>"
+msgstr "<a href=\"#GLArgentina\" id=\"TOCGLArgentina\">Argentine</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:67
+msgid "<a href=\"#GLBrazil\" id=\"TOCGLBrazil\">Brazil</a>"
+msgstr "<a href=\"#GLBrazil\" id=\"TOCGLBrazil\">Br&eacute;sil</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:68
+msgid "<a href=\"#GLChile\" id=\"TOCGLChile\">Chile</a>"
+msgstr "<a href=\"#GLChile\" id=\"TOCGLChile\">Chili</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:69
+msgid "<a href=\"#GLEgypt\" id=\"TOCGLEgypt\">Egypt</a>"
+msgstr "<a href=\"#GLEgypt\" id=\"TOCGLEgypt\">&Eacute;gypte</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:70
+msgid "<a href=\"#GLFinland\" id=\"TOCGLFinland\">Finland</a>"
+msgstr "<a href=\"#GLFinland\" id=\"TOCGLFinland\">Finlande</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:71
+msgid "<a href=\"#GLFrance\" id=\"TOCGLFrance\">France</a>"
+msgstr "<a href=\"#GLFrance\" id=\"TOCGLFrance\">France</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:72
+msgid "<a href=\"#GLGermany\" id=\"TOCGLGermany\">Germany</a>"
+msgstr "<a href=\"#GLGermany\" id=\"TOCGLGermany\">Allemagne</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:73
+msgid "<a href=\"#GLGreenland\" id=\"TOCGreenland\">Greenland</a>"
+msgstr "<a href=\"#GLGreenland\" id=\"TOCGreenland\">Groenland</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:74
+msgid "<a href=\"#GLIceland\" id=\"TOCIceland\">Iceland</a>"
+msgstr "<a href=\"#GLIceland\" id=\"TOCIceland\">Islande</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:75
+msgid "<a href=\"#GLIndia\" id=\"TOCGLIndia\">India</a>"
+msgstr "<a href=\"#GLIndia\" id=\"TOCGLIndia\">Inde</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:76
+msgid "<a href=\"#GLItaly\" id=\"TOCGLItaly\">Italy</a>"
+msgstr "<a href=\"#GLItaly\" id=\"TOCGLItaly\">Italie</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:77
+msgid "<a href=\"#GLLebanon\" id=\"TOCGLLebanon\">Lebanon</a>"
+msgstr "<a href=\"#GLLebanon\" id=\"TOCGLLebanon\">Liban</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:78
+msgid "<a href=\"#GLMadagascar\" id=\"TOCGLMadagascar\">Madagascar</a>"
+msgstr "<a href=\"#GLMadagascar\" id=\"TOCGLMadagascar\">Madagascar</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:79
+msgid "<a href=\"#GLMexico\" id=\"TOCGLMexico\">Mexico</a>"
+msgstr "<a href=\"#GLMexico\" id=\"TOCGLMexico\">Mexique</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:80
+msgid "<a href=\"#GLNewZealand\" id=\"TOCGLNewZealand\">New Zealand</a>"
+msgstr "<a href=\"#GLNewZealand\" id=\"TOCGLNewZealand\">Nouvelle 
Z&eacute;lande</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:81
+msgid "<a href=\"#GLPeru\" id=\"TOCGLPeru\">Peru</a>"
+msgstr "<a href=\"#GLPeru\" id=\"TOCGLPeru\">P&eacute;rou</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:82
+msgid "<a href=\"#GLPhilippines\" id=\"TOCPhilippines\">Philippines</a>"
+msgstr "<a href=\"#GLPhilippines\" id=\"TOCPhilippines\">Philippines</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:83
+msgid "<a href=\"#GLPortugal\" id=\"TOCGLPortugal\">Portugal</a>"
+msgstr "<a href=\"#GLPortugal\" id=\"TOCGLPortugal\">Portugal</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:84
+msgid "<a href=\"#GLRomania\" id=\"TOCGLRomania\">Romania</a>"
+msgstr "<a href=\"#GLRomania\" id=\"TOCGLRomania\">Roumanie</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:85
+msgid "<a href=\"#GLRwanda\" id=\"TOCGLRwanda\">Rwanda</a>"
+msgstr "<a href=\"#GLRwanda\" id=\"TOCGLRwanda\">Rwanda</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:87
+msgid "<a href=\"#GLSpain\" id=\"TOCGLSpain\">Spain</a>"
+msgstr "<a href=\"#GLSpain\" id=\"TOCGLSpain\">Espagne</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:88
+msgid "<a href=\"#GLSwitzerland\" id=\"TOCGLSwitzerland\">Switzerland</a>"
+msgstr "<a href=\"#GLSwitzerland\" id=\"TOCGLSwitzerland\">Suisse</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:89
+msgid "<a href=\"#GLUnitedKingdom\" id=\"TOCGLUnitedKingdom\">United 
Kingdom</a>"
+msgstr "<a href=\"#GLUnitedKingdom\" id=\"TOCGLUnitedKingdom\">Royaume-Uni</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:90
+msgid "<a href=\"#GLUnitedStates\" id=\"TOCGLUnitedStates\">United States</a>"
+msgstr "<a href=\"#GLUnitedStates\" 
id=\"TOCGLUnitedStates\">&Eacute;tats-Unis</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:91
