[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www licenses/po/why-not-lgpl.sr.po gnu/po/manif...
From: |
Strahinya Radich |
Subject: |
www licenses/po/why-not-lgpl.sr.po gnu/po/manif... |
Date: |
Thu, 24 Jul 2008 09:46:25 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Strahinya Radich <Ctpajgep> 08/07/24 09:46:25
Modified files:
licenses/po : why-not-lgpl.sr.po
gnu/po : manifesto.sr.po
po : home.sr.po
Added files:
philosophy/po : shouldbefree.sr.po words-to-avoid.sr.po
Log message:
Fixed manifesto.sr.po, added a couple of files and updated a few also
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/shouldbefree.sr.po?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.sr.po?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/why-not-lgpl.sr.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/manifesto.sr.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.sr.po?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
Patches:
Index: licenses/po/why-not-lgpl.sr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/why-not-lgpl.sr.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- licenses/po/why-not-lgpl.sr.po 21 Jul 2008 08:55:47 -0000 1.1
+++ licenses/po/why-not-lgpl.sr.po 24 Jul 2008 09:46:03 -0000 1.2
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: why-not-lgpl.html\n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-13 16:25-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-19 10:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-22 12:53+0200\n"
"Last-Translator: Strahinya Radich <address@hidden>\n"
"Language-Team: Serbian <address@hidden>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,8 +20,8 @@
"Why you shouldn't use the Lesser GPL for your next library - GNU Project - "
"Free Software Foundation (FSF)"
msgstr ""
-"ÐаÑÑо не ÑÑеба да коÑиÑÑиÑе ÐиблиоÑеÑкÑ
ÐÐРза ваÑÑ ÑледеÑÑ Ð±Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð¾ÑÐµÐºÑ â "
-"ÐÑоÑÐµÐºÐ°Ñ ÐÐУ â ÐадÑжбина за Ñлободни
ÑоÑÑÐ²ÐµÑ (ÐСС)"
+"ÐаÑÑо не ÑÑеба да коÑиÑÑиÑе ÐаÑÑ ÐÐРза
ваÑÑ ÑледеÑÑ Ð±Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð¾ÑÐµÐºÑ â ÐÑоÑÐµÐºÐ°Ñ "
+"ÐÐУ â ÐадÑжбина за Ñлободни ÑоÑÑÐ²ÐµÑ (ÐСС)"
# type: Content of: <h2>
#: ../../licenses/po/why-not-lgpl.proto:5
@@ -39,8 +39,8 @@
msgstr ""
"ÐÑоÑÐµÐºÐ°Ñ ÐÐУ има две главне лиÑенÑе коÑе
Ñе коÑиÑÑе код библиоÑека. ÐÑва Ñе "
"ÐÐУ-ова маÑа ÐÐÐ, а дÑÑга обиÑна ÐÐУ-ова
ÐÐÐ. ÐÐ·Ð±Ð¾Ñ Ð»Ð¸ÑенÑе Ñе веома биÑан. "
-"ÐиблиоÑеÑка ÐÐРдопÑÑÑа ÑпоÑÑебÑ
библиоÑеке и Ñ Ð²Ð»Ð°ÑниÑким пÑогÑамима, а "
-"обиÑна ÐÐРдопÑÑÑа Ñамо ÑпоÑÑÐµÐ±Ñ Ñ
Ñлободним пÑогÑамима."
+"ÐаÑа ÐÐРдопÑÑÑа ÑпоÑÑÐµÐ±Ñ Ð±Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð¾Ñеке и Ñ
влаÑниÑким пÑогÑамима, а обиÑна ÐÐÐ "
+"допÑÑÑа Ñамо ÑпоÑÑÐµÐ±Ñ Ñ Ñлободним
пÑогÑамима."
# type: Content of: <p>
#: ../../licenses/po/why-not-lgpl.proto:22
@@ -83,10 +83,10 @@
"to use the Lesser GPL for that library."
msgstr ""
"ÐоÑиÑÑеÑе обиÑне ÐÐРниÑе пÑедноÑÑ ÐºÐ¾Ð´
Ñваке библиоÑеке. ÐоÑÑоÑе ÑлÑÑаÑеви "
-"када Ñе погодниÑе коÑиÑÑиÑи ÐиблиоÑеÑкÑ
ÐÐÐ. ÐаÑÑеÑÑи ÑлÑÑÐ°Ñ Ñе када ÑÑ "
-"одлике Ñлободне библиоÑеке Ð²ÐµÑ Ð´Ð¾ÑÑÑпне
влаÑниÑком ÑоÑÑвеÑÑ ÐºÑоз дÑÑге "
-"библиоÑеке. У Ñом ÑлÑÑаÑÑ Ð±Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð¾Ñека не
може да пÑÑжи Ñлободном ÑоÑÑвеÑÑ "
-"поÑÐµÐ±Ð½Ñ Ð¿ÑедноÑÑ, па Ñе за ÑÑ Ð±Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð¾ÑекÑ
боÑе коÑиÑÑиÑи ÐаÑÑ ÐÐÐ."
+"када Ñе погодниÑе коÑиÑÑиÑи ÐаÑÑ ÐÐÐ.
ÐаÑÑеÑÑи ÑлÑÑÐ°Ñ Ñе када ÑÑ Ð¾Ð´Ð»Ð¸ÐºÐµ "
+"Ñлободне библиоÑеке Ð²ÐµÑ Ð´Ð¾ÑÑÑпне
влаÑниÑком ÑоÑÑвеÑÑ ÐºÑоз дÑÑге библиоÑеке.
"
+"У Ñом ÑлÑÑаÑÑ Ð±Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð¾Ñека не може да пÑÑжи
Ñлободном ÑоÑÑвеÑÑ Ð¿Ð¾ÑÐµÐ±Ð½Ñ "
+"пÑедноÑÑ, па Ñе за ÑÑ Ð±Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð¾ÑÐµÐºÑ Ð±Ð¾Ñе
коÑиÑÑиÑи ÐаÑÑ ÐÐÐ."
# type: Content of: <p>
#: ../../licenses/po/why-not-lgpl.proto:42
Index: gnu/po/manifesto.sr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/manifesto.sr.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- gnu/po/manifesto.sr.po 21 Jul 2008 08:56:07 -0000 1.1
+++ gnu/po/manifesto.sr.po 24 Jul 2008 09:46:10 -0000 1.2
@@ -1,4 +1,4 @@
-# serbian translation of http://www.gnu.org/gnu/manifesto.html
+# Serbian translation of http://www.gnu.org/gnu/manifesto.html
# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
# Strahinya Radich <address@hidden>, 2008.
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: manifesto.html\n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-15 16:25-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-19 14:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-23 21:56+0200\n"
"Last-Translator: Strahinya Radich <address@hidden>\n"
"Language-Team: Serbian <address@hidden>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1036,9 +1036,9 @@
"You're never so desperate that you have to obey this sort of demand. "
"Remember: millions for defense, but not a cent for tribute!"
msgstr ""
-"Ðикада неÑеÑе биÑи Ñолико оÑаÑни да
поÑлÑÑаÑе Ð¾Ð²Ð°ÐºÐ²Ñ Ð²ÑÑÑÑ Ð·Ð°Ñ
Ñева.\n"
-"СеÑиÑе Ñе: âÐилионе за одбÑанÑ, али ни
динаÑа за Ñ
аÑаÑ!â<sup><a "
-"href=#TransNote2\">[2]</a></sup>"
+"Ðикада неÑеÑе биÑи Ñолико оÑаÑни да
поÑлÑÑаÑе Ð¾Ð²Ð°ÐºÐ²Ñ Ð²ÑÑÑÑ Ð·Ð°Ñ
Ñева. СеÑиÑе "
+"Ñе: âÐилионе за одбÑанÑ, али ни динаÑа за Ñ
аÑаÑ!â<sup><a href=\"#TransNote2"
+"\">[2]</a></sup>"
# type: Content of: <p>
#: ../../gnu/po/manifesto.proto:504
Index: po/home.sr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.sr.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- po/home.sr.po 21 Jul 2008 08:56:26 -0000 1.3
+++ po/home.sr.po 24 Jul 2008 09:46:17 -0000 1.4
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: home.html\n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-24 16:25-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-19 09:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-23 21:57+0200\n"
"Last-Translator: Strahinya Radich <address@hidden>\n"
"Language-Team: Serbian <address@hidden>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -35,9 +35,9 @@
"computer users can have the freedom to share and improve the software they "
"use."
msgstr ""
-"Ðд 1983. изгÑаÑÑÑемо Ñлободни опеÑаÑивни
ÑиÑÑем Ñ ÑÑÐ¸Ð»Ñ Ð£Ð½Ð¸ÐºÑа, ÐÐУ, како би "
-"коÑиÑниÑима ÑаÑÑнаÑа пÑÑжили ÑлободÑ
деÑеÑа и побоÑÑаваÑа ÑоÑÑвеÑа коÑи "
-"коÑиÑÑе."
+"Ðд 1983. изгÑаÑÑÑемо Ñлободни опеÑаÑивни
ÑиÑÑем Ñ ÑÑÐ¸Ð»Ñ Ð£Ð½Ð¸ÐºÑа, ÐÐУ, како "
+"биÑмо коÑиÑниÑима ÑаÑÑнаÑа пÑÑжили
ÑÐ»Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ñ Ð´ÐµÑеÑа и побоÑÑаваÑа ÑоÑÑвеÑа "
+"коÑи коÑиÑÑе."
# type: Attribute 'title' of: <link>
#: ../../po/home.proto:8
@@ -534,7 +534,7 @@
#: ../../po/home.proto:279
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
msgstr ""
-"<b>ÐÑимедба пÑеводиоÑа:</b>\n"
+"<b>ÐÑимедбе пÑеводиоÑа:</b>\n"
"<ol>\n"
"<li id=\"TransNote1\">Ðапомена о изговоÑÑ
ÑкÑаÑениÑе âÐÐУâ Ñе изоÑÑавÑена "
"због пÑиÑодног ÑонеÑÑког запиÑа Ñ ÑÑпÑком
ÑезикÑ. [СР]</li>\n"
Index: philosophy/po/shouldbefree.sr.po
===================================================================
RCS file: philosophy/po/shouldbefree.sr.po
diff -N philosophy/po/shouldbefree.sr.po
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ philosophy/po/shouldbefree.sr.po 24 Jul 2008 09:45:21 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,2026 @@
+# Serbian translation of http://www.gnu.org/philosophy/shouldbefree.html
+# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
+# Strahinya Radich <address@hidden>, 2008.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: shouldbefree.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-15 16:25-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-23 12:40+0200\n"
+"Last-Translator: Strahinya Radich <address@hidden>\n"
+"Language-Team: Serbian <address@hidden>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+
+# type: Content of: <title>
+#: ../../philosophy/po/shouldbefree.proto:3
+msgid ""
+"Why Software Should Be Free - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
+msgstr ""
+"ÐаÑÑо ÑоÑÑÐ²ÐµÑ ÑÑеба да бÑде Ñлободан â
ÐÑоÑÐµÐºÐ°Ñ ÐÐУ â ÐадÑжбина за Ñлободни "
+"ÑоÑÑÐ²ÐµÑ (ÐСС)"
+
+# type: Content of: <h2>
+#: ../../philosophy/po/shouldbefree.proto:5
+msgid "Why Software Should Be Free"
+msgstr "ÐаÑÑо ÑоÑÑÐ²ÐµÑ ÑÑеба да бÑде Ñлободан"
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/shouldbefree.proto:16
+msgid ""
+"by <a href=\"http://www.stallman.org/\"><strong>Richard Stallman</strong></a>"
+msgstr ""
+"од <a href=\"http://www.stallman.org/\"><strong>РиÑаÑда
СÑалмана</strong></a>"
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/shouldbefree.proto:18
+msgid "(Version of April 24, 1992)"
+msgstr "(ÐеÑзиÑа од 24. апÑила 1992.)"
+
+# type: Content of: <h3>
+#: ../../philosophy/po/shouldbefree.proto:19
+msgid "Introduction"
+msgstr "Увод"
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/shouldbefree.proto:21
+msgid ""
+"The existence of software inevitably raises the question of how decisions "
+"about its use should be made. For example, suppose one individual who has a "
+"copy of a program meets another who would like a copy. It is possible for "
+"them to copy the program; who should decide whether this is done? The "
+"individuals involved? Or another party, called the “owner”?"
+msgstr ""
+"ÐоÑÑоÑаÑе ÑоÑÑвеÑа неизбежно доводи до
пиÑаÑа како би ÑÑебало доноÑиÑи "
+"одлÑке о ÑÐµÐ³Ð¾Ð²Ð¾Ñ ÑпоÑÑеби. Ðа пÑимеÑ,
пÑеÑпоÑÑавимо да оÑоба коÑа има "
+"пÑимеÑак пÑогÑама ÑÑеÑне дÑÑÐ³Ñ ÐºÐ¾Ñа би
желела ÑÐ²Ð¾Ñ Ð¿ÑимеÑак. Ðа ли им Ñе "
+"дозвоÑено да ÑмножаваÑÑ Ð¿ÑогÑам? Ðо би
ÑÑебало да Ñо дозволи? Ти поÑединÑи? "
+"Ðли дÑÑга ÑÑÑана, звана âвлаÑникâ?"
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/shouldbefree.proto:28
+msgid ""
+"Software developers typically consider these questions on the assumption "
+"that the criterion for the answer is to maximize developers' profits. The "
+"political power of business has led to the government adoption of both this "
+"criterion and the answer proposed by the developers: that the program has an "
+"owner, typically a corporation associated with its development."
+msgstr ""
+"ÐÑадиÑеÑи ÑоÑÑвеÑа обиÑно ÑазмаÑÑаÑÑ Ð¾Ð²Ð°
пиÑаÑа под пÑеÑпоÑÑавком да Ñе "
+"кÑиÑеÑиÑÑм одговоÑа ÑвеÑаÑе ÑиÑ
овог
пÑоÑиÑа. ÐолиÑиÑка Ð¼Ð¾Ñ Ð±Ð¸Ð·Ð½Ð¸Ñа водила Ñе "
+"до ÑÑваÑаÑа и овог кÑиÑеÑиÑÑма и одговоÑа
коÑи ÑÑ Ð¿Ð¾Ð½Ñдили гÑадиÑеÑи: "
+"пÑогÑами имаÑÑ Ð²Ð»Ð°Ñнике, обиÑно ÑиÑме
повезане Ñа ÑиÑ
овом изгÑадÑом."
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/shouldbefree.proto:35
+msgid ""
+"I would like to consider the same question using a different criterion: the "
+"prosperity and freedom of the public in general."
+msgstr ""
+"Ðа биÑ
ÑазмаÑÑао иÑÑо пиÑаÑе Ñа дÑÑге
ÑаÑке гледиÑÑа: пÑоÑпеÑиÑеÑа и Ñлободе "
+"ÑавноÑÑи Ñ Ð¾Ð¿ÑÑем ÑмиÑлÑ."
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/shouldbefree.proto:38
+msgid ""
+"This answer cannot be decided by current law—the law should conform to "
+"ethics, not the other way around. Nor does current practice decide this "
+"question, although it may suggest possible answers. The only way to judge "
+"is to see who is helped and who is hurt by recognizing owners of software, "
+"why, and how much. In other words, we should perform a cost-benefit "
+"analysis on behalf of society as a whole, taking account of individual "
+"freedom as well as production of material goods."
+msgstr ""
+"ÐоÑÑоÑеÑи закон не може да пÑÑжи ÑаÑ
Ð¾Ð´Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ â закон Ñе моÑа пÑилагодиÑи "
+"еÑиÑи, а не обÑаÑно. Ðи доÑадаÑÑа пÑакÑа не
даÑе одговоÑа, пÑемда може да "
+"наговеÑÑи могÑÑе одговоÑе. Ðедини наÑин
за пÑоÑÐµÐ½Ñ Ñе да Ñе види коме Ñе, "
+"заÑÑо и колико помоÑи а коме одмоÑи
иÑÑиÑаÑе влаÑника ÑоÑÑвеÑа. ÐÑÑгим "
+"ÑеÑима, ÑÑебало би да покÑенемо анализÑ
ÑÑоÑкова и коÑиÑÑи за ÑаÑÑн дÑÑÑÑва "
+"као Ñелине, ÑзимаÑÑÑи Ñ Ð¾Ð±Ð·Ð¸Ñ Ð»Ð¸Ñне
Ñлободе и маÑеÑиÑална добÑа."
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/shouldbefree.proto:47
+msgid ""
+"In this essay, I will describe the effects of having owners, and show that "
+"the results are detrimental. My conclusion is that programmers have the "
+"duty to encourage others to share, redistribute, study, and improve the "
+"software we write: in other words, to write <a href=\"/philosophy/free-sw."
