[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www gnu/po/manifesto.sr.po philosophy/po/catego...
From: |
Strahinya Radich |
Subject: |
www gnu/po/manifesto.sr.po philosophy/po/catego... |
Date: |
Mon, 28 Jul 2008 09:26:07 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Strahinya Radich <Ctpajgep> 08/07/28 09:26:07
Modified files:
gnu/po : manifesto.sr.po
philosophy/po : categories.sr.po shouldbefree.sr.po
po : home.sr.po
Added files:
gnu/po : gnu-linux-faq.sr.po
Log message:
Converted gnu/po/gnu-linux-faq.sr.po & updated other files; Strahinya
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/manifesto.sr.po?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-linux-faq.sr.po?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/categories.sr.po?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/shouldbefree.sr.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.sr.po?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
Patches:
Index: gnu/po/manifesto.sr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/manifesto.sr.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- gnu/po/manifesto.sr.po 25 Jul 2008 08:18:09 -0000 1.3
+++ gnu/po/manifesto.sr.po 28 Jul 2008 09:25:33 -0000 1.4
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: manifesto.html\n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-15 16:25-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-23 21:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-27 12:18+0200\n"
"Last-Translator: Strahinya Radich <address@hidden>\n"
"Language-Team: Serbian <address@hidden>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Index: philosophy/po/categories.sr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/categories.sr.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- philosophy/po/categories.sr.po 27 Jul 2008 19:57:44 -0000 1.2
+++ philosophy/po/categories.sr.po 28 Jul 2008 09:25:53 -0000 1.3
@@ -43,9 +43,7 @@
msgstr "[диÑагÑам ÑазлиÑиÑиÑ
вÑÑÑа ÑоÑÑвеÑа]"
# type: Content of: <p>
-# TODO: ÐоменÑаÑ: пÑовеÑиÑи ÑмиÑао âShare Alikeâ.
[СР]
#: ../../philosophy/po/categories.proto:19
-#, fuzzy
msgid ""
"This <a id=\"diagram\" name=\"diagram\">diagram</a> by Chao-Kuei explains "
"the different categories of software. It's available as an <a href=\"/"
@@ -61,7 +59,7 @@
"као <a href=\"/philosophy/category.jpg\">ÑÐ»Ð¸ÐºÑ Ñ ÑоÑмаÑÑ
<em>JPEG</em></a> и "
"као <a href=\"/philosophy/category.png\">ÑÐ»Ð¸ÐºÑ Ñ ÑоÑмаÑÑ
<em>PNG</em></a>, "
"ÑвеÑÐ°Ð½Ñ 1,5 пÑÑа, под одÑедбама ÐÐУ-ове ÐÐÐ
в2 или каÑниÑе, ÐÐУ-ове СÐРв1.2 "
-"или каÑниÑе, или ÐÑиеÑÑив комонÑове
лиÑенÑе âÐÑипиÑиваÑе Ñа ÑлиÑним деÑеÑемâ "
+"или каÑниÑе, или ÐÑиеÑÑив комонÑове
лиÑенÑе âÐÑипиÑиваÑе под иÑÑим ÑÑловимаâ "
"в2.0 или каÑниÑе."
# type: Content of: <dl><dt>
Index: philosophy/po/shouldbefree.sr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/shouldbefree.sr.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- philosophy/po/shouldbefree.sr.po 24 Jul 2008 09:45:21 -0000 1.1
+++ philosophy/po/shouldbefree.sr.po 28 Jul 2008 09:25:53 -0000 1.2
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: shouldbefree.html\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-15 16:25-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-23 12:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-25 13:30+0200\n"
"Last-Translator: Strahinya Radich <address@hidden>\n"
"Language-Team: Serbian <address@hidden>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -478,7 +478,6 @@
# пÑогÑам''. (Strahinya Radich)
#
#: ../../philosophy/po/shouldbefree.proto:209
-#, fuzzy
msgid ""
"The three levels of material harm waste part of the value that the program "
"could contribute, but they cannot reduce it to zero. If they waste nearly "
Index: po/home.sr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.sr.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- po/home.sr.po 24 Jul 2008 09:46:17 -0000 1.4
+++ po/home.sr.po 28 Jul 2008 09:26:00 -0000 1.5
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: home.html\n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-24 16:25-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-23 21:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-25 13:29+0200\n"
"Last-Translator: Strahinya Radich <address@hidden>\n"
"Language-Team: Serbian <address@hidden>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -253,7 +253,6 @@
# type: Content of: <table><tr><td><div><p>
#: ../../po/home.proto:131
-#, fuzzy
msgid "<strong>Sign up for the <em>Free Software Supporter</em></strong>"
msgstr ""
"<strong>УпиÑиÑе Ñе на ÑпиÑак пÑималаÑа
<em>ÐÑиÑÑалиÑе Ñлободног ÑоÑÑвеÑа</"
Index: gnu/po/gnu-linux-faq.sr.po
===================================================================
RCS file: gnu/po/gnu-linux-faq.sr.po
diff -N gnu/po/gnu-linux-faq.sr.po
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ gnu/po/gnu-linux-faq.sr.po 28 Jul 2008 09:25:33 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,2877 @@
+# Serbian translation of http://www.gnu.org/gnu/gnu-linux-faq.html
+# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
+# Strahinya Radich <address@hidden>, 2008.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnu-linux-faq.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-14 16:25-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-25 13:26+0200\n"
+"Last-Translator: Strahinya Radich <address@hidden>\n"
+"Language-Team: Serbian <address@hidden>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+
+# type: Content of: <title>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:4
+msgid "GNU/Linux FAQ - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
+msgstr ""
+"ЧÐÐ ÐÐУ-а Ñа ÐинÑкÑом â ÐÑоÑÐµÐºÐ°Ñ ÐÐУ â
ÐадÑжбина за Ñлободни ÑоÑÑÐ²ÐµÑ (ÐСС)"
+
+# type: Content of: <h2>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:8
+msgid "GNU/Linux FAQ by Richard Stallman"
+msgstr "ЧÐÐ ÐÐУ-а Ñа ÐинÑкÑом од РиÑаÑда
СÑалмана"
+
+# type: Content of: <div><blockquote><p>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:11
+msgid ""
+"To learn more about this issue, you can also read our page on <a href=\"/gnu/"
+"linux-and-gnu.html\">Linux and the GNU Project</a>, our page on <a href=\"/"
+"gnu/why-gnu-linux.html\">Why GNU/Linux?</a> and our page on <a href=\"/gnu/"
+"gnu-users-never-heard-of-gnu.html\">GNU Users Who Have Never Heard of GNU</"
+"a>."
+msgstr ""
+"Ðа биÑÑе виÑе Ñазнали о овом пÑоблемÑ,
можеÑе пÑоÑиÑаÑи и наÑе ÑÑÑаниÑе о <a "
+"href=\"/gnu/linux-and-gnu.sr.html\">ÐинÑкÑÑ Ð¸ ÐÑоÑекÑÑ
ÐÐУ</a>, <a href=\"/"
+"gnu/why-gnu-linux.html\">ÐаÑÑо ÐÐУ Ñа ÐинÑкÑом?</a> и
ÑÑÑаниÑÑ Ð¾ <a href=\"/"
+"gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\">коÑиÑниÑима ÐÐУ-а
коÑи никада ниÑÑ "
+"ÑÑли за ÐÐУ</a>."
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:19
+msgid ""
+"When people see that we use and recommend the name GNU/Linux for a system "
+"that many others call just “Linux”, they ask many questions. "
+"Here are common questions, and our answers."
+msgstr ""
+"ÐÑди коÑи пÑимеÑе да ми коÑиÑÑимо и
пÑепоÑÑÑÑÑемо назив âÐÐУ Ñа "
+"ÐинÑкÑомâ (енг. <em>GNU/Linux</em>) за ÑиÑÑем коÑи
многи називаÑÑ âÐинÑкÑомâ "
+"нам поÑÑавÑаÑÑ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð° пиÑаÑа. Ðво наÑÑеÑÑиÑ
пиÑаÑа и наÑиÑ
одговоÑа на ÑиÑ
."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:25
+msgid ""
+"<a href=\"#why\" id=\"TOCwhy\">Why do you call it GNU/Linux and not Linux?</"
+"a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#why\" id=\"TOCwhy\">ÐаÑÑо га зовеÑе ÐÐУ Ñа
ÐинÑкÑом а не ÐинÑкÑ?</"
+"a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:27
+msgid "<a href=\"#whycare\" id=\"TOCwhycare\">Why is the name important?</a>"
+msgstr "<a href=\"#whycare\" id=\"TOCwhycare\">ÐаÑÑо Ñе назив
биÑан?</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:29
+msgid ""
+"<a href=\"#howerror\" id=\"TOChowerror\">How did it come about that most "
+"people call the system “Linux”?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#howerror\" id=\"TOChowerror\">Ðако Ñе доÑло до
Ñога да веÑина "
+"ÑÑди назива ÑиÑÑем âÐинÑкÑомâ?</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:32
+msgid ""
+"<a href=\"#always\" id=\"TOCalways\">Should we always say “GNU/"
+"Linux” instead of “Linux”?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#always\" id=\"TOCalways\">ТÑеба ли Ñвек да
говоÑимо âÐÐУ Ñа "
+"ÐинÑкÑомâ ÑмеÑÑо âÐинÑкÑâ?</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:35
+msgid ""
+"<a href=\"#linuxalone\" id=\"TOClinuxalone\">Would Linux have achieved the "
+"same success if there had been no GNU?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#linuxalone\" id=\"TOClinuxalone\">Ðа ли би ÐинÑкÑ
поÑÑигао иÑÑи "
+"ÑÑпеÑ
да ÐÐУ ниÑе ни наÑÑао?</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:38
+msgid ""
+"<a href=\"#divide\" id=\"TOCdivide\">Wouldn't it be better for the community "
+"if you did not divide people with this request?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#divide\" id=\"TOCdivide\">ÐÐ°Ñ Ð½Ðµ би било боÑе по
заÑедниÑÑ Ð½Ðµ "
+"делиÑи ÑÑде овим заÑ
Ñевом?</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:41
+msgid ""
+"<a href=\"#freespeech\" id=\"TOCfreespeech\">Doesn't the GNU project support "
+"an individual's free speech rights to call the system by any name that "
+"individual chooses?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#freespeech\" id=\"TOCfreespeech\">ÐÐ°Ñ ÐÑоÑÐµÐºÐ°Ñ ÐÐУ
не подÑжава "
+"пÑава Ñлободе говоÑа поÑединаÑа да
називаÑÑ ÑиÑÑем по Ñвом избоÑÑ?</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:45
+msgid ""
+"<a href=\"#everyoneknows\" id=\"TOCeveryoneknows\">Since everyone knows the "
+"role of GNU in developing the system, doesn't the “GNU/” in the "
+"name go without saying?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#everyoneknows\" id=\"TOCeveryoneknows\">ÐоÑÑо Ñе
Ñвакоме познаÑа "
+"Ñлога ÐÐУ-а Ñ ÑазвоÑÑ ÑиÑÑема, Ð·Ð°Ñ Ñе âÐÐУ
Ñаâ Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ подÑазÑмева?</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:49
+msgid ""
+"<a href=\"#everyoneknows2\" id=\"TOCeveryoneknows2\">Since I know the role "
+"of GNU in this system, why does it matter what name I use?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#everyoneknows2\" id=\"TOCeveryoneknows2\">ÐоÑÑо ми Ñе
познаÑа "
+"Ñлога ÐÐУ-а Ñ Ð¾Ð²Ð¾Ð¼ ÑиÑÑемÑ, заÑÑо Ñе биÑно
коÑи назив коÑиÑÑим?</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:52
+msgid ""
+"<a href=\"#windows\" id=\"TOCwindows\">Isn't shortening “GNU/"
+"Linux” to “Linux” just like shortening “Microsoft "
+"Windows” to “Windows”?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#windows\" id=\"TOCwindows\">ÐиÑе ли ÑкÑаÑиваÑе
назива âÐÐУ Ñа "
+"ÐинÑкÑомâ на âÐинÑкÑâ иÑÑо ÑÑо и
ÑкÑаÑиваÑе назива âÐикÑоÑоÑÑов ÐиндовÑâ
на "
+"âÐиндовÑâ?</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:57
+msgid ""
+"<a href=\"#tools\" id=\"TOCtools\">Isn't GNU a collection of programming "
+"tools that were included in Linux?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#tools\" id=\"TOCtools\">ÐиÑе ли ÐÐУ Ñамо ÑкÑп
пÑогÑамеÑÑкиÑ
алаÑа "
+"коÑи Ñе иÑпоÑÑÑÑÑÑ Ñа ÐинÑкÑом?</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:60
+msgid ""
+"<a href=\"#osvskernel\" id=\"TOCosvskernel\">What is the difference between "
+"an operating system and a kernel?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#osvskernel\" id=\"TOCosvskernel\">Ðаква Ñе Ñазлика
измеÑÑ "
+"опеÑаÑивног ÑиÑÑема и ÑезгÑа?</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:63
+msgid ""
+"<a href=\"#house\" id=\"TOChouse\">The kernel of a system is like the "
+"foundation of a house? How can a house be almost complete when it doesn't "
+"have a foundation?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#house\" id=\"TOChouse\">ÐезгÑо ÑиÑÑема Ñе као
ÑÐµÐ¼ÐµÑ ÐºÑÑе. Ðако "
+"кÑÑа може биÑи поÑпÑна без ÑемеÑа?</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:67
+msgid ""
+"<a href=\"#afterkernel\" id=\"TOCafterkernel\">We're calling the whole "
+"system after the kernel, Linux. Isn't it normal to name an operating system "
+"after a kernel?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#afterkernel\" id=\"TOCafterkernel\">Ðи називамо Ñео
ÑиÑÑем по "
+"ÑезгÑÑ â ÐинÑкÑ. ÐиÑе ли ÑобиÑаÑено
назваÑи опеÑаÑивни ÑиÑÑем по ÑезгÑÑ?</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:71
+msgid ""
+"<a href=\"#long\" id=\"TOClong\">The problem with “GNU/Linux” is "
+"that it is too long. How about recommending a shorter name?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#long\" id=\"TOClong\">Ðно ÑÑо ÑмеÑа код назива
âÐÐУ Ñа ÐинÑкÑомâ "
+"Ñе Ñо ÑÑо Ñе пÑедÑгаÑак. Ðако би било да
пÑедложиÑе неки кÑаÑи назив?</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:75
+msgid ""
+"<a href=\"#justgnu\" id=\"TOCjustgnu\">Since Linux is a secondary "
+"contribution, would it be false to the facts to call the system simply \"GNU"
+"\"?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#justgnu\" id=\"TOCjustgnu\">ÐоÑÑо Ñе ÐинÑкÑ
ÑпоÑедни допÑиноÑ, да "
+"ли би било неиÑÑиниÑо називаÑи ÑиÑÑем
пÑоÑÑо âÐÐУ-омâ?</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:79
+msgid ""
+"<a href=\"#trademarkfee\" id=\"TOCtrademarkfee\">I would have to pay a fee "
+"if I use “Linux” in the name of a product, and that would also "
+"apply if I say “GNU/Linux”. Is it wrong if I use “"
+"GNU” without “Linux”, to save the fee?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#trademarkfee\" id=\"TOCtrademarkfee\">Уколико
коÑиÑÑим назив "
+"âÐинÑкÑâ Ñ Ð½Ð°Ð·Ð¸Ð²Ñ Ð¿Ñоизвода, моÑам да за
Ñо плаÑим. ÐÑÑо важи и ако коÑиÑÑим "
+"назив âÐÐУ Ñа ÐинÑкÑомâ. Ðа ли Ñе
погÑеÑно да коÑиÑÑим Ñамо назив âÐÐУâ без "
+"назива âÐинÑкÑâ како биÑ
избегао
плаÑаÑе?</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:85
+msgid ""
+"<a href=\"#many\" id=\"TOCmany\">Many other projects contributed to the "
+"system as it is today; it includes TeX, X11, Apache, Perl, and many more "
+"programs. Don't your arguments imply we have to give them credit too? (But "
+"that would lead to a name so long it is absurd.)</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#many\" id=\"TOCmany\">Ðо Ð´Ð°Ð½Ð°Ñ ÑÑ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¸
пÑоÑекÑи помогли ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ "
+"какав Ñе он данаÑ. Ðн ÑкÑÑÑÑÑе ТеХ, ÐкÑ11,
ÐпаÑ, ÐеÑл, и много дÑÑгиÑ
"
+"пÑогÑама. ÐÐ°Ñ Ð²Ð°Ñи аÑгÑменÑи не наводе на
Ñо да и Ñима ÑÑеба одаÑи пÑизнаÑе? "
+"(Ðли би Ñо довело до назива коÑи би био
Ñолико дÑгаÑак да би Ñо било ÑмеÑно.)"
+"</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:91
+msgid ""
+"<a href=\"#others\" id=\"TOCothers\">Many other projects contributed to the "
+"system as it is today, but they don't insist on calling it XYZ/Linux. Why "
+"should we treat GNU specially?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#others\" id=\"TOCothers\">Ðноги дÑÑги пÑоÑекÑи
ÑÑ Ð´Ð¾Ð¿Ñинели Ñоме "
+"да ÑиÑÑем бÑде онакав какав Ñе данаÑ, али
они не инÑиÑÑиÑаÑÑ Ð½Ð° Ð½Ð°Ð·Ð¸Ð²Ñ ÐÐÐ "
+"Ñа ÐинÑкÑом. ÐаÑÑо биÑмо издваÑали ÐÐУ?</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:95
+msgid ""
+"<a href=\"#allsmall\" id=\"TOCallsmall\">GNU is a small fraction of the "
+"system nowadays, so why should we mention it?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#allsmall\" id=\"TOCallsmall\">ÐÐУ Ñе Ð´Ð°Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð°Ð»Ð¸
део ÑиÑÑема. "
+"ÐаÑÑо биÑмо га онда помиÑали?</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:98
+msgid ""
+"<a href=\"#manycompanies\" id=\"TOCmanycompanies\">Many companies "
+"contributed to the system as it is today; doesn't that mean we ought to call "
+"it GNU/Redhat/Novell/Linux?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#manycompanies\" id=\"TOCmanycompanies\">Ðноге ÑиÑме ÑÑ
допÑинеле "
+"Ñоме да ÑиÑÑем бÑде онакав какав Ñе данаÑ.
ÐÐ°Ñ Ñо не знаÑи да би ÑÑебало да "
+"га називамо Ред ХеÑов и Ðовелов ÐÐУ Ñа
ÐинÑкÑом?</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:102
+msgid ""
+"<a href=\"#whyslash\" id=\"TOCwhyslash\">Why do you write “GNU/"
+"Linux” instead of “GNU Linux”?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#whyslash\" id=\"TOCwhyslash\">ÐаÑÑо пиÑеÑе âÐÐУ
Ñа ÐинÑкÑомâ "
+"ÑмеÑÑо âÐÐУ ÐинÑкÑâ?</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:106
+msgid ""
+"<a href=\"#whyorder\" id=\"TOCwhyorder\">Why “GNU/Linux” rather "
+"than “Linux/GNU”?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#whyorder\" id=\"TOCwhyorder\">ÐаÑÑо âÐÐУ Ñа
ÐинÑкÑомâ ÑмеÑÑо "
+"âÐинÑÐºÑ Ñа ÐÐУ-омâ?</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:109
+msgid ""
+"<a href=\"#distronames\" id=\"TOCdistronames\">My distro is called “"
+"Foobar Linux”; doesn't that show it's really Linux?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#distronames\" id=\"TOCdistronames\">ÐоÑа
диÑÑÑибÑÑиÑа Ñе зове "
+"âÐеÑÑонеÑÑо ÐинÑкÑâ. ÐÐ°Ñ Ñо не говоÑи да
Ñе Ñади о ÐинÑкÑÑ?</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:113
+msgid ""
+"<a href=\"#distronames1\" id=\"TOCdistronames1\">My distro's official name "
+"is “Foobar Linux”; isn't it wrong to call the distro anything "
+"but “Linux”?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#distronames1\" id=\"TOCdistronames1\">ÐваниÑан назив
моÑе "
+"диÑÑÑибÑÑиÑе Ñе âÐеÑÑонеÑÑо ÐинÑкÑâ. ÐаÑ
ниÑе погÑеÑно не називаÑи Ñе "
+"âÐинÑкÑомâ?</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:117
+msgid ""
+"<a href=\"#companies\" id=\"TOCcompanies\">Wouldn't it be more effective to "
+"ask companies such as Mandrake, Red Hat and IBM to call their distributions "
+"“GNU/Linux” rather than asking individuals?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#companies\" id=\"TOCcompanies\">ÐÐ°Ñ Ð½Ðµ би било
еÑекÑниÑе да Ñе "
+"ÑиÑме као ÑÑо ÑÑ ÐандÑак, Ред Ð¥ÐµÑ Ð¸ ÐÐÐ
замоле да називаÑÑ ÑиÑ
ове "
+"диÑÑÑибÑÑиÑе âÐÐУ-ом Ñа ÐинÑкÑомâ ÑмеÑÑо
ÑÑо Ñе моле поÑединÑи?</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:122
+msgid ""
+"<a href=\"#reserve\" id=\"TOCreserve\">Wouldn't it be better to reserve the "
+"name “GNU/Linux” for distributions that are purely free "
+"software? After all, that is the ideal of GNU.</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#reserve\" id=\"TOCreserve\">ÐÐ°Ñ Ð½Ðµ би било боÑе
да Ñе назив âÐÐУ "
+"Ñа ÐинÑкÑомâ задÑжи Ñамо за диÑÑÑибÑÑиÑе
коÑе ÑÑ Ð½Ð°ÑиÑене ÑиÑÑо од Ñлободног "
+"ÑоÑÑвеÑа? ÐÐ°Ñ Ñо ниÑе идеал ÐÐУ-а?</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:127
+msgid ""
+"<a href=\"#gnudist\" id=\"TOCgnudist\">Why not make a GNU distribution of "
+"Linux (sic) and call that GNU/Linux?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#gnudist\" id=\"TOCgnudist\">ÐаÑÑо не ÑÑиниÑи ÐÐУ
диÑÑÑибÑÑиÑом "
+"ÐинÑкÑа (sic) и Ñо називаÑи ÐÐУ-ом Ñа
ÐинÑкÑом?</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:130
+msgid ""
+"<a href=\"#linuxgnu\" id=\"TOClinuxgnu\">Why not just say “Linux is "
+"the GNU kernel” and release some existing version of GNU/Linux under "
+"the name “GNU”?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#linuxgnu\" id=\"TOClinuxgnu\">ÐаÑÑо не ÑеÑи
âÐинÑÐºÑ Ñе ÑезгÑо ÐÐУ-"
+"аâ и обÑавиÑи Ð½ÐµÐºÑ Ð¿Ð¾ÑÑоÑеÑÑ Ð²ÐµÑзиÑÑ
ÐÐУ-а Ñа ÐинÑкÑом под именом âÐÐУâ?</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:134
+msgid ""
+"<a href=\"#condemn\" id=\"TOCcondemn\">Did the GNU Project condemn and "
+"oppose use of Linux in the early days?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#condemn\" id=\"TOCcondemn\">Ðа ли Ñе ÐÑоÑÐµÐºÐ°Ñ ÐÐУ
од поÑеÑка "
+"оÑÑÑивао и пÑоÑивио Ñе ÑпоÑÑеби
ÐинÑкÑа?</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:137
+msgid ""
+"<a href=\"#wait\" id=\"TOCwait\">Why did you wait so long before asking "
+"people to use the name GNU/Linux?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#wait\" id=\"TOCwait\">ÐаÑÑо вам Ñе било
поÑÑебно Ñолико много "
+"вÑемена да поÑнеÑе да ÑÑажиÑе од ÑÑди да
коÑиÑÑе назив ÐÐУ Ñа ÐинÑкÑом?</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:140
+msgid ""
+"<a href=\"#allgpled\" id=\"TOCallgpled\">Should the GNU/[name] convention be "
+"applied to all programs that are GPL'ed?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#allgpled\" id=\"TOCallgpled\">ТÑеба ли пÑавило
ÐÐУ Ñа [назив] "
+"пÑимеÑиваÑи на Ñве пÑогÑаме коÑи ÑÑ Ð¿Ð¾Ð´
ÐÐÐ?</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:143
+msgid ""
+"<a href=\"#unix\" id=\"TOCunix\">Since much of GNU comes from Unix, "
+"shouldn't GNU give credit to Unix by using “Unix” in its name?</"
+"a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#unix\" id=\"TOCunix\">ÐоÑÑо велики део ÐÐУ-а
поÑиÑе од УникÑа, "
+"Ð·Ð°Ñ Ð½Ðµ би ÑÑебало да ÐÐУ ода пÑизнаÑе
УникÑÑ Ð´Ð¾Ð´Ð°Ð²Ñи Ð£Ð½Ð¸ÐºÑ Ñвом називÑ?</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:147
+msgid ""
+"<a href=\"#bsd\" id=\"TOCbsd\">Should we say “GNU/BSD” too?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#bsd\" id=\"TOCbsd\">ТÑеба ли коÑиÑÑиÑи и
назив âÐÐУ Ñа ÐСÐ-омâ?</"
+"a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:150
+msgid ""
+"<a href=\"#othersys\" id=\"TOCothersys\">If I install the GNU tools on "
+"Windows, does that mean I am running a GNU/Windows system?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#othersys\" id=\"TOCothersys\">Уколико инÑÑалиÑам
ÐÐУ-ове алаÑе "
+"под ÐиндовÑом, да ли Ñо знаÑи да имам
ÑиÑÑем ÐÐУ Ñа ÐиндовÑом?</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:153
+msgid ""
+"<a href=\"#justlinux\" id=\"TOCjustlinux\">Can't there be Linux systems "
+"without GNU?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#justlinux\" id=\"TOCjustlinux\">Ðоже ли поÑÑоÑаÑи
ÑиÑÑем ÐинÑÐºÑ "
+"без ÐÐУ-а?</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:156
+msgid ""
+"<a href=\"#helplinus\" id=\"TOChelplinus\">Why not call the system “"
+"Linux” anyway, and strengthen Linus Torvalds' role as posterboy for "
+"our community?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#helplinus\" id=\"TOChelplinus\">ÐаÑÑо да и поÑед
Ñвега не "
+"називамо ÑиÑÑем âÐинÑкÑомâ и Ñако
оÑаÑамо ÑÐ»Ð¾Ð³Ñ ÐинÑÑа ТоÑвалдÑа као маÑкоÑе
"
+"наÑе заÑедниÑе?</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:160
+msgid ""
+"<a href=\"#claimlinux\" id=\"TOCclaimlinux\">Isn't it wrong for us to label "
+"Linus Torvalds' work as GNU?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#claimlinux\" id=\"TOCclaimlinux\">ÐÐ°Ñ Ð½Ð¸Ñе погÑеÑно
ознаÑаваÑи "
+"дело ÐинÑÑа ТоÑвалдÑа ÐÐУ-ом?</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:163
+msgid ""
+"<a href=\"#linusagreed\" id=\"TOClinusagreed\">Does Linus Torvalds agree "
+"that Linux is just the kernel?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#linusagreed\" id=\"TOClinusagreed\">Ðа ли Ñе ÐинÑÑ
ТоÑÐ²Ð°Ð»Ð´Ñ Ñлаже "
+"Ñа Ñим да Ñе ÐинÑÐºÑ Ñамо ÑезгÑо?</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:166
+msgid ""
+"<a href=\"#lost\" id=\"TOClost\">The battle is already lost—society "
+"has made its decision and we can't change it, so why even think about it?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#lost\" id=\"TOClost\">ÐиÑка Ñе Ð²ÐµÑ Ð¸Ð·Ð³ÑбÑена
â дÑÑÑÑво Ñе "
+"одлÑÑило и ми Ñо не можемо пÑомениÑи.