+msgid "<a href=\"#GLVenezuela\" id=\"TOCGLVenezuela\">Venezuela</a>"
+msgstr "<a href=\"#GLVenezuela\" id=\"TOCGLVenezuela\">Venezuela</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:92
+msgid "<a href=\"#GLYemen\" id=\"TOCGLYemen\">Yemen</a>"
+msgstr "<a href=\"#GLYemen\" id=\"TOCGLYemen\">Yemen</a>"
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:96
+msgid "Here are the GNU/Linux User Groups listed by country:"
+msgstr "Voici la liste des Groupes d'utilisateurs GNU/Linux list&eacute; par 
pays&nbsp;:"
+
+# type: Content of: <h4>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:98
+msgid "<a id=\"GLArgentina\">Argentina</a>"
+msgstr "<a id=\"GLArgentina\">Argentine</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:100
+msgid "<a href=\"http://www.lugmen.org.ar/\";>LUGMen usa GNU/Linux en 
Mendoza</a>"
+msgstr "<a href=\"http://www.lugmen.org.ar/\";>LUGMen usa GNU/Linux en 
Mendoza</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:101
+msgid "<a href=\"http://www.lugcasares.org.ar\";>LUGCASARES &mdash; GNU/Linux 
User Group de Carlos Casares</a>"
+msgstr "<a href=\"http://www.lugcasares.org.ar\";>LUGCASARES &mdash; GNU/Linux 
User Group de Carlos Casares</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:102
+msgid "<a href=\"http://www.shutdown.org.ar/\";>Shutdown &mdash; GNU/Linux User 
Group</a>"
+msgstr "<a href=\"http://www.shutdown.org.ar/\";>Shutdown &mdash; GNU/Linux 
User Group</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:103
+msgid "<a href=\"http://www.lug.fi.uba.ar/\";>LugFi &mdash; LugFi Usa Gnu/linux 
en la Facultad de Ingenier&#237;a</a>"
+msgstr "<a href=\"http://www.lug.fi.uba.ar/\";>LugFi &mdash; LugFi Usa 
Gnu/linux en la Facultad de Ingenier&#237;a</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:104
+msgid "<a href=\"http://www.cafelug.org.ar/\";>Capital Federal GNU/Linux Users 
Group</a>"
+msgstr "<a href=\"http://www.cafelug.org.ar/\";>Capital Federal GNU/Linux Users 
Group</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:105
+msgid "<a href=\"http://www.lugro.org.ar/\";>GNU/Linux User Group Rosario</a>"
+msgstr "<a href=\"http://www.lugro.org.ar/\";>GNU/Linux User Group Rosario</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:106
+msgid "<a href=\"http://gulbac.com.ar\";>Buenos Aires Centro GNU/Linux Users 
Group (gulBAC)</a>"
+msgstr "<a href=\"http://gulbac.com.ar\";>Buenos Aires Centro GNU/Linux Users 
Group (gulBAC)</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:107
+msgid "<a href=\"http://www.lanux.org.ar\";>grupo de usuarios GNU-Linux de 
Lan&uacute;s</a>"
+msgstr "<a href=\"http://www.lanux.org.ar\";>grupo de usuarios GNU-Linux de 
Lan&uacute;s</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:109
+msgid "<a href=\"http://www.gulcar.org\";>GULCAr</a>"
+msgstr "<a href=\"http://www.gulcar.org\";>GULCAr</a>"
+
+# type: Content of: <h4>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:113
+msgid "<a id=\"GLBrazil\">Brazil</a>"
+msgstr "<a id=\"GLBrazil\">Br&eacute;sil</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:115
+msgid "<a href=\"http://www.gnuteen.hpg.ig.com.br/\";>GNUTeen: Grupo de 
Usu&aacute;rios GNU/Linux de Candiota</a>"
+msgstr "<a href=\"http://www.gnuteen.hpg.ig.com.br/\";>GNUTeen: Grupo de 
Usu&aacute;rios GNU/Linux de Candiota</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:116
+msgid "Grupo de Usuarios GNU/Linux da Paraiba"
+msgstr "Grupo de Usuarios GNU/Linux da Paraiba"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:117
+msgid "GNU/Linux-VC: Grupo de usu&aacute;rios GNU/Linux de Vit&oacute;ria da 
Conquista"
+msgstr "GNU/Linux-VC: Grupo de usu&aacute;rios GNU/Linux de Vit&oacute;ria da 
Conquista"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:118
+msgid "<a href=\"http://guglbr.codigolivre.org.br/\";>Grupo de Usu&aacute;rios 
GNU/Linux do Brasil</a>"
+msgstr "<a href=\"http://guglbr.codigolivre.org.br/\";>Grupo de Usu&aacute;rios 
GNU/Linux do Brasil</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:119
+msgid "<a href=\"http://www.softwarelivreparana.org.br/\";>Movimento Software 
Livre Paran&aacute;, Brasil</a>"
+msgstr "<a href=\"http://www.softwarelivreparana.org.br/\";>Movimento Software 
Livre Paran&aacute;, Brasil</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:121