+"html\">“free” software</a>.<a href=\"#f1\">(1)</a>"
+msgstr ""
+"У овом еÑеÑÑ ÑÑ Ð¾Ð¿Ð¸ÑаÑи еÑекÑе влаÑниÑÑва
и показаÑÑ Ð´Ð° ÑÑ Ð¾Ð½Ð¸ ÑÑеÑни. ÐÐ¾Ñ "
+"закÑÑÑак Ñе да Ñе дÑжноÑÑ Ð¿ÑогÑамеÑа да
подÑÑÐ°ÐºÐ½Ñ Ð´ÑÑге да деле, "
+"ÑаÑподеÑÑÑÑ, пÑоÑÑаваÑÑ Ð¸ побоÑÑаваÑÑ
ÑоÑÑÐ²ÐµÑ ÐºÐ¾Ñи пиÑемо: дÑÑгим ÑеÑима, да "
+"пиÑÑ <a href=\"/philosophy/free-sw.sr.html\">âÑлободниâ
ÑоÑÑвеÑ</a>.<a href="
+"\"#f1\">(1)</a>"
+
+# type: Content of: <h3>
+#: ../../philosophy/po/shouldbefree.proto:54
+msgid "How Owners Justify Their Power"
+msgstr "Ðако влаÑниÑи пÑавдаÑÑ ÑвоÑÑ Ð¼Ð¾Ñ"
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/shouldbefree.proto:56
+msgid ""
+"Those who benefit from the current system where programs are property offer "
+"two arguments in support of their claims to own programs: the emotional "
+"argument and the economic argument."
+msgstr ""
+"Ðни коÑима коÑиÑÑи поÑÑоÑеÑи ÑиÑÑем Ñ ÐºÐ¾Ð¼
ÑÑ Ð¿ÑогÑами ÑвоÑина нÑде два "
+"аÑгÑменÑа Ñ Ð¿Ñилог ÑиÑ
овим ÑвÑдÑама да
поÑедÑÑÑ Ð¿ÑогÑаме: емоÑионални и "
+"економÑки."
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/shouldbefree.proto:60
+msgid ""
+"The emotional argument goes like this: “I put my sweat, my heart, my "
+"soul into this program. It comes from <em>me</em>, it's <em>mine</em>!"
+"”"
+msgstr ""
+"ÐмоÑионални аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ñе овакав: âÐа
Ñлажем ÑвоÑе ÑÑÑе и дÑÑÑ Ñ Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð¿ÑогÑам. "
+"Ðн поÑиÑе од <em>мене</em>, он Ñе <em>моÑ</em>!â"
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/shouldbefree.proto:64
+msgid ""
+"This argument does not require serious refutation. The feeling of "
+"attachment is one that programmers can cultivate when it suits them; it is "
+"not inevitable. Consider, for example, how willingly the same programmers "
+"usually sign over all rights to a large corporation for a salary; the "
+"emotional attachment mysteriously vanishes. By contrast, consider the great "
+"artists and artisans of medieval times, who didn't even sign their names to "
+"their work. To them, the name of the artist was not important. What "
+"mattered was that the work was done—and the purpose it would serve. "
+"This view prevailed for hundreds of years."
+msgstr ""
+"ÐÐ²Ð°Ñ Ð°ÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ заÑлÑжÑÑе озбиÑно
побиÑаÑе. ÐÑеÑаÑе повезаноÑÑи пÑогÑамеÑи "
+"Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð³Ð°ÑиÑи кад год им Ñо одговаÑа â оно
Ñе неизбежно. Узмимо, на пÑимеÑ, "
+"како Ñглавном Ñи иÑÑи пÑогÑамеÑи
добÑовоÑно пÑепиÑÑÑÑ Ñва пÑава на Ð²ÐµÐ»Ð¸ÐºÑ "
+"ÑиÑÐ¼Ñ Ð·Ð°Ñад плаÑе. ÐмоÑионална везаноÑÑ
миÑÑеÑиозно неÑÑаÑе. ÐаÑÑпÑÐ¾Ñ Ñоме, "
+"Ñзмимо велике ÑмеÑнике и ÑмеÑниÑе СÑедÑег
века, коÑи Ñе Ñак ниÑÑ Ð½Ð¸ "
+"поÑпиÑивали на ÑвоÑа дела. Ðима име
конкÑеÑног ÑмеÑника ниÑе било важно. Ðно "
+"ÑÑо им Ñе било важно Ñе обавÑаÑе поÑла â и
намена коÑÐ¾Ñ Ñе поÑлÑжиÑи. Ðво "
+"гледиÑÑе Ñе владало ÑÑоÑинама година."
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/shouldbefree.proto:75
+msgid ""
+"The economic argument goes like this: “I want to get rich (usually "
+"described inaccurately as ‘making a living’), and if you don't "
+"allow me to get rich by programming, then I won't program. Everyone else is "
+"like me, so nobody will ever program. And then you'll be stuck with no "
+"programs at all!” This threat is usually veiled as friendly advice "
+"from the wise."
+msgstr ""
+"ÐкономÑки аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ñе ÑледеÑи: âХоÑÑ Ð´Ð°
Ñе обогаÑим (обиÑно неÑаÑно опиÑано "
+"као âзаÑаÑиваÑе за живоÑâ), и ако ми не
дозволиÑе да Ñе обогаÑим од "
+"пÑогÑамиÑаÑа, Ñа неÑÑ Ð¿ÑогÑамиÑаÑи, а онда
вам неÑе оÑÑаÑи ниÑедан пÑогÑам!â "
+"Ðва пÑеÑÑа Ñе обиÑно изÑиÑе Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð¸ÐºÑ
мÑдÑог пÑиÑаÑеÑÑког ÑавеÑа."
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/shouldbefree.proto:82
+msgid ""
+"I'll explain later why this threat is a bluff. First I want to address an "
+"implicit assumption that is more visible in another formulation of the "
+"argument."
+msgstr ""
+"ÐаÑниÑе ÑÑ Ð¾Ð±ÑаÑниÑи заÑÑо Ñе ова пÑеÑÑа
блеÑ. Ðли пÑво Ñ
оÑÑ Ð´Ð° иÑÑакнем "
+"ÑкÑÐ¸Ð²ÐµÐ½Ñ Ð¿ÑеÑпоÑÑÐ°Ð²ÐºÑ ÐºÐ¾Ñа Ñе видÑивиÑа Ñ
дÑÑгаÑиÑÐ¾Ñ ÑоÑмÑлаÑиÑи овог "
+"аÑгÑменÑа."
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/shouldbefree.proto:86
+msgid ""
+"This formulation starts by comparing the social utility of a proprietary "
+"program with that of no program, and then concludes that proprietary "
+"software development is, on the whole, beneficial, and should be "
+"encouraged. The fallacy here is in comparing only two outcomes—"
+"proprietary software vs. no software—and assuming there are no other "
+"possibilities."
+msgstr ""
+"Ðва ÑоÑмÑлаÑиÑа поÑиÑе поÑеÑеÑем
дÑÑÑÑвене коÑиÑноÑÑи влаÑниÑкиÑ
пÑогÑама
Ñа "
+"коÑиÑноÑÑÑ Ð½ÐµÐ¿Ð¾ÑÑоÑаÑа пÑогÑама, и
закÑÑÑÑÑе да Ñе изгÑадÑа влаÑниÑкиÑ
"
+"пÑогÑама Ñ Ñелини коÑиÑна, и као ÑÐ°ÐºÐ²Ñ Ñе
ÑÑеба подÑÑиÑаÑи. Ðвде Ñе заблÑда "
+"Ñ Ð¿Ð¾ÑеÑеÑÑ Ñамо два иÑÑ
ода â влаÑниÑки
ÑоÑÑÐ²ÐµÑ Ð¿ÑоÑив непоÑÑоÑаÑа ÑоÑÑвеÑа â "
+"и пÑеÑпоÑÑавке да не поÑÑоÑе дÑÑга ÑеÑеÑа."
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/shouldbefree.proto:93
+msgid ""
+"Given a system of software copyright, software development is usually linked "
+"with the existence of an owner who controls the software's use. As long as "
+"this linkage exists, we are often faced with the choice of proprietary "
+"software or none. However, this linkage is not inherent or inevitable; it "
+"is a consequence of the specific social/legal policy decision that we are "
+"questioning: the decision to have owners. To formulate the choice as "
+"between proprietary software vs. no software is begging the question."
+msgstr ""
+"Уз ÑиÑÑем ÑоÑÑвеÑÑкиÑ
аÑÑоÑÑкиÑ
пÑава,
изгÑадÑа ÑоÑÑвеÑа Ñе обиÑно повезана "
+"Ñа поÑÑоÑаÑем влаÑника коÑи конÑÑолиÑе
ÑпоÑÑÐµÐ±Ñ Ñог ÑоÑÑвеÑа. Све док ова "
+"веза поÑÑоÑи, ÑеÑÑо Ñмо ÑÑоÑени Ñа избоÑом
измеÑÑ Ð²Ð»Ð°ÑниÑког и никаквог "
+"ÑоÑÑвеÑа. ÐеÑÑÑим, ова веза ниÑе ÑÑоÑена
или неизбежна; она Ñе поÑледиÑа "
+"избоÑа ÑоÑиÑално-пÑавне ÑÑÑаÑегиÑе коÑи
пÑеиÑпиÑÑÑемо: избоÑа поÑÑоÑаÑа "
+"влаÑниÑÑва. ФоÑмÑлиÑаÑе избоÑа као избоÑа
измеÑÑ Ð²Ð»Ð°ÑниÑког и никаквог "
+"ÑоÑÑвеÑа пÑедÑÑавÑа намеÑаÑе одговоÑа."
+
+# type: Content of: <h3>
+#: ../../philosophy/po/shouldbefree.proto:102
+msgid "The Argument against Having Owners"
+msgstr "ÐÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð¿ÑоÑив влаÑниÑÑва"
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/shouldbefree.proto:104
+msgid ""
+"The question at hand is, “Should development of software be linked "
+"with having owners to restrict the use of it?”"
+msgstr ""
+"ÐиÑаÑе коÑе ÑазмаÑÑамо Ñе: âÐа ли би
изгÑадÑа ÑоÑÑвеÑа ÑÑебало да бÑде "
+"повезана Ñа поÑÑоÑаÑем влаÑника коÑи би
огÑаниÑили ÑÐµÐ³Ð¾Ð²Ñ ÑпоÑÑебÑ?â"
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/shouldbefree.proto:107
+msgid ""
+"In order to decide this, we have to judge the effect on society of each of "
+"those two activities <em>independently</em>: the effect of developing the "
+"software (regardless of its terms of distribution), and the effect of "
+"restricting its use (assuming the software has been developed). If one of "
+"these activities is helpful and the other is harmful, we would be better off "
+"dropping the linkage and doing only the helpful one."
+msgstr ""
+"Ðа биÑмо ово одлÑÑили, моÑамо да оÑенимо
ÑÑинак коÑи Ñвака од Ñе две "
+"акÑивноÑÑи <em>поÑебно</em> Ñини на дÑÑÑÑво:
ÑÑинак изгÑадÑе ÑоÑÑвеÑа "
+"(незавиÑно од одÑедби ÑаÑподеле), и ÑÑинак
забÑане Ñегове ÑпоÑÑебе "
+"(пÑеÑпоÑÑавÑаÑÑÑи да Ñе ÑоÑÑÐ²ÐµÑ Ð¸Ð·Ð³ÑаÑен).
Ðко Ñе Ñедна од ове две "
+"акÑивноÑÑи коÑиÑна а дÑÑга ÑÑеÑна, било би
боÑе да занемаÑимо ÑиÑ
Ð¾Ð²Ñ "
+"повезаноÑÑ Ð¸ обавÑамо Ñамо Ð¾Ð½Ñ ÐºÐ¾ÑиÑнÑ."
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/shouldbefree.proto:114
+msgid ""
+"To put it another way, if restricting the distribution of a program already "
+"developed is harmful to society overall, then an ethical software developer "
+"will reject the option of doing so."
+msgstr ""
+"ÐÑÑгим ÑеÑима, ако Ñе огÑаниÑаваÑе
ÑаÑподеле пÑогÑама коÑи Ñе Ð²ÐµÑ Ð¸Ð·Ð³ÑаÑен "
+"ÑÑеÑно по дÑÑÑÑво Ñ Ñелини, Ñада Ñе
гÑадиÑÐµÑ ÑоÑÑвеÑа коÑи Ñе еÑиÑан "
+"одбаÑиÑи ÑÑ Ð¼Ð¾Ð³ÑÑноÑÑ."
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/shouldbefree.proto:118
+msgid ""
+"To determine the effect of restricting sharing, we need to compare the value "
+"to society of a restricted (i.e., proprietary) program with that of the same "
+"program, available to everyone. This means comparing two possible worlds."
+msgstr ""
+"Ðа биÑмо одÑедили ÑÑинак огÑаниÑаваÑа
деÑеÑа, ÑÑеба да ÑпоÑедимо дÑÑÑÑÐ²ÐµÐ½Ñ "
+"вÑедноÑÑ Ð¾Ð³ÑаниÑеног (нпÑ. влаÑниÑког)
пÑогÑама Ñа вÑедноÑÑÑ Ð¸ÑÑог пÑогÑама "
+"коÑи Ñе доÑÑÑпан Ñвима. Ðакле, поÑедимо
два могÑÑа ÑвеÑа."
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/shouldbefree.proto:123
+msgid ""
+"This analysis also addresses the simple counterargument sometimes made that "
+"“the benefit to the neighbor of giving him or her a copy of a program "
+"is cancelled by the harm done to the owner.” This counterargument "
+"assumes that the harm and the benefit are equal in magnitude. The analysis "
+"involves comparing these magnitudes, and shows that the benefit is much "
+"greater."
+msgstr ""
+"Ðва анализа Ñзима Ñ Ð¾Ð±Ð·Ð¸Ñ Ð¸ ÑедноÑÑаван
конÑÑааÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ ÐºÐ¾Ñи Ñе понекад "
+"изноÑи, а Ñо Ñе да Ñе âкоÑиÑÑ Ð´Ð°Ð²Ð°Ñа
пÑимеÑка пÑогÑама ближÑем пониÑÑена "
+"ÑÑеÑом ÑÑиÑеном аÑÑоÑÑâ. ÐваÑ
конÑÑааÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð¿ÑеÑпоÑÑавÑа да ÑÑ ÑÑеÑа и "
+"коÑиÑÑ Ñеднаки по ÑаÑини. Ðнализа
ÑкÑÑÑÑÑе поÑеÑеÑе Ñе две ÑаÑине и показÑÑе "
+"да Ñе коÑиÑÑ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ веÑа."
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/shouldbefree.proto:130
+msgid ""
+"To elucidate this argument, let's apply it in another area: road "
+"construction."
+msgstr ""
+"Ðа биÑмо обÑаÑнили Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð°ÑгÑменÑ,
пÑименимо га Ñ Ð´ÑÑÐ³Ð¾Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑÑи: изгÑадÑи "
+"пÑÑева."
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/shouldbefree.proto:133
+msgid ""
+"It would be possible to fund the construction of all roads with tolls. This "
+"would entail having toll booths at all street corners. Such a system would "
+"provide a great incentive to improve roads. It would also have the virtue "
+"of causing the users of any given road to pay for that road. However, a "
+"toll booth is an artificial obstruction to smooth driving—artificial, "
+"because it is not a consequence of how roads or cars work."
+msgstr ""
+"Ðило би могÑÑе ÑинанÑиÑаÑи изгÑадÑÑ ÑвиÑ
пÑÑева Ñз Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ Ð´ÑÑмаÑина. То би "
+"изиÑкивало поÑÑоÑаÑе наплаÑниÑ
Ñампи на
ÑÐ²Ð°ÐºÐ¾Ñ ÑаÑкÑÑниÑи. Ð¢Ð°Ñ ÑиÑÑем би "
+"пÑÑжио велики подÑÑÑек за побоÑÑаÑе
пÑÑева. ТакоÑе би имао вÑÐ»Ð¸Ð½Ñ Ð´Ð° би Ñви "
+"коÑиÑниÑи било ког пÑÑа моÑали да за Ñега
плаÑе. ÐеÑÑÑим, наплаÑна ÑÑаниÑа "
+"Ñе веÑÑаÑка пÑепÑека неÑмеÑÐ°Ð½Ð¾Ñ Ð²Ð¾Ð¶Ñи,
ÑÐµÑ Ð½Ð¸Ñе поÑледиÑа наÑина "
+"ÑÑнкÑиониÑаÑа пÑÑева или кола."
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/shouldbefree.proto:141
+msgid ""
+"Comparing free roads and toll roads by their usefulness, we find that (all "
+"else being equal) roads without toll booths are cheaper to construct, "
+"cheaper to run, safer, and more efficient to use.<a href=\"#f2\">(2)</a> In "
+"a poor country, tolls may make the roads unavailable to many citizens. The "
+"roads without toll booths thus offer more benefit to society at less cost; "
+"they are preferable for society. Therefore, society should choose to fund "
+"roads in another way, not by means of toll booths. Use of roads, once "
+"built, should be free."