ÐаÑÑо биÑмо Ñак и помиÑÑали на Ñо?</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:170
+msgid ""
+"<a href=\"#whatgood\" id=\"TOCwhatgood\">Society has made its decision and "
+"we can't change it, so what good does it do if I say “GNU/Linux”?"
+"</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#whatgood\" id=\"TOCwhatgood\">ÐÑÑÑÑво Ñе одлÑÑило
и ми Ñо не "
+"можемо пÑомениÑи. ШÑа би пÑоменило
Ñколико биÑ
говоÑио âÐÐУ Ñа ÐинÑкÑомâ?</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:174
+msgid ""
+"<a href=\"#explain\" id=\"TOCexplain\">Wouldn't it be better to call the "
+"system “Linux” and teach people its real origin with a ten-"
+"minute explanation?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#explain\" id=\"TOCexplain\">ÐÐ°Ñ Ð½Ðµ би било боÑе
зваÑи ÑиÑÑем "
+"âÐинÑкÑâ и подÑÑаваÑи ÑÑде о Ñеговом
пÑавом поÑÐµÐºÐ»Ñ Ð´ÐµÑеÑоминÑÑним "
+"обÑаÑÑеÑем?</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:178
+msgid ""
+"<a href=\"#treatment\" id=\"TOCtreatment\">Some people laugh at you when you "
+"ask them to call the system GNU/Linux. Why do you subject yourself to this "
+"treatment?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#treatment\" id=\"TOCtreatment\">Ðеки ÑÑди Ñе ÑмеÑÑ
када иÑ
"
+"замолиÑе да називаÑÑ ÑиÑÑем ÐÐУ-ом Ñа
ÐинÑкÑом. ÐаÑÑо Ñе излагаÑи Ñоме?</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:182
+msgid ""
+"<a href=\"#alienate\" id=\"TOCalienate\">Some people condemn you when you "
+"ask them to call the system GNU/Linux. Don't you lose by alienating them?</"
+"a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#alienate\" id=\"TOCalienate\">Ðеки ÑÑди ваÑ
оÑпиÑÑÑÑ ÐºÐ°Ð´Ð° иÑ
"
+"замолиÑе да називаÑÑ ÑиÑÑем ÐÐУ-ом Ñа
ÐинÑкÑом. ÐÐ°Ñ Ð¾ÑÑÑиваÑе од ÑиÑ
не "
+"пÑедÑÑавÑа гÑбиÑак?</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:186
+msgid ""
+"<a href=\"#rename\" id=\"TOCrename\">Whatever you contributed, is it "
+"legitimate to rename the operating system?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#rename\" id=\"TOCrename\">Ðа ли Ñе легиÑимно
пÑеименоваÑи "
+"опеÑаÑивни ÑиÑÑем, без обзиÑа на Ñо Ñиме
ÑÑе допÑинели?</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:189
+msgid ""
+"<a href=\"#BSDlicense\" id=\"TOCBSDlicense\">Since you objected to the "
+"original BSD license's advertising requirement to give credit to the "
+"University of California, isn't it hypocritical to demand credit for the GNU "
+"project?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#BSDlicense\" id=\"TOCBSDlicense\">ÐоÑÑо ÑÑе Ñе
пÑоÑивили "
+"пÑвобиÑном заÑ
ÑÐµÐ²Ñ Ð¸Ð· ÐСÐ-ове лиÑенÑе да
Ñе ода пÑизнаÑе ÐалиÑоÑниÑÑком "
+"ÑнивеÑзиÑеÑÑ, ниÑе ли лиÑемеÑно да Ñе заÑ
Ñева одаваÑе пÑизнаÑа ÐÑоÑекÑÑ ÐÐУ?"
+"</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:193
+msgid ""
+"<a href=\"#require\" id=\"TOCrequire\">Shouldn't you put something in the "
+"GNU GPL to require people to call the system “GNU”?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#require\" id=\"TOCrequire\">ÐаÑÑо не ÑÑавиÑе
неÑÑо Ñ ÐÐУ-Ð¾Ð²Ñ ÐÐÐ "
+"ÑÑо би заÑ
Ñевало да Ñе ÑиÑÑем назива
âÐÐУ-омâ?</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:197
+msgid ""
+"<a href=\"#deserve\" id=\"TOCdeserve\">Since you failed to put something in "
+"the GNU GPL to require people to call the system “GNU”, you "
+"deserve what happened; why are you complaining now?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#deserve\" id=\"TOCdeserve\">ÐоÑÑо ниÑÑе ÑÑавили
неÑÑо Ñ ÐÐУ-Ð¾Ð²Ñ "
+"ÐÐÐ ÑÑо би заÑ
Ñевало да Ñе ÑиÑÑем назива
âÐÐУ-омâ, заÑлÑжили ÑÑе оно ÑÑо вам "
+"Ñе деÑило. ШÑо Ñе Ñада жалиÑе?</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:202
+msgid ""
+"<a href=\"#contradict\" id=\"TOCcontradict\">Wouldn't you be better off not "
+"contradicting what so many people believe?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#contradict\" id=\"TOCcontradict\">ÐÐ°Ñ Ð²Ð°Ð¼ не би било
боÑе да Ñе "
+"не ÑÑпÑоÑÑÑавÑаÑе ÑÑÐ°Ð²Ñ ÑоликиÑ
ÑÑди?</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:205
+msgid ""
+"<a href=\"#somanyright\" id=\"TOCsomanyright\">Since many people call it "
+"“Linux”, doesn't that make it right?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#somanyright\" id=\"TOCsomanyright\">ÐоÑÑо има доÑÑа
ÑÑди коÑи "
+"називаÑÑ ÑиÑÑем âÐинÑкÑомâ, Ð·Ð°Ñ Ñо не
знаÑи да Ñе Ñо иÑпÑавно?</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:208
+msgid ""
+"<a href=\"#winning\" id=\"TOCwinning\">Many people care about what's "
+"convenient or who's winning, not about arguments of right or wrong. "
+"Couldn't you get more of their support by a different road?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#winning\" id=\"TOCwinning\">Ðногим ÑÑдима Ñе
биÑно Ñамо ÑÑа Ñе "
+"згодниÑе или ко Ñе победник, а не ÑÑа Ñе
иÑпÑавно. ÐÐ°Ñ Ð½Ðµ биÑÑе задобили "
+"виÑе подÑÑке дÑÑгаÑиÑим пÑиÑÑÑпом?</a>"
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:216
+msgid "Why do you call it GNU/Linux and not Linux?"
+msgstr "ÐаÑÑо га зовеÑе ÐÐУ Ñа ÐинÑкÑом а не
ÐинÑкÑ?"
+
+# type: Content of: <dl><dd>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:219
+msgid ""
+"Most operating system distributions based on Linux as kernel are basically "
+"modified versions of the GNU operating system. We began developing GNU in "
+"1984, years before Linus Torvalds started to write his kernel. Our goal was "
+"to develop a complete free operating system. Of course, we did not develop "
+"all the parts ourselves—but we led the way. We developed most of the "
+"central components, forming the largest single contribution to the whole "
+"system. The basic vision was ours too."
+msgstr ""
+"ÐеÑина диÑÑÑибÑÑиÑа опеÑаÑивниÑ
ÑиÑÑема
заÑнованиÑ
на ÐинÑкÑÑ ÐºÐ°Ð¾ ÑезгÑÑ ÑÑ "
+"Ñ ÑÑÑÑини измеÑене веÑзиÑе опеÑаÑивног
ÑиÑÑема ÐÐУ. Ðи Ñмо поÑели Ñа "
+"ÑазвоÑем ÐÐУ-а 1984., годинама пÑе него ÑÑо
Ñе ÐинÑÑ Ð¢Ð¾ÑÐ²Ð°Ð»Ð´Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¾Ñео Ñа "
+"пиÑаÑем Ñеговог ÑезгÑа. ÐÐ°Ñ ÑÐ¸Ñ Ñе био да
ÑазвиÑемо поÑпÑн Ñлободни "
+"опеÑаÑивни ÑиÑÑем. Свакако, ми ниÑмо
изгÑадили Ñве Ñегове делове Ñами, али "
+"Ñмо пÑедводили ÑазвоÑ. Ðи Ñмо изгÑадили
веÑÐ¸Ð½Ñ Ð¾ÑновниÑ
делова коÑи Ñине "
+"наÑвеÑи поÑединаÑни допÑÐ¸Ð½Ð¾Ñ Ñелом
ÑиÑÑемÑ. ÐаÑа Ñе била и оÑновна замиÑао."
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:227
+msgid "In fairness, we ought to get at least equal mention."
+msgstr "Ðа Ñе пÑавде, ÑÑебало би да наÑ
подÑеднако помиÑÑ."
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:229
+msgid ""
+"See <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">Linux and the GNU Project</a> and <a "
+"href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\">GNU Users Who Have Never "
+"Heard of GNU</a> for more explanation, and <a href=\"/gnu/the-gnu-project."
+"html\">The GNU Project</a> for the history."
+msgstr ""
+"Ðа ÑиÑе обÑаÑÑеÑе, погледаÑÑе <a
href=\"/gnu/linux-and-gnu.sr.html\">ÐинÑÐºÑ "
+"и ÐÑоÑÐµÐºÐ°Ñ ÐÐУ</a> и <a
href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html"
+"\">ÐоÑиÑниÑи ÐÐУ-а коÑи никада ниÑÑ ÑÑли за
ÐÐУ</a>, а за иÑÑоÑиÑÑ "
+"погледаÑÑе <a href=\"/gnu/the-gnu-project.html\">ÐÑоÑекаÑ
ÐÐУ</a>."
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:235
+msgid "Why is the name important?"
+msgstr "ÐаÑÑо Ñе назив биÑан?"
+
+# type: Content of: <dl><dd>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:238
+msgid ""
+"Although the developers of Linux, the kernel, are contributing to the free "
+"software community, many of them do not care about freedom. People who "
+"think the whole system is Linux tend to get confused and assign to those "
+"developers a role in the history of our community which they did not "
+"actually play. Then they give inordinate weight to those developers' views."
+msgstr ""
+"Ðако ÑÑ Ð³ÑадиÑеÑи ÐинÑкÑа, дакле ÑезгÑа,
допÑинели заÑедниÑи Ñлободног "
+"ÑоÑÑвеÑа, многима од ÑиÑ
Ñлобода ниÑе
важна. ÐÑди коÑи миÑле да Ñе Ñео "
+"ÑиÑÑем зове ÐинÑÐºÑ ÑÑ Ð¾Ð±Ð¸Ñно збÑÑени, па
додеÑÑÑÑ Ñим гÑадиÑеÑима ÑÐ»Ð¾Ð³Ñ Ñ "
+"иÑÑоÑиÑаÑÑ Ð½Ð°Ñе заÑедниÑе коÑÑ Ð¾Ð½Ð¸ Ñ
ÑÑваÑи ниÑÑ Ð¾Ð´Ð¸Ð³Ñали. Ронда они "
+"пÑидаÑÑ Ð¿ÑекомеÑÐ½Ñ ÑÐµÐ¶Ð¸Ð½Ñ Ð³Ð»ÐµÐ´Ð¸ÑÑима ÑиÑ
гÑадиÑеÑа."
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:245
+msgid ""
+"Calling the system GNU/Linux recognizes the role that our idealism played in "
+"building our community, and <a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">helps the "
+"public recognize the practical importance of these ideals</a>."
+msgstr ""
+"ÐазиваÑем ÑиÑÑема ÐÐУ-ом Ñа ÐинÑкÑом
пÑизнаÑе Ñе Ñлога коÑÑ Ñе Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð´ÐµÐ°Ð»Ð¸Ð·Ð°Ð¼ "
+"одигÑао Ñ Ð¸Ð·Ð³ÑадÑи наÑе заÑедниÑе и <a
href=\"/gnu/why-gnu-linux.html"
+"\">помаже ÑавноÑÑи да ÑоÑи конкÑеÑнÑ
важноÑÑ ÑиÑ
идеала</a>."
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:251
+msgid ""
+"How did it come about that most people call the system “Linux”?"
+msgstr "Ðако Ñе доÑло до Ñога да веÑина ÑÑди
назива ÑиÑÑем âÐинÑкÑомâ?"
+
+# type: Content of: <dl><dd>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:254
+msgid ""
+"Calling the system “Linux” is a confusion that has spread faster "
+"than the corrective information."
+msgstr ""
+"ÐазиваÑе ÑиÑÑема âÐинÑкÑомâ Ñе забÑна
коÑа Ñе пÑоÑиÑила бÑже него Ñена "
+"иÑпÑавка."
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:257
+msgid ""
+"The people who combined Linux with the GNU system were not aware that that's "
+"what their activity amounted to. They focused their attention on the piece "
+"that was Linux and did not realize that more of the combination was GNU. "
+"They started calling it “Linux” even though that name did not "
+"fit what they had. It took a few years for us to realize what a problem "
+"this was and ask people to correct the practice. By that time, the "
+"confusion had a big head start."
+msgstr ""
+"ÐÑди коÑи ÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð±Ð¸Ð½Ð¾Ð²Ð°Ð»Ð¸ ÐинÑÐºÑ Ñа
ÑиÑÑемом ÐÐУ ниÑÑ Ð±Ð¸Ð»Ð¸ ÑвеÑни да Ñе Ñо "
+"било и Ñве ÑÑо ÑÑ ÑÑадили. Ðни ÑÑ Ñе
конÑенÑÑиÑали на Ñедан део, ÐинÑкÑ, и "
+"ниÑÑ ÑÑ
ваÑили да Ñе веÑи део Ñе
комбинаÑиÑе ÐÐУ. Ðазвали ÑÑ Ð³Ð° âÐинÑкÑâ
иако "
+"ÑÐ°Ñ Ð½Ð°Ð·Ð¸Ð² за оно ÑÑо ÑÑ Ð¾Ð½Ð¸ добили виÑе
ниÑе био одговаÑаÑÑÑи. ТÑебало нам "
+"Ñе Ð¿Ð°Ñ Ð³Ð¾Ð´Ð¸Ð½Ð° да биÑмо ÑÑ
ваÑили колики Ñе
Ñо пÑоблем и да поÑнемо да ÑÑажимо "
+"од ÑÑди да иÑпÑаве Ð¾Ð²Ñ Ð¿ÑакÑÑ. Ðли до Ñада
Ñе забÑна Ñзела велики замаÑаÑ."
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:265
+msgid ""
+"Most of the people who call the system “Linux” have never heard "
+"why that's not the right thing. They saw others using that name and assume "
+"it must be right. The name “Linux” also spreads a false picture "
+"of the system's origin, because people tend to suppose that the system's "
+"history was such as to fit that name. For instance, they often believe its "
+"development was started by Linus Torvalds in 1991. This false picture tends "
+"to reinforce the idea that the system should be called “Linux”."
+msgstr ""
+"ÐеÑина ÑÑди коÑи називаÑÑ ÑиÑÑем
âÐинÑкÑомâ никад ниÑÑ Ð½Ð¸ ÑÑли заÑÑо Ñо
ниÑе "
+"иÑпÑавно. Ðни ÑÑ ÑÑли да дÑÑги коÑиÑÑе Ñо
име и пÑеÑпоÑÑавÑаÑÑ Ð´Ð° Ñе "
+"веÑоваÑно оно иÑпÑавно. Ðазив âÐинÑкÑâ
ÑакоÑе ÑиÑи Ð»Ð°Ð¶Ð½Ñ ÑÐ»Ð¸ÐºÑ Ð¾ поÑÐµÐºÐ»Ñ "
+"ÑиÑÑема, ÑÐµÑ ÑÑди обиÑно пÑеÑпоÑÑавÑаÑÑ
да Ñе иÑÑоÑиÑÐ°Ñ ÑиÑÑема био Ñакав да "
+"одговаÑа Ñом називÑ. Ðа пÑимеÑ, ÑеÑÑо Ñе
веÑÑÑе да Ñе ÑÐ°Ð·Ð²Ð¾Ñ ÑиÑÑема поÑео "
+"ÐинÑÑ Ð¢Ð¾ÑÐ²Ð°Ð»Ð´Ñ 1991. Ðва лажна Ñлика
подÑÑÑава идеÑÑ Ð´Ð° би ÑиÑÑем ÑÑебало "
+"називаÑи âÐинÑкÑомâ."
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:274
+msgid ""
+"Many of the questions in this file represent people's attempts to justify "
+"the name they are accustomed to using."
+msgstr ""
+"Ðнога од пиÑаÑа Ñ Ð¾Ð²Ð¾Ñ Ð´Ð°ÑоÑеÑи
пÑедÑÑавÑаÑÑ Ð¿Ð¾ÐºÑÑаÑе ÑазниÑ
ÑÑди да
пÑонаÑÑ "
+"опÑавдаÑе за назив на коÑи ÑÑ Ñе навикли."
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:278
+msgid ""
+"Should we always say “GNU/Linux” instead of “Linux”?"
+msgstr "ТÑеба ли Ñвек да говоÑимо âÐÐУ Ñа
ÐинÑкÑомâ ÑмеÑÑо âÐинÑкÑâ?"
+
+# type: Content of: <dl><dd>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:281
+msgid ""
+"Not always—only when you're talking about the whole system. When "
+"you're referring specifically to the kernel, you should call it “"
+"Linux”, the name its developer chose."
+msgstr ""
+"Ðе Ñвек, Ð²ÐµÑ Ñамо ако миÑлиÑе на Ñео
ÑиÑÑем. Ðада миÑлиÑе иÑкÑÑÑиво на "
+"ÑезгÑо, ÑÑебало би да га називаÑе
âÐинÑкÑомâ, називом коÑи Ñе изабÑао Ñегов "
+"гÑадиÑеÑ."
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:285
+msgid ""
+"When people call the whole system “Linux”, as a consequence they "
+"call the whole system by the same name as the kernel. This causes many "
+"kinds of confusion, because only experts can tell whether a statement is "
+"about the kernel or the whole system. By calling the whole system “"
+"GNU/Linux”, and calling the kernel “Linux”, you avoid the "
+"ambiguity."
+msgstr ""
+"Ðада ÑÑди називаÑÑ Ñео ÑиÑÑем
âÐинÑкÑомâ, они називаÑÑ Ñео ÑиÑÑем по
ÑезгÑÑ. "
+"Ðво изазива Ñазне забÑне, ÑÐµÑ Ñамо
ÑÑÑÑÑÑаÑи Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð´Ð° ÑазлÑÑе да ли Ñе миÑли "
+"на ÑезгÑо или на Ñео ÑиÑÑем. ÐазиваÑем
Ñелог ÑиÑÑема âÐÐУ-ом Ñа ÐинÑкÑомâ а "
+"ÑезгÑа âÐинÑкÑомâ избегаваÑе
двоÑмиÑленоÑÑ."
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:293
+msgid "Would Linux have achieved the same success if there had been no GNU?"
+msgstr "Ðа ли би ÐинÑÐºÑ Ð¿Ð¾ÑÑигао иÑÑи ÑÑпеÑ
да
ÐÐУ ниÑе ни наÑÑао?"
+
+# type: Content of: <dl><dd>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:298
+msgid ""
+"In that alternative world, there would be nothing today like the GNU/Linux "
+"system, and probably no free operating system at all. No one attempted to "
+"develop a free operating system in the 1980s except the GNU Project and "
+"(later) Berkeley CSRG, which had been specifically asked by the GNU Project "
+"to start freeing its code."
+msgstr ""
+"У Ñом алÑеÑнаÑивном ÑвеÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð°Ñ Ð½Ðµ би
поÑÑоÑало ниÑÑа ÑлиÑно ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ ÐÐУ Ñа "
+"ÐинÑкÑом, а веÑоваÑно ÑопÑÑе не би ни било
ÑлободниÑ
опеÑаÑивниÑ
ÑиÑÑема. "
+"ÐÑамдеÑеÑиÑ
година нико ниÑе покÑÑао да
ÑазвиÑе Ñлободни опеÑаÑивни ÑиÑÑем, "
+"изÑзев ÐÑоÑекÑа ÐÐУ и (каÑниÑе)
ÐеÑклиÑевог <em>CSRG</em>-а, од кога Ñе "
+"ÐÑоÑÐµÐºÐ°Ñ ÐÐУ поÑебно ÑÑажио да поÑне Ñа
оÑлобоÑеÑем Ñвог кода."
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:304
+msgid ""
+"Linus Torvalds was partly influenced by a speech about GNU in Finland in "
+"1990. It's possible that even without this influence he might have written "
+"a Unix-like kernel, but it probably would not have been free software. "
+"Linux became free in 1992 when Linus rereleased it under the GNU GPL. (See "
+"the release notes for version 0.12.)"
+msgstr ""
+"Ðа ÐинÑÑа ТоÑвалдÑа Ñе делимиÑно ÑÑиÑао
Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ Ð¾ ÐÐУ-Ñ Ð¾Ð´Ñжан Ñ Ð¤Ð¸Ð½ÑÐºÐ¾Ñ 1990. "
+"године. ÐогÑÑе Ñе да би Ñак и без овог
ÑÑиÑаÑа он напиÑао ÑникÑолико ÑезгÑо, "
+"али оно веÑоваÑно не би било Ñлободни
ÑоÑÑвеÑ. ÐинÑÐºÑ Ñе поÑÑао Ñлободан "
+"1992., када га Ñе ÐинÑÑ Ð¾Ð±Ñавио под ÐÐУ-овом
ÐÐÐ. (ÐогледаÑÑе белеÑке о "
+"обÑавÑиваÑÑ Ð·Ð° веÑзиÑÑ 0.12.)"
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:310
+msgid ""
+"Even if Torvalds had released Linux under some other free software license, "
+"a free kernel alone would not have made much difference to the world. The "
+"significance of Linux came from fitting into a larger framework, a complete "
+"free operating system: GNU/Linux."
+msgstr ""
+"Чак и да Ñе ТоÑÐ²Ð°Ð»Ð´Ñ Ð¾Ð±Ñавио ÐинÑÐºÑ Ð¿Ð¾Ð´
неком дÑÑгом лиÑенÑом Ñлободног "
+"ÑоÑÑвеÑа, Ñлободно ÑезгÑо Ñамо за Ñебе не
би ниÑÑа пÑоменило Ñ ÑвеÑÑ. ÐнаÑÐ°Ñ "
+"ÐинÑкÑа поÑиÑе од ÑклапаÑа Ñ Ð²ÐµÑÑ ÑелинÑ,
Ñ Ð¿Ð¾ÑпÑн опеÑаÑивни ÑиÑÑем: ÐÐУ Ñа "
+"ÐинÑкÑом."
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:316
+msgid ""
+"Wouldn't it be better for the community if you did not divide people with "
+"this request?"
+msgstr "ÐÐ°Ñ Ð½Ðµ би било боÑе по заÑедниÑÑ Ð½Ðµ
делиÑи ÑÑде овим заÑ
Ñевом?"
+
+# type: Content of: <dl><dd>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:320
+msgid ""
+"When we ask people to say “GNU/Linux”, we are not dividing "
+"people. We are asking them to give the GNU Project credit for the GNU "
+"operating system. This does not criticize anyone or push anyone away."
+msgstr ""
+"Ðада молимо ÑÑде да говоÑе âÐÐУ Ñа
ÐинÑкÑомâ, Ñо ниÑе ÑÑваÑаÑе поделе. Ðи "
+"Ñамо ÑÑажимо од ÑиÑ
да ÐÑоÑекÑÑ ÐÐУ одаÑÑ
пÑизнаÑе за опеÑаÑивни ÑиÑÑем ÐÐУ. "
+"Ðи Ñиме никога не кÑиÑикÑÑемо или
изазивамо."