+msgid "<a href=\"http://gnurp.org/\";>GNURP &mdash; Rio Preto/SP</a>"
+msgstr "<a href=\"http://gnurp.org/\";>GNURP &mdash; Rio Preto/SP</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:122
+msgid "<a href=\"http://www.myjavaserver.com/~projetolibelula\";>Projeto 
Lib&eacute;lula</a>"
+msgstr "<a href=\"http://www.myjavaserver.com/~projetolibelula\";>Projeto 
Lib&eacute;lula</a>"
+
+# type: Content of: <h4>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:126
+msgid "<a id=\"GLChile\">Chile</a>"
+msgstr "<a id=\"GLChile\">Chili</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:128
+msgid "<a href=\"http://www.gnuchile.cl\";>GNU Chile</a>"
+msgstr "<a href=\"http://www.gnuchile.cl\";>GNU Chile</a>"
+
+# type: Content of: <h4>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:131
+msgid "<a id=\"GLEgypt\">Egypt</a>"
+msgstr "<a id=\"GLEgypt\">&Eacute;gypte</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:133
+msgid "<a href=\"http://www.eglug.org/\";>Egyptian GNU/Linux Users Group</a>"
+msgstr "<a href=\"http://www.eglug.org/\";>Egyptian GNU/Linux Users Group</a>"
+
+# type: Content of: <h4>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:136
+msgid "<a id=\"GLFinland\">Finland</a>"
+msgstr "<a id=\"GLFinland\">Finlande</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:137
+msgid "<a href=\"http://www.plug.fi/\";>Porvoo GNU/Linux User Group</a>"
+msgstr "<a href=\"http://www.plug.fi/\";>Porvoo GNU/Linux User Group</a>"
+
+# type: Content of: <h4>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:140
+msgid "<a id=\"GLFrance\">France</a>"
+msgstr "<a id=\"GLFrance\">France</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:142
+msgid "<a href=\"http://ploug.eu.org/\";>PLOUG 
(Ploug:Libre:Ouvert:Universel:Gratuit)</a>"
+msgstr "<a href=\"http://ploug.eu.org/\";>PLOUG 
(Ploug:Libre:Ouvert:Universel:Gratuit)</a>"
+
+# type: Content of: <h4>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:145
+msgid "<a id=\"GLGermany\">Germany</a>"
+msgstr "<a id=\"GLGermany\">Allemagne</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:147
+msgid "<a href=\"http://linux.bnv-bamberg.de/\";>GNU/Linux User Group 
Bamberg/Forchheim</a>"
+msgstr "<a href=\"http://linux.bnv-bamberg.de/\";>GNU/Linux User Group 
Bamberg/Forchheim</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:148
+msgid "<a href=\"http://lug-s.org/\";>GNU/Linux User Group Stuttgart</a>"
+msgstr "<a href=\"http://lug-s.org/\";>GNU/Linux User Group Stuttgart</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:149
+msgid "<a href=\"http://www.bglug.org/\";>Bochumer GNU/Linux User Group</a> in 
Bochum, Germany"
+msgstr "<a href=\"http://www.bglug.org/\";>Bochumer GNU/Linux User Group</a> in 
Bochum, Germany"
+
+# type: Content of: <h4>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:152
+msgid "<a id=\"GLGreenland\">Greenland</a>"
+msgstr "<a id=\"GLGreenland\">Groenland</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:154
+msgid "<a href=\"http://www.gnuk.org/\";>GNUK &mdash; GNU in NUUK</a>"
+msgstr "<a href=\"http://www.gnuk.org/\";>GNUK &mdash; GNU in NUUK</a>"
+
+# type: Content of: <h4>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:157
+msgid "<a id=\"GLIceland\">Iceland</a>"
+msgstr "<a id=\"GLIceland\">Islande</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:159
+msgid "<a href=\"http://www.rglug.org\";>Reykjav&#237;k GNU/Linux User's 
Group</a>"
+msgstr "<a href=\"http://www.rglug.org\";>Reykjav&#237;k GNU/Linux User's 
Group</a>"
+
+# type: Content of: <h4>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:162
+msgid "<a id=\"GLIndia\">India</a>"
+msgstr "<a id=\"GLIndia\">Inde</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:164
+msgid "<a href=\"http://www.linux4us.net\";>Coimbatore GNU/Linux Users 
Group</a>"
+msgstr "<a href=\"http://www.linux4us.net\";>Coimbatore GNU/Linux Users 
Group</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:165
+msgid "<a href=\"http://lists.asiaosc.org/mailman/listinfo/dglug\";>DGLUG 
&mdash; Dehradun GNU/Linux User Group</a>"
+msgstr "<a href=\"http://lists.asiaosc.org/mailman/listinfo/dglug\";>DGLUG 
&mdash; Dehradun GNU/Linux User Group</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:166
+msgid "<a href=\"http://glugot.tce.edu/\";>GLUGOT</a> &mdash; Located at the 
Thiagarajar College of Engineering, Madurai, India."