+msgstr ""
+"ÐоÑедеÑи Ñлободне пÑÑеве и пÑÑеве Ñа
дÑÑмаÑинама по ÑиÑ
Ð¾Ð²Ð¾Ñ ÐºÐ¾ÑиÑноÑÑи, "
+"налазимо да ÑÑ (не ÑзимаÑÑÑи Ñ Ð¾Ð±Ð·Ð¸Ñ
оÑÑале Ñазлике) пÑÑеви Ñа дÑÑмаÑинама "
+"ÑеÑÑиниÑи за изгÑадÑÑ, ÑеÑÑиниÑи за
коÑиÑÑеÑе, ÑигÑÑниÑи и еÑикаÑниÑи.<a "
+"href=\"#f2\">(2)</a> У ÑиÑомаÑÐ½Ð¾Ñ Ð·ÐµÐ¼Ñи, дÑÑмаÑине
Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð´Ð° одагнаÑÑ "
+"ÑÑановниÑÑво Ñа пÑÑева. ÐÑÑеви без
наплаÑниÑ
ÑÑаниÑа на ÑÐ°Ñ Ð½Ð°Ñин нÑде виÑе "
+"коÑиÑÑи дÑÑÑÑÐ²Ñ Ð·Ð° маÑе новÑа; они ÑÑ
дÑÑÑÑвено пÑиÑ
ваÑÑивиÑи. Ðакле, "
+"дÑÑÑÑво би ÑÑебало да изабеÑе да
ÑинанÑиÑа пÑÑеве на дÑÑги наÑин, не пÑеко "
+"наплаÑниÑ
ÑÑаниÑа. УпоÑÑеба Ñедном
изгÑаÑеног пÑÑа би ÑÑебало да бÑде "
+"Ñлободна."
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/shouldbefree.proto:151
+msgid ""
+"When the advocates of toll booths propose them as <em>merely</em> a way of "
+"raising funds, they distort the choice that is available. Toll booths do "
+"raise funds, but they do something else as well: in effect, they degrade the "
+"road. The toll road is not as good as the free road; giving us more or "
+"technically superior roads may not be an improvement if this means "
+"substituting toll roads for free roads."
+msgstr ""
+"Ðада заговоÑниÑи наплаÑниÑ
ÑÑаниÑа
пÑÐµÐ´Ð»Ð°Ð¶Ñ Ð¸ÑÑе <em>Ñамо</em> као наÑин за "
+"повеÑаÑе ÑÑедÑÑава, они извÑÑÑ Ð¿Ð¾ÑÑоÑеÑи
избоÑ. ÐиоÑÑи за наплаÑÑ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑаваÑÑ "
+"ÑÑедÑÑва, али на одÑеÑен наÑин и
дегÑадиÑаÑÑ Ð¿ÑÑеве. ÐÑÑ Ñа дÑÑмаÑином ниÑе "
+"Ð´Ð¾Ð±Ð°Ñ ÐºÐ°Ð¾ Ñлободни пÑÑ. ÐбезбеÑиваÑе ÑеÑ
ниÑки ÑавÑÑениÑиÑ
пÑÑева може да не "
+"бÑде побоÑÑаÑе Ñколико подÑазÑмева и
Ð·Ð°Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑлободниÑ
пÑÑева пÑÑевима Ñа "
+"дÑÑмаÑином."
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/shouldbefree.proto:158
+msgid ""
+"Of course, the construction of a free road does cost money, which the public "
+"must somehow pay. However, this does not imply the inevitability of toll "
+"booths. We who must in either case pay will get more value for our money by "
+"buying a free road."
+msgstr ""
+"ÐаÑавно, изгÑадÑа Ñлободног пÑÑа коÑÑа, а
Ñо ÑавноÑÑ Ð¼Ð¾Ñа некако да плаÑи. "
+"ÐеÑÑÑим, ово не знаÑи неизбежноÑÑ
наплаÑниÑ
ÑÑаниÑа. Ðи коÑи моÑамо да "
+"плаÑимо Ñ Ñваком ÑлÑÑаÑÑ, виÑе Ñемо добиÑи
за Ð½Ð°Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ ÐºÑповином Ñлободног "
+"пÑÑа."
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/shouldbefree.proto:163
+msgid ""
+"I am not saying that a toll road is worse than no road at all. That would "
+"be true if the toll were so great that hardly anyone used the road—but "
+"this is an unlikely policy for a toll collector. However, as long as the "
+"toll booths cause significant waste and inconvenience, it is better to raise "
+"the funds in a less obstructive fashion."
+msgstr ""
+"Ðе ÑвÑдим да Ñе пÑÑ Ñа дÑÑмаÑином гоÑи
него непоÑÑоÑаÑе пÑÑа. То би било "
+"ÑаÑно ако би дÑÑмаÑина била Ñолико виÑока
да ÑкоÑо нико не би коÑиÑÑио пÑÑ â "
+"али ово Ñе мало веÑоваÑна полиÑика
ÑакÑпÑаÑа дÑÑмаÑине. ÐеÑÑÑим, Ñве док "
+"наплаÑне ÑÑаниÑе ÑзÑокÑÑÑ Ð·Ð½Ð°ÑаÑне
гÑбиÑке и неÑгодноÑÑи, боÑе Ñе повеÑаваÑи "
+"ÑÑедÑÑва на погодниÑи наÑин."
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/shouldbefree.proto:170
+msgid ""
+"To apply the same argument to software development, I will now show that "
+"having “toll booths” for useful software programs costs society "
+"dearly: it makes the programs more expensive to construct, more expensive to "
+"distribute, and less satisfying and efficient to use. It will follow that "
+"program construction should be encouraged in some other way. Then I will go "
+"on to explain other methods of encouraging and (to the extent actually "
+"necessary) funding software development."
+msgstr ""
+"Ðако биÑ
пÑименио иÑÑе аÑгÑменÑе на
изгÑадÑÑ ÑоÑÑвеÑа, Ñада ÑÑ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ñи да "
+"поÑÑоÑаÑе âнаплаÑниÑ
ÑÑаниÑаâ за
коÑиÑне ÑоÑÑвеÑÑке пÑогÑаме ÑкÑпо коÑÑа "
+"дÑÑÑÑво: пÑогÑами ÑÑ ÑкÑпÑи за изгÑадÑÑ,
ÑкÑпÑи за ÑаÑподелÑ, и маÑе "
+"задовоÑаваÑÑÑи и еÑикаÑни. Ðз Ñога Ñледи
да би изгÑадÑа пÑогÑама ÑÑебало да "
+"бÑде подÑÑиÑана на дÑÑги наÑин. Ронда ÑÑ
пÑеÑи на обÑаÑÑаваÑе дÑÑгиÑ
наÑина "
+"подÑÑиÑаÑа и (до неопÑ
одне гÑаниÑе)
ÑинанÑиÑаÑа изгÑадÑе ÑоÑÑвеÑа."
+
+# type: Content of: <h4>
+#: ../../philosophy/po/shouldbefree.proto:179
+msgid "The Harm Done by Obstructing Software"
+msgstr "ШÑеÑа ÑÑиÑена омеÑаÑем ÑоÑÑвеÑа"
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/shouldbefree.proto:181
+msgid ""
+"Consider for a moment that a program has been developed, and any necessary "
+"payments for its development have been made; now society must choose either "
+"to make it proprietary or allow free sharing and use. Assume that the "
+"existence of the program and its availability is a desirable thing.<a href="
+"\"#f3\">(3)</a>"
+msgstr ""
+"ÐÑеÑпоÑÑавимо, за ÑÑенÑÑак, да Ñе пÑогÑам
гÑади, и да ÑÑ Ñве ÑплаÑе "
+"неопÑ
одне за ÑÐµÐ³Ð¾Ð²Ñ Ð¸Ð·Ð³ÑадÑÑ Ð·Ð°Ð²ÑÑене;
Ñада дÑÑÑÑво моÑа да изабеÑе или да "
+"га пÑеÑвоÑи Ñ Ð²Ð»Ð°ÑниÑки или да дозволи
Ñлободно деÑеÑе и ÑпоÑÑебÑ. "
+"ÐÑеÑпоÑÑавимо да ÑÑ Ð¿Ð¾ÑÑоÑаÑе пÑогÑама и
Ñегова доÑÑÑпноÑÑ Ð¿Ð¾Ð¶ÐµÑни.<a href="
+"\"#f3\">(3)</a>"
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/shouldbefree.proto:187
+msgid ""
+"Restrictions on the distribution and modification of the program cannot "
+"facilitate its use. They can only interfere. So the effect can only be "
+"negative. But how much? And what kind?"
+msgstr ""
+"ÐгÑаниÑеÑа ÑаÑподеле и измене пÑогÑама не
Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð´Ð° коÑиÑÑе ÑÐµÐ³Ð¾Ð²Ð¾Ñ ÑпоÑÑеби. "
+"Ðна Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ñамо да ÑмеÑаÑÑ. Ðакле, ÑÑинак
може биÑи Ñамо негаÑиван. Ðли "
+"колико? Рна коÑи наÑин?"
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/shouldbefree.proto:191
+msgid "Three different levels of material harm come from such obstruction:"
+msgstr ""
+"ТÑи ÑазлиÑиÑа нивоа маÑеÑиÑалне ÑÑеÑе ÑÑ
пÑоÑзÑокована Ñаквим омеÑаÑем:"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../philosophy/po/shouldbefree.proto:194
+msgid "Fewer people use the program."
+msgstr "ÐаÑе ÑÑди коÑиÑÑи пÑогÑам."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../philosophy/po/shouldbefree.proto:196
+msgid "None of the users can adapt or fix the program."
+msgstr "Ðико од коÑиÑника не може да пÑилагоди
или попÑави пÑогÑам."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../philosophy/po/shouldbefree.proto:198
+msgid "Other developers cannot learn from the program, or base new work on it."
+msgstr ""
+"ÐÑÑги гÑадиÑеÑи не Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð´Ð° ÑÑе из
пÑогÑама, или да заÑнÑÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ð¾ дело на ÑемÑ."
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/shouldbefree.proto:202
+msgid ""
+"Each level of material harm has a concomitant form of psychosocial harm. "
+"This refers to the effect that people's decisions have on their subsequent "
+"feelings, attitudes, and predispositions. These changes in people's ways of "
+"thinking will then have a further effect on their relationships with their "
+"fellow citizens, and can have material consequences."
+msgstr ""
+"Сваки ниво маÑеÑиÑалне ÑÑеÑе пÑаÑи
некакав облик пÑиÑ
олоÑке ÑÑеÑе. Ðво Ñе "
+"одноÑи на ÑÑинак коÑи ÑÑдÑке одлÑке имаÑÑ
на ÑиÑ
ова даÑа оÑеÑаÑа, ÑÑавове и "
+"ÑклоноÑÑи. Ðве пÑомене наÑина миÑÑеÑа
ÑÑди Ñе даÑе имаÑи ÑÑиÑÐ°Ñ Ð½Ð° ÑиÑ
ове "
+"одноÑе Ñа ÑиÑ
овим ближÑима, и Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð´Ð°
ÑзÑокÑÑÑ Ð¼Ð°ÑеÑиÑалне поÑледиÑе."
+
+# type: Content of: <p>
+#
+# FIXME: Is the providing of material benefit by a program arguable? If
+# that is the case, then replace ``РпÑогÑам'' by
``СпоÑно Ñе да
+# пÑогÑам''. (Strahinya Radich)
+#
+#: ../../philosophy/po/shouldbefree.proto:209
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The three levels of material harm waste part of the value that the program "
+"could contribute, but they cannot reduce it to zero. If they waste nearly "
+"all the value of the program, then writing the program harms society by at "
+"most the effort that went into writing the program. Arguably a program that "
+"is profitable to sell must provide some net direct material benefit."
+msgstr ""
+"ТÑи нивоа маÑеÑиÑалне ÑÑеÑе ÑниÑÑаваÑÑ
део вÑедноÑÑи коÑÑ Ð±Ð¸ пÑогÑам могао "
+"да допÑинеÑе, али не Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ñе ÑвеÑÑи на
нÑлÑ. Ðко ÑниÑÑе ÑкоÑо ÑÐ²Ñ Ð²ÑедноÑÑ "
+"пÑогÑама, онда пиÑаÑе пÑогÑама ÑÑеÑи
дÑÑÑÑÐ²Ñ Ð¼Ð°Ñ
ом због ÑÑÑда Ñложеног Ñ "
+"пиÑаÑе пÑогÑама. РпÑогÑам коÑи Ñе
иÑплаÑив за пÑодаÑÑ Ð¼Ð¾Ñа да обезбеди "
+"диÑекÑÐ½Ñ Ð·Ð±Ð¸ÑÐ½Ñ Ð¼Ð°ÑеÑиÑÐ°Ð½Ñ ÐºÐ¾ÑиÑÑ."
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/shouldbefree.proto:216
+msgid ""
+"However, taking account of the concomitant psychosocial harm, there is no "
+"limit to the harm that proprietary software development can do."
+msgstr ""
+"ÐеÑÑÑим, ако Ñзмемо Ñ Ð¾Ð±Ð·Ð¸Ñ Ð¿ÑаÑеÑÑ Ð¿ÑиÑ
олоÑÐºÑ ÑÑеÑÑ, онда не поÑÑоÑи "
+"гÑаниÑа ÑÑеÑе коÑÑ Ð¸Ð·Ð³ÑадÑа влаÑниÑког
ÑоÑÑвеÑа може да ÑÑини."
+
+# type: Content of: <h4>
+#: ../../philosophy/po/shouldbefree.proto:219
+msgid "Obstructing Use of Programs"
+msgstr "ÐмеÑаÑе ÑпоÑÑебе пÑогÑама"
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/shouldbefree.proto:221
+msgid ""
+"The first level of harm impedes the simple use of a program. A copy of a "
+"program has nearly zero marginal cost (and you can pay this cost by doing "
+"the work yourself), so in a free market, it would have nearly zero price. A "
+"license fee is a significant disincentive to use the program. If a widely-"
+"useful program is proprietary, far fewer people will use it."
+msgstr ""
+"ÐÑви ниво ÑÑеÑе ÑпÑеÑава ÑедноÑÑавнÑ
ÑпоÑÑÐµÐ±Ñ Ð¿ÑогÑама. ÐÑимеÑак пÑогÑама "
+"коÑÑа пÑиближно нÑли (и можеÑе плаÑиÑи овÑ
ÑÐµÐ½Ñ Ð¾Ð±Ð°Ð²ÑаÑÑÑи поÑао Ñами), Ñако "
+"да би на Ñлободном ÑÑжиÑÑÑ Ð¸Ð¼Ð°Ð¾ ÑенÑ
пÑиближно ÑÐµÐ´Ð½Ð°ÐºÑ Ð½Ñли. ÐаплаÑа лиÑенÑе "
+"пÑедÑÑавÑа знаÑаÑно обеÑÑ
ÑабÑиваÑе за
коÑиÑÑеÑе пÑогÑама. Ðко Ñе ÑиÑоко "
+"ÑпоÑÑебÑив пÑогÑам влаÑниÑки, далеко маÑе
ÑÑди Ñе га коÑиÑÑиÑи."
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/shouldbefree.proto:227
+msgid ""
+"It is easy to show that the total contribution of a program to society is "
+"reduced by assigning an owner to it. Each potential user of the program, "
+"faced with the need to pay to use it, may choose to pay, or may forego use "
+"of the program. When a user chooses to pay, this is a zero-sum transfer of "
+"wealth between two parties. But each time someone chooses to forego use of "
+"the program, this harms that person without benefitting anyone. The sum of "
+"negative numbers and zeros must be negative."
+msgstr ""
+"Ðако Ñе показаÑи да Ñе ÑкÑпан допÑиноÑ
пÑогÑама дÑÑÑÑÐ²Ñ ÑмаÑен везиваÑем "
+"влаÑника за Ñега. Сваки поÑенÑиÑални
коÑиÑник пÑогÑама, ÑÑоÑен Ñа поÑÑебом "
+"да плаÑи за ÑпоÑÑебÑ, може да одлÑÑи да
плаÑи, или може да игноÑиÑе ÑпоÑÑÐµÐ±Ñ "
+"пÑогÑама. Ðко одлÑÑи да плаÑи, Ñо
пÑедÑÑавÑа пÑÐµÐ½Ð¾Ñ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ñа нÑлÑе вÑедноÑÑи "
+"измеÑÑ Ð´Ð²Ðµ ÑÑÑане. Ðли Ñваки пÑÑ ÐºÐ°Ð´Ð° неко
изабеÑе да игноÑиÑе ÑпоÑÑÐµÐ±Ñ "
+"пÑогÑама, Ñо ÑÑеÑи ÑÐ¾Ñ Ð¾Ñоби без икакве
коÑиÑÑи за оÑÑале. ÐÐ±Ð¸Ñ Ð½ÐµÐ³Ð°ÑивниÑ
"
+"бÑоÑева и нÑла Ñе Ñвек негаÑиван."