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:324
+msgid ""
+"However, there are people who do not like our saying this. Sometimes those "
+"people push us away in response. On occasion they are so rude that one "
+"wonders if they are intentionally trying to intimidate us into silence. It "
+"doesn't silence us, but it does tend to divide the community, so we hope you "
+"can convince them to stop."
+msgstr ""
+"ÐеÑÑÑим, поÑÑоÑе ÑÑди коÑима Ñе ово не
ÑвиÑа. Ðонекад Ñакви ÑÑди Ð½Ð°Ñ "
+"изазиваÑÑ. Ðни ÑÑ Ð½ÐµÐºÐ°Ð´ Ñолико гÑÑби да Ñе
ÑÑваÑно можемо запиÑаÑи да ли они "
+"намеÑно покÑÑаваÑÑ Ð´Ð° Ð½Ð°Ñ ÑÑÑÑкаÑÑ. То наÑ
не ÑÑÑÑкÑÑе, али Ñежи ка деÑеÑÑ "
+"заÑедниÑе, па Ñе надамо да иÑ
ви можеÑе
ÑбедиÑи да пÑеÑÑанÑ."
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:330
+msgid ""
+"However, this is only a secondary cause of division in our community. The "
+"largest division in the community is between people who appreciate free "
+"software as a social and ethical issue and consider proprietary software a "
+"social problem (supporters of the free software movement), and those who "
+"cite only practical benefits and present free software only as an efficient "
+"development model (the open source movement)."
+msgstr ""
+"ÐеÑÑÑим, ово Ñе Ñамо ÑпоÑедан ÑзÑок поделе
Ñ Ð½Ð°ÑÐ¾Ñ Ð·Ð°ÑедниÑи. ÐаÑвеÑа подела "
+"Ñе измеÑÑ Ð¾Ð½Ð¸Ñ
коÑи ÑÑ
ваÑаÑÑ Ñлободни
ÑоÑÑÐ²ÐµÑ ÐºÐ°Ð¾ дÑÑÑÑвено и еÑиÑко пиÑаÑе, "
+"а влаÑниÑки ÑоÑÑÐ²ÐµÑ ÑмаÑÑаÑÑ Ð´ÑÑÑÑвеним
пÑоблемом (Ñо ÑÑ Ð¾Ð½Ð¸ коÑи подÑжаваÑÑ "
+"покÑÐµÑ Ð·Ð° Ñлободни ÑоÑÑвеÑ), и ониÑ
коÑима
Ñе важна Ñамо пÑакÑиÑна коÑиÑÑ, а "
+"Ñлободни ÑоÑÑÐ²ÐµÑ Ð²Ð¸Ð´Ðµ Ñамо као еÑикаÑан
модел изгÑадÑе (покÑÐµÑ Ð·Ð° оÑвоÑени "
+"извоÑни код)."
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:337
+msgid ""
+"This disagreement is not just a matter of names—it is a matter of "
+"differing basic values. It is essential for the community to see and think "
+"about this disagreement. The names “free software” and “"
+"open source” are the banners of the two positions. See <a href=\"/"
+"philosophy/open-source-misses-the-point.html\">Why Open Source misses the "
+"point of Free Software</a>."
+msgstr ""
+"Ðво неÑлагаÑе ниÑе Ñамо ÑÑÐ²Ð°Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð¾Ð²Ð°Ñа â
Ñо Ñе ÑÑÐ²Ð°Ñ Ñазлике Ñ Ð¾Ñновним "
+"вÑедноÑÑима. Ðа заÑедниÑÑ Ñе од кÑÑÑне
важноÑÑи да Ñвиди и ÑазмиÑÑа о овом "
+"неÑлагаÑÑ. Ðазиви âÑлободни ÑоÑÑвеÑâ и
âоÑвоÑени извоÑни кодâ ÑÑ Ð±Ð°ÑÑаÑи ова "
+"два ÑÑава. ÐогледаÑÑе ÑÑÑаниÑÑ <a
href=\"/philosophy/open-source-misses-the-"
+"point.html\">ÐаÑÑо оÑвоÑени извоÑни код
пÑопÑÑÑа ÑмиÑао Ñлободног ÑоÑÑвеÑа</"
+"a>."
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:345
+msgid ""
+"The disagreement over values partially aligns with the amount of attention "
+"people pay to the GNU Project's role in our community. People who value "
+"freedom are more likely to call the system “GNU/Linux”, and "
+"people who learn that the system is “GNU/Linux” are more likely "
+"to pay attention to our philosophical arguments for freedom and community "
+"(which is why the choice of name for the system makes a real difference for "
+"society). However, the disagreement would probably exist even if everyone "
+"knew the system's real origin and its proper name, because the issue is a "
+"real one. It can only go away if we who value freedom either persuade "
+"everyone (which won't be easy) or are defeated entirely (let's hope not)."
+msgstr ""
+"ÐеÑлагаÑе Ñ Ð²ÑедноÑном ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð´ÐµÐ»Ð¾Ð¼ Ñе
повезано Ñа колиÑином пажÑе коÑÑ "
+"ÑÑди поклаÑаÑÑ Ñлози ÐÑоÑекÑа ÐÐУ Ñ Ð½Ð°ÑоÑ
заÑедниÑи. Ðни коÑи Ñене ÑÐ»Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ñ "
+"Ñе биÑи ÑклониÑи да Ð½Ð°Ð·Ð¾Ð²Ñ ÑиÑÑем âÐÐУ Ñа
ÐинÑкÑомâ, а они коÑи ÑÑ
ваÑе да Ñе "
+"ÑиÑÑем зове âÐÐУ Ñа ÐинÑкÑомâ Ñе биÑи
ÑклониÑи да обÑаÑе пажÑÑ Ð½Ð° наÑе "
+"ÑилоÑоÑÑке аÑгÑменÑе Ñлободе и
заÑедниÑÑва (због Ñега Ñе Ð¸Ð·Ð±Ð¾Ñ Ð½Ð°Ð·Ð¸Ð²Ð° "
+"ÑиÑÑема ÑÑваÑно знаÑаÑан за заÑедниÑÑ).
ÐеÑÑÑим, неÑлагаÑе би веÑоваÑно "
+"поÑÑоÑало Ñак и кад би Ñви познавали пÑави
наÑÑанак ÑиÑÑема и Ñегов пÑави "
+"назив, заÑо ÑÑо Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð¿Ñоблем ÑÑваÑно
поÑÑоÑи. Ðн Ñе може ÑклониÑи Ñамо ако "
+"ми коÑи Ñенимо ÑÐ»Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ñ Ñве Ñбедимо Ñ
иÑпÑавноÑÑ Ð½Ð°ÑиÑ
ÑÑавова (ÑÑо неÑе биÑи "
+"лако) или Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÑпÑно поÑазе (ÑÑо Ñе,
надаÑмо Ñе, неÑе догодиÑи)."
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:358
+msgid ""
+"Doesn't the GNU project support an individual's free speech rights to call "
+"the system by any name that individual chooses?"
+msgstr ""
+"ÐÐ°Ñ ÐÑоÑÐµÐºÐ°Ñ ÐÐУ не подÑжава пÑава
Ñлободе говоÑа поÑединаÑа да називаÑÑ "
+"ÑиÑÑем по Ñвом избоÑÑ?"
+
+# type: Content of: <dl><dd>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:362
+msgid ""
+"Yes, indeed, we believe you have a free speech right to call the operating "
+"system by any name you wish. We ask that people call it GNU/Linux as a "
+"matter of doing justice to the GNU project, to promote the values of freedom "
+"that GNU stands for, and to inform others that those values of freedom "
+"brought the system into existence."
+msgstr ""
+"ÐаиÑÑа, ми веÑÑÑемо да Ñвако има пÑаво
Ñлободе говоÑа и да може да назива "
+"опеÑаÑивни ÑиÑÑем било коÑим називом. Ðи
Ñамо молимо ÑÑде да Ñе он назива "
+"ÐÐУ-ом Ñа ÐинÑкÑом, као вид иÑпÑавног
одноÑа пÑема ÐÑоÑекÑÑ ÐÐУ, пÑопагиÑаÑа "
+"вÑедноÑÑи Ñлободе коÑÑ ÐÐУ ознаÑава, и да
биÑмо дÑÑге обавеÑÑили да ÑÑ "
+"ÑпÑаво вÑедноÑÑи Ñлободе изнеле ÑиÑÑем на
ÑвеÑлоÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð°."
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:369
+msgid ""
+"Since everyone knows GNU's role in developing the system, doesn't the “"
+"GNU/” in the name go without saying?"
+msgstr ""
+"ÐоÑÑо Ñе Ñвакоме познаÑа Ñлога ÐÐУ-а Ñ
ÑазвоÑÑ ÑиÑÑема, Ð·Ð°Ñ Ñе âÐÐУ Ñаâ Ñ "
+"Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ подÑазÑмева?"
+
+# type: Content of: <dl><dd>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:373
+msgid ""
+"Experience shows that the system's users, and the computer-using public in "
+"general, often know nothing about the GNU system. Most articles about the "
+"system do not mention the name “GNU”, or the ideals that GNU "
+"stands for. <a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\">GNU Users "
+"Who Have Never Heard of GNU</a> explains further."
+msgstr ""
+"ÐÑкÑÑÑво нам показÑÑе да коÑиÑниÑи
ÑиÑÑема, и ÑопÑÑе део ÑавноÑÑи коÑи "
+"коÑиÑÑи ÑаÑÑнаÑе, ÑеÑÑо не зна ниÑÑа о
ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ ÐÐУ. У веÑини Ñланака о "
+"ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð½Ðµ ÑпомиÑе Ñе назив âÐÐУâ ниÑи
идеали коÑе ÐÐУ ознаÑава. Чланак <a "
+"href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\">ÐоÑиÑниÑи ÐÐУ-а
коÑи никада "
+"ниÑÑ ÑÑли за ÐÐУ</a> пÑÑжа додаÑна
обÑаÑÑеÑа."
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:380
+msgid ""
+"The people who say this are probably geeks thinking of the geeks they know. "
+"Geeks often do know about GNU, but many have a completely wrong idea of what "
+"GNU is. For instance, many think it is a collection of <a href=\"#tools"
+"\">“tools”</a>, or a project to develop tools."
+msgstr ""
+"ÐÑди коÑи ово пиÑаÑÑ ÑÑ Ð½Ð°ÑвеÑоваÑниÑе
залÑÑениÑи коÑи миÑле на залÑÑенике "
+"коÑе они познаÑÑ. ÐалÑÑениÑи ÑÑ Ð½Ð°ÑÑеÑÑе
ÑÑли за ÐÐУ, али веÑина гаÑи ÑаÑвим "
+"погÑеÑно миÑÑеÑе о Ñоме ÑÑа Ñе ÐÐУ. Ðа
пÑимеÑ, многи миÑле да Ñе Ñади о "
+"колекÑиÑи <a href=\"#tools\">âалаÑаâ</a>, или
пÑоÑекÑÑ ÑазвоÑа алаÑа."
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:385
+msgid ""
+"The wording of this question, which is typical, illustrates another common "
+"misconception. To speak of “GNU's role” in developing something "
+"assumes that GNU is a group of people. GNU is an operating system. It "
+"would make sense to talk about the GNU Project's role in this or some other "
+"activity, but not that of GNU."
+msgstr ""
+"ТипиÑан наÑин на коÑи Ñе ово пиÑаÑе
ÑоÑмÑлиÑано илÑÑÑÑÑÑе ÑÐ¾Ñ Ñедно погÑеÑно "
+"ÑÑ
ваÑаÑе, коÑе Ñе опÑÑе меÑÑо. ÐовоÑиÑи о
âÑлози ÐÐУ-аâ Ñ Ð¸Ð·Ð³ÑадÑи неÑега "
+"пÑеÑпоÑÑавÑа да Ñе ÐÐУ гÑÑпа ÑÑди. ÐÐУ Ñе
опеÑаÑивни ÑиÑÑем. Ðмало би ÑмиÑла "
+"говоÑиÑи о Ñлози ÐÑоÑекÑа ÐÐУ Ñ Ð¾Ð²Ð¾Ð¼ или
неÑÐµÐ¼Ñ Ð´ÑÑгом, али не и о ÐÐУ-Ð¾Ð²Ð¾Ñ "
+"Ñлози."
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:392
+msgid ""
+"Since I know the role of GNU in this system, why does it matter what name I "
+"use?"
+msgstr ""
+"ÐоÑÑо ми Ñе познаÑа Ñлога ÐÐУ-а Ñ Ð¾Ð²Ð¾Ð¼
ÑиÑÑемÑ, заÑÑо Ñе биÑно коÑи назив "
+"коÑиÑÑим?"
+
+# type: Content of: <dl><dd>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:396
+msgid ""
+"If your words don't reflect your knowledge, you don't teach others. Most "
+"people who have heard of the GNU/Linux system think it is “"
+"Linux”, that it was started by Linus Torvalds, and that it was "
+"intended to be “open source”. If you don't tell them, who will?"
+msgstr ""
+"Ðко ваÑе ÑеÑи не одÑажаваÑÑ Ð²Ð°Ñе знаÑе,
онда не подÑÑаваÑе дÑÑге. ÐеÑина "
+"ÑÑди коÑа Ñе ÑÑла за ÑиÑÑем ÐÐУ Ñа
ÐинÑкÑом ÑмаÑÑа да Ñе он âÐинÑкÑâ, кога "
+"Ñе покÑенÑо ÐинÑÑ Ð¢Ð¾ÑвалдÑ, и да Ñе он
покÑенÑÑ Ñа намеÑом да бÑде "
+"âоÑвоÑеног извоÑног кодаâ. Ðко им ви не
кажеÑе, ко Ñе?"
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:403
+msgid ""
+"Isn't shortening “GNU/Linux” to “Linux” just like "
+"shortening “Microsoft Windows” to “Windows”?"
+msgstr ""
+"ÐиÑе ли ÑкÑаÑиваÑе назива âÐÐУ Ñа
ÐинÑкÑомâ на âÐинÑкÑâ иÑÑо ÑÑо и "
+"ÑкÑаÑиваÑе назива âÐикÑоÑоÑÑов ÐиндовÑâ
на âÐиндовÑâ?"
+
+# type: Content of: <dl><dd>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:407
+msgid ""
+"It's useful to shorten a frequently-used name, but not if the abbreviation "
+"is misleading."
+msgstr ""
+"ÐоÑиÑно Ñе ÑкÑаÑиÑи ÑеÑÑо коÑиÑÑени
назив, али не Ñколико ÑкÑаÑениÑа може да "
+"доведе Ñ Ð·Ð°Ð±ÑнÑ."
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:410
+msgid ""
+"Most everyone in developed countries really does know that the “"
+"Windows” system is made by Microsoft, so shortening “Microsoft "
+"Windows” to “Windows” does not mislead anyone as to that "
+"system's nature and origin. Shortening “GNU/Linux” to “"
+"Linux” does give the wrong idea of where the system comes from."
+msgstr ""
+"СкоÑо Ñви Ñ ÑазвиÑеним земÑама заиÑÑа
знаÑÑ Ð´Ð° Ñе âÐиндовÑâ ÑиÑÑем кога "
+"пÑоизводи ÐикÑоÑоÑÑ, па ÑÑога ÑкÑаÑиваÑе
назива âÐикÑоÑоÑÑов ÐиндовÑâ на "
+"âÐиндовÑâ никога не збÑÑÑÑе Ñ Ð¿Ð¾Ð³Ð»ÐµÐ´Ñ
пÑиÑоде и наÑÑанка Ñог ÑиÑÑема. "
+"ÐеÑÑÑим, ÑкÑаÑиваÑе назива âÐÐУ Ñа
ÐинÑкÑомâ на âÐинÑкÑâ пÑÑжа погÑеÑÐ½Ñ "
+"ÑÐ»Ð¸ÐºÑ Ð¾ Ñоме како Ñе ÑиÑÑем наÑÑао."
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:416
+msgid ""
+"The question is itself misleading because GNU and Microsoft are not the same "
+"kind of thing. Microsoft is a company; GNU is an operating system."
+msgstr ""
+"Само пиÑаÑе доводи Ñ Ð·Ð°Ð±ÑнÑ, ÑÐµÑ ÐÐУ и
ÐикÑоÑоÑÑ Ð½Ð¸ÑÑ Ð¸ÑÑа вÑÑÑа ÑÑваÑи. "
+"ÐикÑоÑоÑÑ Ñе ÑиÑма, а ÐÐУ Ñе опеÑаÑивни
ÑиÑÑем."
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:421
+msgid ""
+"Isn't GNU a collection of programming tools that were included in Linux?"
+msgstr ""
+"ÐиÑе ли ÐÐУ Ñамо ÑкÑп пÑогÑамеÑÑкиÑ
алаÑа
коÑи Ñе иÑпоÑÑÑÑÑÑ Ñа ÐинÑкÑом?"
+
+# type: Content of: <dl><dd>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:425
+msgid ""
+"People who think that Linux is an entire operating system, if they hear "
+"about GNU at all, often get a wrong idea of what GNU is. They may think "
+"that GNU is the name of a collection of programs—often they say “"
+"programming tools”, since some of our programming tools became popular "
+"on their own. The idea that “GNU” is the name of an operating "
+"system is hard to fit into a conceptual framework in which that operating "
+"system is labeled “Linux”."
+msgstr ""
+"Уколико ÑопÑÑе и ÑÑÑÑ Ð·Ð° ÐÐУ, ÑÑди коÑи
миÑле да Ñе ÐинÑÐºÑ Ñео опеÑаÑивни "
+"ÑиÑÑем ÑеÑÑо погÑеÑно ÑÑ
ваÑе ÑÑа Ñе ÐÐУ.
Ðни Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð±Ð¸Ñи миÑÑеÑа да Ñе ÐÐУ "
+"назив за ÑкÑп пÑогÑама, Ñз коÑиÑÑеÑе
изÑаза âпÑогÑамеÑÑки алаÑиâ, ÑÐµÑ ÑÑ "
+"неки од наÑиÑ
пÑогÑамеÑÑкиÑ
алаÑа поÑÑали
попÑлаÑни Ñами за Ñебе. ÐдеÑа да "
+"Ñе âÐÐУâ назив опеÑаÑивног ÑиÑÑема Ñе
ÑеÑко Ñклапа Ñ Ð¸Ð´ÐµÑни Ñклоп Ñ ÐºÐ¾Ð¼ Ñе "
+"опеÑаÑивни ÑиÑÑем ознаÑен као âÐинÑкÑâ."
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:433
+msgid ""
+"The GNU Project was named after the GNU operating system—it's the "
+"project to develop the GNU system. (See <a href=\"/gnu/initial-announcement."
+"html\">the 1983 initial announcement</a>.)"
+msgstr ""
+"ÐÑоÑÐµÐºÐ°Ñ ÐÐУ Ñе назван по опеÑаÑивном
ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ ÐÐУ â Ñо Ñе пÑоÑÐµÐºÐ°Ñ ÑазвоÑа "
+"ÑиÑÑема ÐÐУ. (ÐогледаÑÑе <a
href=\"/gnu/initial-announcement.html"
+"\">пÑвобиÑÐ½Ñ Ð¾Ð±ÑÐ°Ð²Ñ Ð¸Ð· 1983.
<http://www.gnu.org/gnu/initial-announcement."
+"html></a>.)"
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:437
+msgid ""
+"We developed programs such as GCC, GNU Emacs, GAS, GLIBC, BASH, etc., "
+"because we needed them for the GNU operating system. GCC, the GNU Compiler "
+"Collection is the compiler that we wrote for the GNU operating system. We, "
+"the many people working on the GNU Project, developed Ghostscript, GNUCash, "
+"GNU Chess and GNOME for the GNU system too."
+msgstr ""
+"Ðи Ñмо Ñазвили пÑогÑаме као ÑÑо ÑÑ
пÑÐµÐ²Ð¾Ð´Ð¸Ð»Ð°Ñ ÐСР(<em>GCC</em>), ÐÐУ-ов "
+"ÐмакÑ, ÐÐУ-ов аÑÐµÐ¼Ð±Ð»ÐµÑ ÐÐС, ÐÐУ-ова
библиоÑека за Це (<em>GLIBC</em>), ÐÐУ-"
+"ова ÑÑÑка ÐÐ°Ñ (<em>BASH</em>), иÑд. ÑÐµÑ ÑÑ Ð½Ð°Ð¼ били
поÑÑебни за опеÑаÑивни "
+"ÑиÑÑем ÐÐУ. ÐСÐ, âÐÐУ-ов ÑкÑп
пÑеводилаÑаâ (енг. <em>GNU Compiler "
+"Collection</em>) Ñе назив пÑеводиоÑа коÑи Ñмо
напиÑали за опеÑаÑивни ÑиÑÑем "
+"ÐÐУ. Ðи, ÑкÑпина ÑÑди коÑа Ñади Ñ ÐÑоÑекÑÑ
ÐÐУ, Ñмо Ñазвили и ÐоÑÑÑкÑипÑ, "
+"ÐÐУÐеÑ, ÐÐУ-ов ÑаÑ
и Ðном за ÑиÑÑем ÐÐУ."
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:445
+msgid "What is the difference between an operating system and a kernel?"
+msgstr "Ðаква Ñе Ñазлика измеÑÑ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑивног
ÑиÑÑема и ÑезгÑа?"
+
+# type: Content of: <dl><dd>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:449
+msgid ""
+"An operating system, as we use the term, means a collection of programs that "
+"are sufficient to use the computer to do a wide variety of jobs. A general "
+"purpose operating system, to be complete, ought to handle all the jobs that "
+"many users may want to do."
+msgstr ""
+"ÐпеÑаÑивни ÑиÑÑем по нама пÑедÑÑавÑа ÑкÑп
пÑогÑама коÑи ÑÑ Ð´Ð¾Ð²Ð¾Ñни за "
+"ÑпоÑÑÐµÐ±Ñ ÑаÑÑнаÑа да би Ñе обавио ÑиÑок
опÑег поÑлова. ÐпеÑаÑивни ÑиÑÑем "
+"опÑÑе намене моÑа да обавÑа Ñве оно ÑÑо Ñе
поÑÑебно ÑиÑоком кÑÑÐ³Ñ ÐºÐ¾ÑиÑника "
+"да би био поÑпÑн."
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:454
+msgid ""
+"The kernel is one of the programs in an operating system—the program "
+"that allocates the machine's resources to the other programs that are "
+"running. The kernel also takes care of starting and stopping other programs."
+msgstr ""
+"ÐезгÑо Ñе Ñедан од пÑогÑама опеÑаÑивног
ÑиÑÑема â пÑогÑам коÑи додеÑÑÑе "
+"ÑеÑÑÑÑе маÑине дÑÑгим покÑенÑÑим
пÑогÑамима. ÐезгÑо ÑакоÑе ÑÑководи "
+"покÑеÑаÑем и заÑÑÑавÑаÑем дÑÑгиÑ
пÑогÑама."
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:459
+msgid ""
+"To confuse matters, some people use the term “operating system” "
+"to mean “kernel”. Both uses of the term go back many years. "
+"The use of “operating system” to mean “kernel” is "
+"found in a number of textbooks on system design, going back to the 80s. At "
+"the same time, in the 80s, the “Unix operating system” was "
+"understood to include all the system programs, and Berkeley's version of "
+"Unix included even games. Since we intended GNU to be a Unix-like operating "
+"system, we use the term “operating system” in the same way."
+msgstr ""
+"Ðно ÑÑо збÑÑÑÑе Ñе да неки ÑÑди коÑиÑÑе
изÑаз âопеÑаÑивни ÑиÑÑемâ да би "
+"опиÑали âÑезгÑоâ. Ðба знаÑеÑа овог
изÑаза ÑÑ Ð½Ð°ÑÑала пÑе много година. "
+"УпоÑÑеба изÑаза âопеÑаÑивни ÑиÑÑемâ да
би Ñе опиÑало âÑезгÑоâ Ñе налази Ñ "
+"многим кÑигама о ÑÑÑÑоÑÑÑÐ²Ñ ÑиÑÑема, од
коÑиÑ
ÑÑ Ð½Ð°ÑÑÑаÑиÑе из оÑамдеÑеÑиÑ
. "
+"ÐÑÑовÑемено Ñе оÑамдеÑеÑиÑ
знаÑеÑе
изÑаза âопеÑаÑивни ÑиÑÑем УникÑâ "
+"обÑÑ
ваÑало Ñве ÑиÑÑемÑке пÑогÑаме, а
ÐеÑклиÑева веÑзиÑа УникÑа Ñе ÑкÑÑÑивала "
+"Ñак и игÑе. ÐоÑÑо Ñмо ми замиÑлили ÐÐУ као
ÑникÑолики опеÑаÑивни ÑиÑÑем, ми "
+"коÑиÑÑимо изÑаз âопеÑаÑивни ÑиÑÑемâ на
Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÑледÑи наÑин."
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:468
+msgid ""
+"Most of the time when people speak of the “Linux operating "
+"system” they are using “operating system” in the same "
+"sense we use: they mean the whole collection of programs. If that's what "
+"you are referring to, please call it “GNU/Linux”. If you mean "
+"just the kernel, then “Linux” is the right name for it, but "
+"please say “kernel” also to avoid ambiguity about which body of "
+"software you mean."
