www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy/po words-to-avoid.sr.po


From: Strahinya Radich
Subject: www/philosophy/po words-to-avoid.sr.po
Date: Sun, 10 Aug 2008 19:11:25 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Strahinya Radich <Ctpajgep>     08/08/10 19:11:25

Modified files:
        philosophy/po  : words-to-avoid.sr.po 

Log message:
        Deleted one phantom line of text

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.sr.po?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3

Patches:
Index: words-to-avoid.sr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.sr.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- words-to-avoid.sr.po        7 Aug 2008 16:56:12 -0000       1.2
+++ words-to-avoid.sr.po        10 Aug 2008 19:11:09 -0000      1.3
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: words-to-avoid.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-06-13 16:25-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-08-07 16:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-08-10 17:04+0200\n"
 "Last-Translator: Strahinya Radich <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Serbian <address@hidden>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -39,8 +39,7 @@
 "Постоје речи и синтагме које 
препоручујемо да избегавате, или их 
избегавате "
 "у одређеним контекстима и приликама. Р
азлог за ово је што су оне или "
 "двосмислене, или подразумевају став са 
којим се, надамо се, можда нећете у "
-"потпуности сложити. Неке од збуњујућих 
или сувишних речи и синтагми које "
-"вреди избегавати"
+"потпуности сложити."
 
 # type: Content of: <div>
 #: ../../philosophy/po/words-to-avoid.proto:18




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]