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/shouldbefree.proto:236
+msgid ""
+"But this does not reduce the amount of work it takes to <em>develop</em> the "
+"program. As a result, the efficiency of the whole process, in delivered "
+"user satisfaction per hour of work, is reduced."
+msgstr ""
+"Ðли ово не ÑмаÑÑÑе колиÑÐ¸Ð½Ñ Ñада коÑа Ñе
поÑÑебна за <em>изгÑадÑÑ</em> "
+"пÑогÑама. Ðао ÑезÑлÑаÑ, еÑикаÑноÑÑ Ñелог
поÑÑÑпка поÑмаÑÑана кÑоз иÑпоÑÑÑено "
+"задовоÑеÑе поÑÑеба коÑиÑника по ÑаÑÑ Ñада
Ñе ÑмаÑена."
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/shouldbefree.proto:240
+msgid ""
+"This reflects a crucial difference between copies of programs and cars, "
+"chairs, or sandwiches. There is no copying machine for material objects "
+"outside of science fiction. But programs are easy to copy; anyone can "
+"produce as many copies as are wanted, with very little effort. This isn't "
+"true for material objects because matter is conserved: each new copy has to "
+"be built from raw materials in the same way that the first copy was built."
+msgstr ""
+"Ðво илÑÑÑÑÑÑе кÑÑÑÐ½Ñ ÑÐ°Ð·Ð»Ð¸ÐºÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÑÑ
пÑимеÑака пÑогÑама и аÑÑомобила, ÑÑолиÑа "
+"или ÑендвиÑа. Ðан наÑÑне ÑанÑаÑÑике, не
поÑÑоÑи маÑина за ÑмножаваÑе "
+"маÑеÑиÑалниÑ
пÑедмеÑа. Ðли пÑогÑами Ñе
Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð»Ð°ÐºÐ¾ ÑмножаваÑи; Ñвако може да "
+"напÑави жеÑени бÑÐ¾Ñ Ð¿ÑимеÑака Ñз вÑло
мало ÑÑÑда. Ðво не важи за маÑеÑиÑалне "
+"пÑедмеÑе ÑÐµÑ Ñе маÑеÑиÑа оÑÑвана: Ñваки
нови пÑимеÑак моÑа да бÑде изгÑаÑен "
+"од ÑиÑовина на иÑÑи наÑин како Ñе изгÑаÑен
и пÑви."
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/shouldbefree.proto:248
+msgid ""
+"With material objects, a disincentive to use them makes sense, because fewer "
+"objects bought means less raw material and work needed to make them. It's "
+"true that there is usually also a startup cost, a development cost, which is "
+"spread over the production run. But as long as the marginal cost of "
+"production is significant, adding a share of the development cost does not "
+"make a qualitative difference. And it does not require restrictions on the "
+"freedom of ordinary users."
+msgstr ""
+"ÐбеÑÑ
ÑабÑиваÑе ÑпоÑÑебе маÑеÑиÑалниÑ
ÑÑваÑи има ÑмиÑла, ÑÐµÑ ÑÑо маÑе Ñе "
+"ÑÑваÑи кÑпÑÑе Ñо Ñе маÑе ÑиÑовина и Ñада
поÑÑебно за ÑиÑ
ово ÑÑваÑаÑе. ТаÑно "
+"Ñе да обиÑно поÑÑоÑи поÑеÑна Ñена â Ñена
изгÑадÑе â коÑа Ñе ÑаздеÑена на "
+"пÑоÑÐµÑ Ð¿ÑоизводÑе. Ðли Ñве док Ñе кÑаÑÑа
Ñена пÑоизводÑе знаÑаÑна, додаваÑе "
+"Ñене изгÑадÑе не ÑÑваÑа квалиÑаÑивнÑ
ÑазликÑ. Рне заÑ
Ñева огÑаниÑаваÑе "
+"Ñлободе обиÑниÑ
коÑиÑника."
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/shouldbefree.proto:256
+msgid ""
+"However, imposing a price on something that would otherwise be free is a "
+"qualitative change. A centrally-imposed fee for software distribution "
+"becomes a powerful disincentive."
+msgstr ""
+"ÐеÑÑÑим, намеÑаÑе Ñене за неÑÑо ÑÑо би
инаÑе било беÑплаÑно ÑеÑÑе "
+"квалиÑаÑивна измена. ЦенÑÑализовано
намеÑнÑÑа Ñена за ÑаÑÐ¿Ð¾Ð´ÐµÐ»Ñ ÑоÑÑвеÑа "
+"поÑÑаÑе моÑан Ð¸Ð·Ð²Ð¾Ñ Ð¾Ð±ÐµÑÑ
ÑабÑиваÑа."
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/shouldbefree.proto:260
+msgid ""
+"What's more, central production as now practiced is inefficient even as a "
+"means of delivering copies of software. This system involves enclosing "
+"physical disks or tapes in superfluous packaging, shipping large numbers of "
+"them around the world, and storing them for sale. This cost is presented as "
+"an expense of doing business; in truth, it is part of the waste caused by "
+"having owners."
+msgstr ""
+"ШÑавиÑе, ÑенÑÑализована пÑоизводÑа каквÑ
Ð´Ð°Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñемо Ñе нееÑикаÑна Ñак и "
+"по иÑпоÑÑÑи пÑимеÑака ÑоÑÑвеÑа. ÐваÑ
ÑиÑÑем ÑкÑÑÑÑÑе паковаÑе ÑизиÑкиÑ
"
+"диÑкеÑа или ÑÑака Ñ ÑÑвиÑне пакеÑе,
иÑпоÑÑÑиваÑе великиÑ
колиÑина пакеÑа "
+"ÑиÑом ÑвеÑа, и ÑиÑ
ово ÑкладиÑÑеÑе за
пÑодаÑÑ. Ðва Ñена Ñе пÑедÑÑавÑена као "
+"ÑÑоÑак поÑловаÑа; Ñ ÑÑваÑи, она Ñе део
ÑаÑипаÑа пÑоÑзÑокованог поÑÑоÑаÑем "
+"влаÑниÑÑва."
+
+# type: Content of: <h4>
+#: ../../philosophy/po/shouldbefree.proto:267
+msgid "Damaging Social Cohesion"
+msgstr "ШÑеÑа ÑÑиÑена дÑÑÑÑÐ²ÐµÐ½Ð¾Ñ ÐºÐ¾Ñ
езиÑи"
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/shouldbefree.proto:269
+msgid ""
+"Suppose that both you and your neighbor would find it useful to run a "
+"certain program. In ethical concern for your neighbor, you should feel that "
+"proper handling of the situation will enable both of you to use it. A "
+"proposal to permit only one of you to use the program, while restraining the "
+"other, is divisive; neither you nor your neighbor should find it acceptable."
+msgstr ""
+"РеÑимо да ви и Ð²Ð°Ñ Ð±Ð»Ð¸Ð¶Ñи ÑмаÑÑаÑе
покÑеÑаÑе одÑеÑеног пÑогÑама коÑиÑним. Ðз "
+"еÑиÑке бÑиге за ваÑег ближÑег, ÑÑебало би
да оÑеÑаÑе даÑе иÑпÑаван поÑедак "
+"ÑÑваÑи омогÑÑаваÑе да га обоÑиÑа
коÑиÑÑиÑе. ÐÑедлог да Ñе ÑпоÑÑеба дозволи "
+"Ñамо Ñедном од Ð²Ð°Ñ Ð° забÑани дÑÑгоме
пÑедÑÑавÑа поделÑ. Ðи ви ни Ð²Ð°Ñ Ð±Ð»Ð¸Ð¶Ñи "
+"не ÑÑеба да га ÑмаÑÑаÑе пÑиÑ
ваÑÑивим."
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/shouldbefree.proto:276
+msgid ""
+"Signing a typical software license agreement means betraying your neighbor: "
+"“I promise to deprive my neighbor of this program so that I can have a "
+"copy for myself.” People who make such choices feel internal "
+"psychological pressure to justify them, by downgrading the importance of "
+"helping one's neighbors—thus public spirit suffers. This is "
+"psychosocial harm associated with the material harm of discouraging use of "
+"the program."
+msgstr ""
+"ÐоÑпиÑиваÑе ÑобиÑаÑеног ÑоÑÑвеÑÑког
ÑговоÑа о лиÑенÑиÑаÑÑ Ð¿ÑедÑÑавÑа издаÑÑ "
+"ваÑег ближÑег: âÐбеÑавам да забÑаним
ближÑем да ÑпоÑÑебÑава Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð¿ÑогÑам, "
+"како биÑ
имао ÑÐ²Ð¾Ñ Ð¿ÑимеÑак.â ÐÑди коÑи
Ñако биÑаÑÑ Ð¾ÑеÑаÑÑ ÑнÑÑÑаÑÑи "
+"пÑиÑ
олоÑки пÑиÑиÑак да Ñе опÑавдаÑÑ
ÑмаÑиваÑем важноÑÑи помагаÑа ближÑем, па "
+"ÑÑога иÑпаÑÑа дÑÑ
дÑÑÑÑва. Ðва пÑиÑ
олоÑка
ÑÑеÑа Ñе повезана Ñа маÑеÑиÑалном "
+"ÑÑеÑом обеÑÑ
ÑабÑеÑа ÑпоÑÑебе пÑогÑама."
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/shouldbefree.proto:284
+msgid ""
+"Many users unconsciously recognize the wrong of refusing to share, so they "
+"decide to ignore the licenses and laws, and share programs anyway. But they "
+"often feel guilty about doing so. They know that they must break the laws "
+"in order to be good neighbors, but they still consider the laws "
+"authoritative, and they conclude that being a good neighbor (which they are) "
+"is naughty or shameful. That is also a kind of psychosocial harm, but one "
+"can escape it by deciding that these licenses and laws have no moral force."
+msgstr ""
+"Ðноги коÑиÑниÑи неÑвеÑно ÑÑ
ваÑаÑÑ Ð´Ð° Ñе
одбиÑаÑе деÑеÑа погÑеÑно, па "
+"одлÑÑÑÑÑ Ð´Ð° игноÑиÑÑ Ð»Ð¸ÑенÑе и законе
ÑаÑподеÑÑÑÑÑи пÑогÑаме ÑпÑÐºÐ¾Ñ ÑвемÑ, "
+"али ÑеÑÑо због Ñога оÑеÑаÑÑ ÐºÑивиÑÑ. Ðни ÑÑ
ваÑаÑÑ Ð´Ð° моÑаÑÑ Ð´Ð° кÑÑе законе "
+"како би били добÑи пÑема ближÑима, али и
даÑе ÑÑ
ваÑаÑÑ Ð´Ð° Ñе закони моÑаÑÑ "
+"поÑÑоваÑи и заÑо закÑÑÑÑÑÑ Ð´Ð° Ñе погÑеÑно
или ÑÑамно ÑиниÑи добÑо ближÑима. "
+"Ðво Ñе и пÑиÑ
олоÑки ÑÑеÑно, али Ñе Ñо може
избеÑи ÑÑавом да Ñе лиÑенÑе и "
+"закони немаÑÑ Ð¼Ð¾ÑÐ°Ð»Ð½Ñ Ð¿ÑевагÑ."
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/shouldbefree.proto:293
+msgid ""
+"Programmers also suffer psychosocial harm knowing that many users will not "
+"be allowed to use their work. This leads to an attitude of cynicism or "
+"denial. A programmer may describe enthusiastically the work that he finds "
+"technically exciting; then when asked, “Will I be permitted to use it?"
+"”, his face falls, and he admits the answer is no. To avoid feeling "
+"discouraged, he either ignores this fact most of the time or adopts a "
+"cynical stance designed to minimize the importance of it."
+msgstr ""
+"ÐÑогÑамеÑи ÑеÑÑо ÑÑпе пÑиÑ
олоÑке мÑке
знаÑÑÑи да великом бÑоÑÑ ÐºÐ¾ÑиÑника "
+"неÑе биÑи дозвоÑено да коÑиÑÑе ÑиÑ
ов Ñад.
То води ÑиниÑном ÑÑÐ°Ð²Ñ Ð¸Ð»Ð¸ "
+"поÑиÑаÑÑ. ÐÑогÑÐ°Ð¼ÐµÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ Ñа енÑÑзиÑазмом
опиÑиваÑи дело коÑе ÑмаÑÑа ÑеÑ
ниÑки "
+"занимÑивим. Ðли, када га ÑпиÑаÑÑ: âÐа ли ÑÑ
и Ñа моÑи да га коÑиÑÑим?â, "
+"одмаÑ
ÑплаÑне, и пÑизна да Ñе одговоÑ
одÑеÑан. Ðа би избегао обеÑÑ
ÑабÑеноÑÑ "
+"он или Ñглавном игноÑиÑе Ð¾Ð²Ñ ÑиÑениÑÑ Ð¸Ð»Ð¸
ÑÑваÑа ÑиниÑни гаÑд коÑи ÑмаÑÑÑе "
+"ÑÐµÐ½Ñ Ð²Ð°Ð¶Ð½Ð¾ÑÑ."
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/shouldbefree.proto:302
+msgid ""
+"Since the age of Reagan, the greatest scarcity in the United States is not "
+"technical innovation, but rather the willingness to work together for the "
+"public good. It makes no sense to encourage the former at the expense of "
+"the latter."
+msgstr ""
+"Ðд Регановог доба до Ñада, СÑедиÑене
дÑжаве наÑвиÑе оÑкÑдеваÑÑ Ð½Ðµ Ñ "
+"ÑеÑ
нолоÑким иноваÑиÑама, Ð²ÐµÑ Ñ Ð²Ð¾Ñи да Ñе
заÑедниÑки Ñади Ñ ÐºÐ¾ÑиÑÑ Ñавног "
+"добÑа. ÐеÑмиÑлено Ñе ÑазвиÑаÑи ово пÑво на
ÑаÑÑн дÑÑгог."
+
+# type: Content of: <h4>
+#: ../../philosophy/po/shouldbefree.proto:307
+msgid "Obstructing Custom Adaptation of Programs"
+msgstr "ÐмеÑаÑе пÑоизвоÑниÑ
ÑнапÑеÑеÑа
пÑогÑама"
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/shouldbefree.proto:309
+msgid ""
+"The second level of material harm is the inability to adapt programs. The "
+"ease of modification of software is one of its great advantages over older "
+"technology. But most commercially available software isn't available for "
+"modification, even after you buy it. It's available for you to take it or "
+"leave it, as a black box—that is all."
+msgstr ""
+"ÐÑÑги ниво маÑеÑиÑалне ÑÑеÑе Ñе
немогÑÑноÑÑ Ð¿ÑилагоÑаваÑа пÑогÑама.
ÐакоÑа "
+"измене ÑоÑÑвеÑа Ñе Ñедна од ÑеговиÑ
наÑвеÑиÑ
пÑедноÑÑи над ÑÑаÑиÑом "
+"ÑеÑ
нологиÑом. Ðли, веÑина комеÑÑиÑалног
ÑоÑÑвеÑа Ñе недоÑÑÑпна за измене, "
+"Ñак и поÑÑо кÑпиÑе ÑоÑÑвеÑ. Ðн Ñе доÑÑÑпан
Ñамо за ÑзимаÑе или оÑÑавÑаÑе, "
+"попÑÑ ÑÑне кÑÑиÑе â и Ñо Ñе Ñве."
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/shouldbefree.proto:315
+msgid ""
+"A program that you can run consists of a series of numbers whose meaning is "
+"obscure. No one, not even a good programmer, can easily change the numbers "
+"to make the program do something different."
+msgstr ""
+"Сваки пÑогÑам коÑи можеÑе да покÑенеÑе Ñе
ÑаÑÑоÑи од низа загонеÑниÑ
"
+"бÑоÑева. Ðико, па Ñак ни Ð´Ð¾Ð±Ð°Ñ Ð¿ÑогÑÐ°Ð¼ÐµÑ Ð½Ðµ
може на лак наÑин измениÑи Ñе "
+"бÑоÑеве Ñа ÑиÑем дÑÑгаÑиÑег
ÑÑнкÑиониÑаÑа пÑогÑама."