+msgstr ""
+"Углавном када Ñе говоÑи о âопеÑаÑивном
ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ ÐинÑкÑâ изÑаз âопеÑаÑивни "
+"ÑиÑÑемâ Ñе ÑпоÑÑебÑава Ñа иÑÑим знаÑеÑем
коÑе ми подÑазÑмевамо â Ñео ÑкÑп "
+"пÑогÑама. Уколико миÑлиÑе на Ñо, молимо
Ð²Ð°Ñ Ð´Ð° га називаÑе âÐÐУ-ом Ñа "
+"ÐинÑкÑомâ. Уколико миÑлиÑе Ñамо на
ÑезгÑо, онда Ñе âÐинÑкÑâ пÑави назив, али "
+"Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ð¸Ð¼Ð¾ да додаÑе и âÑезгÑоâ, како би
Ñе избегла недоÑмиÑа о Ñоме на коÑи "
+"âдео Ñелаâ ÑоÑÑвеÑа миÑлиÑе."
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:475
+msgid ""
+"If you prefer to use some other term such as “system "
+"distribution” for the entire collection of programs, instead of “"
+"operating system”, that's fine. Then you would talk about GNU/Linux "
+"system distributions."
+msgstr ""
+"Уколико виÑе волиÑе да коÑиÑÑиÑе неки
дÑÑги изÑаз ÑмеÑÑо âопеÑаÑивни ÑиÑÑемâ "
+"за Ñео ÑкÑп пÑогÑама, на пÑимеÑ
âÑиÑÑемÑка диÑÑÑибÑÑиÑаâ, и Ñо Ñе Ñ ÑедÑ. "
+"Ðнда ÑеÑе говоÑиÑи о ÑиÑÑемÑким
диÑÑÑибÑÑиÑама ÐÐУ-а Ñа ÐинÑкÑом."
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:481
+msgid ""
+"The kernel of a system is like the foundation of a house? How can a house be "
+"almost complete when it doesn't have a foundation?"
+msgstr ""
+"ÐезгÑо ÑиÑÑема Ñе као ÑÐµÐ¼ÐµÑ ÐºÑÑе. Ðако
кÑÑа може биÑи поÑпÑна без ÑемеÑа?"
+
+# type: Content of: <dl><dd>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:486
+msgid ""
+"A kernel is not much like the foundation of a house because building an "
+"operating system is not much like building a house."
+msgstr ""
+"ÐезгÑо ниÑе попÑÑ ÑемеÑа кÑÑе ÑеÑ
изгÑадÑа опеÑаÑивног ÑиÑÑема ниÑе попÑÑ "
+"изгÑадÑе кÑÑе."
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:489
+msgid ""
+"A house is built from lots of little general parts that are cut and put "
+"together in situ. They have to be put together from the bottom up. Thus, "
+"when the foundation has not been built, no substantial part has been built; "
+"all you have is a hole in the ground."
+msgstr ""
+"ÐÑÑе Ñе гÑаде од мноÑÑва малиÑ
делова коÑи
Ñе ÑÐµÐºÑ Ð¸ ÑаÑÑавÑаÑÑ Ð½Ð° меÑÑÑ "
+"гÑадÑе. Ðни Ñе моÑаÑÑ ÑаÑÑавÑаÑи одоздо
нагоÑе. ÐаÑо, ако ÑÐµÐ¼ÐµÑ Ð½Ð¸Ñе "
+"изгÑаÑен, онда ниÑе изгÑаÑен ниÑедан
ÑÑÑÑинÑки део кÑÑе, и имаÑе Ñамо ÑÑпÑ."
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:495
+msgid ""
+"By contrast, an operating system consists of loosely-coupled complex "
+"components that can be developed in any order. When you have developed most "
+"of the components, most of the work is done. This is much more like the "
+"International Space Station than like a house. If most of the Space Station "
+"modules were in orbit and connected but awaiting one vital module, that "
+"would be like the GNU system in 1992."
+msgstr ""
+"ÐаÑÑпÑÐ¾Ñ Ð¾Ð²Ð¾Ð¼Ðµ, опеÑаÑивни ÑиÑÑем Ñе
ÑаÑÑоÑи од лабаво повезаниÑ
ÑложениÑ
"
+"компоненаÑа коÑе Ñе Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð¸Ð·Ð³ÑаÑиваÑи било
каквим ÑедоÑледом. Ðада ÑÑе "
+"изгÑадили веÑÐ¸Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð¾Ð½ÐµÐ½Ð°Ñа, обавили ÑÑе
веÑÐ¸Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ñла. То виÑе подÑеÑа на "
+"меÑÑнаÑÐ¾Ð´Ð½Ñ ÑвемиÑÑÐºÑ ÑÑаниÑÑ Ð½ÐµÐ³Ð¾ на
кÑÑÑ. Ðко би веÑина модÑла ÑвемиÑÑке "
+"ÑÑаниÑе била Ñ Ð¾ÑбиÑи, повезана, али без
Ñедног важног модÑла, Ñо би "
+"подÑеÑало на ÑиÑÑем ÐÐУ из 1992."
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:504
+msgid ""
+"We're calling the whole system after the kernel, Linux. Isn't it normal to "
+"name an operating system after a kernel?"
+msgstr ""
+"Ðи називамо Ñео ÑиÑÑем по ÑезгÑÑ â ÐинÑкÑ.
ÐиÑе ли ÑобиÑаÑено назваÑи "
+"опеÑаÑивни ÑиÑÑем по ÑезгÑÑ?"
+
+# type: Content of: <dl><dd>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:509
+msgid ""
+"That practice seems to be very rare—we can't find any examples other "
+"than the misuse of the name “Linux”. Normally an operating "
+"system is developed as a single unified project, and the developers choose a "
+"name for the system as a whole. The kernel usually does not have a name of "
+"its own—instead, people say “the kernel of such-and-such” "
+"or “the such-and-such kernel”."
+msgstr ""
+"Таква пÑакÑа Ñе веома ÑеÑка â не можемо да
пÑонаÑемо ниÑедан Ñакав пÑÐ¸Ð¼ÐµÑ "
+"оÑим погÑеÑне ÑпоÑÑебе назива âÐинÑкÑâ.
ÐбиÑно Ñе опеÑаÑивни ÑиÑÑем ÑазвиÑа "
+"Ñ Ð¾ÐºÐ²Ð¸ÑÑ Ñедног ÑеловиÑог пÑоÑекÑа, а
гÑадиÑеÑи биÑаÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð¸Ð² за ÑиÑÑем као "
+"ÑелинÑ. ÐезгÑо обиÑно нема поÑебно име â
ÑмеÑÑо Ñога, каже Ñе âÑезгÑо Ñога-и-"
+"Ñогаâ<sup><a href=\"#TransNote1\">[1]</a></sup>."
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:516
+msgid ""
+"Because those two constructions are used synonymously, the expression “"
+"the Linux kernel” can easily be misunderstood as meaning “the "
+"kernel of Linux” and implying that Linux must be more than a kernel. "
+"You can avoid the possibility of this misunderstanding by saying or writing "
+"“the kernel, Linux” or “Linux, the kernel.”"
+msgstr ""
+"Ðбог Ñога ÑÑо Ñе ове две<sup><a
href=\"#TransNote2\">[2]</a></sup> "
+"конÑÑÑÑкÑиÑе коÑиÑÑе напоÑедо, изÑаз
âÑезгÑо ÐинÑкÑâ Ñе лако може побÑкаÑи "
+"Ñа знаÑеÑем âÑезгÑо ÐинÑкÑаâ, ÑÑо наводи
на закÑÑÑак да Ñе ÐинÑÐºÑ Ð½ÐµÑÑо виÑе "
+"од ÑезгÑа. ÐожеÑе да избегнеÑе могÑÑноÑÑ
овакве забÑне говоÑеÑи и пиÑÑÑи "
+"âÑезгÑо, ÐинÑкÑâ или âÐинÑкÑ, ÑезгÑоâ."
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:523
+msgid ""
+"The problem with “GNU/Linux” is that it is too long. How about "
+"recommending a shorter name?"
+msgstr ""
+"Ðно ÑÑо ÑмеÑа код назива âÐÐУ Ñа
ÐинÑкÑомâ Ñе Ñо ÑÑо Ñе пÑедÑгаÑак. Ðако би "
+"било да пÑедложиÑе неки кÑаÑи назив?"
+
+# type: Content of: <dl><dd>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:527
+msgid ""
+"For a while we tried the name “LiGNUx”, which combines the words "
+"“GNU” and “Linux”. The reaction was very bad. "
+"People accept “GNU/Linux” much better."
+msgstr ""
+"Ðи Ñмо неко вÑеме покÑÑали да коÑиÑÑимо
назив âÐиÐÐУкÑâ, коÑи комбинÑÑе ÑеÑи "
+"âÐÐУâ и âÐинÑкÑâ. РеакÑиÑа ÑавноÑÑи Ñе
била веома лоÑа. ÐÑди ÑадиÑе "
+"пÑиÑ
ваÑаÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð¸Ð² âÐÐУ Ñа ÐинÑкÑомâ."
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:531
+msgid ""
+"The shortest legitimate name for this system is “GNU”, but we "
+"call it “GNU/Linux” for the reasons given below."
+msgstr ""
+"ÐаÑкÑаÑе иÑпÑавно име ÑиÑÑема Ñе âÐÐУâ,
али га ми називамо âÐÐУ-ом Ñа "
+"ÐинÑкÑомâ, због доленаведениÑ
Ñазлога."
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:535
+msgid ""
+"Since Linux is a secondary contribution, would it be false to the facts to "
+"call the system simply “GNU”?"
+msgstr ""
+"ÐоÑÑо Ñе ÐинÑÐºÑ ÑпоÑедни допÑиноÑ, да ли
би било неиÑÑиниÑо називаÑи ÑиÑÑем "
+"пÑоÑÑо âÐÐУ-омâ?"
+
+# type: Content of: <dl><dd>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:540
+msgid ""
+"It would not be false to the facts, but it is not the best thing to do. "
+"Here are the reasons we call that system version “GNU/Linux” "
+"rather than just “GNU”:"
+msgstr ""
+"Ðе би Ñе коÑило Ñа ÑиÑениÑама, али Ñо ниÑе
наÑбоÑи избоÑ. Ðво Ñазлога због "
+"коÑиÑ
ми називамо ÑиÑÑем веÑзиÑом âÐÐУ-а
Ñа ÐинÑкÑомâ ÑмеÑÑо Ñамо âÐÐУ-аâ:"
+
+# type: Content of: <dl><dd><ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:546
+msgid ""
+"It's not exactly GNU—it has a different kernel (that is, Linux). "
+"Distinguishing GNU/Linux from GNU is useful."
+msgstr ""
+"Ðе Ñади Ñе ÑаÑно о ÐÐУ-Ñ â ÑезгÑо Ñе
дÑÑгаÑиÑе (ÐинÑкÑ). ÐоÑиÑно Ñе "
+"ÑазликоваÑи ÐÐУ Ñа ÐинÑкÑом од ÐÐУ-а."
+
+# type: Content of: <dl><dd><ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:549
+msgid ""
+"It would be ungentlemanly to ask people to <em>stop</em> giving any credit "
+"to Linus Torvalds. He did write an important component of the system. We "
+"want to get credit for launching and sustaining the system's development, "
+"but this doesn't mean we should treat Linus the same way those who call the "
+"system “Linux” treat us. We strongly disagree with his "
+"political views, but we deal with that disagreement honorably and openly, "
+"rather than by trying to cut him out of the credit for his contribution to "
+"the system."
+msgstr ""
+"Ðе би било пÑиÑÑоÑно ÑÑажиÑи од ÑÑди да
<em>пÑеÑÑанÑ</em> да одаÑÑ Ð¿ÑизнаÑе "
+"ÐинÑÑÑ Ð¢Ð¾ÑвалдÑÑ; он ÑеÑÑе напиÑао важан
део ÑиÑÑема. Ðи желимо да нам Ñе "
+"ода пÑизнаÑе за покÑеÑаÑе и одÑжаваÑе
ÑазвоÑа ÑиÑÑема, али Ñо не знаÑи да би "
+"ÑÑебало да Ñе пÑема ÐинÑÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ñимо онако
као ÑÑо Ñе они коÑи називаÑÑ "
+"ÑиÑÑем âÐинÑкÑомâ одноÑе пÑема нама. Ðи
Ñмо енеÑгиÑно пÑоÑив ÑеговиÑ
"
+"полиÑиÑкиÑ
гледиÑÑа, али Ñе ми Ñ Ñом
пÑоÑивÑеÑÑ Ð¿Ð¾Ð½Ð°Ñамо ÑаÑно и оÑвоÑено, а "
+"не покÑÑавамо да занемаÑимо Ñегов
допÑÐ¸Ð½Ð¾Ñ ÑиÑÑемÑ."
+
+# type: Content of: <dl><dd><ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:558
+msgid ""
+"Since many people know of the system as “Linux”, if we say "
+"“GNU” they may simply not recognize we're talking about the same "
+"system. If we say “GNU/Linux”, they can make a connection to "
+"what they have heard about."
+msgstr ""
+"ÐоÑÑо многи ÑÑди знаÑÑ Ð·Ð° ÑиÑÑем
âÐинÑкÑâ, Ñколико кажемо âÐÐУâ они могÑ
да "
+"ÑÑ
ваÑе да пÑиÑамо о дÑÑгом ÑиÑÑемÑ.
Уколико кажемо âÐÐУ Ñа ÐинÑкÑомâ, они Ñе "
+"повезаÑи оно ÑÑо ми пÑиÑамо Ñа оним ÑÑо ÑÑ
Ð²ÐµÑ ÑÑли."
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:565
+msgid ""
+"I would have to pay a fee if I use “Linux” in the name of a "
+"product, and that would also apply if I say “GNU/Linux”. Is it "
+"wrong if I use “GNU” without “Linux”, to save the "
+"fee?"
+msgstr ""
+"Уколико коÑиÑÑим назив âÐинÑкÑâ Ñ Ð½Ð°Ð·Ð¸Ð²Ñ
пÑоизвода, моÑам да за Ñо плаÑим. "
+"ÐÑÑо важи и ако коÑиÑÑим назив âÐÐУ Ñа
ÐинÑкÑомâ. Ðа ли Ñе погÑеÑно да "
+"коÑиÑÑим Ñамо назив âÐÐУâ без назива
âÐинÑкÑâ како биÑ
избегао плаÑаÑе?"
+
+# type: Content of: <dl><dd>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:570
+msgid ""
+"There's nothing wrong in calling the system “GNU”; basically, "
+"that's what it is. It is nice to give Linus Torvalds a share of the credit "
+"as well, but you have no obligation to pay for the privilege of doing so."
+msgstr ""
+"Ðема ниÑег лоÑег Ñ Ð½Ð°Ð·Ð¸Ð²Ð°ÑÑ ÑиÑÑема
âÐÐУ-омâ, ÑÐµÑ ÑÐ°Ñ Ð½Ð°Ð·Ð¸Ð² опиÑÑÑе оно о "
+"ÑÐµÐ¼Ñ Ñе овде говоÑи. Ðепо Ñе и ÐинÑÑÑ
ТоÑвалдÑÑ Ð´Ð°Ñи део поÑаÑÑи, али ниÑÑе "
+"обавезни да плаÑаÑе пÑивилегиÑÑ Ð´Ð° Ñо
ÑадиÑе."
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:575
+msgid ""
+"So if you want to refer to the system simply as “GNU”, to avoid "
+"paying the fee for calling it “Linux”, we won't criticize you."
+msgstr ""
+"ÐаÑо Ð²Ð°Ñ Ð½ÐµÑемо кÑиÑиковаÑи ако желиÑе да
ÑиÑÑем називаÑе Ñамо âÐÐУ-омâ, "
+"како биÑÑе избегли плаÑаÑе за назив
âÐинÑкÑâ."
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:579
+msgid ""
+"Many other projects contributed to the system as it is today; it includes "
+"TeX, X11, Apache, Perl, and many more programs. Don't your arguments imply "
+"we have to give them credit too? (But that would lead to a name so long it "
+"is absurd.)"
+msgstr ""
+"Ðо Ð´Ð°Ð½Ð°Ñ ÑÑ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¸ пÑоÑекÑи помогли
ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ ÐºÐ°ÐºÐ°Ð² Ñе он данаÑ. Ðн ÑкÑÑÑÑÑе "
+"ТеХ, ÐкÑ11, ÐпаÑ, ÐеÑл, и много дÑÑгиÑ
пÑогÑама. ÐÐ°Ñ Ð²Ð°Ñи аÑгÑменÑи не "
+"наводе на Ñо да и Ñима ÑÑеба одаÑи
пÑизнаÑе? (Ðли би Ñо довело до назива "
+"коÑи би био Ñолико дÑгаÑак да би Ñо било
ÑмеÑно.)"
+
+# type: Content of: <dl><dd>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:586
+msgid ""
+"What we say is that you ought to give the system's principal developer a "
+"share of the credit. The principal developer is the GNU Project, and the "
+"system is basically GNU."
+msgstr ""
+"Ðно ÑÑо ми поÑÑÑÑÑемо Ñе да главном
гÑадиÑеÑÑ ÑиÑÑема ÑÑеба одаÑи део "
+"пÑизнаÑа. Ðлавни гÑадиÑÐµÑ ÑиÑÑема Ñе
ÐÑоÑÐµÐºÐ°Ñ ÐÐУ, а ÑиÑÑем Ñе Ñ Ð¾Ñнови ÐÐУ."
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:590
+msgid ""
+"If you feel even more strongly about giving credit where it is due, you "
+"might feel that some secondary contributors also deserve credit in the "
+"system's name. If so, far be it from us to argue against it. If you feel "
+"that X11 deserves credit in the system's name, and you want to call the "
+"system GNU/X11/Linux, please do. If you feel that Perl simply cries out for "
+"mention, and you want to write GNU/Linux/Perl, go ahead."
+msgstr ""
+"Уколико ÑмаÑÑаÑе да би ÑÑебало ÑÐ¾Ñ Ð²Ð¸Ñе
одаÑи пÑизнаÑе ономе коме Ñе "
+"поÑÑебно, можеÑе ÑмаÑÑаÑи да и неки
ÑпоÑедни помагаÑи ÑакоÑе заÑлÑжÑÑÑ "
+"пÑизнаÑе Ñ Ð½Ð°Ð·Ð¸Ð²Ñ ÑиÑÑема. Ðко Ñе Ñако,
далеко било да Ñе Ñоме пÑоÑивимо. "
+"Уколико ÑмаÑÑаÑе да ÐкÑ11 заÑлÑжÑÑе
пÑизнаÑе Ñ Ð¾ÐºÐ²Ð¸ÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð¸Ð²Ð° ÑиÑÑема, и "
+"желиÑе да назовеÑе ÑиÑÑем ÐÐУ Ñа ÐкÑом11 и
ÐинÑкÑом, ÑÑадиÑе Ñако. Уколико "
+"ÑмаÑÑаÑе да ÐеÑл пÑоÑÑо вапи за помиÑаÑем,
и желиÑе да пиÑеÑе ÐÐУ Ñа "
+"ÐинÑкÑом и ÐеÑлом, Ñамо напÑед."
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:598
+msgid ""
+"Since a long name such as GNU/X11/Apache/Linux/TeX/Perl/Python/FreeCiv "
+"becomes absurd, at some point you will have to set a threshold and omit the "
+"names of the many other secondary contributions. There is no one obvious "
+"right place to set the threshold, so wherever you set it, we won't argue "
+"against it."
+msgstr ""
+"ÐоÑÑо дÑгаÑак назив као ÑÑо Ñе ÐÐУ Ñа
ÐкÑом11, ÐпаÑом, ÐинÑкÑом, ТеХ-ом, "
+"ÐеÑлом, ÐиÑоном и ФÑиЦивом поÑÑаÑе помало
ÑмеÑан, моÑаÑеÑе да на одÑеÑеном "
+"меÑÑÑ Ð¿Ð¾ÑÑавиÑе гÑаниÑÑ Ð¸ изоÑÑавиÑе
називе многиÑ
дÑÑгиÑ
ÑпоÑедниÑ
"
+"помагаÑа. Ðе поÑÑоÑи ниÑедно оÑиÑо меÑÑо
за поÑÑавÑаÑе Ñакве гÑаниÑе, па Ñе "
+"неÑемо пÑоÑивиÑи ма где да Ñе поÑÑавиÑе."
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:604
+msgid ""
+"Different threshold levels would lead to different choices of name for the "
+"system. But one name that cannot result from concerns of fairness and "
+"giving credit, not for any possible threshold level, is “"
+"Linux”. It can't be fair to give all the credit to one secondary "
+"contribution (Linux) while omitting the principal contribution (GNU)."
+msgstr ""
+"РазлиÑиÑе гÑаниÑе воде Ñ ÑазлиÑÐ¸Ñ Ð¸Ð·Ð±Ð¾Ñ
назива ÑиÑÑема. Ðли назив коÑи "
+"никако не може наÑÑаÑи из бÑиге за
пÑавиÑноÑÑ Ð¸ одаваÑе пÑизнаÑа Ñе "
+"âÐинÑкÑâ. Ðе може да бÑде пÑавиÑно одаÑи
пÑизнаÑе Ñедном ÑпоÑедном допÑиноÑÑ "
+"(ÐинÑкÑÑ) а не поменÑÑи главни допÑиноÑ
(ÐÐУ)."
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:611
+msgid ""
+"Many other projects contributed to the system as it is today, but they don't "
+"insist on calling it XYZ/Linux. Why should we treat GNU specially?"
+msgstr ""
+"Ðноги дÑÑги пÑоÑекÑи ÑÑ Ð´Ð¾Ð¿Ñинели Ñоме да
ÑиÑÑем бÑде онакав какав Ñе данаÑ, "
+"али они не инÑиÑÑиÑаÑÑ Ð½Ð° Ð½Ð°Ð·Ð¸Ð²Ñ ÐÐÐ Ñа
ÐинÑкÑом. ÐаÑÑо биÑмо издваÑали ÐÐУ?"
+
+# type: Content of: <dl><dd>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:616
+msgid ""
+"Thousands of projects have developed programs commonly included in today's "
+"GNU/Linux systems. They all deserve credit for their contributions, but "
+"they aren't the principal developers of the system as a whole, so they don't "
+"ask to be credited as such."
+msgstr ""
+"ХиÑаде пÑоÑекаÑа ÑÑ ÑазвиÑали пÑогÑаме
коÑи Ñе ÑÑандаÑдно ÑкÑÑÑÑÑÑ Ñ Ð´Ð°Ð½Ð°ÑÑе "
+"ÑиÑÑеме ÐÐУ-а Ñа ÐинÑкÑом. Сви они
заÑлÑжÑÑÑ Ð¿ÑизнаÑе за ÑвоÑе допÑиноÑе, "
+"али они ниÑÑ Ð¾Ñновни гÑадиÑеÑи ÑиÑÑема
као Ñелине, па ÑÑога ни не ÑÑаже да "
+"им Ñе ода пÑизнаÑе."
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:621
+msgid ""
+"GNU is different because it is more than just a contributed program, more "
+"than just a collection of contributed programs. GNU is the framework on "
+"which the system was made."
+msgstr ""
+"ÐÐУ Ñе ÑазликÑÑе ÑÐµÑ Ñе неÑÑо виÑе од
пÑиложеног пÑогÑама, виÑе Ñак и од "
+"ÑкÑпа пÑиложениÑ
пÑогÑама. ÐÐУ Ñе оÑнова
на коÑÐ¾Ñ Ñе изгÑаÑен ÑиÑÑем."
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:626
+msgid ""
+"GNU is a small fraction of the system nowadays, so why should we mention it?"
+msgstr "ÐÐУ Ñе Ð´Ð°Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð°Ð»Ð¸ део ÑиÑÑема. ÐаÑÑо
биÑмо га онда помиÑали?"
+
+# type: Content of: <dl><dd>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:629
+msgid ""
+"In 2008, we found that GNU packages made up 15% of the “main” "
+"repository of the gNewSense GNU/Linux distribution. Linux made up 1.5%. So "
+"the same argument would apply even more strongly to calling it “"
+"Linux”."
+msgstr ""
+"Ðодине 2008. Ñмо Ñазнали да ÐÐУ-ови пакеÑи
Ñине 15% âглавногâ ÑкладиÑÑа "
+"диÑÑÑибÑÑиÑе ÐÐУ-а Ñа ÐинÑкÑом <em>gNewSense</em>.
ÐинÑÐºÑ Ñини 1,5%. ÐаÑо би "
+"иÑÑи аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð°Ð¾ да Ñе пÑимени Ñа
поÑаÑаним ÑмиÑлом на називаÑе ÑиÑÑема "
+"âÐинÑкÑомâ."
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:635
+msgid ""
+"GNU is a small fraction of the system nowadays, and Linux is an even smaller "
+"fraction. But they are the system's core; the system was made by combining "
+"them. Thus, the name “GNU/Linux” remains appropriate."
+msgstr ""
+"ÐÐ°Ð½Ð°Ñ ÐÐУ Ñини мали пÑоÑÐµÐ½Ð°Ñ ÑиÑÑема, а
ÐинÑÐºÑ ÑÐ¾Ñ Ð¼Ð°Ñи. Ðли они "
+"пÑедÑÑавÑаÑÑ ÑÑж ÑиÑÑема. СиÑÑем Ñе
напÑавÑен ÑиÑ
овим комбиноваÑем. ÐаÑо Ñе "
+"назив ÐÐУ Ñа ÐинÑкÑом и даÑе иÑпÑаван."
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:642
+msgid ""
+"Many companies contributed to the system as it is today; doesn't that mean "
+"we ought to call it GNU/Redhat/Novell/Linux?"
+msgstr ""
+"Ðноге ÑиÑме ÑÑ Ð´Ð¾Ð¿Ñинеле Ñоме да ÑиÑÑем
бÑде онакав какав Ñе данаÑ. ÐÐ°Ñ Ñо "
+"не знаÑи да би ÑÑебало да га називамо Ред
ХеÑов и Ðовелов ÐÐУ Ñа ÐинÑкÑом?"