+msgstr "<a href=\"http://glugot.tce.edu/\";>GLUGOT</a> &mdash; Located at the 
Thiagarajar College of Engineering, Madurai, India."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:168
+msgid "<a href=\"http://glug-tu.siteburg.com/\";>glug-tu &mdash; Tripura 
University</a>"
+msgstr "<a href=\"http://glug-tu.siteburg.com/\";>glug-tu &mdash; Tripura 
University</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:169
+msgid "<a href=\"http://www.linuxjunkies.org\";>GNU/Linux Fanatics' Group 
(Howrah, West Bengal)</a>"
+msgstr "<a href=\"http://www.linuxjunkies.org\";>GNU/Linux Fanatics' Group 
(Howrah, West Bengal)</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:170
+msgid "<a href=\"http://assam-glug.org\";>GNU/Linux User Group &mdash; 
Assam</a>"
+msgstr "<a href=\"http://assam-glug.org\";>GNU/Linux User Group &mdash; 
Assam</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:171
+msgid "<a href=\"http://www.ilug-bom.org.in\";>GNU/Linux Users Group, 
Bombay</a>"
+msgstr "<a href=\"http://www.ilug-bom.org.in\";>GNU/Linux Users Group, 
Bombay</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:172
+msgid "<a href=\"http://www.glug-howrah.org\";>GNU/Linux User Group Howrah 
Chapter</a>"
+msgstr "<a href=\"http://www.glug-howrah.org\";>GNU/Linux User Group Howrah 
Chapter</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:173
+msgid "<a href=\"http://freewebs.com/kolhapurglug/index.htm\";>GNU/Linux User 
Group of Kolhapur</a>"
+msgstr "<a href=\"http://freewebs.com/kolhapurglug/index.htm\";>GNU/Linux User 
Group of Kolhapur</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:174
+msgid "<a href=\"http://www.glug-madurai.org/\";>GNU/Linux User Group (GLUG) of 
Madurai</a>"
+msgstr "<a href=\"http://www.glug-madurai.org/\";>GNU/Linux User Group (GLUG) 
of Madurai</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:175
+msgid "<a href=\"http://www.glug-nith.org/\";>GNU/Linux User Group, National 
Institute of Technology, Hamirpur</a>"
+msgstr "<a href=\"http://www.glug-nith.org/\";>GNU/Linux User Group, National 
Institute of Technology, Hamirpur</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:176
+msgid "<a href=\"http://glug-nilgiris.iwebland.com\";>GNU/Linux Users Group, 
Nilgiris</a>"
+msgstr "<a href=\"http://glug-nilgiris.iwebland.com\";>GNU/Linux Users Group, 
Nilgiris</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:177
+msgid "<a href=\"http://www.freesoftware.fsf.org/gug-nixal\";>Nixal &mdash; The 
GNU/Linux user group of Netaji Subhash Engineering College, Kolkata</a>"
+msgstr "<a href=\"http://www.freesoftware.fsf.org/gug-nixal\";>Nixal &mdash; 
The GNU/Linux user group of Netaji Subhash Engineering College, Kolkata</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:179
+msgid "<a href=\"http://groups.yahoo.com/group/Mumbai_GNULinux/\";>North Mumbai 
GNU/Linux User Group</a>"
+msgstr "<a href=\"http://groups.yahoo.com/group/Mumbai_GNULinux/\";>North 
Mumbai GNU/Linux User Group</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:180
+msgid "<a href=\"http://groups.yahoo.com/group/PSG-GNULinuxClub/\";>PSG 
GNU/Linux Club</a>"
+msgstr "<a href=\"http://groups.yahoo.com/group/PSG-GNULinuxClub/\";>PSG 
GNU/Linux Club</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:181
+msgid "<a href=\"http://plug.org.in\";>Pune GNU/Linux Users' Group</a>"
+msgstr "<a href=\"http://plug.org.in\";>Pune GNU/Linux Users' Group</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:182
+msgid "<a href=\"http://glugt.linuxisle.com/\";>Trichy GNU/Linux User Group</a>"
+msgstr "<a href=\"http://glugt.linuxisle.com/\";>Trichy GNU/Linux User 
Group</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:183
+msgid "<a href=\"http://groups.google.com/group/VGLUG\";>Vibrant GNU/Linux User 
Group</a>"
+msgstr "<a href=\"http://groups.google.com/group/VGLUG\";>Vibrant GNU/Linux 
User Group</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:185
+msgid "<a href=\"http://groups.google.com/group/glug-meerut\";>Meerut GNU/Linux 
User Group</a>"
+msgstr "<a href=\"http://groups.google.com/group/glug-meerut\";>Meerut 
GNU/Linux User Group</a>"
+
+# type: Content of: <h4>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:189
+msgid "<a id=\"GLItaly\">Italy</a>"
+msgstr "<a id=\"GLItaly\">Italie</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:191
+msgid "<a href=\"http://cuneo.linux.it\";>GlugCN: GNU/Linux User Group 
Cuneo</a>"
+msgstr "<a href=\"http://cuneo.linux.it\";>GlugCN: GNU/Linux User Group 
Cuneo</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:192
+msgid "<a href=\"http://www.gnug.it\";>GNUG's Not a User Group &mdash; People 
From Free Software</a>"