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/shouldbefree.proto:319
+msgid ""
+"Programmers normally work with the “source code” for a program, "
+"which is written in a programming language such as Fortran or C. It uses "
+"names to designate the data being used and the parts of the program, and it "
+"represents operations with symbols such as ‘+’ for addition and "
+"‘-’ for subtraction. It is designed to help programmers read "
+"and change programs. Here is an example; a program to calculate the "
+"distance between two points in a plane:"
+msgstr ""
+"ÐбиÑно пÑогÑамеÑи Ñаде Ñа âизвоÑним
кодомâ пÑогÑама коÑи Ñе пиÑе Ñ "
+"пÑогÑамÑком ÑÐµÐ·Ð¸ÐºÑ ÐºÐ°Ð¾ ÑÑо Ñе ФоÑÑÑан или
Це. У Ñима Ñе коÑиÑÑе имена да "
+"пÑедÑÑаве коÑиÑÑене подаÑке и делове
пÑогÑама, а опеÑаÑиÑе Ñе пÑедÑÑавÑаÑÑ "
+"Ñимболима као ÑÑо ÑÑ â+â за ÑабиÑаÑе или
â-â за одÑзимаÑе. Ðни ÑÑ Ð¾ÑмиÑÑени "
+"како би пÑогÑамеÑима помогли да ÑиÑаÑÑ Ð¸
меÑаÑÑ Ð¿ÑогÑаме. Ðво пÑимеÑа; "
+"пÑогÑам за ÑаÑÑнаÑе ÑаÑÑоÑаÑа измеÑÑ Ð´Ð²Ðµ
ÑаÑке Ñ Ñавни може биÑи овакав:"
+
+# type: Content of: <pre>
+#: ../../philosophy/po/shouldbefree.proto:328
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+" float\n"
+" distance (p0, p1)\n"
+" struct point p0, p1;\n"
+" {\n"
+" float xdist = p1.x - p0.x;\n"
+" float ydist = p1.y - p0.y;\n"
+" return sqrt (xdist * xdist + ydist * ydist);\n"
+" }\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" float\n"
+" distance (p0, p1)\n"
+" struct point p0, p1;\n"
+" {\n"
+" float xdist = p1.x - p0.x;\n"
+" float ydist = p1.y - p0.y;\n"
+" return sqrt (xdist * xdist + ydist * ydist);\n"
+" }\n"
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/shouldbefree.proto:339
+msgid ""
+"Here is the same program in executable form, on the computer I normally use:"
+msgstr ""
+"Ðво иÑÑог пÑогÑама Ñ Ð¸Ð·Ð²ÑÑном обликÑ, на
ÑаÑÑнаÑÑ ÐºÐ¾Ñи Ñа обиÑно коÑиÑÑим:"
+
+# type: Content of: <pre>
+#: ../../philosophy/po/shouldbefree.proto:342
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+" 1314258944 -232267772 -231844864 1634862\n"
+" 1411907592 -231844736 2159150 1420296208\n"
+" -234880989 -234879837 -234879966 -232295424\n"
+" 1644167167 -3214848 1090581031 1962942495\n"
+" 572518958 -803143692 1314803317\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" 1314258944 -232267772 -231844864 1634862\n"
+" 1411907592 -231844736 2159150 1420296208\n"
+" -234880989 -234879837 -234879966 -232295424\n"
+" 1644167167 -3214848 1090581031 1962942495\n"
+" 572518958 -803143692 1314803317\n"
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/shouldbefree.proto:351
+msgid ""
+"Source code is useful (at least potentially) to every user of a program. But "
+"most users are not allowed to have copies of the source code. Usually the "
+"source code for a proprietary program is kept secret by the owner, lest "
+"anybody else learn something from it. Users receive only the files of "
+"incomprehensible numbers that the computer will execute. This means that "
+"only the program's owner can change the program."
+msgstr ""
+"ÐзвоÑни код Ñе коÑиÑÑан (макаÑ
поÑенÑиÑално) Ñваком коÑиÑÐ½Ð¸ÐºÑ Ð¿ÑогÑама. "
+"ÐеÑÑÑим, веÑини коÑиÑника ниÑе дозвоÑено
да поÑедÑÑÑ Ð¿ÑимеÑке извоÑног кода. "
+"ÐбиÑно извоÑни код влаÑниÑког пÑогÑама
влаÑник ÑÑва Ñ ÑаÑноÑÑи, како нико "
+"дÑÑги не би из Ñега неÑÑо наÑÑио.
ÐоÑиÑниÑи пÑимаÑÑ Ñамо даÑоÑеке Ñа "
+"неÑазÑмÑивим бÑоÑевима коÑе ÑаÑÑнаÑ
извÑÑава. Ðво знаÑи да Ñамо влаÑник "
+"пÑогÑама може измениÑи пÑогÑам."
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/shouldbefree.proto:359
+msgid ""
+"A friend once told me of working as a programmer in a bank for about six "
+"months, writing a program similar to something that was commercially "
+"available. She believed that if she could have gotten source code for that "
+"commercially available program, it could easily have been adapted to their "
+"needs. The bank was willing to pay for this, but was not permitted to—"
+"the source code was a secret. So she had to do six months of make-work, "
+"work that counts in the GNP but was actually waste."
+msgstr ""
+"ÐÑиÑаÑеÑиÑа ми Ñе Ñедном пÑиÑала да Ñе
некиÑ
ÑеÑÑ Ð¼ÐµÑеÑи Ñадила као "
+"пÑогÑамеÑка Ñ Ð±Ð°Ð½Ñи пиÑÑÑи пÑогÑам коÑи
Ñе био ÑлиÑан Ñедном комеÑÑиÑално "
+"доÑÑÑпном пÑогÑамÑ. Ðна ÑмаÑÑа да Ñе ÑаÑ
комеÑÑиÑално доÑÑÑпни пÑогÑам могла "
+"да Ñа лакоÑом пÑилагоди ÑиÑ
овим поÑÑебама
да Ñе имала Ñегов извоÑни код. "
+"Ðанка Ñе била воÑна да ÑÐ¾Ñ Ð·Ð° Ñо плаÑи, али
Ñо ÑÐ¾Ñ Ð½Ð¸Ñе било дозвоÑено â "
+"извоÑни код Ñе био ÑкÑивен. ÐаÑо Ñе моÑала
да Ñе ÑеÑÑ Ð¼ÐµÑеÑи бави "
+"непоÑÑебним поÑлом, коÑи Ñе ÑаÑÑна Ñ Ð±ÑÑÑо
наÑионалном доÑ
оÑкÑ, али Ñе "
+"обÑекÑивно ÑÑвиÑан."
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/shouldbefree.proto:368
+msgid ""
+"The <abbr title=\"Massachusetts Institute of Technology\">MIT</abbr> "
+"Artificial Intelligence Lab (AI Lab) received a graphics printer as a gift "
+"from Xerox around 1977. It was run by free software to which we added many "
+"convenient features. For example, the software would notify a user "
+"immediately on completion of a print job. Whenever the printer had trouble, "
+"such as a paper jam or running out of paper, the software would immediately "
+"notify all users who had print jobs queued. These features facilitated "
+"smooth operation."
+msgstr ""
+"ФиÑма ÐÑеÑÐ¾ÐºÑ (<em>Xerox</em>) Ñе 1977. поклонила
гÑаÑиÑки ÑÑÐ°Ð¼Ð¿Ð°Ñ <abbr "
+"title=\"ÐаÑаÑÑÑеÑÑки инÑÑиÑÑÑ Ð·Ð° ÑеÑ
нологиÑÑ\">ÐÐТ</abbr>-Ð¾Ð²Ð¾Ñ ÐабоÑаÑоÑиÑи "
+"за веÑÑаÑÐºÑ Ð¸Ð½ÑелигенÑиÑÑ (ÐÐÐ). Ðега Ñе
покÑеÑао Ñлободни ÑоÑÑÐ²ÐµÑ ÐºÐ¾Ð¼Ðµ Ñмо "
+"додали многе згодне одлике. Ðа пÑимеÑ,
ÑоÑÑÐ²ÐµÑ Ñе обавеÑÑавао коÑиÑника када "
+"би задаÑак за ÑÑÐ°Ð¼Ð¿Ñ Ð±Ð¸Ð¾ завÑÑен. Ðада Ñе
Ñа ÑÑампаÑем било пÑоблема, као "
+"ÑÑо ÑÑ Ð·Ð°Ð³Ð»Ð°Ð²ÑиваÑе или недоÑÑаÑак
папиÑа, ÑоÑÑÐ²ÐµÑ Ð±Ð¸ иÑÑог ÑÑенÑÑка "
+"обавеÑÑио Ñве коÑиÑнике коÑи ÑÑ Ð¿Ð¾Ñлали
задаÑке за ÑÑампÑ. Ðвакве могÑÑноÑÑи "
+"ÑÑ Ð¾ÑигÑÑавале еÑикаÑан Ñад Ñа ÑÑампаÑем."
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/shouldbefree.proto:377
+msgid ""
+"Later Xerox gave the AI Lab a newer, faster printer, one of the first laser "
+"printers. It was driven by proprietary software that ran in a separate "
+"dedicated computer, so we couldn't add any of our favorite features. We "
+"could arrange to send a notification when a print job was sent to the "
+"dedicated computer, but not when the job was actually printed (and the delay "
+"was usually considerable). There was no way to find out when the job was "
+"actually printed; you could only guess. And no one was informed when there "
+"was a paper jam, so the printer often went for an hour without being fixed."
+msgstr ""
+"ÐаÑниÑе Ñе ÐÑеÑÐ¾ÐºÑ Ð¿Ð¾ÐºÐ»Ð¾Ð½Ð¸Ð¾ ÐÐÐ-ÑÑ Ð½Ð¾Ð²,
бÑжи ÑÑампаÑ, коÑи Ñе био Ñедан од "
+"пÑвиÑ
лаÑеÑÑкиÑ
ÑÑампаÑа. ÐокÑеÑао га Ñе
влаÑниÑки ÑоÑÑÐ²ÐµÑ ÐºÐ¾Ñи Ñе извÑÑавао "
+"на поÑебном ÑаÑÑнаÑÑ, и коме ниÑмо Ñмели
да додамо ниÑÐµÐ´Ð½Ñ Ð¾Ð´ наÑиÑ
омиÑениÑ
"
+"могÑÑноÑÑи. Ðогли Ñмо да подеÑимо да Ñе
обавеÑÑеÑе ÑаÑе пÑи ÑлаÑÑ Ð·Ð°Ð´Ð°Ñка за "
+"ÑÑÐ°Ð¼Ð¿Ñ Ñом поÑебном ÑаÑÑнаÑÑ, али не и
када би ÑÑампа ÑÑваÑно поÑела (Ñо "
+"одлагаÑе Ñе обиÑно било знаÑно). ÐиÑе било
наÑина да Ñе оÑкÑиÑе да ли Ñе "
+"задаÑак заиÑÑа одÑÑампан â могли Ñмо Ñамо
да нагаÑамо. Ðако нико ниÑе "
+"обавеÑÑаван кад би Ñе Ð¿Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð³Ð»Ð°Ð²Ð¸Ð¾,
ÑÑÐ°Ð¼Ð¿Ð°Ñ Ñе ÑеÑÑо Ñекао на иÑпÑÐ°Ð²ÐºÑ "
+"пÑоблема по ÑиÑав ÑаÑ."
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/shouldbefree.proto:387
+msgid ""
+"The system programmers at the AI Lab were capable of fixing such problems, "
+"probably as capable as the original authors of the program. Xerox was "
+"uninterested in fixing them, and chose to prevent us, so we were forced to "
+"accept the problems. They were never fixed."
+msgstr ""
+"СиÑÑемÑки пÑогÑамеÑи Ñ ÐÐÐ-ÑÑ ÑÑ Ð±Ð¸Ð»Ð¸
ÑпоÑобни да иÑпÑаве Ñакве пÑоблеме, и "
+"Ñо веÑоваÑно иÑÑо колико и аÑÑоÑи Ñог
пÑогÑама. ÐÑеÑÐ¾ÐºÑ Ð·Ð° Ñо ниÑе био "
+"заинÑеÑеÑован, и изабÑао Ñе да Ð½Ð°Ñ Ñ Ñоме
ÑпÑеÑи, па Ñмо били пÑимоÑани да "
+"иÑ
пÑиÑ
ваÑимо. Ти пÑоблеми никада ниÑÑ
иÑпÑавÑени."
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/shouldbefree.proto:392
+msgid ""
+"Most good programmers have experienced this frustration. The bank could "
+"afford to solve the problem by writing a new program from scratch, but a "
+"typical user, no matter how skilled, can only give up."
+msgstr ""
+"ÐеÑина добÑиÑ
пÑогÑамеÑа Ñе иÑкÑÑила ово
ÑазоÑаÑаÑе. Ðанка Ñе могла да Ñеби "
+"пÑиÑÑÑи да пÑоблем ÑеÑи пиÑÑÑи поÑпÑно
нов пÑогÑам, али обиÑан коÑиÑник, без "
+"обзиÑа на Ñо колико Ñе веÑÑ, може Ñамо да
одÑÑÑане."
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/shouldbefree.proto:396
+msgid ""
+"Giving up causes psychosocial harm—to the spirit of self-reliance. It "
+"is demoralizing to live in a house that you cannot rearrange to suit your "
+"needs. It leads to resignation and discouragement, which can spread to "
+"affect other aspects of one's life. People who feel this way are unhappy "
+"and do not do good work."
+msgstr ""
+"ÐдÑÑÑаÑаÑе пÑиÑ
олоÑки ÑÑеÑи
ÑамопоÑздаÑÑ. ÐемоÑалиÑÑÑе Ñе живеÑи Ñ
кÑÑи коÑÑ "
+"не ÑмеÑе пÑеÑÑеÑиваÑи. То води миÑеÑÑ Ñа
Ñаквим ÑÑаÑем и обеÑÑ
ÑабÑеÑÑ, коÑе "
+"Ñе може пÑоÑиÑиÑи и на дÑÑге делове
неÑиÑег живоÑа. ÐÑди коÑи Ñе овако "
+"оÑеÑаÑÑ ÑÑ Ð½ÐµÑÑеÑни и не обавÑаÑÑ ÑвоÑ
поÑао добÑо."
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/shouldbefree.proto:403
+msgid ""
+"Imagine what it would be like if recipes were hoarded in the same fashion as "
+"software. You might say, “How do I change this recipe to take out the "
+"salt?” and the great chef would respond, “How dare you insult my "
+"recipe, the child of my brain and my palate, by trying to tamper with it? "
+"You don't have the judgment to change my recipe and make it work right!"
+"”"
+msgstr ""
+"ÐамиÑлиÑе како би било да Ñе ÑеÑепÑи
ÑкÑиваÑÑ Ð½Ð° иÑÑи наÑин као ÑоÑÑвеÑ. "
+"Ðогли биÑÑе да ÑпиÑаÑе великог
маÑÑÑоÑа-кÑваÑа: âÐако да из овог ÑеÑепÑа "
+"избаÑим Ñо?â, а он би одговоÑио: âÐако Ñе
ÑÑÑÑÑÑÐµÑ Ð´Ð° вÑеÑÐ°Ñ Ð¼Ð¾Ñ ÑеÑепÑ, "
+"пÑоизвод моÑе памеÑи, покÑÑаÑем да га
ÑкÑнавиÑ? Ти Ð½ÐµÐ¼Ð°Ñ Ð¿Ñаво да меÑÐ°Ñ Ð¼Ð¾Ñ "
+"ÑеÑÐµÐ¿Ñ Ð¸ попÑавÑÐ°Ñ Ð³Ð°!â"
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/shouldbefree.proto:410
+msgid ""
+"“But my doctor says I'm not supposed to eat salt! What can I do? Will "
+"you take out the salt for me?”"
+msgstr ""
+"âÐли Ð¼Ð¾Ñ Ð»ÐµÐºÐ°Ñ Ð¼Ð¸ Ñе Ñекао да не Ñмем да
Ñедем Ñо! ШÑа да Ñадим? Ðа ли биÑÑе "
+"ви могли да ÑмеÑÑо мене одÑÑÑаниÑе Ñо?â"
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/shouldbefree.proto:413
+msgid ""
+"“I would be glad to do that; my fee is only $50,000.” Since the "
+"owner has a monopoly on changes, the fee tends to be large. “However, "
+"right now I don't have time. I am busy with a commission to design a new "
+"recipe for ship's biscuit for the Navy Department. I might get around to "
+"you in about two years.”"
+msgstr ""
+"âÐиÑе ми дÑаго да Ñо ÑÑадим. Цена Ñе Ñамо
50.000 долаÑа.â ÐоÑÑо влаÑник дÑжи "
+"монопол на измене, Ñена Ñе виÑока.