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:648
+msgid ""
+"GNU is not comparable to Red Hat or Novell; it is not a company, or an "
+"organization, or even an activity. GNU is an operating system. (When we "
+"speak of the GNU Project, that refers to the project to develop the GNU "
+"system.) The GNU/Linux system is based on GNU, and that's why GNU ought to "
+"appear in its name."
+msgstr ""
+"ÐÐУ ниÑе ÑпоÑедив Ñа Ред ХеÑом или
Ðовелом. Ðн ниÑе ÑиÑма, ниÑи "
+"оÑганизаÑиÑа, па Ñак ни покÑеÑ. ÐÐУ Ñе
опеÑаÑивни ÑиÑÑем. (Ðада говоÑимо о "
+"ÐÑоÑекÑÑ ÐÐУ, онда миÑлимо на пÑоÑÐµÐºÐ°Ñ Ð´Ð°
Ñе изгÑади ÑиÑÑем ÐÐУ.) СиÑÑем ÐÐУ "
+"Ñа ÐинÑкÑом Ñе заÑнован на ÐÐУ-Ñ, и заÑо
ÐÐУ ÑÑеба да бÑде део Ñеговог имена."
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:655
+msgid ""
+"Much of those companies' contribution to the GNU/Linux system lies in the "
+"code they have contributed to various GNU packages including GCC and GNOME. "
+"Saying GNU/Linux gives credit to those companies along with all the rest of "
+"the GNU developers."
+msgstr ""
+"ÐеÑина допÑиноÑа ÑиÑ
ÑиÑми ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ ÐÐУ Ñа
ÐинÑкÑом Ñе налази Ñ ÐºÐ¾Ð´Ñ ÐºÐ¾Ñи ÑÑ "
+"пÑиложили Ñазним ÐÐУ-овим пакеÑима,
ÑкÑÑÑÑÑÑÑи ÐСРи Ðном. УпоÑÑебом изÑаза "
+"ÐÐУ Ñа ÐинÑкÑом одаÑемо пÑизнаÑе и Ñим
ÑиÑмама, заÑедно Ñа Ñвим оÑÑалим ÐÐУ-"
+"овим гÑадиÑеÑима."
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:662
+msgid ""
+"Why do you write “GNU/Linux” instead of “GNU Linux”?"
+msgstr "ÐаÑÑо пиÑеÑе âÐÐУ Ñа ÐинÑкÑомâ
ÑмеÑÑо âÐÐУ ÐинÑкÑâ?"
+
+# type: Content of: <dl><dd>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:666
+msgid ""
+"Following the rules of English, in the construction “GNU Linux” "
+"the word “GNU” modifies “Linux”. This can mean "
+"either “GNU's version of Linux” or “Linux, which is a GNU "
+"package.” Neither of those meanings fits the situation at hand."
+msgstr ""
+"Ðо пÑавилима енглеÑког Ñезика, ÑÐµÑ âÐÐУâ
(енг. <em>GNU</em>) Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑÑÑÑкÑиÑи "
+"âÐÐУ-ов ÐинÑкÑâ (енг. <em>GNU Linux</em>) ÑÑиÑе на
ÑÐµÑ âÐинÑкÑâ (енг. "
+"<em>Linux</em>). Ðво може да знаÑи или âÐÐУ-ова
веÑзиÑа ÐинÑкÑаâ, или "
+"âÐинÑкÑ, коÑи Ñе ÐÐУ-ов пакеÑâ. ÐиÑедно од
овиÑ
знаÑеÑа не одговаÑа ÑÑваÑном "
+"ÑÑаÑÑ."
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:671
+msgid ""
+"Linux is not a GNU package; that is, it wasn't developed under the GNU "
+"Project's aegis or contributed specifically to the GNU Project. Linus "
+"Torvalds wrote Linux independently, as his own project. So the “"
+"Linux, which is a GNU package” meaning is not right."
+msgstr ""
+"ÐинÑÐºÑ Ð½Ð¸Ñе ÐÐУ-ов пакеÑ, ÑÑ. он ниÑе
ÑазвиÑен под окÑиÑем ÐÑоÑекÑа ÐÐУ ниÑи "
+"поÑебно пÑиложен ÐÑоÑекÑÑ ÐÐУ. ÐинÑÑ
ТоÑÐ²Ð°Ð»Ð´Ñ Ñе напиÑао ÐинÑÐºÑ Ð½ÐµÐ·Ð°Ð²Ð¸Ñно, "
+"као ÑопÑÑвени пÑоÑекаÑ. Ðакле, знаÑеÑе
âÐинÑкÑ, коÑи Ñе ÐÐУ-ов пакеÑâ ниÑе "
+"иÑпÑавно."
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:676
+msgid ""
+"We're not talking about a distinct GNU version of Linux, the kernel. The "
+"free GNU/Linux distros do have a <a href=\"http://directory.fsf.org/project/"
+"linux\">separate version of Linux</a>, since the “standard” "
+"version contains non-free firmware “blobs”. If this were part "
+"of the GNU Project, it could be considered “GNU Linux”; but we "
+"would not want to call it that, because it would be too confusing."
+msgstr ""
+"Ðе Ñади Ñе ни о одвоÑÐµÐ½Ð¾Ñ ÐÐУ-Ð¾Ð²Ð¾Ñ Ð²ÐµÑзиÑи
ÐинÑкÑа, ÑезгÑа. Слободне "
+"диÑÑÑибÑÑиÑе ÐÐУ-а Ñа ÐинÑкÑом заиÑÑа
имаÑÑ <a href=\"http://directory.fsf."
+"org/project/linux\">одвоÑÐµÐ½Ñ Ð²ÐµÑзиÑÑ ÐинÑкÑа</a>,
поÑÑо âÑÑандаÑднаâ веÑзиÑа "
+"ÑадÑжи неÑлободне ÑиÑмвеÑÑке âмÑÑеâ. Ðко
би она била део ÐÑоÑекÑа ÐÐУ, она "
+"би Ñе могла ÑмаÑÑаÑи âÐÐУ-овим ÐинÑкÑомâ
(енгл. <em>GNU Linux</em>), али ми "
+"не биÑмо желели да Ñе Ñако називамо ÑÐµÑ Ð±Ð¸
Ñо било збÑÑÑÑÑÑе."
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:684
+msgid ""
+"We're talking about a version of GNU, the operating system, distinguished by "
+"having Linux as the kernel. A slash fits the situation because it means "
+"“combination.” (Think of “Input/Output”.) This "
+"system is the combination of GNU and Linux; hence, “GNU/Linux”."
+msgstr ""
+"Ради Ñе о веÑзиÑи опеÑаÑивног ÑиÑÑема ÐÐУ,
коÑа Ñе ÑазликÑÑе од дÑÑгиÑ
по "
+"Ñоме ÑÑо ÑÐ¾Ñ Ñе ÐинÑÐºÑ ÑезгÑо. ÐоÑа
ÑÑÑа<sup><a href=\"#TransNote3\">[3]</"
+"a></sup> Ñе Ñ Ð¾Ð²Ð¾ Ñклапа ÑÐµÑ ÑÐ¾Ñ Ñе знаÑеÑе
âкомбинаÑиÑаâ. (Узмимо, на "
+"пÑимеÑ, âÑлаз/излазâ.) ÐÐ²Ð°Ñ ÑиÑÑем Ñе
комбинаÑиÑа ÐÐУ-а и ÐинÑкÑа. СÑога Ñе "
+"иÑпÑавно âÐÐУ Ñа ÐинÑкÑомâ."
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:690
+msgid ""
+"There are other ways to express “combination”. If you think "
+"that a plus-sign is clearer, please use that. In French, a hyphen is clear: "
+"“GNU-Linux”. In Spanish, we sometimes say “GNU con "
+"Linux”."
+msgstr ""
+"ÐоÑÑоÑе и дÑÑги наÑини да Ñе изÑази
âкомбинаÑиÑаâ. Уколико ÑмаÑÑаÑе да Ñе "
+"знак âплÑÑâ ÑаÑниÑи, коÑиÑÑиÑе Ñега. У
ÑÑанÑÑÑком Ñе пÑикладниÑа ÑÑÑиÑа: "
+"<em>GNU-Linux</em>. Ðи понекад на ÑпанÑком кажемо
<em>GNU con Linux</em>."
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:696
+msgid "Why “GNU/Linux” rather than “Linux/GNU”?"
+msgstr "ÐаÑÑо âÐÐУ Ñа ÐинÑкÑомâ ÑмеÑÑо
âÐинÑÐºÑ Ñа ÐÐУ-омâ?"
+
+# type: Content of: <dl><dd>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:700
+msgid ""
+"It is right and proper to mention the principal contribution first. The GNU "
+"contribution to the system is not only bigger than Linux and prior to Linux, "
+"we actually started the whole activity."
+msgstr ""
+"ÐÑпÑавно Ñе и пÑавиÑно пÑво поменÑÑи
оÑновног допÑиноÑиоÑа. Ðе Ñамо да Ñе "
+"допÑÐ¸Ð½Ð¾Ñ ÐÐУ-а ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð²ÐµÑи од ÐинÑкÑовог
допÑиноÑа и да Ð¼Ñ Ð¿ÑеÑÑ
оди, Ð²ÐµÑ "
+"Ñмо ми запоÑели Ñео поÑао."
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:704
+msgid ""
+"However, if you prefer to call the system “Linux/GNU”, that is a "
+"lot better than what people usually do, which is to omit GNU entirely and "
+"make it seem that the whole system is Linux."
+msgstr ""
+"ÐеÑÑÑим, Ñколико виÑе волиÑе да називаÑе
ÑиÑÑем âÐинÑкÑом Ñа ÐÐУ-омâ, и Ñо "
+"Ñе боÑе од онога ÑÑо Ñади веÑина ÑÑди, а Ñо
Ñе да Ñ Ð¿Ð¾ÑпÑноÑÑи изоÑÑавÑаÑÑ "
+"ÐÐУ, Ñиме ÑÑваÑаÑÑÑи ÑÑиÑак да Ñе Ñео
ÑиÑÑем ÐинÑкÑ."
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:709
+msgid ""
+"My distro is called “Foobar Linux”; doesn't that show it's "
+"really Linux?"
+msgstr ""
+"ÐоÑа диÑÑÑибÑÑиÑа Ñе зове âÐеÑÑонеÑÑо
ÐинÑкÑâ. ÐÐ°Ñ Ñо не говоÑи да Ñе Ñади о "
+"ÐинÑкÑÑ?"
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:713
+msgid ""
+"It means that the people who make the “Foobar Linux” distro are "
+"repeating the common mistake."
+msgstr ""
+"То Ñамо знаÑи да ÑÑди коÑи пÑаве
диÑÑÑибÑÑиÑÑ âÐеÑÑонеÑÑо ÐинÑкÑâ
понавÑаÑÑ "
+"ÑеÑÑÑ Ð³ÑеÑкÑ."
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:717
+msgid ""
+"My distro's official name is “Foobar Linux”; isn't it wrong to "
+"call the distro anything but “Linux”?"
+msgstr ""
+"ÐваниÑан назив моÑе диÑÑÑибÑÑиÑе Ñе
âÐеÑÑонеÑÑо ÐинÑкÑâ. ÐÐ°Ñ Ð½Ð¸Ñе погÑеÑно "
+"не називаÑи Ñе âÐинÑкÑомâ?"
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:721
+msgid ""
+"If it's allowed for them to change “GNU” to “Foobar "
+"Linux”, it's allowed for you to change it back and call the distro "
+"“Foobar GNU/Linux”. It can't be more wrong to correct the "
+"mistake than it was to make the mistake."
+msgstr ""
+"Ðко они Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð´Ð° пÑомене âÐÐУâ Ñ
âÐеÑÑонеÑÑо ÐинÑкÑâ, можеÑе и ви ÑÐ°Ñ Ð½Ð°Ð·Ð¸Ð²
"
+"да пÑомениÑе Ñ âÐеÑÑонеÑÑо(в) ÐÐУ Ñа
ÐинÑкÑомâ. Ðе може биÑи маÑе иÑпÑавно "
+"да Ñе гÑеÑка иÑпÑави него да Ñе ÑÑини."
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:726
+msgid ""
+"Wouldn't it be more effective to ask companies such as Mandrake, Red Hat and "
+"IBM to call their distributions “GNU/Linux” rather than asking "
+"individuals?"
+msgstr ""
+"ÐÐ°Ñ Ð½Ðµ би било еÑекÑниÑе да Ñе ÑиÑме као
ÑÑо ÑÑ ÐандÑак, Ред Ð¥ÐµÑ Ð¸ ÐÐÐ "
+"замоле да називаÑÑ ÑиÑ
ове диÑÑÑибÑÑиÑе
âÐÐУ-ом Ñа ÐинÑкÑомâ ÑмеÑÑо ÑÑо Ñе "
+"моле поÑединÑи?"
+
+# type: Content of: <dl><dd>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:732
+msgid ""
+"It isn't a choice of one or the other—we ask companies and "
+"organizations and individuals to help spread the word. In fact, we have "
+"asked all three of those companies. Mandrake uses the term “GNU/"
+"Linux” some of the time, but IBM and Red Hat were unwilling to help. "
+"One executive said, “This is a pure commercial decision; we expect to "
+"make more money calling it ‘Linux’.” In other words, that "
+"company did not care what was right."
+msgstr ""
+"Ðе би ÑÑебало биÑаÑи â ми ÑÑажимо и од
ÑиÑми и од оÑганизаÑиÑа и од "
+"поÑединаÑа да нам Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð½Ñ Ñ ÑиÑеÑÑ Ð¸ÑÑине.
У ÑÑваÑи, замолили Ñмо Ñве ÑÑи "
+"наведене ÑиÑме. ÐандÑак понекад коÑиÑÑи
изÑаз âÐÐУ Ñа ÐинÑкÑомâ, али ÐÐРи "
+"Ред Ð¥ÐµÑ Ð½Ð¸ÑÑ ÑпÑемни да нам помогнÑ. Ðедан
диÑекÑÐ¾Ñ Ð½Ð°Ð¼ Ñе Ñекао: âРади Ñе о "
+"ÑиÑÑо комеÑÑиÑÐ°Ð»Ð½Ð¾Ñ Ð¾Ð´Ð»ÑÑи. ÐазиваÑÑÑи га
âÐинÑкÑомâ, ÑмаÑÑамо да Ñемо "
+"заÑадиÑи виÑе новÑаâ. ÐÑÑгим ÑеÑима, ÑоÑ
ÑиÑми ниÑе важна иÑÑина."
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:741
+msgid ""
+"We can't make them change, but we're not the sort to give up just because "
+"the road isn't easy. You may not have as much influence at your disposal as "
+"IBM or Red Hat, but you can still help. Together we can change the "
+"situation to the point where companies will make more profit calling it "
+"“GNU/Linux”."
+msgstr ""
+"Ðи иÑ
не можемо пÑомениÑи, али ми ниÑмо
ÑÑди коÑи одÑÑÑаÑÑ Ð·Ð°Ñо ÑÑо Ñе пÑед "
+"Ñима ÑÑÐ½Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð¿ÑÑ. Ðожда ви не поÑедÑÑеÑе
Ñолико ÑÑиÑаÑа као ÐÐРили Ред ХеÑ, "
+"али нам ипак можеÑе помоÑи. ÐаÑедно можемо
да изменимо ÑиÑÑаÑиÑÑ Ð´Ð¾ ÑаÑке "
+"када Ñе ÑиÑме заÑаÑиваÑи виÑе Ñколико
ÑиÑÑем бÑÐ´Ñ Ð½Ð°Ð·Ð¸Ð²Ð°Ð»Ðµ âÐÐУ-ом Ñа "
+"ÐинÑкÑомâ."
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:748
+msgid ""
+"Wouldn't it be better to reserve the name “GNU/Linux” for "
+"distributions that are purely free software? After all, that is the ideal of "
+"GNU."
+msgstr ""
+"ÐÐ°Ñ Ð½Ðµ би било боÑе да Ñе назив âÐÐУ Ñа
ÐинÑкÑомâ задÑжи Ñамо за "
+"диÑÑÑибÑÑиÑе коÑе ÑÑ Ð½Ð°ÑиÑене ÑиÑÑо од
Ñлободног ÑоÑÑвеÑа? ÐÐ°Ñ Ñо ниÑе идеал "
+"ÐÐУ-а?"
+
+# type: Content of: <dl><dd>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:753
+msgid ""
+"The widespread practice of adding non-free software to the GNU/Linux system "
+"is a major problem for our community. It teaches the users that non-free "
+"software is ok, and that using it is part of the spirit of “"
+"Linux”. Many “Linux” User Groups make it part of their "
+"mission to help users use non-free add-ons, and may even invite salesmen to "
+"come and make sales pitches for them. They adopt goals such as “"
+"helping the users” of GNU/Linux (including helping them use non-free "
+"applications and drivers), or making the system more popular even at the "
+"cost of freedom."
+msgstr ""
+"РаÑиÑена пÑакÑа додаваÑа неÑлободног
ÑоÑÑвеÑа ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ ÐÐУ Ñа ÐинÑкÑом "
+"пÑедÑÑавÑа кÑÑпан пÑоблем за наÑÑ
заÑедниÑÑ. Та пÑакÑа поÑÑÑÑÑе коÑиÑниÑима "
+"да Ñе неÑлободни ÑоÑÑÐ²ÐµÑ Ð¸ÑпÑаван, и да Ñе
коÑиÑÑеÑе Ñаквог ÑоÑÑвеÑа део "
+"дÑÑ
а âÐинÑкÑаâ. Ðноге âÐинÑкÑâ
коÑиÑниÑке гÑÑпе као део Ñвог ÑиÑа виде
Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ "
+"коÑиÑниÑима Ñ ÐºÐ¾ÑиÑÑеÑÑ Ð½ÐµÑлободниÑ
додаÑака, и Ñак нÑде пÑодавÑима да им "
+"повеÑаÑÑ Ð¿ÑодаÑÑ. Ðни Ñеби заÑÑÑаваÑÑ
ÑиÑеве као ÑÑо Ñе âпомагаÑе "
+"коÑиÑниÑимаâ ÐÐУ-а Ñа ÐинÑкÑом
(ÑкÑÑÑÑÑÑÑи ÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ Ñ ÐºÐ¾ÑиÑÑеÑÑ
неÑлободниÑ
"
+"апликаÑиÑа и ÑпÑавÑаÑкиÑ
пÑогÑама), или
попÑлаÑиÑаÑе ÑиÑÑема Ñак и по ÑÐµÐ½Ñ "
+"гÑбиÑка Ñлободе."
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:763
+msgid "The question is how to try to change this."
+msgstr "ÐиÑаÑе Ñе како ово пÑомениÑи."
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:765
+msgid ""
+"Given that most of the community which uses GNU with Linux already does not "
+"realize that's what it is, for us to disown these adulterated versions, "
+"saying they are not really GNU, would not teach the users to value freedom "
+"more. They would not get the intended message. They would only respond "
+"they never thought these systems were GNU in the first place."
+msgstr ""
+"ÐоÑÑо веÑи део заÑедниÑе коÑа коÑиÑÑи ÐÐУ
Ñа ÐинÑкÑом не ÑÑ
ваÑа да Ñе Ñо "
+"Ñако, Ñколико биÑмо Ñе одÑекли ÑиÑ
иÑкваÑениÑ
веÑзиÑа говоÑеÑи да оне Ñ "
+"ÑÑваÑи ниÑÑ ÐÐУ, Ñо не би наÑÑило
коÑиÑнике да виÑе вÑеднÑÑÑ ÑлободÑ. Ðни не "
+"би ÑÑ
ваÑили жеÑÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾ÑÑкÑ, Ð²ÐµÑ Ð±Ð¸
одговоÑили да ниÑÑ Ð½Ð¸ помиÑÑали на Ñо да "
+"ÑÑ Ð¾Ð²Ð¸ ÑиÑÑеми ÑопÑÑе ÐÐУ."
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:772
+msgid ""
+"The way to lead these users to see a connection with freedom is exactly the "
+"opposite: to inform them that all these system versions <em>are</em> "
+"versions of GNU, that they all are based on a system that exists "
+"specifically for the sake of the users' freedom. With this understanding, "
+"they can start to recognize the distributions that include non-free software "
+"as perverted, adulterated versions of GNU, instead of thinking they are "
+"proper and appropriate “versions of Linux”."
+msgstr ""
+"ÐÑÑ ÐºÐ° ÑÑ
ваÑаÑÑ Ð²ÐµÐ·Ðµ Ñа Ñлободом Ñе ÑпÑаво
ÑÑпÑоÑан: ÑÑебало би ÑазглаÑиÑи "
+"да Ñве Ñе веÑзиÑе ÑиÑÑема <em>ÑеÑÑ</em>
веÑзиÑе ÐÐУ-а, и да ÑÑ Ñве заÑноване "
+"на ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ ÐºÐ¾Ñи поÑÑоÑи ÑпÑаво због
Ñлободе коÑиÑника. СÑ
ваÑивÑи ово, "
+"коÑиÑниÑи Ñе поÑеÑи да на диÑÑÑибÑÑиÑе
коÑе ÑадÑже неÑлободни ÑоÑÑÐ²ÐµÑ "
+"гледаÑÑ ÐºÐ°Ð¾ на изопаÑене и иÑкваÑене
веÑзиÑе ÐÐУ-а, ÑмеÑÑо да на ÑиÑ
гледаÑÑ "
+"као на иÑпÑавне и пÑикладне âвеÑзиÑе
ÐинÑкÑаâ."
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:781
+msgid ""
+"It is very useful to start GNU/Linux User Groups, which call the system GNU/"
+"Linux and adopt the ideals of the GNU Project as a basis for their "
+"activities. If the Linux User Group in your area has the problems describe "
+"above, we suggest you either campaign within the group to change its "
+"orientation (and name) or start a new group. The people who focus on the "
+"more superficial goals have a right to their views, but don't let them drag "
+"you along!"
+msgstr ""
+"Ðеома Ñе коÑиÑно оÑганизоваÑи гÑÑпе
коÑиÑника ÐÐУ-а Ñа ÐинÑкÑом, коÑе ÑиÑÑем "
+"називаÑÑ ÐÐУ-ом Ñа ÐинÑкÑом и пÑиÑ
ваÑаÑÑ
идеале ÐÑоÑекÑа ÐÐУ као оÑÐ½Ð¾Ð²Ñ Ñвог "
+"деловаÑа. Уколико ваÑа оближÑа âÐинÑкÑ
коÑиÑниÑка гÑÑпаâ паÑи од иÑÑиÑ
"
+"гоÑенаведениÑ
ÑимпÑома, пÑедлажемо вам
или да запоÑнеÑе кампаÑÑ Ð¿Ñомене "
+"ÑÑмеÑеÑа (и назива) ÑнÑÑÐ°Ñ Ð³ÑÑпе или да
запоÑнеÑе Ð½Ð¾Ð²Ñ Ð³ÑÑпÑ. ÐÑди коÑи Ñе "
+"поÑвеÑÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð²ÑÑниÑим ÑиÑевима имаÑÑ
пÑаво на ÑвоÑа гледиÑÑа, али им немоÑÑе "
+"дозволиÑи да повÑÐºÑ Ð¸ ваÑ!"
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:790
+msgid "Why not make a GNU distribution of Linux (sic) and call that GNU/Linux?"
+msgstr ""
+"ÐаÑÑо не ÑÑиниÑи ÐÐУ диÑÑÑибÑÑиÑом
ÐинÑкÑа (sic) и Ñо називаÑи ÐÐУ-ом Ñа "
+"ÐинÑкÑом?"
+
+# type: Content of: <dl><dd>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:794
+msgid ""
+"All the “Linux” distributions are actually versions of the GNU "
+"system with Linux as the kernel. The purpose of the term “GNU/"
+"Linux” is to communicate this point. To develop one new distribution "
+"and call that alone “GNU/Linux” would obscure the point we want "
+"to make."
+msgstr ""
+"Све диÑÑÑибÑÑиÑе âÐинÑкÑаâ ÑÑ Ñ ÑÑваÑи
веÑзиÑе ÑиÑÑема ÐÐУ Ñа ÑезгÑом "
+"ÐинÑкÑ. СвÑÑ
а изÑаза âÐÐУ Ñа ÐинÑкÑомâ
ÑеÑÑе да ово иÑÑакне. РазвоÑем нове "
+"диÑÑÑибÑÑиÑе коÑа би Ñе звала âÐÐУ Ñа
ÐинÑкÑомâ биÑмо заклонили оно ÑÑо "
+"желимо да поÑÑÑимо."
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:799
+msgid ""
+"As for developing a distribution of GNU/Linux, we already did this once, "
+"when we funded the early development of Debian GNU/Linux. To do it again "
+"now does not seem useful; it would be a lot of work, and unless the new "
+"distribution had substantial practical advantages over other distributions, "
+"it would serve no purpose."
+msgstr ""
+"ШÑо Ñе ÑиÑе ÑазвоÑа диÑÑÑибÑÑиÑе ÐÐУ-а Ñа
ÐинÑкÑом, ми Ñмо Ñо Ð²ÐµÑ Ñедном "
+"ÑÑадили, када Ñмо ÑинанÑиÑали поÑеÑак
ÑазвоÑа ÐебиÑановог ÐÐУ-а Ñа ÐинÑкÑом. "
+"Ðе би било ÑпÑÑно да Ñо поново Ñадимо; Ñо
би био велики поÑао, и, оÑим "
+"Ñколико би нова диÑÑÑибÑÑиÑа имала
знаÑаÑÐ½Ñ Ð¿ÑакÑиÑÐ½Ñ Ð¿ÑедноÑÑ Ð½Ð°Ð´ дÑÑгим "
+"диÑÑÑибÑÑиÑама, било би ÑзалÑдно."