+msgstr "<a href=\"http://www.gnug.it\";>GNUG's Not a User Group &mdash; People 
From Free Software</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:193
+msgid "<a href=\"http://perugia.linux.it/\";>GNU/Linux User Group Perugia</a>"
+msgstr "<a href=\"http://perugia.linux.it/\";>GNU/Linux User Group Perugia</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:194
+msgid "<a href=\"http://www.salug.it/\";>SaLUG &mdash; Salento GNU/Linux User 
Group</a>"
+msgstr "<a href=\"http://www.salug.it/\";>SaLUG &mdash; Salento GNU/Linux User 
Group</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:195
+msgid "<a href=\"http://www.potius.org/\";>Potius.org &mdash; L'alternativa 
&egrave; realt&agrave;</a>"
+msgstr "<a href=\"http://www.potius.org/\";>Potius.org &mdash; L'alternativa 
&egrave; realt&agrave;</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:196
+msgid "<a href=\"http://www.govonis.org/\";>Govonis</a> &mdash; GNU/Linux Users 
Group in Finale Ligure"
+msgstr "<a href=\"http://www.govonis.org/\";>Govonis</a> &mdash; GNU/Linux 
Users Group in Finale Ligure"
+
+# type: Content of: <h4>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:199
+msgid "<a id=\"GLLebanon\">Lebanon</a>"
+msgstr "<a id=\"GLLebanon\">Liban</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:201
+msgid "<a href=\"http://www.leglug.org\";>LEGLUG &mdash; Lebanese GNU/Linux 
Users Group</a>"
+msgstr "<a href=\"http://www.leglug.org\";>LEGLUG &mdash; Lebanese GNU/Linux 
Users Group</a>"
+
+# type: Content of: <h4>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:204
+msgid "<a id=\"GLMadagascar\">Madagascar</a>"
+msgstr "<a id=\"GLMadagascar\">Madagascar</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:206
+msgid "<a href=\"http://linuxmg.org/\";>GNU Linux Malagasy</a>"
+msgstr "<a href=\"http://linuxmg.org/\";>GNU Linux Malagasy</a>"
+
+# type: Content of: <h4>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:209
+msgid "<a id=\"GLMexico\">Mexico</a>"
+msgstr "<a id=\"GLMexico\">Mexique</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:211
+msgid "<a href=\"http://gruslic.org.mx\";>Grupo de Usuarios de Software Libre 
de Cuautla</a>"
+msgstr "<a href=\"http://gruslic.org.mx\";>Grupo de Usuarios de Software Libre 
de Cuautla</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:212
+msgid "<a href=\"http://www.tjlug.org/\";>Grupo de Usuarios de GNU/Linux de 
Tijuana</a>"
+msgstr "<a href=\"http://www.tjlug.org/\";>Grupo de Usuarios de GNU/Linux de 
Tijuana</a>"
+
+# type: Content of: <h4>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:216
+msgid "<a id=\"GLNewZealand\">New Zealand</a>"
+msgstr "<a id=\"GLNewZealand\">Nouvelle Z&eacute;lande</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:218
+msgid "<a href=\"http://hackstop.org\";>GNU/Linux Users (GLU)</a>"
+msgstr "<a href=\"http://hackstop.org\";>GNU/Linux Users (GLU)</a>"
+
+# type: Content of: <h4>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:221
+msgid "<a id=\"GLPeru\">Peru</a>"
+msgstr "<a id=\"GLPeru\">P&eacute;rou</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:223
+msgid "<a href=\"http://www.aqpglug.org.pe/\";>AQP GNU/Linux Users Group</a>"
+msgstr "<a href=\"http://www.aqpglug.org.pe/\";>AQP GNU/Linux Users Group</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:224
+msgid "<a href=\"http://www.somoslibres.org/\";>Grupo de Usuarios de Software 
Libre &mdash; Somos Libres</a>"
+msgstr "<a href=\"http://www.somoslibres.org/\";>Grupo de Usuarios de Software 
Libre &mdash; Somos Libres</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:225
+msgid "<a href=\"http://www.utpinux.org/\";>UTPinux (UTP + GNU/Linux)</a>"
+msgstr "<a href=\"http://www.utpinux.org/\";>UTPinux (UTP + GNU/Linux)</a>"
+
+# type: Content of: <h4>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:228
+msgid "<a id=\"GLPhilippines\">Philippines</a>"
+msgstr "<a id=\"GLPhilippines\">Philippines</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:230
+msgid "<a href=\"http://www.acglug.org/\";>Angeles City GNU/Linux Users' 
Group</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <h4>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:233
+msgid "<a id=\"GLPortugal\">Portugal</a>"
+msgstr "<a id=\"GLPortugal\">Portugal</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:235
+msgid "<a href=\"http://www.gnulinux-portugal.org\";>GNU/Linux Portugal: 
GNU/Linux in Portuguese for Portugueses</a>"
+msgstr "<a href=\"http://www.gnulinux-portugal.org\";>GNU/Linux Portugal: 
GNU/Linux in Portuguese for Portugueses</a>"
+
+# type: Content of: <h4>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:238