âÐеÑÑÑим, ÑÑенÑÑно немам вÑемена. ÐаÑÐ·ÐµÑ "
+"Ñам ÑмиÑÑаÑем новог ÑеÑепÑа за бÑодÑке
колаÑе за ÐоÑÐ½Ñ Ð¼Ð¾ÑнаÑиÑÑ. Ðожда ÑÑ "
+"Ñе позабавиÑи ÑвоÑим пÑоблемом кÑоз две
године.â"
+
+# type: Content of: <h4>
+#: ../../philosophy/po/shouldbefree.proto:419
+msgid "Obstructing Software Development"
+msgstr "ÐмеÑаÑе изгÑадÑе ÑоÑÑвеÑа"
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/shouldbefree.proto:421
+msgid ""
+"The third level of material harm affects software development. Software "
+"development used to be an evolutionary process, where a person would take an "
+"existing program and rewrite parts of it for one new feature, and then "
+"another person would rewrite parts to add another feature; in some cases, "
+"this continued over a period of twenty years. Meanwhile, parts of the "
+"program would be “cannibalized” to form the beginnings of other "
+"programs."
+msgstr ""
+"ТÑеÑи ниво маÑеÑиÑалне ÑÑеÑе погаÑа
изгÑадÑÑ ÑоÑÑвеÑа. ÐзгÑадÑа ÑоÑÑвеÑа Ñе "
+"била еволÑÑивни пÑоÑеÑ, Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ðµ би неко
поново напиÑао делове неког "
+"поÑÑоÑеÑег пÑогÑама како би додао нове
одлике, а онда би неко дÑÑги поново "
+"напиÑао дÑÑге делове како би додао неке
дÑÑге одлике. У поÑединим "
+"ÑлÑÑаÑевима Ñе Ñо ÑÑаÑало и по двадеÑеÑ
година. У меÑÑвÑеменÑ, делови "
+"пÑогÑама ÑÑ Ð¾Ð´Ð²Ð°Ñани да би Ñе од ÑиÑ
ÑÑваÑали заÑеÑи дÑÑгиÑ
пÑогÑама."
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/shouldbefree.proto:430
+msgid ""
+"The existence of owners prevents this kind of evolution, making it necessary "
+"to start from scratch when developing a program. It also prevents new "
+"practitioners from studying existing programs to learn useful techniques or "
+"even how large programs can be structured."
+msgstr ""
+"ÐоÑÑоÑаÑе влаÑника ÑпÑеÑава Ð¾Ð²Ð°ÐºÐ²Ñ Ð²ÑÑÑÑ
еволÑÑиÑе, пÑимоÑаваÑÑÑи пÑогÑамеÑе "
+"да поÑиÑÑ Ð¾Ð´ нÑле када ÑазвиÑаÑÑ Ð½ÐµÐºÐ¸ нови
пÑогÑам. ТакоÑе, оно ÑпÑеÑава "
+"нове пÑогÑамеÑе да пÑоÑÑаваÑÑ Ð¿Ð¾ÑÑоÑеÑе
пÑогÑаме како би наÑÑили коÑиÑне "
+"ÑеÑ
нике или Ñак наÑине на коÑе Ñе могÑÑе
оÑганизоваÑи велике пÑогÑаме."
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/shouldbefree.proto:435
+msgid ""
+"Owners also obstruct education. I have met bright students in computer "
+"science who have never seen the source code of a large program. They may be "
+"good at writing small programs, but they can't begin to learn the different "
+"skills of writing large ones if they can't see how others have done it."
+msgstr ""
+"ÐлаÑниÑи ÑпÑеÑаваÑÑ Ð¾Ð±ÑазоваÑе. СÑеÑао
Ñам одлиÑне ÑÑÑденÑе ÑаÑÑнаÑÑÑва коÑи "
+"никада ниÑÑ Ð½Ð¸ видели извоÑни код неког
великог пÑогÑама. Ðни ÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð´Ð° добÑи "
+"Ñ Ð¿Ð¸ÑаÑÑ Ð¼Ð°Ð»Ð¸Ñ
пÑогÑама, али они не могÑ
поÑеÑи да ÑÑиÑÑ Ñазне веÑÑине Ñ "
+"пиÑаÑÑ Ð²ÐµÐ»Ð¸ÐºÐ¸Ñ
пÑогÑама Ñколико не виде
како ÑÑ Ñо ÑÑадили дÑÑги."
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/shouldbefree.proto:441
+msgid ""
+"In any intellectual field, one can reach greater heights by standing on the "
+"shoulders of others. But that is no longer generally allowed in the "
+"software field—you can only stand on the shoulders of the other people "
+"<em>in your own company</em>."
+msgstr ""
+"У ÑÐ²Ð°ÐºÐ¾Ñ Ð¸Ð½ÑелекÑÑÐ°Ð»Ð½Ð¾Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑÑи Ñе могÑ
поÑÑиÑи веÑе виÑине ÑÑаÑаÑем на "
+"Ñаменима дÑÑгиÑ
. Ðли Ñо Ñе ÑопÑÑено виÑе
не дозвоÑава Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑÑи ÑоÑÑвеÑа. "
+"ÐожеÑе да ÑÑоÑиÑе Ñамо на Ñаменима дÑÑгиÑ
<em>запоÑлениÑ
Ñ Ð²Ð°ÑÐ¾Ñ ÑиÑми</em>."
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/shouldbefree.proto:446
+msgid ""
+"The associated psychosocial harm affects the spirit of scientific "
+"cooperation, which used to be so strong that scientists would cooperate even "
+"when their countries were at war. In this spirit, Japanese oceanographers "
+"abandoning their lab on an island in the Pacific carefully preserved their "
+"work for the invading U.S. Marines, and left a note asking them to take good "
+"care of it."
+msgstr ""
+"Ðва пÑиÑ
олоÑка ÑÑеÑа наÑÑÑава дÑÑ
наÑÑне
ÑаÑадÑе, коÑи Ñе био Ñолико Ñак, да "
+"ÑÑ Ð½Ð°ÑÑниÑи ÑаÑаÑивали Ñак и Ñколико би им
земÑе биле Ñ ÑаÑÑ. Ðа пÑимеÑ, "
+"ÑапанÑки океаногÑаÑи ÑÑ ÑаÑÑвали ÑиÑ
ов
Ñад када ÑÑ Ð°Ð¼ÐµÑиÑки маÑинÑи извÑÑили "
+"инвазиÑÑ, и оÑÑавили ÑÑ Ð¿Ð¾ÑÑÐºÑ Ñ ÐºÐ¾ÑÐ¾Ñ ÑÑ
од ÑиÑ
заÑÑажили да га ÑÑваÑÑ."
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/shouldbefree.proto:453
+msgid ""
+"Conflict for profit has destroyed what international conflict spared. "
+"Nowadays scientists in many fields don't publish enough in their papers to "
+"enable others to replicate the experiment. They publish only enough to let "
+"readers marvel at how much they were able to do. This is certainly true in "
+"computer science, where the source code for the programs reported on is "
+"usually secret."
+msgstr ""
+"СÑкоб због пÑоÑиÑа Ñе ÑниÑÑио оно ÑÑо ÑÑ
меÑÑнаÑодни ÑÑкоби поÑÑедели. ÐÐ°Ð½Ð°Ñ "
+"Ñ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¸Ð¼ облаÑÑима наÑÑниÑи не обÑавÑÑÑÑ
Ñ ÑвоÑим Ñадовима онолико "
+"инÑоÑмаÑиÑа колико Ñе поÑÑебно да би
дÑÑги поновили ÑиÑ
ов екÑпеÑименÑ. Ðни "
+"обÑавÑÑÑÑ Ñамо онолико колико Ñе поÑÑебно
да би Ñе ÑиÑаоÑи дивили Ñоме "
+"колико они Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð´Ð° поÑÑигнÑ. Ðво Ñвакако
важи Ñ ÑаÑÑнаÑÑÑвÑ, где Ñе извоÑни "
+"код пÑогÑама коÑи Ñе обзнаÑÑÑÑ Ð¾Ð±Ð¸Ñно
ÑакÑивен."
+
+# type: Content of: <h4>
+#: ../../philosophy/po/shouldbefree.proto:460
+msgid "It Does Not Matter How Sharing Is Restricted"
+msgstr "ÐиÑе биÑно како Ñе деÑеÑе биÑи
огÑаниÑено"
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/shouldbefree.proto:462
+msgid ""
+"I have been discussing the effects of preventing people from copying, "
+"changing, and building on a program. I have not specified how this "
+"obstruction is carried out, because that doesn't affect the conclusion. "
+"Whether it is done by copy protection, or copyright, or licenses, or "
+"encryption, or <acronym title=\"Read-only Memory\">ROM</acronym> cards, or "
+"hardware serial numbers, if it <em>succeeds</em> in preventing use, it does "
+"harm."
+msgstr ""
+"УпÑаво Ñам ÑазмаÑÑао еÑекÑе ÑпÑеÑаваÑа
ÑÑди да ÑмножаваÑÑ, меÑаÑÑ Ð¸ "
+"заÑниваÑÑ Ñад на неком пÑогÑамÑ. ÐеÑÑÑим,
ниÑам пÑеÑизиÑао како Ñе Ñа "
+"опÑÑÑÑкÑиÑа ÑпÑоводи, ÑÐµÑ Ñо не ÑÑиÑе на
закÑÑÑак. Ðило да Ñе она ÑпÑоводи "
+"заÑÑиÑом од ÑмножаваÑа, аÑÑоÑÑким
пÑавима, лиÑенÑама, ÑиÑÑоваÑем, <acronym "
+"title=\"Read-only Memory\"><em>ROM</em></acronym> каÑÑиÑама или Ñ
аÑдвеÑÑким "
+"ÑеÑиÑÑким бÑоÑевима, Ñколико Ñе она
<em>ÑÑпеÑна</em> Ñ ÑпÑеÑаваÑÑ ÑпоÑÑебе, "
+"она Ñе ÑÑеÑна."
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/shouldbefree.proto:470
+msgid ""
+"Users do consider some of these methods more obnoxious than others. I "
+"suggest that the methods most hated are those that accomplish their "
+"objective."
+msgstr ""
+"ÐоÑиÑниÑи ÑмаÑÑаÑÑ Ð½ÐµÐºÐµ од ÑиÑ
меÑода
мÑÑкиÑим од дÑÑгиÑ
. Ðа ÑмаÑÑам да ÑÑ "
+"наÑмÑÑкиÑи они меÑоди коÑи поÑÑÐ¸Ð¶Ñ ÑвоÑ
ÑиÑ."
+
+# type: Content of: <h4>
+#: ../../philosophy/po/shouldbefree.proto:474
+msgid "Software Should be Free"
+msgstr "СоÑÑÐ²ÐµÑ ÑÑеба да бÑде Ñлободан"
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/shouldbefree.proto:476
+msgid ""
+"I have shown how ownership of a program—the power to restrict changing "
+"or copying it—is obstructive. Its negative effects are widespread and "
+"important. It follows that society shouldn't have owners for programs."
+msgstr ""
+"Ðоказао Ñам заÑÑо Ñе влаÑниÑÑво над
пÑогÑамом, одноÑно Ð¼Ð¾Ñ Ð´Ð° Ñе огÑаниÑи "
+"Ñегова измена или ÑмножаваÑе,
опÑÑÑÑкÑивно. Ðегове негаÑивне поÑледиÑе
ÑÑ "
+"ÑиÑоко ÑаÑпÑоÑÑÑаÑене и биÑне. ÐдаÑле
Ñледи да дÑÑÑÑво не би ÑÑебало да "
+"дозволи да пÑогÑами имаÑÑ Ð²Ð»Ð°Ñнике."
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/shouldbefree.proto:481
+msgid ""
+"Another way to understand this is that what society needs is free software, "
+"and proprietary software is a poor substitute. Encouraging the substitute "
+"is not a rational way to get what we need."
+msgstr ""
+"ÐÑÑги наÑин да Ñе ово ÑÑ
ваÑи Ñе ÑÐ°Ñ Ð´Ð° Ñе
Ñлободни ÑоÑÑÐ²ÐµÑ Ð¾Ð½Ð¾ ÑÑо Ñе "
+"дÑÑÑÑÐ²Ñ Ð¿Ð¾ÑÑебно, а да Ñе влаÑниÑки
ÑоÑÑÐ²ÐµÑ Ñлаба замена за Ñега. ÐодÑÑиÑаÑе "
+"Ñакве замене не пÑедÑÑавÑа ÑаÑионалан
наÑин да Ñе обезбеди оно ÑÑо Ñе "
+"поÑÑебно."
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/shouldbefree.proto:485
+msgid ""
+"Vaclav Havel has advised us to “Work for something because it is good, "
+"not just because it stands a chance to succeed.” A business making "
+"proprietary software stands a chance of success in its own narrow terms, but "
+"it is not what is good for society."
+msgstr ""
+"ÐаÑлав Хавел Ð½Ð°Ñ Ñе ÑавеÑовао да âРадимо
за неки ÑÐ¸Ñ Ð·Ð°Ñо ÑÑо Ñе добаÑ, а не "
+"заÑо ÑÑо има изгледа да ÑÑпе.â ÐелаÑноÑÑ
коÑа пÑоизводи влаÑниÑки ÑоÑÑÐ²ÐµÑ "
+"има изгледа да ÑÑпе, поÑмаÑÑано из Ñеговог
ÑÑког Ñгла, али Ñо ниÑе добÑо за "
+"дÑÑÑÑво."
+
+# type: Content of: <h3>
+#: ../../philosophy/po/shouldbefree.proto:490
+msgid "Why People Will Develop Software"
+msgstr "ÐаÑÑо Ñе ÑÑди изгÑаÑиваÑи ÑоÑвÑеÑ"
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/shouldbefree.proto:492
+msgid ""
+"If we eliminate copyright as a means of encouraging people to develop "
+"software, at first less software will be developed, but that software will "
+"be more useful. It is not clear whether the overall delivered user "
+"satisfaction will be less; but if it is, or if we wish to increase it "
+"anyway, there are other ways to encourage development, just as there are "
+"ways besides toll booths to raise money for streets. Before I talk about how "
+"that can be done, first I want to question how much artificial encouragement "
+"is truly necessary."
+msgstr ""
+"Уколико елиминиÑемо аÑÑоÑÑка пÑава као
наÑин подÑÑиÑаÑа ÑÑди да изгÑаÑÑÑÑ "
+"ÑоÑÑвеÑ, иÑпÑва Ñе биÑи изгÑаÑено маÑе
ÑоÑÑвеÑа, али Ñе ÑÐ°Ñ ÑоÑÑÐ²ÐµÑ Ð±Ð¸Ñи "
+"коÑиÑниÑи. Ðе може Ñе пÑедвидеÑи да ли Ñе
ÑкÑпно иÑпоÑÑÑено коÑиÑниÑко "
+"задовоÑÑÑво биÑи маÑе. Ðли, Ñколико и бÑде
Ñакво, или Ñколико желимо да га Ñ "
+"Ñваком ÑлÑÑаÑÑ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑамо, поÑÑоÑе дÑÑги
наÑини да Ñе подÑÑакне ÑазвоÑ, иÑÑо "
+"као ÑÑо поÑÑоÑе и дÑÑги наÑини да Ñе
ÑинанÑиÑаÑÑ Ð¿Ð¾Ð¿Ñавке пÑÑева, а не Ñамо "
+"пÑеко наплаÑниÑ
Ñампи. ÐÑе него ÑÑо
ÑазмоÑÑим како би Ñо могло да Ñе ÑÑади, "
+"желим да Ñе ÑпиÑам колико Ñе заиÑÑа
поÑÑебан веÑÑаÑки подÑÑиÑаÑ."
+
+# type: Content of: <h4>
+#: ../../philosophy/po/shouldbefree.proto:501
+msgid "Programming is Fun"
+msgstr "ÐÑогÑамиÑаÑе Ñе забавно"
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/shouldbefree.proto:503
+msgid ""
+"There are some lines of work that few will enter except for money; road "
+"construction, for example. There are other fields of study and art in which "
+"there is little chance to become rich, which people enter for their "
+"fascination or their perceived value to society. Examples include "
+"mathematical logic, classical music, and archaeology; and political "
+"organizing among working people. People compete, more sadly than bitterly, "
+"for the few funded positions available, none of which is funded very well. "
+"They may even pay for the chance to work in the field, if they can afford to."
+msgstr ""
+"ÐоÑÑоÑе неке ÑадÑе коÑе Ñе мало ко Ñ
ÑеÑи
да обавÑа без новÑа: на пÑимеÑ, "
+"изгÑадÑа пÑÑева. ÐоÑÑоÑе и облаÑÑи наÑке и
ÑмеÑноÑÑи Ñ ÐºÐ¾Ñима Ñе богаÑеÑе "
+"мало веÑоваÑно, а Ñ ÐºÐ¾Ñе ÑÑди Ñлазе због
опÑиÑеноÑÑи Ñим облаÑÑима или "
+"ÑиÑ
ове ÑоÑене дÑÑÑÑвене вÑедноÑÑи. Ðеки
од пÑимеÑа ÑÑ Ð¼Ð°ÑемаÑиÑка логика, "
+"клаÑиÑна мÑзика, аÑÑ
еологиÑа и полиÑиÑко
оÑганизоваÑе Ñадника. ÐÑди Ñе "
+"надмеÑÑ, виÑе ÑÑжно него гÑÑевиÑо, за
неколиÑÐ¸Ð½Ñ Ð¿Ð»Ð°ÑениÑ
меÑÑа, од коÑиÑ
"
+"ниÑедно ниÑе пÑевиÑе плаÑено. Ðни Ñак
плаÑаÑÑ, Ñколико Ñо Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð´Ð° пÑиÑÑÑе, "
+"за могÑÑноÑÑ Ð´Ð° Ñаде Ñ ÑÑÑÑÑи."