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:805
+msgid ""
+"Instead we help the developers of 100% free GNU/Linux distributions, such as "
+"gNewSense and Ututo."
+msgstr ""
+"УмеÑÑо Ñога, ми помажемо гÑадиÑеÑима 100%
ÑлободниÑ
диÑÑÑибÑÑиÑа ÐÐУ-а Ñа "
+"ÐинÑкÑом, као ÑÑо ÑÑ <em>gNewSense</em> и <em>Ututo</em>."
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:809
+msgid ""
+"Why not just say “Linux is the GNU kernel” and release some "
+"existing version of GNU/Linux under the name “GNU”?"
+msgstr ""
+"ÐаÑÑо не ÑеÑи âÐинÑÐºÑ Ñе ÑезгÑо ÐÐУ-аâ и
обÑавиÑи Ð½ÐµÐºÑ Ð¿Ð¾ÑÑоÑеÑÑ Ð²ÐµÑзиÑÑ ÐÐУ-"
+"а Ñа ÐинÑкÑом под именом âÐÐУâ?"
+
+# type: Content of: <dl><dd>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:814
+msgid ""
+"It might have been a good idea to adopt Linux as the GNU kernel back in "
+"1992. If we had realized, then, how long it would take to get the GNU Hurd "
+"to work, we might have done that. (Alas, that is hindsight.)"
+msgstr ""
+"Ðожда би 1992. године пÑедÑÑавÑало добÑÑ
идеÑÑ ÑÑвоÑиÑи ÐинÑÐºÑ ÐºÐ°Ð¾ ÑезгÑо "
+"ÐÐУ-а. Ðа Ñмо онда ÑÑ
ваÑили колико Ñе нам
вÑемена биÑи поÑÑебно да "
+"оÑпоÑобимо ÐÐУ-ово ÐÑдо, можда биÑмо онда
Ñо и ÑÑадили. (ÐваÑ, Ñо Ñмо каÑно "
+"ÑÑ
ваÑили.)"
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:818
+msgid ""
+"If we were to take an existing version of GNU/Linux and relabel it as “"
+"GNU”, that would be somewhat like making a version of the GNU system "
+"and labeling it “Linux”. That wasn't right, and we don't want "
+"to act like that."
+msgstr ""
+"ÐоÑÑоÑи ÑÐ¾Ñ Ñедан Ñазлог због кога не
желимо да Ð½ÐµÐºÑ Ð¿Ð¾ÑÑоÑеÑÑ Ð²ÐµÑзиÑÑ ÐÐУ-а "
+"Ñа ÐинÑкÑом пÑекÑÑÑимо Ñ âÐÐУâ: Ñо би Ñ
Ð½ÐµÐºÑ ÑÑÐºÑ Ð±Ð¸Ð»Ð¾ иÑÑо као пÑеименоваÑе "
+"веÑзиÑе ÑиÑÑема ÐÐУ Ñ âÐинÑкÑâ. То ниÑе
било иÑпÑавно, и ми Ñако неÑемо да "
+"поÑÑÑпамо."
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:824
+msgid "Did the GNU Project condemn and oppose use of Linux in the early days?"
+msgstr ""
+"Ðа ли Ñе ÐÑоÑÐµÐºÐ°Ñ ÐÐУ од поÑеÑка оÑÑÑивао
и пÑоÑивио Ñе ÑпоÑÑеби ÐинÑкÑа?"
+
+# type: Content of: <dl><dd>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:828
+msgid ""
+"We did not adopt Linux as our kernel, but we didn't condemn or oppose it. "
+"In 1993 we started discussing the arrangements to sponsor the development of "
+"Debian GNU/Linux. We also sought to cooperate with the people who were "
+"changing some GNU packages for use with Linux. We wanted to include their "
+"changes in the standard releases so that these GNU packages would work out-"
+"of-the-box in combination with Linux. But the changes were often ad-hoc and "
+"nonportable; they needed to be cleaned up for installation."
+msgstr ""
+"Ðи ниÑмо пÑиÑ
ваÑили ÐинÑÐºÑ ÐºÐ°Ð¾ наÑе
ÑезгÑо, али га ни не оÑÑÑÑÑемо и не "
+"ÑÑпÑоÑÑÑавÑамо Ð¼Ñ Ñе. Ðи Ñмо поÑели да
пÑеговаÑамо о ÑпонзоÑиÑаÑÑ "
+"ÐебиÑановог ÐÐУ-а Ñа ÐинÑкÑом 1993. године.
ТакоÑе Ñмо ÑÑажили ÑаÑадÑÑ Ñа "
+"ÑÑдима коÑи ÑÑ Ð¿ÑилагоÑавали неке ÐÐУ-ове
пакеÑе ÐинÑкÑÑ. Ðелели Ñмо да "
+"ÑкÑÑÑимо ÑиÑ
ове измене Ñ ÑÑандаÑдна
издаÑа, како би ÐÐУ-ови пакеÑи "
+"ÑÑнкÑиониÑали âпÑаво из кÑÑиÑеâ Ñ
комбинаÑиÑи Ñа ÐинÑкÑом. Ðли ÑÑ ÑÑваÑи "
+"меÑане на бÑÐ·Ð¸Ð½Ñ Ð¸ на непÑеноÑив наÑин; за
инÑÑалаÑиÑÑ Ñе било поÑÑебно да "
+"Ñе измене пÑоÑиÑÑе."
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:837
+msgid ""
+"The people who had made the changes showed little interest in cooperating "
+"with us. One of them actually told us that he didn't care about working "
+"with the GNU Project because he was a “Linux user”. That came "
+"as a shock, because the people who ported GNU packages to other systems had "
+"generally wanted to work with us to get their changes installed. Yet these "
+"people, developing a system that was primarily based on GNU, were the first "
+"(and still practically the only) group that was unwilling to work with us."
+msgstr ""
+"ÐÑди коÑи ÑÑ Ð¼ÐµÑали пакеÑе ниÑÑ Ð±Ð¸Ð»Ð¸
заинÑеÑеÑовани да ÑаÑаÑÑÑÑ Ñа нама. "
+"Ðедан од ÑиÑ
нам Ñе Ñак Ñекао да га ÑаÑадÑа
Ñа ÐÑоÑекÑом ÐÐУ не занима ÑÐµÑ "
+"Ñе âкоÑиÑник ÐинÑкÑаâ. То Ñе био Ñок за
наÑ, ÑÐµÑ ÑÑ ÑÑди коÑи ÑÑ "
+"пÑилагоÑавали ÐÐУ-ове пакеÑе дÑÑгим
ÑиÑÑемима Ñглавном желели да ÑаÑаÑÑÑÑ Ñа "
+"нама Ñ ÑкÑÑÑиваÑÑ ÑиÑ
овиÑ
измена. Ðли ова
гÑÑпа ÑÑди, коÑа Ñе ÑазвиÑала "
+"ÑиÑÑем коÑи Ñе био Ñглавном заÑнован на
ÐÐУ-Ñ, Ñе била пÑва (и за Ñада "
+"Ñедина) гÑÑпа коÑа ниÑе желела да ÑаÑаÑÑÑе
Ñа нама."
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:846
+msgid ""
+"It was this experience that first showed us that people were calling a "
+"version of the GNU system “Linux”, and that this confusion was "
+"obstructing our work. Asking you to call the system “GNU/Linux” "
+"is our response to that problem, and to the other problems caused by the "
+"“Linux” misnomer."
+msgstr ""
+"УпÑаво ово иÑкÑÑÑво Ð½Ð°Ñ Ñе пÑви пÑÑ
ÑÑоÑило Ñа ÑиÑениÑом да неки ÑÑди "
+"називаÑÑ ÑиÑÑем ÐÐУ âÐинÑкÑомâ, и да Ñа
забÑна пÑедÑÑавÑа коÑниÑÑ Ñ Ð½Ð°Ñем "
+"ÑадÑ. ÐÐ°Ñ Ð¾Ð´Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ Ð½Ð° ÑÐ°Ñ Ð¸ дÑÑге пÑоблеме
пÑоÑзÑоковане погÑеÑним називаÑем "
+"ÑиÑÑема Ñе да молимо ÑÑде да називаÑÑ
ÑиÑÑем âÐÐУ-ом Ñа ÐинÑкÑомâ."
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:853
+msgid ""
+"Why did you wait so long before asking people to use the name GNU/Linux?"
+msgstr ""
+"ÐаÑÑо вам Ñе било поÑÑебно Ñолико много
вÑемена да поÑнеÑе да ÑÑажиÑе од "
+"ÑÑди да коÑиÑÑе назив ÐÐУ Ñа ÐинÑкÑом?"
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:857
+msgid ""
+"Actually we didn't. We began talking privately with developers and "
+"distributors about this in 1994, and made a more public campaign in 1996. "
+"We will continue for as long as it's necessary."
+msgstr ""
+"Ðа, Ñ ÑÑваÑи, и ниÑе. Ðи Ñмо пÑиваÑно поÑели
да о овоме ÑазговаÑамо Ñа "
+"гÑадиÑеÑима и ÑаÑподеÑиваÑима 1994. године,
а Ñа Ñавном кампаÑом Ñмо поÑели "
+"1996. године. ÐаÑÑавиÑемо Ñа Ñом онолико
колико Ñе Ñо поÑÑебно."
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:862
+msgid ""
+"Should the GNU/<i>name</i> convention be applied to all programs that are "
+"GPL'ed?"
+msgstr ""
+"ТÑеба ли пÑавило ÐÐУ Ñа [назив]
пÑимеÑиваÑи на Ñве пÑогÑаме коÑи ÑÑ Ð¿Ð¾Ð´
ÐÐÐ?"
+
+# type: Content of: <dl><dd>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:866
+msgid ""
+"We never refer to individual programs as “GNU/<i>name</i>”. "
+"When a program is a GNU package, we may call it “GNU <i>name</"
+"i>”."
+msgstr ""
+"Ðи никада не називамо поÑединаÑне
пÑогÑаме коÑиÑÑеÑи обÑÐ°Ð·Ð°Ñ âÐÐУ Ñа "
+"[назив]â (енг. <em>GNU/</em>[назив]). Уколико Ñе
пÑогÑам ÐÐУ-ов пакеÑ, ми га "
+"називамо âÐÐУ-ов [назив]â."
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:869
+msgid ""
+"GNU, the operating system, is made up of many different programs. Some of "
+"the programs in GNU were written as part of the GNU Project or specifically "
+"contributed to it; these are the GNU packages, and we often use “"
+"GNU” in their names."
+msgstr ""
+"ÐÐУ, опеÑаÑивни ÑиÑÑем, Ñини мноÑÑво
ÑазлиÑиÑиÑ
пÑогÑама. Ðеки пÑогÑами коÑи "
+"Ñине ÐÐУ ÑÑ Ð½Ð°Ð¿Ð¸Ñани Ñ Ð¾ÐºÐ²Ð¸ÑÑ ÐÑоÑекÑа ÐÐУ
или Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ñебно пÑиложени; Ñо ÑÑ "
+"ÐÐУ-ови пакеÑи, па ÑÑога ми ÑеÑÑо
коÑиÑÑимо ÑÐµÑ âÐÐУâ Ñ ÑиÑ
овим називима."
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:874
+msgid ""
+"It's up to the developers of a program to decide if they want to contribute "
+"it and make it a GNU package. If you have developed a program and you would "
+"like it to be a GNU package, please write to <a href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>, so we can evaluate it and decide whether we
want "
+"it."
+msgstr ""
+"Ðд гÑадиÑеÑа пÑогÑама завиÑи да ли желе да
га пÑиложе и наÑине ÐÐУ-овим "
+"пакеÑом. Уколико ÑÑе Ñазвили пÑогÑам и
желиÑе да га ÑÑиниÑе ÐÐУ-овим "
+"пакеÑом, молимо да пиÑеÑе на адÑеÑÑ <a
href=\"mailto:address@hidden"><"
+"address@hidden></a>, како биÑмо могли да га
иÑпиÑамо и одлÑÑимо да ли нам Ñе "
+"поÑÑебан."
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:880
+msgid ""
+"It wouldn't be fair to put the name GNU on every individual program that is "
+"released under the GPL. If you write a program and release it under the "
+"GPL, that doesn't mean the GNU Project wrote it or that you wrote it for "
+"us. For instance, the kernel, Linux, is released under the GNU GPL, but "
+"Linus did not write it as part of the GNU Project—he did the work "
+"independently. If something is not a GNU package, the GNU Project can't "
+"take credit for it, and putting “GNU” in its name would be "
+"improper."
+msgstr ""
+"Ðе би било поÑÑено да додаÑемо назив ÐÐУ
на Ñваки поÑебан пÑогÑам коÑи Ñе "
+"обÑавÑен под ÐÐУ-овом ÐÐÐ. Уколико
напиÑеÑе пÑогÑам и обÑавиÑе га под ÐÐÐ, "
+"Ñо не знаÑи да га Ñе напиÑао ÐÑоÑÐµÐºÐ°Ñ ÐÐУ
или да ÑÑе га ви напиÑали за наÑ. "
+"Ðа пÑимеÑ: ÑезгÑо, ÐинÑкÑ, Ñе обÑавÑено под
ÐÐУ-овом ÐÐÐ, али га ÐинÑÑ Ð½Ð¸Ñе "
+"напиÑао Ñ Ð¾ÐºÐ²Ð¸ÑÑ ÐÑоÑекÑа ÐÐУ, Ð²ÐµÑ Ð³Ð° Ñе
напÑавио ÑамоÑÑално. Ðко неÑÑо ниÑе "
+"ÐÐУ-ов пакеÑ, за Ñо âнеÑÑоâ ÐÑоÑÐµÐºÐ°Ñ ÐÐУ
не може да бÑде заÑлÑжан, па би "
+"додаваÑе назива âÐÐУâ Ñ Ñегов назив било
погÑеÑно."
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:889
+msgid ""
+"In contrast, we do deserve the overall credit for the GNU operating system "
+"as a whole, even though not for each and every program in it. The system "
+"exists as a system because of our determination and persistence, starting in "
+"1984, many years before Linux was begun."
+msgstr ""
+"Ðа ÑÐ°Ð·Ð»Ð¸ÐºÑ Ð¾Ð´ овога, ÑкÑпне заÑлÑге за
опеÑаÑивни ÑиÑÑем ÐÐУ као ÑÐµÐ»Ð¸Ð½Ñ "
+"пÑипадаÑÑ Ð½Ð°Ð¼Ð°, иако не и за Ñваки пÑогÑам
коÑи га Ñини. СиÑÑем поÑÑоÑи као "
+"Ñакав ÑпÑаво заÑ
ваÑÑÑÑÑи наÑоÑ
одлÑÑноÑÑи и ÑпоÑноÑÑи, ÑÐ¾Ñ Ð¾Ð´ 1984., много "
+"година пÑе наÑÑанка ÐинÑкÑа."
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:894
+msgid ""
+"The operating system in which Linux became popular was basically the same as "
+"the GNU operating system. It was not entirely the same, because it had a "
+"different kernel, but it was mostly the same system. It was a variant of "
+"GNU. It was the GNU/Linux system."
+msgstr ""
+"ÐпеÑаÑивни ÑиÑÑем Ñ Ð¾ÐºÐ²Ð¸ÑÑ ÐºÐ¾Ð³Ð° Ñе ÐинÑкÑ
поÑÑао попÑлаÑан Ñе Ñ ÑÑÑÑини иÑÑи "
+"као опеÑаÑивни ÑиÑÑем ÐÐУ. Ðн ниÑе ÑаÑвим
иÑÑи, ÑÐµÑ ÑадÑжи дÑÑгаÑиÑе ÑезгÑо, "
+"али Ñе Ñглавном иÑÑи ÑиÑÑем. Ðн Ñе
ваÑиÑанÑа ÐÐУ-а â он Ñе ÑиÑÑем ÐÐУ Ñа "
+"ÐинÑкÑом."
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:899
+msgid ""
+"Linux continues to be used primarily in derivatives of that system—in "
+"today's versions of the GNU/Linux system. What gives these systems their "
+"identity is GNU and Linux at the center of them, not particularly Linux "
+"alone."
+msgstr ""
+"ÐинÑÐºÑ Ñе и даÑе Ñглавном коÑиÑÑи Ñ
ваÑиÑанÑама Ñог ÑиÑÑема â Ñ Ð¼Ð¾Ð´ÐµÑним "
+"веÑзиÑама ÑиÑÑема ÐÐУ Ñа ÐинÑкÑом. Ðно ÑÑо
Ñим ÑиÑÑемима даÑе иденÑиÑÐµÑ "
+"ÑеÑÑе ÐÐУ Ñа ÐинÑкÑом Ñ ÑиÑ
овом ÑÑедиÑÑÑ,
а не иÑкÑÑÑиво ÐинÑкÑ."
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:905
+msgid ""
+"Since much of GNU comes from Unix, shouldn't GNU give credit to Unix by "
+"using “Unix” in its name?"
+msgstr ""
+"ÐоÑÑо велики део ÐÐУ-а поÑиÑе од УникÑа,
Ð·Ð°Ñ Ð½Ðµ би ÑÑебало да ÐÐУ ода "
+"пÑизнаÑе УникÑÑ Ð´Ð¾Ð´Ð°Ð²Ñи Ð£Ð½Ð¸ÐºÑ Ñвом
називÑ?"
+
+# type: Content of: <dl><dd>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:910
+msgid ""
+"Actually, none of GNU comes from Unix. Unix was proprietary software (and "
+"still is), so using any of its code in GNU would have been illegal. This is "
+"not a coincidence; this is why we developed GNU: since you could not have "
+"freedom in using Unix, or any of the other operating systems of the day, we "
+"needed a free system to replace it. We could not copy programs, or even "
+"parts of them, from Unix; everything had to be written afresh."
+msgstr ""
+"УÑÑваÑи, ниÑедан део ÐÐУ-а не поÑиÑе од
УникÑа. Ð£Ð½Ð¸ÐºÑ Ñе влаÑниÑки ÑоÑÑÐ²ÐµÑ "
+"(и ÑÐ¾Ñ Ñвек Ñо ÑеÑÑе), па би коÑиÑÑеÑе било
ког дела Ñеговог кода Ñ Ð¾ÐºÐ²Ð¸ÑÑ "
+"ÐÐУ-а било незакониÑо. Ðво ниÑе
ÑлÑÑаÑноÑÑ; ÑпÑаво због Ñога Ñмо и Ñазвили "
+"ÐÐУ: поÑÑо Ñлобода коÑиÑÑеÑа УникÑа, а и
било ког дÑÑгог ÑадаÑÑег "
+"опеÑаÑивног ÑиÑÑема ниÑе поÑÑоÑала, био
нам Ñе поÑÑебан Ñлободни ÑиÑÑем да "
+"би иÑ
заменио. Ðи ниÑмо могли да копиÑамо
пÑогÑаме, па Ñак ни ÑиÑ
ове делове, "
+"из УникÑа; Ñве Ñе моÑало да Ñе наново
напиÑе."
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:918
+msgid ""
+"No code in GNU comes from Unix, but GNU is a Unix-compatible system; "
+"therefore, many of the ideas and specifications of GNU do come from Unix. "
+"The name “GNU”, which stands for “GNU's Not Unix”, "
+"is a humorous way of giving credit to Unix for this, following a hacker "
+"tradition of recursive acronyms that started in the 70s."
+msgstr ""
+"ÐиÑедан део кода ÐÐУ-а не поÑиÑе из УникÑа,
али ÐÐУ ÑеÑÑе ÑаглаÑан Ñа "
+"УникÑом; ÑÑога многе идеÑе и планови ÐÐУ-а
поÑиÑÑ Ð¸Ð· УникÑа. Сам назив âÐÐУâ "
+"пÑедÑÑавÑа комиÑан наÑин одаваÑа поÑаÑÑи
УникÑÑ, Ñ ÑÐºÐ»Ð°Ð´Ñ Ñа Ñ
акеÑÑком "
+"ÑÑадиÑиÑом ÑекÑÑзивниÑ
ÑкÑаÑениÑа коÑа
поÑиÑе из ÑедамдеÑеÑиÑ
."
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:925
+msgid ""
+"The first such recursive acronym was TINT, “TINT Is Not TECO”. "
+"The author of TINT wrote another implementation of TECO (there were already "
+"many of them, for various systems), but instead of calling it by a dull name "
+"like “somethingorother TECO”, he thought of a clever amusing "
+"name. (That's what hacking means: <a href=\"http://stallman.org/articles/on-"
+"hacking.html\">playful cleverness</a>.)"
+msgstr ""
+"ÐÑва Ñаква ÑекÑÑзивна ÑкÑаÑениÑа Ñе била
ТÐТ, âТÐТ ниÑе Текоâ (енг. "
+"<em>TINT, âTINT Is Not TECOâ</em>). ÐÑÑÐ¾Ñ Ð¢ÐТ-а Ñе
напиÑао ÑÐ¾Ñ Ñедно "
+"оÑÑваÑеÑе Тека (Ð²ÐµÑ Ñе поÑÑоÑало виÑе
ÑаквиÑ
оÑÑваÑеÑа, за Ñазне ÑиÑÑеме), "
+"али ÑмеÑÑо да Ð¼Ñ Ð½Ð°Ð´ÐµÐ½Ðµ доÑадно име као
ÑÑо Ñе âнеÑÑодÑÑго Текоâ, ÑмиÑлио Ñе "
+"инÑелигенÑно и забавно име. (УпÑаво Ñо и
знаÑи Ñ
акеÑиÑаÑе: <a href=\"http://"
+"stallman.org/articles/on-hacking.html\">ÑазигÑана
биÑÑÑина</a>.)"
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:933
+msgid ""
+"Other hackers enjoyed that name so much that we imitated the approach. It "
+"became a tradition that, when you were writing from scratch a program that "
+"was similar to some existing program (let's imagine its name was “"
+"Klever”), you could give it a recursive acronym name, such as “"
+"MINK” for “MINK Is Not Klever.” In this same spirit we "
+"called our replacement for Unix “GNU's Not Unix”."
+msgstr ""
+"ÐÑÑгим Ñ
акеÑима Ñе Ñо име Ñвидело Ñолико
да Ñмо и ми имиÑиÑали Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð¿ÑинÑип. "
+"ÐоÑÑала Ñе ÑÑадиÑиÑа да пÑогÑамÑ, када
пиÑеÑе изнова пÑогÑам коÑи Ñе ÑлиÑан "
+"неком поÑÑоÑеÑем пÑогÑÐ°Ð¼Ñ (ÑеÑимо да Ñе он
зове âÐбÑазованâ), наденеÑе "
+"ÑекÑÑзивно ÑкÑаÑено име, на пÑимеÑ
âСÐÐÐâ, ÑÑо Ñе ÑкÑаÑено од âСÐÐРниÑе "
+"ÐбÑазованâ<sup><a href=\"#TransNote4\">[4]</a></sup>. У Ñом
дÑÑ
Ñ Ñмо наÑÐ¾Ñ "
+"замени за Ð£Ð½Ð¸ÐºÑ Ð´Ð°Ð»Ð¸ име âÐÐУ ниÑе
УникÑâ."
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:940
+msgid ""
+"Historically, AT&T which developed Unix did not want anyone to give it "
+"credit by using “Unix” in the name of a similar system, not even "
+"in a system 99% copied from Unix. AT&T actually threatened to sue "
+"anyone giving AT&T credit in that way. This is why each of the various "
+"modified versions of Unix (all proprietary, like Unix) had a completely "
+"different name that didn't include “Unix”."
+msgstr ""
+"ÐÑÑоÑиÑÑки, ÑиÑма ÐÑÑиенÑи (енг.
<em>AT&T</em>), коÑа Ñе Ñазвила УникÑ, "
+"ниÑе желела да ÑÐ¾Ñ Ð¸ÐºÐ¾ ода пÑизнаÑе
коÑиÑÑеÑи âУникÑâ Ñ Ð½Ð°Ð·Ð¸Ð²Ñ ÑлиÑног "
+"ÑиÑÑема. ÐÑÑиенÑи ово ниÑе желео Ñак и ако
би ÑиÑÑем коÑиÑÑио део кода из "
+"УникÑа, па Ñак ни ако би био 99% УникÑ.
ÐÑÑиенÑиÑÑ Ñе Ñакав вид поÑаÑÑи ниÑе "
+"Ñвидео Ñ ÑÐ¾Ð»Ð¸ÐºÐ¾Ñ Ð¼ÐµÑи да би вам пÑеÑио
ÑÑжбом због наÑÑÑаваÑа Ñобне маÑке "
+"Ñколико биÑÑе покÑÑали да им Ñо понÑдиÑе.
Ðбог овога Ñе Ñазне измеÑене "
+"веÑзиÑе УникÑа (наÑавно, Ñве влаÑниÑке као
и Ñам УникÑ) коÑе ÑÑ Ð¿Ñоизвеле "
+"Ñазне ÑаÑÑнаÑÑке ÑиÑме Ð·Ð¾Ð²Ñ Ð´ÑÑгаÑиÑе."
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:949
+msgid "Should we say “GNU/BSD” too?"
+msgstr "ТÑеба ли коÑиÑÑиÑи и назив âÐÐУ Ñа
ÐСÐ-омâ?"
+
+# type: Content of: <dl><dd>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:953
+msgid ""
+"We don't call the BSD systems (FreeBSD, etc.) “GNU/BSD” systems, "
+"because that term does not fit the history of the BSD systems."
+msgstr ""
+"Ðи не називамо ÑиÑÑеме ÐСР(ФÑиÐСÐ, иÑд.)