+msgid "<a id=\"GLRomania\">Romania</a>"
+msgstr "<a id=\"GLRomania\">Roumanie</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:240
+msgid "<a href=\"http://cjfsg.utcluj.ro\";>Grupul Software-ului Liber 
Cluj-Napoca (Cluj Napoca Free Software Group)</a>"
+msgstr "<a href=\"http://cjfsg.utcluj.ro\";>Grupul Software-ului Liber 
Cluj-Napoca (Cluj Napoca Free Software Group)</a>"
+
+# type: Content of: <h4>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:243
+msgid "<a id=\"GLRwanda\">Rwanda</a>"
+msgstr "<a id=\"GLRwanda\">Rwanda</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:245
+msgid "<a href=\"http://www.rwandalinux.org\";>Rwanda GNU/Linux Group</a>"
+msgstr "<a href=\"http://www.rwandalinux.org\";>Rwanda GNU/Linux Group</a>"
+
+# type: Content of: <h4>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:256
+msgid "<a id=\"GLSpain\">Spain</a>"
+msgstr "<a id=\"GLSpain\">Espagne</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:258
+msgid "<a href=\"http://www.augcyl.org\";>Asociaci&oacute;n de Usuarios de 
GNU/Linux de Castilla y Le&oacute;n</a>"
+msgstr "<a href=\"http://www.augcyl.org\";>Asociaci&oacute;n de Usuarios de 
GNU/Linux de Castilla y Le&oacute;n</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:260
+msgid "<a href=\"http://www.linuca.org\";>Asociaci&oacute;n de Usuarios 
GNU/Linux en Cantabria</a>"
+msgstr "<a href=\"http://www.linuca.org\";>Asociaci&oacute;n de Usuarios 
GNU/Linux en Cantabria</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:262
+msgid "<a href=\"http://gugs.sindominio.net\";>Grupo de Usuarios de GNU de 
Sindominio</a>"
+msgstr "<a href=\"http://gugs.sindominio.net\";>Grupo de Usuarios de GNU de 
Sindominio</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:264
+msgid "<a href=\"http://sugus.eii.us.es\";>Grupo de Usuarios de GNU/Linux de la 
ETSII de Sevilla</a>"
+msgstr "<a href=\"http://sugus.eii.us.es\";>Grupo de Usuarios de GNU/Linux de 
la ETSII de Sevilla</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:266
+msgid "<a href=\"http://www.linvx.org\";>Grupo de Usuarios de GNU/Linux de 
Valencia</a>"
+msgstr "<a href=\"http://www.linvx.org\";>Grupo de Usuarios de GNU/Linux de 
Valencia</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:268
+msgid "<a href=\"http://www.gcubo.org\";>GCubo &mdash; Grupo de usuarios de 
GNU/Linux de Granada</a>"
+msgstr "<a href=\"http://www.gcubo.org\";>GCubo &mdash; Grupo de usuarios de 
GNU/Linux de Granada</a>"
+
+# type: Content of: <h4>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:272
+msgid "<a id=\"GLSwitzerland\">Switzerland</a>"
+msgstr "<a id=\"GLSwitzerland\">Suisse</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:274
+msgid "<a href=\"http://www.lug-ag.ch/\";>GNU/Linux User Group Aargau</a>"
+msgstr "<a href=\"http://www.lug-ag.ch/\";>GNU/Linux User Group Aargau</a>"
+
+# type: Content of: <h4>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:277
+msgid "<a id=\"GLUnitedKingdom\">United Kingdom</a>"
+msgstr "<a id=\"GLUnitedKingdom\">Royaume-Uni</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:279
+msgid "<a href=\"http://www.dcglug.org.uk/\";>Devon/Cornwall GNU/Linux User 
Group</a>"
+msgstr "<a href=\"http://www.dcglug.org.uk/\";>Devon/Cornwall GNU/Linux User 
Group</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:281
+msgid "<a href=\"http://www.wuglug.org.uk/\";>Warwick University GNU/Linux User 
Group</a>"
+msgstr "<a href=\"http://www.wuglug.org.uk/\";>Warwick University GNU/Linux 
User Group</a>"
+
+# type: Content of: <h4>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:285
+msgid "<a id=\"GLUnitedStates\">United States</a>"
+msgstr "<a id=\"GLUnitedStates\">États-Unis</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:288
+msgid "<a href=\"http://www.lxny.org\";>LXNY &mdash; New York's Free Software 
Organization</a>.  Corresponding Secretary: <a 
href=\"mailto:address@hidden";>address@hidden</a>"
+msgstr "<a href=\"http://www.lxny.org\";>LXNY &mdash; New York's Free Software 
Organization</a>.  Corresponding Secretary: <a 
href=\"mailto:address@hidden";>address@hidden</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:292
+msgid "<a href=\"http://www.eskimo.com/~lo/linux/index.html\";>Gnubies: New 
York GNU/Linux/Free OS Beginners Group</a>"
+msgstr "<a href=\"http://www.eskimo.com/~lo/linux/index.html\";>Gnubies: New 
York GNU/Linux/Free OS Beginners Group</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:294
+msgid "<a href=\"http://www.geocities.com/kansas_gnu_user_group\";>Kansas GNU 
User Group</a>"
+msgstr "<a href=\"http://www.geocities.com/kansas_gnu_user_group\";>Kansas GNU 
User Group</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:296