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/shouldbefree.proto:513
+msgid ""
+"Such a field can transform itself overnight if it begins to offer the "
+"possibility of getting rich. When one worker gets rich, others demand the "
+"same opportunity. Soon all may demand large sums of money for doing what "
+"they used to do for pleasure. When another couple of years go by, everyone "
+"connected with the field will deride the idea that work would be done in the "
+"field without large financial returns. They will advise social planners to "
+"ensure that these returns are possible, prescribing special privileges, "
+"powers, and monopolies as necessary to do so."
+msgstr ""
+"Таква облаÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ ÑÑанÑÑоÑмиÑаÑи ÑамÑ
Ñебе пÑеко ноÑи Ñколико поÑне да нÑди "
+"могÑÑноÑÑ Ð±Ð¾Ð³Ð°ÑеÑа. Ðада Ñе Ñедан Ñадник
обогаÑи, и дÑÑги заÑ
ÑеваÑÑ Ð¸ÑÑÑ "
+"могÑÑноÑÑ. УÑкоÑо Ñви Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð·Ð°Ñ
ÑеваÑи
велике ÑвоÑе новÑа за оно ÑÑо ÑÑ Ñадили "
+"из задовоÑÑÑва. ÐоÑле ÑÐ¾Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾Ð»Ð¸ÐºÐ¾ година,
Ñви коÑи ÑÑ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÐ·Ð°Ð½Ð¸ Ñа Ñом "
+"облаÑÑÑ Ñе Ñе подÑмеваÑи идеÑи да би поÑао
Ñ ÑÐ¾Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑÑи ÑÑебало да Ñе "
+"обавÑа без великиÑ
ÑинанÑиÑÑкиÑ
нагÑада.
Ðни Ñе ÑавеÑоваÑи дÑÑÑÑвене планеÑе "
+"да Ñе поÑÑаÑаÑÑ Ð´Ð° Ñе Ñе нагÑаде омогÑÑе,
додеÑÑÑÑÑи поÑебне пÑивилегиÑе, "
+"моÑи и монополе коÑи ÑÑ Ð·Ð° Ñо неопÑ
одни."
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/shouldbefree.proto:522
+msgid ""
+"This change happened in the field of computer programming in the past "
+"decade. Fifteen years ago, there were articles on “computer "
+"addiction”: users were “onlining” and had hundred-dollar-a-"
+"week habits. It was generally understood that people frequently loved "
+"programming enough to break up their marriages. Today, it is generally "
+"understood that no one would program except for a high rate of pay. People "
+"have forgotten what they knew fifteen years ago."
+msgstr ""
+"Ðваква пÑомена Ñе деÑила Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑÑи
ÑаÑÑнаÑÑког пÑогÑамиÑаÑа Ñ Ð¿ÑоÑÐµÐºÐ»Ð¾Ñ "
+"деÑениÑи. ÐÑе пеÑнаеÑÑ Ð³Ð¾Ð´Ð¸Ð½Ð°, пиÑани ÑÑ
ÑланÑи о âзавиÑноÑÑи од ÑаÑÑнаÑаâ: "
+"коÑиÑниÑи ÑÑ Ñе âпÑикÑÑÑивали на мÑежÑâ
и бавили Ñе âÑкÑпим ÑпоÑÑомâ. Ðило "
+"Ñе ÑаÑпÑоÑÑÑаÑено ÑÑ
ваÑаÑе да ÑÑ Ð½ÐµÐºÐ¸
ÑеÑÑо Ñолико волели пÑогÑамиÑаÑе да ÑÑ "
+"ÑаÑÑÑÑали бÑакове. ÐÐ°Ð½Ð°Ñ Ñе
ÑаÑпÑоÑÑÑаÑено ÑÑ
ваÑаÑе да нико не би "
+"пÑогÑамиÑао оÑим за виÑÐ¾ÐºÑ Ð½Ð¾Ð²ÑанÑ
надокнадÑ. ÐабоÑавÑено Ñе оно ÑÑо Ñе било "
+"познаÑо пÑе пеÑнаеÑÑ Ð³Ð¾Ð´Ð¸Ð½Ð°."
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/shouldbefree.proto:531
+msgid ""
+"When it is true at a given time that most people will work in a certain "
+"field only for high pay, it need not remain true. The dynamic of change can "
+"run in reverse, if society provides an impetus. If we take away the "
+"possibility of great wealth, then after a while, when the people have "
+"readjusted their attitudes, they will once again be eager to work in the "
+"field for the joy of accomplishment."
+msgstr ""
+"Ðако Ñе ÑаÑно да Ñе Ñе Ñ Ð¾Ð´ÑеÑено вÑеме
веÑина ÑÑди бавиÑи одÑеÑеном облаÑÑÑ "
+"Ñамо за виÑÐ¾ÐºÑ Ð¿Ð»Ð°ÑÑ, Ñо не моÑа да оÑÑане
ÑаÑно. ТоÑак пÑомена може да Ñе "
+"окÑене и Ñназад, Ñколико га дÑÑÑÑво Ñако
окÑене. Уколико Ñклонимо могÑÑноÑÑ "
+"за велико богаÑеÑе, онда Ñе поÑле извеÑног
вÑемена, када ÑÑди бÑÐ´Ñ "
+"пÑеиÑпиÑали ÑвоÑе ÑÑавове, они поново
биÑи воÑни да Ñе баве одÑеÑеном "
+"облаÑÑÑ Ñамо због ÑадоÑÑи доÑÑигнÑÑа."
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/shouldbefree.proto:538
+msgid ""
+"The question, “How can we pay programmers?” becomes an easier "
+"question when we realize that it's not a matter of paying them a fortune. A "
+"mere living is easier to raise."
+msgstr ""
+"ÐиÑаÑе âÐако да иÑплаÑимо пÑогÑамеÑе?â
поÑÑаÑе лакÑе када ÑÑ
ваÑимо да Ñе не "
+"Ñади о ÑинанÑиÑаÑÑ ÑиÑ
овог богаÑÑÑва.
Ðного Ñе лакÑе ÑинанÑиÑаÑи заÑаÑиваÑе "
+"за живоÑ."
+
+# type: Content of: <h4>
+#: ../../philosophy/po/shouldbefree.proto:542
+msgid "Funding Free Software"
+msgstr "ФинанÑиÑаÑе Ñлободног ÑоÑÑвеÑа"
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/shouldbefree.proto:544
+msgid ""
+"Institutions that pay programmers do not have to be software houses. Many "
+"other institutions already exist that can do this."
+msgstr ""
+"ÐнÑÑиÑÑÑиÑе коÑе иÑплаÑÑÑÑ Ð¿ÑогÑамеÑе не
моÑаÑÑ Ð´Ð° бÑÐ´Ñ ÑоÑÑвеÑÑке кÑÑе. ÐÐµÑ "
+"Ñада поÑÑоÑе многе дÑÑге инÑÑиÑÑÑиÑе коÑе
Ñо Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð´Ð° ÑÑаде."
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/shouldbefree.proto:547
+msgid ""
+"Hardware manufacturers find it essential to support software development "
+"even if they cannot control the use of the software. In 1970, much of their "
+"software was free because they did not consider restricting it. Today, their "
+"increasing willingness to join consortiums shows their realization that "
+"owning the software is not what is really important for them."
+msgstr ""
+"ÐÑоизвоÑаÑима Ñ
аÑдвеÑа Ñе од ÑÑÑÑинÑке
важноÑÑи да подÑже ÑÐ°Ð·Ð²Ð¾Ñ ÑоÑÑвеÑа, "
+"Ñак и ако не Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð´Ð° конÑÑолиÑÑ ÑпоÑÑебÑ
ÑоÑÑвеÑа. Ðодине 1970. Ñе доÑÑа "
+"ÑиÑ
овог ÑоÑÑвеÑа било Ñлободно ÑÐµÑ Ð¾Ð½Ð¸
ниÑÑ Ð¸Ð¼Ð°Ð»Ð¸ намеÑÑ Ð´Ð° га огÑаниÑе. "
+"ÐÐ°Ð½Ð°Ñ ÑиÑ
ова ÑаÑÑÑÑа ÑпÑемноÑÑ Ð´Ð° Ñе
пÑидÑÑже конзоÑÑиÑÑмима показÑÑе ÑиÑ
ов "
+"ÑÑав да влаÑниÑÑво над ÑоÑÑвеÑом ниÑе оно
ÑÑо им Ñе наÑважниÑе."
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/shouldbefree.proto:554
+msgid ""
+"Universities conduct many programming projects. Today they often sell the "
+"results, but in the 1970s they did not. Is there any doubt that "
+"universities would develop free software if they were not allowed to sell "
+"software? These projects could be supported by the same government contracts "
+"and grants that now support proprietary software development."
+msgstr ""
+"УнивеÑзиÑеÑи ÑпÑоводе много
пÑогÑамеÑÑкиÑ
пÑоÑекаÑа. У данаÑÑе вÑеме
они "
+"ÑеÑÑо пÑодаÑÑ ÑезÑлÑаÑе, али Ñо ниÑÑ
Ñинили ÑедамдеÑеÑиÑ
година двадеÑеÑог "
+"века. Ðан Ñваке ÑÑмÑе, ÑнивеÑзиÑеÑи би
ÑазвиÑали Ñлободни ÑоÑÑÐ²ÐµÑ Ñколико им "
+"не би било дозвоÑено да пÑодаÑÑ ÑоÑÑвеÑ.
Ðвакви пÑоÑекÑи би могли да Ñе "
+"подÑже иÑÑовеÑним дÑжавним ÑговоÑима и
ÑÑбвенÑиÑама као ÑÑо ÑÑ Ð¾Ð½Ð¸ коÑи Ñада "
+"подÑжаваÑÑ ÑÐ°Ð·Ð²Ð¾Ñ Ð²Ð»Ð°ÑниÑког ÑоÑÑвеÑа."
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/shouldbefree.proto:561
+msgid ""
+"It is common today for university researchers to get grants to develop a "
+"system, develop it nearly to the point of completion and call that “"
+"finished”, and then start companies where they really finish the "
+"project and make it usable. Sometimes they declare the unfinished version "
+"“free”; if they are thoroughly corrupt, they instead get an "
+"exclusive license from the university. This is not a secret; it is openly "
+"admitted by everyone concerned. Yet if the researchers were not exposed to "
+"the temptation to do these things, they would still do their research."
+msgstr ""
+"У данаÑÑе вÑеме Ñе опÑÑа пÑакÑа за
иÑÑÑаживаÑе на ÑнивеÑзиÑеÑÑ Ð´Ð° добиÑаÑÑ "
+"ÑÑбвенÑиÑе за ÑÐ°Ð·Ð²Ð¾Ñ ÑиÑÑема, ÑазвиÑÑ Ð³Ð°
ÑкоÑо до кÑаÑа, Ð½Ð°Ð·Ð¾Ð²Ñ Ñо "
+"âзавÑÑенимâ и оÑнÑÑÑ ÑиÑме Ñ ÐºÐ¾Ñима
заиÑÑа довÑÑе пÑоÑÐµÐºÐ°Ñ Ð¸ оÑпоÑобе га. "
+"Ðонекад они пÑоглаÑе недовÑÑÐµÐ½Ñ Ð²ÐµÑзиÑÑ
âÑлободномâ. Уколико ÑÑ ÑемеÑно "
+"иÑкваÑени, ÑмеÑÑо Ñога они издеÑÑÑвÑÑÑ
екÑклÑÐ·Ð¸Ð²Ð½Ñ Ð»Ð¸ÑенÑÑ Ð¾Ð´ ÑнивеÑзиÑеÑа. "
+"Ðво ÑопÑÑе ниÑе ÑаÑна. То оÑвоÑено
пÑизнаÑÑ Ñви коÑи ÑÑ Ñ Ñо ÑмеÑани. Ðли "
+"Ñак и да иÑÑÑаживаÑи ниÑÑ Ð¸Ð·Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸ овом
иÑкÑÑеÑÑ, они би и Ñада иÑÑÑаживали."
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/shouldbefree.proto:571
+msgid ""
+"Programmers writing free software can make their living by selling services "
+"related to the software. I have been hired to port the <a href=\"/software/"
+"gcc/\">GNU C compiler</a> to new hardware, and to make user-interface "
+"extensions to <a href=\"/software/emacs/\">GNU Emacs</a>. (I offer these "
+"improvements to the public once they are done.) I also teach classes for "
+"which I am paid."
+msgstr ""
+"ÐÑогÑамеÑи коÑи пиÑÑ Ñлободни ÑоÑÑвеÑ
Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð´Ð° заÑаÑÑÑÑ Ð·Ð° Ð¶Ð¸Ð²Ð¾Ñ Ð¿ÑодаÑом "
+"ÑÑлÑга коÑе ÑÑ Ñ Ð²ÐµÐ·Ð¸ Ñа ÑоÑÑвеÑом. Ðене ÑÑ
ангажовали да пÑилагодим <a href="
+"\"/software/gcc/\">ÐÐУ-ов пÑÐµÐ²Ð¾Ð´Ð¸Ð»Ð°Ñ Ð·Ð° Це</a> новом
Ñ
аÑдвеÑÑ Ð¸ да додам "
+"пÑоÑиÑеÑа коÑиÑниÑке ÑпÑеге <a
href=\"/software/emacs/\">ÐÐУ-овом ÐмакÑÑ</"
+"a>. (Та побоÑÑаÑа Ñам понÑдио ÑавноÑÑи када
ÑÑ Ð±Ð¸Ð»Ð° завÑÑена.) ТакоÑе дÑжим "
+"пÑедаваÑа за коÑа добиÑам Ñ
оноÑаÑ."
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/shouldbefree.proto:579
+msgid ""
+"I am not alone in working this way; there is now a successful, growing "
+"corporation which does no other kind of work. Several other companies also "
+"provide commercial support for the free software of the GNU system. This is "
+"the beginning of the independent software support industry—an industry "
+"that could become quite large if free software becomes prevalent. It "
+"provides users with an option generally unavailable for proprietary "
+"software, except to the very wealthy."
+msgstr ""
+"У овоме ниÑам ÑÑамÑен: Ð´Ð°Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÑÑоÑи Ñедна
ÑÑпеÑна ÑиÑма коÑа не обавÑа "
+"дÑÑÐ³Ñ Ð²ÑÑÑÑ Ð¿Ð¾Ñла. Рнеке дÑÑге ÑиÑме
ÑакоÑе обезбеÑÑÑÑ ÐºÐ¾Ð¼ÐµÑÑиÑÐ°Ð»Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÑÑÐºÑ "
+"за Ñлободни ÑоÑÑÐ²ÐµÑ ÑиÑÑема ÐÐУ. То Ñе
поÑеÑак незавиÑне индÑÑÑÑиÑе "
+"ÑоÑÑвеÑÑке подÑÑке, коÑа би могла да веома
оÑаÑа Ñколико би пÑеовлаÑивао "
+"Ñлободни ÑоÑÑвеÑ. Ðна коÑиÑниÑима пÑÑжа
могÑÑноÑÑ ÐºÐ¾Ñа код влаÑниÑког "
+"ÑоÑÑвеÑа ниÑе доÑÑÑпна, оÑим веома
имÑÑнима."
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/shouldbefree.proto:588
+msgid ""
+"New institutions such as the <a href=\"/fsf/fsf.html\">Free Software "
+"Foundation</a> can also fund programmers. Most of the Foundation's funds "
+"come from users buying tapes through the mail. The software on the tapes is "
+"free, which means that every user has the freedom to copy it and change it, "
+"but many nonetheless pay to get copies. (Recall that “free "
+"software” refers to freedom, not to price.) Some users who already "
+"have a copy order tapes as a way of making a contribution they feel we "
+"deserve. The Foundation also receives sizable donations from computer "
+"manufacturers."