ÑиÑÑемима âÐÐУ Ñа ÐСÐ-омâ,\n"
+"ÑÐµÑ Ñе ÑÐ°Ñ Ð¸Ð·Ñаз не Ñклапа Ñ Ð¸ÑÑоÑиÑаÑ
ÑиÑÑема ÐСÐ."
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:956
+msgid ""
+"The BSD system was developed by UC Berkeley as non-free software in the 80s, "
+"and became free in the early 90s. A free operating system that exists today "
+"is almost certainly either a variant of the GNU system, or a kind of BSD "
+"system."
+msgstr ""
+"СиÑÑем ÐСРÑе Ñазвио ÐалиÑоÑниÑÑки
ÑнивеÑзиÑÐµÑ ÐеÑкли као неÑлободни ÑоÑÑÐ²ÐµÑ "
+"оÑамдеÑеÑиÑ
, а оÑлобоÑен Ñе ÑаниÑ
деведеÑеÑиÑ
. ÐÐ°Ð½Ð°Ñ Ñе Ñлободни опеÑаÑивни "
+"ÑиÑÑем ÑкоÑо ÑигÑÑно или ваÑиÑанÑа
ÑиÑÑема ÐÐУ или вÑÑÑа ÑиÑÑема ÐСÐ."
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:961
+msgid ""
+"People sometimes ask whether BSD too is a variant of GNU, as GNU/Linux is. "
+"It is not. The BSD developers were inspired to make their code free "
+"software by the example of the GNU Project, and explicit appeals from GNU "
+"activists helped convince them to start, but the code had little overlap "
+"with GNU."
+msgstr ""
+"ÐÑди Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð½ÐµÐºÐ°Ð´ пиÑаÑÑ Ð´Ð° ли Ñе и ÐСÐ
ваÑиÑанÑа ÐÐУ-а као ÑÑо Ñе Ñо ÐÐУ Ñа "
+"ÐинÑкÑом. Ðи им одговаÑамо да ниÑе.
ÐÑадиÑеÑи ÐСÐ-а ÑÑ Ð±Ð¸Ð»Ð¸ инÑпиÑиÑани да "
+"ÑÑине ÑиÑ
ов код Ñлободним ÑоÑÑвеÑом
пÑимеÑом ÐÑоÑекÑа ÐÐУ, а екÑплиÑиÑне "
+"молбе акÑивиÑÑа ÐÐУ-а ÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ðµ да иÑ
Ñбедимо да Ñа Ñим поÑнÑ, али Ñам код "
+"има мало заÑедниÑког Ñа ÐÐУ-ом."
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:967
+msgid ""
+"BSD systems today use some GNU packages, just as the GNU system and its "
+"variants use some BSD programs; however, taken as wholes, they are two "
+"different systems that evolved separately. The BSD developers did not write "
+"a kernel and add it to the GNU system, so a name like GNU/BSD would not fit "
+"the situation."
+msgstr ""
+"СиÑÑеми ÐÐ¡Ð Ð´Ð°Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾ÑиÑÑе неке ÐÐУ-ове
пакеÑе, на иÑÑи наÑин на коÑи ÑиÑÑем "
+"ÐÐУ и Ñегове ваÑиÑанÑе коÑиÑÑе неке
ÐСÐ-ове пÑогÑаме. ÐеÑÑÑим, као Ñелине, "
+"они пÑедÑÑавÑаÑÑ Ð´Ð²Ð° ÑазлиÑиÑа ÑиÑÑема
коÑи ÑÑ Ð¾Ð´Ð²Ð¾Ñено наÑÑали. ÐÑадиÑеÑи "
+"ÐСÐ-а ниÑÑ Ð½Ð°Ð¿Ð¸Ñали ÑезгÑо и додали га
ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ ÐÐУ, па назив ÐÐУ Ñа ÐСÐ-ом "
+"не би био пÑимеÑен."
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:973
+msgid ""
+"The connection between GNU/Linux and GNU is much closer, and that's why the "
+"name “GNU/Linux” is appropriate for it."
+msgstr ""
+"Ðеза измеÑÑ ÐÐУ-а Ñа ÐинÑкÑом и ÐÐУ-а Ñе
много ÑеÑÑа, и заÑо Ñе назив âÐÐУ "
+"Ñа ÐинÑкÑомâ погодан."
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:976
+msgid ""
+"There is a version of GNU which uses the kernel from NetBSD. Its developers "
+"call it “Debian GNU/NetBSD”, but “GNU/"
+"kernelofNetBSD” would be more accurate, since NetBSD is an entire "
+"system, not just the kernel. This is not a BSD system, since most of the "
+"system is the same as the GNU/Linux system."
+msgstr ""
+"ÐоÑÑоÑи веÑзиÑа ÐÐУ-а коÑа коÑиÑÑи ÑезгÑо
из ÐеÑÐСÐ-а. Ðегови гÑадиÑеÑи га "
+"Ð·Ð¾Ð²Ñ âÐебиÑанов ÐÐУ Ñа ÐеÑÐСÐ-омâ, али би
ÑаÑниÑи назив био âÐÐУ Ñа ÑезгÑом "
+"ÐеÑÐСÐ-аâ, ÑÐµÑ Ñе ÐеÑÐСРпоÑпÑн ÑиÑÑем, а
не Ñамо ÑезгÑо. Ðво ниÑе ÑиÑÑем "
+"ÐСÐ, ÑÐµÑ Ñе веÑина ÑиÑÑема иÑÑа као код
ÑиÑÑема ÐÐУ Ñа ÐинÑкÑом."
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:983
+msgid ""
+"If I install the GNU tools on Windows, does that mean I am running a GNU/"
+"Windows system?"
+msgstr ""
+"Уколико инÑÑалиÑам ÐÐУ-ове алаÑе под
ÐиндовÑом, да ли Ñо знаÑи да имам "
+"ÑиÑÑем ÐÐУ Ñа ÐиндовÑом?"
+
+# type: Content of: <dl><dd>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:987
+msgid ""
+"Not in the same sense that we mean by “GNU/Linux”. The tools of "
+"GNU are just a part of the GNU software, which is just a part of the GNU "
+"system, and underneath them you would still have another complete operating "
+"system which has no code in common with GNU. All in all, that's a very "
+"different situation from GNU/Linux."
+msgstr ""
+"Ðе на иÑÑи наÑин коÑи подÑазÑмевамо код
âÐÐУ-а Ñа ÐинÑкÑомâ. ÐлаÑи ÐÐУ-а ÑÑ "
+"Ñамо Ñедан део ÑоÑÑвеÑа ÐÐУ-а, коÑи Ñе Ñамо
Ñедан део ÑиÑÑема ÐÐУ, а иза ÑиÑ
"
+"биÑÑе ÑÐ¾Ñ Ñвек имали дÑÑги поÑпÑн
опеÑаÑивни ÑиÑÑем коÑи нема заÑедниÑког "
+"кода Ñа ÐÐУ-ом. Све Ñ ÑвемÑ, Ñо Ñе веома
ÑазлиÑиÑа ÑиÑÑаÑиÑа од ÐÐУ-а Ñа "
+"ÐинÑкÑом."
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:994
+msgid "Can't there be Linux systems without GNU?"
+msgstr "Ðоже ли поÑÑоÑаÑи ÑиÑÑем ÐинÑÐºÑ Ð±ÐµÐ·
ÐÐУ-а?"
+
+# type: Content of: <dl><dd>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:998
+msgid ""
+"It is possible to make a system that uses Linux as the kernel but is not "
+"based on GNU. I'm told there are small systems, used for embedded "
+"development, that include Linux but not the GNU system. IBM was once "
+"rumored to be planning to put Linux as the kernel into AIX; whether or not "
+"they actually tried to do this, it is theoretically possible. What "
+"conclusions can we draw from this about the naming of various systems?"
+msgstr ""
+"ÐогÑÑе Ñе напÑавиÑи ÑиÑÑем коме Ñе ÐинÑкÑ
ÑезгÑо али ниÑе заÑнован на ÐÐУ-Ñ. "
+"РеÑено ми Ñе да поÑÑоÑе мали ÑиÑÑеми, коÑи
Ñе коÑиÑÑе за ÑгÑежден ÑазвоÑ, "
+"коÑи ÑадÑже ÐинÑÐºÑ Ð°Ð»Ð¸ не и ÑиÑÑем ÐÐУ.
Ðедно вÑеме ÑÑ ÐºÑÑжиле глаÑине да "
+"ÐÐРпланиÑа да Ñ ÐÐ¸ÐºÑ (енг. <em>AIX</em>) ÑмеÑÑи
ÐинÑÐºÑ ÐºÐ°Ð¾ ÑезгÑо. То Ñе "
+"ÑеоÑеÑÑки могÑÑе, без обзиÑа да ли ÑÑ Ð¾Ð½Ð¸
ово и пÑобали Ñ ÑÑваÑноÑÑи. Ðакве "
+"закÑÑÑке о именоваÑÑ ÑазниÑ
ÑиÑÑема
можемо извÑÑи из овога?"
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:1006
+msgid ""
+"People who think of the kernel as more important than all the rest of the "
+"system say, “They all contain Linux, so let's call them all Linux "
+"systems.” But any two of these systems are mostly different, and "
+"calling them by the same name is misleading. (It leads people to think that "
+"the kernel is more important than all the rest of the system, for instance.)"
+msgstr ""
+"ÐÑди коÑима Ñе ÑезгÑо важниÑе од оÑÑаÑка
ÑиÑÑема говоÑе: âСви они ÑадÑже "
+"ÐинÑкÑ. Ðовимо иÑ
ÑÑога ÐинÑкÑ
ÑиÑÑемимаâ. Ðли било коÑа два Ñаква
ÑиÑÑема "
+"ÑÑ Ñглавном ÑазлиÑиÑа, па Ñе погÑеÑно
називаÑи иÑ
иÑÑим именом. (Ðа пÑимеÑ, "
+"Ñо наводи ÑÑде да ÑмаÑÑаÑÑ ÑезгÑо
важниÑим од Ñелог оÑÑаÑка ÑиÑÑема.)"
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:1013
+msgid ""
+"In the small embedded systems, Linux may be most of the system; perhaps "
+"“Linux systems” is the right name for them. They are very "
+"different from GNU/Linux systems, which are more GNU than Linux. The "
+"hypothetical IBM system would be different from either of those. The right "
+"name for it would be AIX/Linux: basically AIX, but with Linux as the "
+"kernel. These different names would show users how these systems are "
+"different."
+msgstr ""
+"У малим ÑгÑежденим ÑиÑÑемима, ÐинÑÐºÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ
да пÑедÑÑавÑа веÑи део ÑиÑÑема. "
+"Ðожда Ñе назив âÑиÑÑеми ÐинÑкÑâ за ÑиÑ
иÑпÑаван. Ðни ÑÑ Ð²ÐµÐ¾Ð¼Ð° ÑазлиÑиÑи од "
+"ÑиÑÑема ÐÐУ Ñа ÐинÑкÑом, коÑи ÑÑ Ð²Ð¸Ñе ÐÐУ
него ÐинÑкÑ. ХипоÑеÑиÑки ÐÐÐ-ов "
+"ÑиÑÑем би био ÑазлиÑÐ¸Ñ Ð¾Ð´ оба ова ÑиÑÑема.
ÐÑави назив за Ñега би био ÐÐ¸ÐºÑ "
+"Ñа ÐинÑкÑом (енг. <em>AIX/Linux</em>): ÐикÑова
оÑнова, али Ñа ÐинÑкÑом као "
+"ÑезгÑом. Ðви ÑазлиÑиÑи називи би
демонÑÑÑиÑали коÑиÑниÑима колико ÑÑ Ñи "
+"ÑиÑÑеми ÑазлиÑиÑи."
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:1022
+msgid ""
+"Why not call the system “Linux” anyway, and strengthen Linus "
+"Torvalds' role as posterboy for our community?"
+msgstr ""
+"ÐаÑÑо да и поÑед Ñвега не називамо ÑиÑÑем
âÐинÑкÑомâ и Ñако оÑаÑамо ÑÐ»Ð¾Ð³Ñ "
+"ÐинÑÑа ТоÑвалдÑа као маÑкоÑе наÑе
заÑедниÑе?"
+
+# type: Content of: <dl><dd>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:1027
+msgid ""
+"Linus Torvalds is the “posterboy” (other people's choice of "
+"word, not ours) for his goals, not ours. His goal is to make the system "
+"more popular, and he believes its value to society lies merely in the "
+"practical advantages it offers: its power, reliability and easy "
+"availability. He has never advocated <a href=\"/philosophy/why-free.html"
+"\">freedom to cooperate</a> as an ethical principle, which is why the public "
+"does not connect the name “Linux” with that principle."
+msgstr ""
+"ÐинÑÑ Ð¢Ð¾ÑÐ²Ð°Ð»Ð´Ñ Ñе âмаÑкоÑаâ (Ñако га
називаÑÑ Ð´ÑÑги, а не ми) ÑвоÑиÑ
ÑиÑева, "
+"а не наÑиÑ
. Ðегов ÑÐ¸Ñ Ñе попÑлаÑиÑаÑе
ÑиÑÑема. Ðн веÑÑÑе да Ñе Ñегова "
+"вÑедноÑÑ Ð·Ð° дÑÑÑÑво Ñамо Ñ Ð¿ÑакÑиÑноÑÑи:
ÑÐµÐ³Ð¾Ð²Ð¾Ñ Ñнази, поÑзданоÑÑи и Ð»Ð°ÐºÐ¾Ñ "
+"доÑÑÑпноÑÑи. Ðн никада ниÑе бÑанио <a
href=\"/philosophy/why-free.html"
+"\">ÑÐ»Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ñ ÑаÑадÑе</a> као еÑиÑко наÑело,
због Ñега ÑавноÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð¸Ð² âÐинÑкÑâ "
+"не повезÑÑе Ñа Ñим наÑелом."
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:1036
+msgid ""
+"Linus publicly states his disagreement with the free software movement's "
+"ideals. He developed non-free software in his job for many years (and said "
+"so to a large audience at a “Linux”World show), and publicly "
+"invited fellow developers of Linux, the kernel, to use non-free software to "
+"work on it with him. He goes even further, and rebukes people who suggest "
+"that engineers and scientists should consider social consequences of our "
+"technical work—rejecting the lessons society learned from the "
+"development of the atom bomb."
+msgstr ""
+"ÐинÑÑ Ñавно изÑажава Ñегово неÑлагаÑе Ñа
идеалима ÐокÑеÑа за Ñлободни "
+"ÑоÑÑвеÑ. Ðн ÑазвиÑа неÑлободни ÑоÑÑÐ²ÐµÑ (Ñо
Ñе Ñам Ñекао пÑед бÑоÑном "
+"пÑбликом на ÑаÑÐ¼Ñ âÐинÑкÑâСвеÑ), па Ñак
пÑимоÑава колеге гÑадиÑеÑе ÐинÑкÑа, "
+"ÑезгÑа, да коÑиÑÑе неÑлободни ÑоÑÑÐ²ÐµÑ Ð´Ð°
би пÑиÑÑÑпили Ñеговом ÑкладиÑÑÑ "
+"извоÑног кода. Ðн иде и даÑе, и пÑекоÑава
ÑÑде коÑи ÑмаÑÑаÑÑ Ð´Ð° би инжеÑеÑи "
+"и наÑÑниÑи ÑÑебало да ÑазмоÑÑе дÑÑÑÑвене
поÑледиÑе ÑиÑ
овиÑ
ÑеÑ
ниÑкиÑ
дела â "
+"одбаÑÑÑÑÑи Ñиме лекÑиÑÑ ÐºÐ¾Ñе Ñе дÑÑÑÑво
извÑкло из ÑазвоÑа аÑомÑке бомбе."
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:1045
+msgid ""
+"There is nothing wrong with writing a free program for the motivations of "
+"learning and having fun; the kernel Linus wrote for those reasons was an "
+"important contribution to our community. But those motivations are not the "
+"reason why the complete free system, GNU/Linux, exists, and they won't "
+"secure our freedom in the future. The public needs to know this. Linus has "
+"the right to promote his views; however, people should be aware that the "
+"operating system in question stems from ideals of freedom, not from his "
+"views."
+msgstr ""
+"Ðема ниÑег погÑеÑног Ñ Ð¿Ð¸ÑаÑÑ Ñлободног
пÑогÑама из жеÑе за ÑÑеÑем и "
+"Ñазонодом; ÑезгÑо коÑе Ñе ÐинÑÑ Ð½Ð°Ð¿Ð¸Ñао из
ÑиÑ
Ñазлога Ñе важан допÑÐ¸Ð½Ð¾Ñ "
+"наÑÐ¾Ñ Ð·Ð°ÑедниÑи. Ðли Ñо ниÑÑ Ð¸ Ñазлози
због коÑиÑ
поÑÑоÑи поÑпÑн Ñлободни "
+"ÑиÑÑем, ÐÐУ Ñа ÐинÑкÑом, и они нам неÑе
оÑигÑÑаÑи ÑÐ»Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ñ Ñ Ð±ÑдÑÑноÑÑи. "
+"ÐавноÑÑ Ð¼Ð¾Ñа да бÑде ÑпознаÑа Ñа овим.
ÐинÑÑ Ð¸Ð¼Ð° пÑаво да заÑÑÑпа ÑвоÑа "
+"гледиÑÑа, али ми ÑмаÑÑамо да ÑÑди ÑÑеба да
знаÑÑ Ð´Ð° опеÑаÑивни ÑиÑÑем о коме "
+"Ñе говоÑи поÑиÑе из идеала Ñлободе, а не из
ÑеговиÑ
ÑÑавова."
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:1055
+msgid "Isn't it wrong for us to label Linus Torvalds' work as GNU?"
+msgstr "ÐÐ°Ñ Ð½Ð¸Ñе погÑеÑно ознаÑаваÑи дело
ÐинÑÑа ТоÑвалдÑа ÐÐУ-ом?"
+
+# type: Content of: <dl><dd>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:1059
+msgid ""
+"It would be wrong, so we don't do that. Torvalds' work is Linux, the "
+"kernel; we are careful not to attribute that work to the GNU Project or "
+"label it as “GNU”. When we talk about the whole system, the "
+"name “GNU/Linux” gives him a share of the credit."
+msgstr ""
+"Ðило би погÑеÑно, па заÑо Ñо ми и не Ñадимо.
ТоÑвалдÑово дело Ñе ÐинÑкÑ, "
+"ÑезгÑо. Ðи пазимо да га не пÑипиÑемо
ÐÑоÑекÑÑ ÐÐУ или да га називамо âÐÐУ-"
+"омâ. Ðада говоÑимо о Ñелом ÑиÑÑемÑ, назив
âÐÐУ Ñа ÐинÑкÑомâ Ð¼Ñ Ð´Ð°Ñе део "
+"заÑлÑга."
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:1067
+msgid "Does Linus Torvalds agree that Linux is just the kernel?"
+msgstr "Ðа ли Ñе ÐинÑÑ Ð¢Ð¾ÑÐ²Ð°Ð»Ð´Ñ Ñлаже Ñа Ñим да
Ñе ÐинÑÐºÑ Ñамо ÑезгÑо?"
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:1071
+msgid ""
+"He recognized this at the beginning. The earliest Linux release notes said, "
+"<a href=\"http://www.kernel.org/pub/linux/kernel/Historic/old-versions/"
+"RELNOTES-0.01\"> “Most of the tools used with linux are GNU software "
+"and are under the GNU copyleft. These tools aren't in the distribution - ask "
+"me (or GNU) for more info”</a>."
+msgstr ""
+"Ðн Ñе ово ÑÑ
ваÑао Ñ Ð¿Ð¾ÑеÑкÑ. У Ñеговим
наÑÑаниÑим обÑавним белеÑкама Ñе "
+"ÑÑаÑало: <a
href=\"http://www.kernel.org/pub/linux/kernel/Historic/old-"
+"versions/RELNOTES-0.01\">âÐеÑина алаÑа коÑи Ñе
коÑиÑÑе Ñз ÐинÑÐºÑ ÑÑ ÐÐУ-ов "
+"ÑоÑÑвеÑ, и они ÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ ÐÐУ-овим копилеÑÑом.
Ти алаÑи ниÑÑ Ñ Ð´Ð¸ÑÑÑибÑÑиÑи. Ðа "
+"виÑе подаÑака Ñе обÑаÑиÑе мени или ÐÐУ-Ñ.â"
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:1079
+msgid ""
+"The battle is already lost—society has made its decision and we can't "
+"change it, so why even think about it?"
+msgstr ""
+"ÐиÑка Ñе Ð²ÐµÑ Ð¸Ð·Ð³ÑбÑена â дÑÑÑÑво Ñе
одлÑÑило и ми Ñо не можемо пÑомениÑи. "
+"ÐаÑÑо биÑмо Ñак и помиÑÑали на Ñо?"
+
+# type: Content of: <dl><dd>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:1084
+msgid ""
+"This isn't a battle, it is a campaign of education. What to call the system "
+"is not a single decision, to be made at one moment by “society”: "
+"each person, each organization, can decide what name to use. You can't make "
+"others say “GNU/Linux”, but you can decide to call the system "
+"“GNU/Linux” yourself—and by doing so, you will help "
+"educate others."
+msgstr ""
+"Ðво ниÑе биÑка, Ð²ÐµÑ Ð¾Ð±Ñазовна кампаÑа.
ÐдлÑка како назваÑи ÑиÑÑем ниÑе "
+"ÑеднокÑаÑна, и ÑÑ Ð½Ðµ доноÑи напÑаÑно
âдÑÑÑÑвоâ. Свака оÑоба, Ñвака "
+"оÑганизаÑиÑа може да одлÑÑи коÑи назив Ñе
коÑиÑÑиÑи. Ðи не можеÑе да "
+"наÑедиÑе дÑÑгима да говоÑе âÐÐУ Ñа
ÐинÑкÑомâ, али заÑо можеÑе да Ñами "
+"називаÑе ÑиÑÑем âÐÐУ-ом Ñа ÐинÑкÑомâ, и
Ñако нам помогнеÑе."
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:1092
+msgid ""
+"Society has made its decision and we can't change it, so what good does it "
+"do if I say “GNU/Linux”?"
+msgstr ""
+"ÐÑÑÑÑво Ñе одлÑÑило и ми Ñо не можемо
пÑомениÑи. ШÑа би пÑоменило Ñколико "
+"биÑ
говоÑио âÐÐУ Ñа ÐинÑкÑомâ?"
+
+# type: Content of: <dl><dd>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:1097
+msgid ""
+"This is not an all-or-nothing situation: correct and incorrect pictures are "
+"being spread more or less by various people. If you call the system “"
+"GNU/Linux”, you will help others learn the system's true history, "
+"origin, and reason for being. You can't correct the misnomer everywhere on "
+"your own, any more than we can, but you can help. If only a few hundred "
+"people see you use the term “GNU/Linux”, you will have educated "
+"a substantial number of people with very little work. And some of them will "
+"spread the correction to others."
+msgstr ""
+"Ðво ниÑе ÑиÑÑаÑиÑа âÑве или ниÑÑаâ.
ÐÑпÑавне и погÑеÑне Ñлике ÑиÑе маÑе или "
+"виÑе ÑазлиÑиÑи ÑÑди. Уколико називаÑе
ÑиÑÑем âÐÐУ-ом Ñа ÐинÑкÑомâ, помоÑи "
+"ÑеÑе дÑÑгима да ÑпознаÑÑ Ð¿Ñави иÑÑоÑиÑаÑ
ÑиÑÑема, Ñегово поÑекло и Ñазлог "
+"наÑÑанка. Ðе можеÑе Ñами ÑвÑда да
иÑпÑавиÑе погÑеÑан назив виÑе него ÑÑо Ñо "
+"ми можемо, али ипак можеÑе да помогнеÑе.
Ðко би Ñамо Ð¿Ð°Ñ ÑÑоÑина ÑÑди "
+"пÑимеÑило да коÑиÑÑиÑе изÑаз âÐÐУ Ñа
ÐинÑкÑомâ, Ñо Ñе много боÑе него да Ñо "
+"нико ниÑе пÑимеÑио. Рнеки од ÑиÑ
Ñе о овоÑ
иÑпÑавÑи иÑпÑиÑаÑи дÑÑгима."
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:1107
+msgid ""
+"Wouldn't it be better to call the system “Linux” and teach "
+"people its real origin with a ten-minute explanation?"
+msgstr ""
+"ÐÐ°Ñ Ð½Ðµ би било боÑе зваÑи ÑиÑÑем âÐинÑкÑâ
и подÑÑаваÑи ÑÑде о Ñеговом пÑавом "
+"поÑÐµÐºÐ»Ñ Ð´ÐµÑеÑоминÑÑним обÑаÑÑеÑем?"
+
+# type: Content of: <dl><dd>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:1112
+msgid ""
+"If you help us by explaining to others in that way, we appreciate your "
+"effort, but that is not the best method. It is not as effective as calling "
+"the system “GNU/Linux”, and uses your time inefficiently."
+msgstr ""
+"Уколико нам помажеÑе Ñаквим обÑаÑÑаваÑем
дÑÑгима, ми Ñенимо Ð²Ð°Ñ ÑÑÑд, али Ñо "
+"ниÑе наÑбоÑи наÑин. То ниÑе Ñолико еÑекÑно
као називаÑе ÑиÑÑема âÐÐУ-ом Ñа "
+"ÐинÑкÑомâ, и нееÑикаÑно ÑÑоÑи ваÑе вÑеме."
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:1116
+msgid ""
+"It is ineffective because it may not sink in, and surely will not "
+"propagate. Some of the people who hear your explanation will pay attention, "
+"and they may learn a correct picture of the system's origin. But they are "
+"unlikely to repeat the explanation to others whenever they talk about the "
+"system. They will probably just call it “Linux”. Without "
+"particularly intending to, they will help spread the incorrect picture."