+msgid "<a href=\"http://yhslug.tux.org\";>Yorktown High School Libre Users 
Group</a>"
+msgstr "<a href=\"http://yhslug.tux.org\";>Yorktown High School Libre Users 
Group</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:297
+msgid "<a href=\"http://www.nmglug.org/\";>New Mexico GNU/Linux User Group, 
Santa Fe, New Mexico</a>"
+msgstr "<a href=\"http://www.nmglug.org/\";>New Mexico GNU/Linux User Group, 
Santa Fe, New Mexico</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:299
+msgid "Iowa Northwest GNU/Linux All-purpose Communal Experience (GNULACEIANW): 
Contact Mark H. Huddleston, <a 
href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>"
+msgstr "Iowa Northwest GNU/Linux All-purpose Communal Experience 
(GNULACEIANW): Contact Mark H. Huddleston, <a 
href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:301
+msgid "<a href=\"http://ithacafreesoftware.org/\";>Ithaca Free Software 
Association</a> &mdash; A <a href=\"/gnu/fs-user-groups.html\">Free 
Software</a> user group in Ithaca, NY that also has GNU/Linux centered 
meetings."
+msgstr "<a href=\"http://ithacafreesoftware.org/\";>Ithaca Free Software 
Association</a> &mdash; A <a href=\"/gnu/fs-user-groups.html\">Free 
Software</a> user group in Ithaca, NY that also has GNU/Linux centered 
meetings."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:303
+msgid "<a href=\"http://www.cabrillo.edu/associations/clug\";>Cabrillo College 
GNU/Linux Users Group</a>, Aptos, CA."
+msgstr "<a href=\"http://www.cabrillo.edu/associations/clug\";>Cabrillo College 
GNU/Linux Users Group</a>, Aptos, CA."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:305
+msgid "<a href=\"http://gnuwatch.com/\";>GnuWatch</a>, Fountain, CO."
+msgstr "<a href=\"http://gnuwatch.com/\";>GnuWatch</a>, Fountain, CO."
+
+# type: Content of: <h4>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:308
+msgid "<a id=\"GLVenezuela\">Venezuela</a>"
+msgstr "<a id=\"GLVenezuela\">Venezuela</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:310
+msgid "<a href=\"http://www.gnulinuxtachira.org.ve/\";>GNU/Linux Tachira</a>"
+msgstr "<a href=\"http://www.gnulinuxtachira.org.ve/\";>GNU/Linux Tachira</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:311
+msgid "<a href=\"http://www.clug.org.ve/\";>CLUG (Sucre)</a>"
+msgstr "<a href=\"http://www.clug.org.ve/\";>CLUG (Sucre)</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:312
+msgid "<a href=\"http://www.gnulinuxtrujillo.org.ve\";>GUGLTRU (Trujillo)</a>"
+msgstr "<a href=\"http://www.gnulinuxtrujillo.org.ve\";>GUGLTRU (Trujillo)</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:313
+msgid "<a href=\"http://www.gnu.org/gugve/\";>GUGve</a>"
+msgstr "<a href=\"http://www.gnu.org/gugve/\";>GUGve</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:314
+msgid "<a href=\"http://www.plug.org.ve\";>PLUG (Portuguesa)</a>"
+msgstr "<a href=\"http://www.plug.org.ve\";>PLUG (Portuguesa)</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:315
+msgid "<a href=\"http://www.unexlug.org.ve\";>UNEXLUG (Caracas)</a>"
+msgstr "<a href=\"http://www.unexlug.org.ve\";>UNEXLUG (Caracas)</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:316
+msgid "<a href=\" http://www.unplug.org.ve\";>UNPLUG (Nacional)</a>"
+msgstr "<a href=\" http://www.unplug.org.ve\";>UNPLUG (Nacional)</a>"
+
+# type: Content of: <h4>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:319
+msgid "<a id=\"GLYemen\">Yemen</a>"
+msgstr "<a id=\"GLYemen\">Yemen</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:321
+msgid "<a href=\"http://yfosa.thinkfree.org\";>YFOSA &mdash; Yemeni Free 
Software &amp; Open Source Association</a>"
+msgstr "<a href=\"http://yfosa.thinkfree.org\";>YFOSA &mdash; Yemeni Free 
Software &amp; Open Source Association</a>"
+
+# type: Content of: <h3>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:324
+msgid "<a id=\"GHlist\">GNU/Hurd groups listed by country</a>"
+msgstr "<a id=\"GHlist\">Groupes d'utilisateurs GNU/Hurd list&eacute;s par 
pays</a>"
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:330
+msgid "Here are the countries which have GNU/Hurd User Groups listed:"
+msgstr "Voici les pays qui ont des groupes d'utilisateurs GNU/Hurd 
list&eacute;s&nbsp;:"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:334
+msgid "<a href=\"#GHIndia\">Canada</a>"
+msgstr "<a href=\"#GHIndia\">Canada</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:335
+msgid "<a href=\"#GHIndia\">India</a>"
+msgstr "<a href=\"#GHIndia\">Inde</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:336
+msgid "<a href=\"#GHItaly\">Italy</a>"
+msgstr "<a href=\"#GHItaly\">Italie</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:337