+msgstr ""
+"ÐиÑе еÑекÑно ÑÐµÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ да Ñе не пÑими, а
ÑигÑÑно Ñе неÑе ÑиÑиÑи. Ðеки од ониÑ
"
+"коÑи ÑÑÑÑ Ð²Ð°Ñе обÑаÑÑеÑе Ñе обÑаÑиÑи
пажÑÑ Ð¸ можда добиÑÑ Ð¸ÑпÑÐ°Ð²Ð½Ñ ÑÐ»Ð¸ÐºÑ Ð¾ "
+"поÑÐµÐºÐ»Ñ ÑиÑÑема. Ðли Ñе мало веÑоваÑно да
Ñе понавÑаÑи обÑаÑÑеÑе дÑÑгима "
+"Ñваки пÑÑ ÐºÐ°Ð´Ð° говоÑе о ÑиÑÑемÑ. Ðни Ñе га
веÑоваÑно називаÑи âÐинÑкÑомâ, и "
+"Ñиме без поÑебне намеÑе ÑаÑиÑиÑи погÑеÑнÑ
ÑликÑ."
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:1124
+msgid ""
+"It is inefficient because it takes a lot more time. Saying and writing "
+"“GNU/Linux” will take you only a few seconds a day, not minutes, "
+"so you can afford to reach far more people that way. Distinguishing between "
+"Linux and GNU/Linux when you write and speak is by far the easiest way to "
+"help the GNU Project effectively."
+msgstr ""
+"ÐиÑе еÑикаÑно ÑÐµÑ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ñи далеко виÑе
вÑемена. ÐÑиÑаÑе и пиÑаÑе âÐÐУ Ñа "
+"ÐинÑкÑомâ Ñе вам однеÑи Ñамо Ð¿Ð°Ñ ÑекÑнди,
а не минÑÑа, дневно, па Ñако "
+"можеÑе да обавеÑÑиÑе далеко виÑе ÑÑди. Ð
азликоваÑе ÐинÑкÑа од ÐÐУ-а Ñа "
+"ÐинÑкÑом Ñ Ð³Ð¾Ð²Ð¾ÑÑ Ð¸ пиÑаÑÑ Ñе далеко лакÑи
наÑин да ÑÑваÑно помогнеÑе "
+"ÐÑоÑекÑÑ ÐÐУ."
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:1131
+msgid ""
+"Some people laugh at you when you ask them to call the system GNU/Linux. "
+"Why do you subject yourself to this treatment?"
+msgstr ""
+"Ðеки ÑÑди Ñе ÑмеÑÑ ÐºÐ°Ð´Ð° иÑ
замолиÑе да
називаÑÑ ÑиÑÑем ÐÐУ-ом Ñа ÐинÑкÑом. "
+"ÐаÑÑо Ñе излагаÑи Ñоме?"
+
+# type: Content of: <dl><dd>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:1136
+msgid ""
+"Calling the system “Linux” tends to give people a mistaken "
+"picture of the system's history and reason for existence. People who laugh "
+"at our request probably have picked up that mistaken picture—they "
+"think our work was done by Linus, so they laugh when we ask for credit for "
+"it. If they knew the truth, they probably wouldn't laugh."
+msgstr ""
+"ÐазиваÑе ÑиÑÑема âÐинÑкÑомâ пÑÑжа
ÑÑдима погÑеÑÐ½Ñ ÑÐ»Ð¸ÐºÑ Ð¸ÑÑоÑиÑаÑа и Ñазлога
"
+"за поÑÑоÑаÑе ÑиÑÑема. ÐÑди коÑи Ñе ÑмеÑÑ
ваÑÐ¾Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ð±Ð¸ ÑÑ Ð²ÐµÑоваÑно ÑÑвоÑили "
+"ÑÑ Ð¿Ð¾Ð³ÑеÑÐ½Ñ ÑÐ»Ð¸ÐºÑ â они миÑле да Ñе поÑао
обавио ÐинÑÑ, па Ñе ÑÑога ÑмеÑÑ "
+"када ми ÑÑажимо да Ñе пÑизнаÑе за поÑао
ода нама. Ðада би били ÑпознаÑи Ñа "
+"иÑÑином, веÑоваÑно Ñе не би ÑмеÑали."
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:1142
+msgid ""
+"Why do we take the risk of making a request that sometimes leads people to "
+"ridicule us? Because often it has useful results that help the GNU Project. "
+"We will run the risk of undeserved abuse to achieve our goals."
+msgstr ""
+"ÐаÑÑо Ñе излажемо ÑÐ¸Ð·Ð¸ÐºÑ Ð´Ð° ÑÑажимо неÑÑо
ÑÑо понекад води до Ñога да Ð½Ð°Ñ "
+"ÑÑди иÑмеваÑÑ? ÐаÑо ÑÑо Ñо ÑÑо ÑÑажимо
ÑеÑÑо има коÑиÑне поÑледиÑе за "
+"ÐÑоÑÐµÐºÐ°Ñ ÐÐУ. Ðи Ñемо Ñе изложиÑи ÑизикÑ
незаÑлÑженог иÑмеваÑа да биÑмо "
+"поÑÑигли наÑе ÑиÑеве."
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:1147
+msgid ""
+"If you see such an ironically unfair situation occurring, please don't sit "
+"idly by. Please teach the laughing people the real history. When they see "
+"why the request is justified, those who have any sense will stop laughing."
+msgstr ""
+"Уколико пÑимеÑиÑе ÑÐ°ÐºÐ²Ñ Ð¸ÑониÑно
непоÑÑÐµÐ½Ñ ÑиÑÑаÑиÑÑ, молимо Ð²Ð°Ñ Ð´Ð° не "
+"ÑедиÑе ÑкÑÑÑениÑ
ÑÑкÑ. УпознаÑÑе ÑмеÑаÑе
Ñа пÑавим иÑÑоÑиÑаÑом. Ðада виде "
+"заÑÑо Ñе заÑ
Ñев опÑавдан, они коÑи имаÑÑ
имало обÑаза Ñе пÑеÑÑаÑи Ñа "
+"ÑмеÑаÑем."
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:1153
+msgid ""
+"Some people condemn you when you ask them to call the system GNU/Linux. "
+"Don't you lose by alienating them?"
+msgstr ""
+"Ðеки ÑÑди Ð²Ð°Ñ Ð¾ÑпиÑÑÑÑ ÐºÐ°Ð´Ð° иÑ
замолиÑе да
називаÑÑ ÑиÑÑем ÐÐУ-ом Ñа "
+"ÐинÑкÑом. ÐÐ°Ñ Ð¾ÑÑÑиваÑе од ÑиÑ
не
пÑедÑÑавÑа гÑбиÑак?"
+
+# type: Content of: <dl><dd>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:1158
+msgid ""
+"Not much. People who don't appreciate our role in developing the system are "
+"unlikely to make substantial efforts to help us. If they do work that "
+"advances our goals, such as releasing free software, it is probably for "
+"other unrelated reasons, not because we asked them. Meanwhile, by teaching "
+"others to attribute our work to someone else, they are undermining our "
+"ability to recruit the help of others."
+msgstr ""
+"Ðе велики. ÐÑди коÑи не пÑизнаÑÑ Ð½Ð°ÑÑ
ÑÐ»Ð¾Ð³Ñ Ñ ÑазвоÑÑ ÑиÑÑема Ñе ÑеÑко "
+"пÑедÑзеÑи знаÑаÑне напоÑе да нам помогнÑ.
Уколико и ÑÑаде неÑÑо ÑÑо помаже "
+"наÑим ÑиÑевима, као ÑÑо Ñе обÑавÑиваÑе
Ñлободног ÑоÑÑвеÑа, Ñо Ñе веÑоваÑно "
+"због дÑÑгиÑ
, невезаниÑ
, Ñазлога, а не заÑо
ÑÑо Ñмо иÑ
ми замолили. Ðа Ñо "
+"вÑеме, подÑÑаваÑÑÑи дÑÑге да пÑипиÑÑ Ð½Ð°Ñе
дело неком дÑÑгом, они поÑкопаваÑÑ "
+"наÑÑ Ð¼Ð¾Ð³ÑÑноÑÑ Ð´Ð° иÑкоÑиÑÑимо помоÑ
дÑÑгиÑ
."
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:1165
+msgid ""
+"It makes no sense to worry about alienating people who are already mostly "
+"uncooperative, and it is self-defeating to be deterred from correcting a "
+"major problem lest we anger the people who perpetuate it. Therefore, we "
+"will continue trying to correct the misnomer."
+msgstr ""
+"Ðема ÑмиÑла бÑинÑÑи о оÑÑÑеÑÑ Ð¾Ð´ ÑÑди коÑи
ÑÑ Ð²ÐµÑ ÑаÑвим неÑпÑемни за "
+"ÑаÑадÑÑ, а ÑамопоÑажаваÑÑÑе Ñе не биÑи
ÑпÑеман да Ñе иÑпÑави знаÑаÑан "
+"пÑоблем Ñ Ð¶ÐµÑи да не наÑÑÑимо ÑÑде коÑи га
овековеÑÑÑÑ. СÑога Ñемо наÑÑавиÑи "
+"Ñа покÑÑаÑима да иÑпÑавимо погÑеÑан
назив."
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:1171
+msgid ""
+"Whatever you contributed, is it legitimate to rename the operating system?"
+msgstr ""
+"Ðа ли Ñе легиÑимно пÑеименоваÑи
опеÑаÑивни ÑиÑÑем, без обзиÑа на Ñо Ñиме
ÑÑе "
+"допÑинели?"
+
+# type: Content of: <dl><dd>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:1175
+msgid ""
+"We are not renaming anything; we have been calling this system “"
+"GNU” ever since we announced it in 1983. The people who tried to "
+"rename it to “Linux” should not have done so."
+msgstr ""
+"Ðи ниÑÑа не пÑеименÑÑемо. Ðи Ñмо називали
ÑиÑÑем âÐÐУ-омâ ÑÐ¾Ñ Ð¾Ð´ када Ñмо га "
+"запоÑели, 1983. године. Ðни коÑи ÑÑ Ð¿Ð¾ÐºÑÑали
да га пÑеименÑÑÑ Ñ âÐинÑкÑâ "
+"ниÑе ÑÑебало Ñо да ÑÑаде."
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:1179
+msgid ""
+"Isn't it wrong to force people to call the system “GNU/Linux”?"
+msgstr ""
+"ÐÐ°Ñ Ð½Ð¸Ñе погÑеÑно пÑиÑиÑаваÑи ÑÑде да
називаÑÑ ÑиÑÑем âÐÐУ-ом Ñа ÐинÑкÑомâ?"
+
+# type: Content of: <dl><dd>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:1183
+msgid ""
+"It would be wrong to force them, and we don't try. We call the system "
+"“GNU/Linux”, and we ask you to do it too."
+msgstr ""
+"Ðило би погÑеÑно пÑиÑиÑаваÑи иÑ
, и заÑо Ñо
ни не покÑÑавамо. Ðи називамо "
+"ÑиÑÑем âÐÐУ-ом Ñа ÐинÑкÑомâ и молимо ваÑ
да и ви Ñо ÑадиÑе."
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:1187
+msgid "Why not sue people who call the whole system “Linux”?"
+msgstr "ÐаÑÑо не ÑÑжиÑи ÑÑде коÑи називаÑÑ Ñео
ÑиÑÑем âÐинÑкÑомâ?"
+
+# type: Content of: <dl><dd>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:1191
+msgid ""
+"There are no legal grounds to sue them, but since we believe in freedom of "
+"speech, we wouldn't want to do that anyway. We ask people to call the "
+"system “GNU/Linux” because that is the right thing to do."
+msgstr ""
+"Ðемамо пÑавног оÑнова да иÑ
ÑÑжимо, али,
поÑÑо ми веÑÑÑемо Ñ ÑÐ»Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ñ Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñа, "
+"ми ионако не биÑмо желели да Ñо ÑÑадимо. Ðи
молимо ÑÑде да називаÑÑ ÑиÑÑем "
+"âÐÐУ-ом Ñа ÐинÑкÑомâ због Ñога ÑÑо Ñе Ñо
иÑпÑавно."
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:1196
+msgid ""
+"Shouldn't you put something in the GNU GPL to require people to call the "
+"system “GNU”?"
+msgstr ""
+"ÐаÑÑо не ÑÑавиÑе неÑÑо Ñ ÐÐУ-Ð¾Ð²Ñ ÐÐÐ ÑÑо би
заÑ
Ñевало да Ñе ÑиÑÑем назива "
+"âÐÐУ-омâ?"
+
+# type: Content of: <dl><dd>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:1200
+msgid ""
+"The purpose of the GNU GPL is to protect the users' freedom from those who "
+"would make proprietary versions of free software. While it is true that "
+"those who call the system “Linux” often do things that limit the "
+"users' freedom, such as bundling non-free software with the GNU/Linux system "
+"or even developing non-free software for such use, the mere act of calling "
+"the system “Linux” does not, in itself, deny users their "
+"freedom. It seems improper to make the GPL restrict what name people can "
+"use for the system."
+msgstr ""
+"СвÑÑ
а ÐÐУ-ове ÐÐÐ Ñе да заÑÑиÑи ÑлободÑ
коÑиÑника од ониÑ
коÑи би наÑинили "
+"влаÑниÑке веÑзиÑе Ñлободног ÑоÑÑвеÑа.
ÐÑемда Ñе ÑаÑно да они коÑи називаÑÑ "
+"ÑиÑÑем âÐинÑкÑомâ ÑеÑÑо Ñаде ÑÑваÑи коÑе
огÑаниÑаваÑÑ ÑÐ»Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ñ ÐºÐ¾ÑиÑника, као "
+"ÑÑо Ñе додаваÑе неÑлободног ÑоÑÑвеÑа
ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ ÐÐУ Ñа ÐинÑкÑом или Ñак "
+"изгÑадÑа неÑлободног ÑоÑÑвеÑа Ñа Ñим
ÑиÑем, Ñин називаÑа ÑиÑÑема âÐинÑкÑомâ "
+"Ñам по Ñеби не ÑÑкÑаÑÑÑе ÑлободÑ
коÑиÑниÑима. Ðе би било иÑпÑавно да ÐÐÐ "
+"огÑаниÑава Ð¸Ð·Ð±Ð¾Ñ Ð½Ð°Ð·Ð¸Ð²Ð° коÑим ÑÑди могÑ
да називаÑÑ ÑиÑÑем."
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:1210
+msgid ""
+"Since you objected to the original BSD license's advertising requirement to "
+"give credit to the University of California, isn't it hypocritical to demand "
+"credit for the GNU project?"
+msgstr ""
+"ÐоÑÑо ÑÑе Ñе пÑоÑивили пÑвобиÑном заÑ
ÑевÑ
из ÐСÐ-ове лиÑенÑе да Ñе ода "
+"пÑизнаÑе ÐалиÑоÑниÑÑком ÑнивеÑзиÑеÑÑ,
ниÑе ли лиÑемеÑно да Ñе заÑ
Ñева "
+"одаваÑе пÑизнаÑа ÐÑоÑекÑÑ ÐÐУ?"
+
+# type: Content of: <dl><dd>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:1215
+msgid ""
+"It would be hypocritical to make the name GNU/Linux a license requirement, "
+"and we don't. We only <em>ask</em> you to give us the credit we deserve."
+msgstr ""
+"Ðило би лиÑемеÑно заÑ
ÑеваÑи лиÑенÑом да
Ñе коÑиÑÑи назив ÐÐУ Ñа ÐинÑкÑом, и "
+"Ñо Ñе Ñедан од Ñазлога заÑÑо Ñо ниÑмо
ÑÑадили. Ðи Ð²Ð°Ñ Ñамо <em>молимо</em> "
+"да нам одаÑе пÑизнаÑе како биÑÑе ÑÑинили
иÑпÑÐ°Ð²Ð½Ñ ÑÑваÑ."
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:1220
+msgid ""
+"Since you failed to put something in the GNU GPL to require people to call "
+"the system “GNU”, you deserve what happened; why are you "
+"complaining now?"
+msgstr ""
+"ÐоÑÑо ниÑÑе ÑÑавили неÑÑо Ñ ÐÐУ-Ð¾Ð²Ñ ÐÐÐ
ÑÑо би заÑ
Ñевало да Ñе ÑиÑÑем назива "
+"âÐÐУ-омâ, заÑлÑжили ÑÑе оно ÑÑо вам Ñе
деÑило. ШÑо Ñе Ñада жалиÑе?"
+
+# type: Content of: <dl><dd>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:1225
+msgid ""
+"The question presupposes a rather controversial general ethical premise: "
+"that if people do not force you to treat them fairly, you are entitled to "
+"take advantage of them as much as you like. In other words, it assumes that "
+"might makes right."
+msgstr ""
+"Ðво пиÑаÑе ÑнапÑед пÑеÑпоÑÑавÑа да Ñе
ÑаÑна веома конÑÑовеÑзна еÑиÑка "
+"пÑемиÑа: да, Ñколико ÑÑди од Ð²Ð°Ñ Ð½Ðµ заÑ
ÑеваÑÑ Ð´Ð° Ñе пÑема Ñима одноÑиÑе "
+"поÑÑено, ÑмеÑе да иÑ
иÑкоÑиÑÑиÑе онолико
колико желиÑе. ÐÑÑгим ÑеÑима, да Ñе "
+"иÑпÑавно да âÑила Ðога не молиâ."
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:1230
+msgid "We hope you disagree with that premise just as we do."
+msgstr ""
+"Ðадамо Ñе да Ñе Ñа овом пÑемиÑом не
ÑлажеÑе, као ÑÑо Ñе ни ми Ñа Ñом не "
+"Ñлажемо."
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:1233
+msgid ""
+"Wouldn't you be better off not contradicting what so many people believe?"
+msgstr "ÐÐ°Ñ Ð²Ð°Ð¼ не би било боÑе да Ñе не
ÑÑпÑоÑÑÑавÑаÑе ÑÑÐ°Ð²Ñ ÑоликиÑ
ÑÑди?"
+
+# type: Content of: <dl><dd>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:1237
+msgid ""
+"We don't think we should go along with large numbers of people because they "
+"have been misled. We hope you too will decide that truth is important."
+msgstr ""
+"Ðи не миÑлимо да би ÑÑебало да Ñе
пÑидÑÑжимо великом бÑоÑÑ ÑÑди коÑи ÑÑ "
+"заведени. Ðадамо Ñе да ÑеÑе и ви одлÑÑиÑи
да Ñе важна иÑÑина."
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:1241
+msgid ""
+"We could never have developed a free operating system without first denying "
+"the belief, held by most people, that proprietary software was legitimate "
+"and acceptable."
+msgstr ""
+"Ðи никад не биÑмо могли да ÑазвиÑемо
Ñлободни опеÑаÑивни ÑиÑÑем без "
+"пÑеÑÑ
одног поÑиÑаÑа ÑвеÑеÑа, коÑе имаÑÑ
многи, да Ñе влаÑниÑки ÑоÑÑÐ²ÐµÑ "
+"легиÑиман и пÑиÑ
ваÑÑив."
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:1246
+msgid ""
+"Since many people call it “Linux”, doesn't that make it right?"
+msgstr ""
+"ÐоÑÑо има доÑÑа ÑÑди коÑи називаÑÑ ÑиÑÑем
âÐинÑкÑомâ, Ð·Ð°Ñ Ñо не знаÑи да Ñе "
+"Ñо иÑпÑавно?"
+
+# type: Content of: <dl><dd>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:1250
+msgid "We don't think that the popularity of an error makes it the truth."
+msgstr "Ðи не ÑмаÑÑамо да попÑлаÑноÑÑ Ð³ÑеÑкÑ
пÑеÑваÑа Ñ Ð¸ÑÑинÑ."
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:1253
+msgid ""
+"Many people care about what's convenient or who's winning, not about "
+"arguments of right or wrong. Couldn't you get more of their support by a "
+"different road?"
+msgstr ""
+"Ðногим ÑÑдима Ñе биÑно Ñамо ÑÑа Ñе
згодниÑе или ко Ñе победник, а не ÑÑа Ñе "
+"иÑпÑавно. ÐÐ°Ñ Ð½Ðµ биÑÑе задобили виÑе
подÑÑке дÑÑгаÑиÑим пÑиÑÑÑпом?"
+
+# type: Content of: <dl><dd>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:1259
+msgid ""
+"To care only about what's convenient or who's winning is an amoral approach "
+"to life. Non-free software is an example of that amoral approach and "
+"thrives on it. So in the long run it is self-defeating for us to bow to "
+"that approach. We will continue talking in terms of right and wrong."
+msgstr ""
+"ÐÑинÑÑи Ñамо о Ñоме ÑÑа Ñе згодно или ко
побеÑÑÑе Ñе немоÑална живоÑна "
+"ÑилозоÑиÑа. ÐеÑлободни ÑоÑÑÐ²ÐµÑ Ñе пÑимеÑ
Ñе немоÑалне ÑилозоÑиÑе и он на ÑÐ¾Ñ "
+"поÑива. ÐÑема Ñоме, на дÑге ÑÑазе би било
ÑамопоÑажаваÑÑÑе ако биÑмо Ñе "
+"пÑиклонили ÑÐ¾Ñ ÑилозоÑиÑи. ÐаÑÑавиÑемо да
ÑазмиÑÑамо Ñ ÐºÐ°ÑегоÑиÑама "
+"иÑпÑавног и погÑеÑног."
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:1265
+msgid "We hope that you are one of those for whom right and wrong do matter."
+msgstr "Ðадамо Ñе да ÑÑе ви од ониÑ
коÑима Ñе
биÑно ÑÑа Ñе иÑпÑавно."
+
+# type: Content of: <div>
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:1274
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr ""
+"<b>ÐÑимедбе пÑеводиоÑа:</b>\n"
+"<ol>\n"
+"<li id=\"TransNote1\">Ðа енглеÑком: <em>the kernel of
such-and-such</em> и "
+"<em>the such-and-such kernel</em>. [СР]</li>\n"
+"<li id=\"TransNote2\">У енглеÑком ÑезикÑ. [СР]</li>\n"
+"<li id=\"TransNote3\">У енглеÑком: <em>GNU/Linux</em>; Ñ
ÑÑпÑком Ñе пиÑе "
+"âÐÐУ Ñа ÐинÑкÑомâ. [СР]</li>\n"
+"<li id=\"TransNote4\">Ðа енглеÑком: <em>Klever</em>, ÑÑо
знаÑи âпамеÑанâ, и "
+"<em>MINK</em>, ÑÑо знаÑи âканадÑка лаÑиÑаâ, а
заÑедно: <em>MINK Is Not "
+"Klever</em> â âлаÑиÑа ниÑе памеÑнаâ. [СР]</li>\n"
+"</ol>"
+
+# type: Content of: <div><p>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:1302
+msgid ""
+"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other "
+"ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
+"corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><em>address@hidden</em></a>."
+msgstr ""
+"Ðолимо Ð²Ð°Ñ Ð´Ð° ÑаÑеÑе пиÑаÑа Ñ Ð²ÐµÐ·Ð¸ Ñа
ÐСС-ом и ÐÐУ-ом на адÑеÑÑ <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. ÐоÑÑоÑе и <a
href=\"/"
+"contact/\">дÑÑги наÑини да Ñе обÑаÑиÑе</a>
ÐСС-Ñ.<br />Ðолимо Ð²Ð°Ñ Ð´Ð° ÑаÑеÑе "
+"неиÑпÑавне везе и дÑÑге иÑпÑавке (или
пÑедлоге) на адÑеÑÑ <a href=\"mailto:"
+"address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:1312
+msgid ""
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+"Ðолимо да погледаÑе <a
href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">ÐÐ ÐЧÐТÐÐÐРза пÑеводе</a> за виÑе
инÑоÑмаÑиÑа о кооÑдиниÑаÑÑ Ð¸ ÑлаÑÑ "
+"пÑевода овог Ñланка."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:1319
+msgid "Copyright © 2001, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.,"
+msgstr ""
+"<b>ÐÑÑоÑÑка пÑава:</b><br />Copyright © 2001, 2006, 2007,
2008 Free "
+"Software Foundation, Inc.,"
+
+# type: Content of: <div><address>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:1321
+msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+msgstr "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+
+# type: Content of: <div><p>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:1322
+msgid ""
+"Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in any "
+"medium without royalty provided this notice is preserved."
+msgstr ""
+"ÐозвоÑено Ñе доÑловно ÑмножаваÑе и
ÑаÑподела овог Ñелог Ñланка без "
+"надокнаде, на било коÑем медиÑÑмÑ, Ñз
ÑÑлов да Ñе оÑÑвано ово обавеÑÑеÑе."
+
+# type: Content of: <div><div>
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:1330
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr ""
+"<b>ÐÑевод:</b>\n"
+"<a href=\"http://alas.matf.bg.ac.yu/~mr99164/index.php\">СÑÑаÑ
иÑа Ð
адиÑ</"
+"a>,\n"
+"<a href=\"http://alas.matf.bg.ac.yu/~mr99164/posta.php\"><em>vilinkamen</"
+"em>\n"
+"на ÑеÑвеÑÑ <em>mail.ru</em></a>, 2008."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. timestamp start
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:1332
+msgid "Updated:"
+msgstr "ÐжÑÑиÑано:"
+
+# type: Content of: <div><h4>
+#: ../../gnu/po/gnu-linux-faq.proto:1340
+msgid "Translations of this page"
+msgstr "ÐÑеводи ове ÑÑÑаниÑе"
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www gnu/po/manifesto.sr.po philosophy/po/catego...,
Strahinya Radich <=