+msgid "<a href=\"#GHUK\">United Kingdom</a>"
+msgstr "<a href=\"#GHUK\">Royaume-Uni</a>"
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:340
+msgid "Here are the GNU/Hurd User Groups listed by country:"
+msgstr "Voici les groupes d'utilisateurs GNU/Hurd list&eacute;s par 
pays&nbsp;:"
+
+# type: Content of: <h4>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:342
+msgid "<a id=\"GHCanada\">Canada</a>"
+msgstr "<a id=\"GHCanada\">Canada</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:344
+msgid "<a href=\"https://savannah.nongnu.org/projects/thug/\";>Toronto GNU/Hurd 
User Group</a>"
+msgstr "<a href=\"https://savannah.nongnu.org/projects/thug/\";>Toronto 
GNU/Hurd User Group</a>"
+
+# type: Content of: <h4>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:348
+msgid "<a id=\"GHIndia\">India</a>"
+msgstr "<a id=\"GHIndia\">Inde</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:350
+msgid "<a href=\"http://i-hug.sarovar.org\";>Indian GNU/Hurd Users Group</a>"
+msgstr "<a href=\"http://i-hug.sarovar.org\";>Indian GNU/Hurd Users Group</a>"
+
+# type: Content of: <h4>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:353
+msgid "<a id=\"GHItaly\">Italy</a>"
+msgstr "<a id=\"GHItaly\">Italie</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:356
+msgid "<a href=\"http://hurd-it.sf.net/\";>Italian Hurd User Group</a>"
+msgstr "<a href=\"http://hurd-it.sf.net/\";>Italian Hurd User Group</a>"
+
+# type: Content of: <h4>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:359
+msgid "<a id=\"GHUK\">United Kingdom</a>"
+msgstr "<a id=\"GHUK\">Royaume-Uni</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:361
+msgid "<a href=\"http://uwhug.org.uk/\";>University of Warwick GNU/HURD Users 
Group</a>"
+msgstr "<a href=\"http://uwhug.org.uk/\";>University of Warwick GNU/HURD Users 
Group</a>"
+
+# type: Content of: <div>
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:367
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr " "
+
+# type: Content of: <div><p>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:381
+msgid "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send 
broken links and other corrections or suggestions to <a 
href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
+msgstr "Veuillez envoyer les requêtes concernant la FSF et GNU à <a 
href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>. Il existe aussi <a 
href=\"/contact/\">d'autres moyens de contacter</a> la FSF. <br /> Veuillez 
envoyer les liens orphelins ou d'autres suggestions sur cette page Web aux <a 
href=\"/people/webmeisters.html\">webmestres de GNU</a> à l'adresse <a 
href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:391
+msgid "Please see the <a 
href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> for 
information on coordinating and submitting translations of this article."
+msgstr "Veuillez consulter le <a 
href=\"/server/standards/README.translations.fr.html\">README des 
traductions</a> pour des informations sur la coordination et la soumission de 
traductions de cet article."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:398
+msgid "Copyright &copy; 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free 
Software Foundation, Inc.,"
+msgstr "Copyright &copy; 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free 
Software Foundation, Inc.,"
+
+# type: Content of: <div><address>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:401
+msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+msgstr "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+
+# type: Content of: <div><p>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:403
+msgid "Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted 
in any medium without royalty provided this notice is preserved."
+msgstr "La reproduction exacte et la distribution intégrale de cet article 
est permise sur n'importe quel support d'archivage, pourvu que cette notice 
soit préservée."
+
+# type: Content of: <div><div>
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:411
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr "Traduction&nbsp;: Mathieu Stumpf.<br /> Révision&nbsp;: <a 
href=\"mailto:trad-gnu&#64;april.org\";>trad-gnu&#64;april.org</a>"
+
+# type: Content of: <div><p>
+#.  timestamp start
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:413
+msgid "Updated:"
+msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
+
+# type: Content of: <div><h4>
+#: ../../gnu/po/gnu-user-groups.proto:421
+msgid "Translations of this page"
+msgstr "Traductions de cette page"
+




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]