+msgstr ""
+"Ðове инÑÑиÑÑÑиÑе, као ÑÑо Ñе <a
href=\"/fsf/fsf.html\">ÐадÑжбина за Ñлободни "
+"ÑоÑÑвеÑ</a>, ÑакоÑе Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð´Ð° ÑинанÑиÑаÑÑ
пÑогÑамеÑе. ÐеÑина ÑениÑ
ÑÑедÑÑава "
+"поÑиÑе од коÑиÑника коÑи кÑпÑÑÑ ÑÑаке
пÑеко поÑÑе. СоÑÑÐ²ÐµÑ Ð½Ð° ÑÑакама Ñе "
+"Ñлободан, ÑÑо знаÑи да Ñе Ñваком коÑиÑникÑ
пÑÑжена Ñлобода ÑмножаваÑа и "
+"измене ÑоÑÑвеÑа, али и поÑед Ñога многи
плаÑаÑÑ ÑвоÑе пÑимеÑке. (ÐодÑеÑимо "
+"Ñе да Ñе âÑлободни ÑоÑÑвеÑâ одноÑи на
ÑлободÑ, а не на ÑенÑ.) ТÑаке наÑÑÑÑÑÑ "
+"и неки коÑиÑниÑи коÑи Ð²ÐµÑ Ð¿Ð¾ÑедÑÑÑ
пÑимеÑке, ÑÐµÑ ÑмаÑÑаÑÑ Ð´Ð° заÑлÑжÑÑемо "
+"пÑилог коÑи нам на ÑÐ°Ñ Ð½Ð°Ñин даÑÑ.
ÐадÑжбина ÑакоÑе пÑима знаÑаÑне пÑилоге "
+"од пÑоизвоÑаÑа ÑаÑÑнаÑа."
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/shouldbefree.proto:598
+msgid ""
+"The Free Software Foundation is a charity, and its income is spent on hiring "
+"as many programmers as possible. If it had been set up as a business, "
+"distributing the same free software to the public for the same fee, it would "
+"now provide a very good living for its founder."
+msgstr ""
+"ÐадÑжбина за Ñлободни ÑоÑÑÐ²ÐµÑ Ñе
добÑоÑвоÑна оÑганизаÑиÑа, и Ñен пÑилог Ñе "
+"ÑÑоÑи на запоÑÑаваÑе ÑÑо веÑег бÑоÑа
пÑогÑамеÑа. Ðа Ñе она оÑганизована као "
+"делаÑноÑÑ, коÑа ÑаÑподеÑÑÑе иÑÑи Ñлободни
ÑоÑÑÐ²ÐµÑ ÑавноÑÑи за иÑÑÑ ÑенÑ, "
+"Ñада би обезбеÑивала пÑиÑÑоÑан живоÑ
Ñеном оÑниваÑÑ."
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/shouldbefree.proto:603
+msgid ""
+"Because the Foundation is a charity, programmers often work for the "
+"Foundation for half of what they could make elsewhere. They do this because "
+"we are free of bureaucracy, and because they feel satisfaction in knowing "
+"that their work will not be obstructed from use. Most of all, they do it "
+"because programming is fun. In addition, volunteers have written many "
+"useful programs for us. (Even technical writers have begun to volunteer.)"
+msgstr ""
+"Ðбог Ñога ÑÑо Ñе ÐадÑжбина добÑоÑвоÑна
оÑганизаÑиÑа, пÑогÑамеÑи ÑеÑÑо за ÑÑ "
+"Ñаде за Ñпола маÑе него ÑÑо би могли да
заÑаде дÑÑгде. Ðни Ñо Ñаде заÑо ÑÑо "
+"Ñ ÑÐ¾Ñ Ð½ÐµÐ¼Ð° биÑокÑаÑиÑе и заÑо ÑÑо им
ÑазнаÑе да ÑпоÑÑеба ÑиÑ
овог дела неÑе "
+"биÑи ÑпÑеÑавана пÑÑжа задовоÑÑÑво. ÐÑе
Ñвега, они Ñаде ÑÐµÑ Ñе пÑогÑамиÑаÑе "
+"забавно. ÐоÑед овога, добÑовоÑÑи ÑÑ Ð·Ð° наÑ
напиÑали много коÑиÑниÑ
пÑогÑама. "
+"(ÐдÑкоÑа ÑÑ Ñак и ÑеÑ
ниÑки пиÑÑи поÑели да
Ñаде добÑовоÑно.)"
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/shouldbefree.proto:611
+msgid ""
+"This confirms that programming is among the most fascinating of all fields, "
+"along with music and art. We don't have to fear that no one will want to "
+"program."
+msgstr ""
+"Ðво поÑвÑÑÑÑе да Ñе пÑогÑамиÑаÑе, Ñз
мÑзÑÐºÑ Ð¸ ÑмеÑноÑÑ, Ñедна од "
+"наÑÑаÑÑинанÑниÑиÑ
облаÑÑи. Ðе моÑамо да
ÑÑÑаÑ
ÑÑемо да нико неÑе желеÑи да "
+"пÑогÑамиÑа."
+
+# type: Content of: <h4>
+#: ../../philosophy/po/shouldbefree.proto:615
+msgid "What Do Users Owe to Developers?"
+msgstr "ШÑа коÑиÑниÑи дÑгÑÑÑ Ð³ÑадиÑеÑима?"
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/shouldbefree.proto:617
+msgid ""
+"There is a good reason for users of software to feel a moral obligation to "
+"contribute to its support. Developers of free software are contributing to "
+"the users' activities, and it is both fair and in the long-term interest of "
+"the users to give them funds to continue."
+msgstr ""
+"ÐоÑÑоÑи опÑавдан Ñазлог заÑÑо би
коÑиÑниÑи ÑоÑÑвеÑа ÑÑебало да оÑеÑаÑÑ "
+"моÑÐ°Ð»Ð½Ñ Ð¾Ð±Ð°Ð²ÐµÐ·Ñ Ð´Ð° га подÑже. ÐÑадиÑеÑи
Ñлободног ÑоÑÑвеÑа даÑÑ Ð¿Ñилог "
+"акÑивноÑÑима ÑиÑ
коÑиÑника, а пÑавиÑно Ñе
и ÑÑедно Ñ Ð´ÑгоÑоÑном инÑеÑеÑÑ "
+"коÑиÑника да им они даÑÑ ÑÑедÑÑва да Ñа
Ñим наÑÑаве."
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/shouldbefree.proto:622
+msgid ""
+"However, this does not apply to proprietary software developers, since "
+"obstructionism deserves a punishment rather than a reward."
+msgstr ""
+"ÐеÑÑÑим, ово Ñе не одноÑи на гÑадиÑеÑе
влаÑниÑког ÑоÑÑвеÑа, ÑÐµÑ "
+"опÑÑÑÑкÑионизам заÑлÑжÑÑе казнÑ, а не
нагÑадÑ."
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/shouldbefree.proto:625
+msgid ""
+"We thus have a paradox: the developer of useful software is entitled to the "
+"support of the users, but any attempt to turn this moral obligation into a "
+"requirement destroys the basis for the obligation. A developer can either "
+"deserve a reward or demand it, but not both."
+msgstr ""
+"Тако имамо паÑадокÑ: гÑадиÑÐµÑ ÐºÐ¾ÑиÑног
ÑоÑÑвеÑа има пÑаво на подÑÑÐºÑ "
+"коÑиÑника, али било какав покÑÑÐ°Ñ Ð´Ð° Ñе
ова моÑална обавеза пÑеÑвоÑи Ñ "
+"заÑ
Ñев ÑниÑÑава оÑÐ½Ð¾Ð²Ñ Ñе обавезе.
ÐÑадиÑÐµÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ или да заÑлÑжи нагÑÐ°Ð´Ñ Ð¸Ð»Ð¸ "
+"да Ñе заÑ
Ñева, али не и Ñедно и дÑÑго."
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/shouldbefree.proto:630
+msgid ""
+"I believe that an ethical developer faced with this paradox must act so as "
+"to deserve the reward, but should also entreat the users for voluntary "
+"donations. Eventually the users will learn to support developers without "
+"coercion, just as they have learned to support public radio and television "
+"stations."
+msgstr ""
+"ÐеÑÑÑем да гÑадиÑÐµÑ ÐºÐ¾Ñи Ñе еÑиÑан моÑа,
ÑÑоÑен Ñа овим паÑадокÑом, да дела "
+"Ñако да заÑлÑжи нагÑадÑ, али би ÑакоÑе
ÑÑебало и да замоли коÑиÑнике за "
+"добÑовоÑне пÑилоге. Са вÑеменом Ñе
коÑиÑниÑи наÑÑиÑи да подÑже гÑадиÑеÑе без "
+"пÑинÑде, на иÑÑи наÑин на коÑи ÑÑ Ð½Ð°ÑÑили
да подÑже Ñавне Ñадио и "
+"ÑелевизиÑÑке ÑÑаниÑе."
+
+# type: Content of: <h3>
+#: ../../philosophy/po/shouldbefree.proto:636
+msgid "What Is Software Productivity?"
+msgstr "ШÑа Ñе ÑоÑÑвеÑÑка пÑодÑкÑивноÑÑ?"
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/shouldbefree.proto:638
+msgid ""
+"If software were free, there would still be programmers, but perhaps fewer "
+"of them. Would this be bad for society?"
+msgstr ""
+"ÐÑогÑамеÑа би било и када би ÑоÑÑÐ²ÐµÑ Ð±Ð¸Ð¾
Ñлободан, али можда Ñ Ð¼Ð°Ñем бÑоÑÑ. "
+"Ðа ли би Ñо било лоÑе по дÑÑÑÑво?"
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/shouldbefree.proto:641
+msgid ""
+"Not necessarily. Today the advanced nations have fewer farmers than in "
+"1900, but we do not think this is bad for society, because the few deliver "
+"more food to the consumers than the many used to do. We call this improved "
+"productivity. Free software would require far fewer programmers to satisfy "
+"the demand, because of increased software productivity at all levels:"
+msgstr ""
+"Ðе би моÑало да бÑде лоÑе. У данаÑÑе вÑеме
Ñ Ð½Ð°Ð¿Ñедним земÑама Ñе маÑе "
+"ÑеÑака него 1900. године, али Ñе Ñо не ÑмаÑÑа
лоÑим по дÑÑÑÑво, ÑÐµÑ "
+"неколиÑина ÑиÑ
пÑÑжа поÑÑоÑаÑима виÑе Ñ
Ñане него ÑÑо Ñе Ñо могло мноÑÑво. То "
+"Ñе назива повеÑаном пÑодÑкÑивноÑÑÑ.
Слободном ÑоÑÑвеÑÑ Ð±Ð¸ било поÑÑебно "
+"много маÑе пÑогÑамеÑа да задовоÑи
поÑÑажÑÑ, и Ñо због повеÑане ÑоÑÑвеÑÑке "
+"пÑодÑкÑивноÑÑи на Ñвим нивоима:"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../philosophy/po/shouldbefree.proto:649
+msgid "Wider use of each program that is developed."
+msgstr "ÐеÑа ÑаÑпÑоÑÑÑаÑеноÑÑ Ñваког
пÑогÑама коÑи Ñе изгÑаÑÑÑе."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../philosophy/po/shouldbefree.proto:650
+msgid ""
+"The ability to adapt existing programs for customization instead of starting "
+"from scratch."
+msgstr ""
+"ÐогÑÑноÑÑ Ð´Ð° Ñе повеÑа пÑилагодÑивоÑÑ
поÑÑоÑеÑиÑ
пÑогÑама ÑмеÑÑо пиÑаÑа "
+"новиÑ
од поÑеÑка."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../philosophy/po/shouldbefree.proto:652
+msgid "Better education of programmers."
+msgstr "ÐоÑа обÑка пÑогÑамеÑа."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../philosophy/po/shouldbefree.proto:653
+msgid "The elimination of duplicate development effort."
+msgstr "СпÑеÑаваÑе ÑдвоÑÑÑÑÑаваÑа
гÑадиÑеÑÑкиÑ
напоÑа."
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/shouldbefree.proto:657
+msgid ""
+"Those who object to cooperation claiming it would result in the employment "
+"of fewer programmers are actually objecting to increased productivity. Yet "
+"these people usually accept the widely-held belief that the software "
+"industry needs increased productivity. How is this?"
+msgstr ""
+"Ðни коÑи Ñе пÑоÑиве ÑаÑадÑи ÑÐµÑ Ð±Ð¸ она
довела до ÑмаÑеÑа бÑоÑа запоÑлениÑ
"
+"пÑогÑамеÑа ÑÑÑваÑи Ñе пÑоÑиве повеÑаÑÑ
пÑодÑкÑивноÑÑи. РпоÑед Ñога они "
+"обиÑно пÑиÑ
ваÑаÑÑ ÑаÑпÑоÑÑÑаÑено миÑÑеÑе
да Ñе индÑÑÑÑиÑи ÑоÑÑвеÑа поÑÑебна "
+"повеÑана пÑодÑкÑивноÑÑ. Ðако Ñе Ñо могÑÑе?"
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/shouldbefree.proto:662
+msgid ""
+"“Software productivity” can mean two different things: the "
+"overall productivity of all software development, or the productivity of "
+"individual projects. Overall productivity is what society would like to "
+"improve, and the most straightforward way to do this is to eliminate the "
+"artificial obstacles to cooperation which reduce it. But researchers who "
+"study the field of “software productivity” focus only on the "
+"second, limited, sense of the term, where improvement requires difficult "
+"technological advances."
+msgstr ""
+"âСоÑÑвеÑÑка пÑодÑкÑивноÑÑâ може да
ознаÑава две ÑазлиÑиÑе ÑÑваÑи: ÑкÑÐ¿Ð½Ñ "
+"пÑодÑкÑивноÑÑ ÑвиÑ
изгÑадÑи ÑоÑÑвеÑа или
пÑодÑкÑивноÑÑ Ð¿Ð¾ÑединаÑниÑ
"
+"пÑоÑекаÑа. УкÑпна пÑодÑкÑивноÑÑ Ñе оно
ÑÑо би дÑÑÑÑво желело да побоÑÑа, а "
+"наÑпÑоÑÑиÑи наÑин да Ñе Ñо ÑÑади ÑеÑÑе да
Ñе Ñклоне веÑÑаÑке пÑепÑеке коÑе "
+"ÑмаÑÑÑÑ ÑаÑадÑÑ. ÐеÑÑÑим, они коÑи
пÑоÑÑаваÑÑ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑÑ âÑоÑÑвеÑÑке "
+"пÑодÑкÑивноÑÑиâ Ñе ÑÑÑедÑÑеÑÑÑÑ Ð½Ð°
дÑÑго, огÑаниÑено знаÑеÑе овог изÑаза, Ñ "
+"ком побоÑÑаÑе заÑ
Ñева компликоване ÑеÑ
нолоÑке помаке."
+
+# type: Content of: <h3>
+#: ../../philosophy/po/shouldbefree.proto:671
+msgid "Is Competition Inevitable?"
+msgstr "Ðа ли Ñе надмеÑаÑе неизбежно?"
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/shouldbefree.proto:673
+msgid ""
+"Is it inevitable that people will try to compete, to surpass their rivals in "
+"society? Perhaps it is. But competition itself is not harmful; the harmful "
+"thing is <em>combat</em>."
+msgstr ""
+"Ðа ли Ñе надмеÑаÑе заÑад пÑеÑÑизаÑа
ÑÑпаÑника Ñ Ð´ÑÑÑÑÐ²Ñ Ð½ÐµÐ¸Ð·Ð±ÐµÐ¶Ð½Ð¾? ÐеÑоваÑно "
+"ÑеÑÑе. Ðли надмеÑаÑе Ñамо по Ñеби ниÑе
лоÑе. Ðно ÑÑо Ñе лоÑе Ñе <em>боÑба</"
+"em>."
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/shouldbefree.proto:677
+msgid ""
+"There are many ways to compete. Competition can consist of trying to "
+"achieve ever more, to outdo what others have done. For example, in the old "
+"days, there was competition among programming wizards—competition for "
+"who could make the computer do the most amazing thing, or for who could make "
+"the shortest or fastest program for a given task. This kind of competition "
+"can benefit everyone, <em>as long as</em> the spirit of good sportsmanship "
+"is maintained."
+msgstr ""
+"ÐоÑÑоÑе многи наÑини да Ñе надмеÑе.
ÐадмеÑаÑе Ñе може ÑаÑÑоÑаÑи Ñ Ð¿Ð¾ÐºÑÑаÑÑ "
+"да Ñе поÑÑигне ÑÐ¾Ñ Ð²Ð¸Ñе, да Ñе ÑÑади виÑе и
боÑе од дÑÑгиÑ
. Ðа пÑимеÑ, Ñ "
+"ÑÑаÑо добÑо вÑеме ÑÑ Ð¿Ð¾ÑÑоÑала надмеÑаÑа
пÑогÑамеÑÑкиÑ
âÑаÑобÑакаâ â "
+"надмеÑаÑа ко Ñе поÑÑиÑи невеÑоваÑниÑе
ÑÑваÑи на ÑаÑÑнаÑÑ, или ко може да "
+"напÑави наÑкÑаÑи или наÑбÑжи пÑогÑам за
одÑеÑен задаÑак. Ðваква вÑÑÑа "
+"надмеÑаÑа може да коÑиÑÑи Ñвима, <em>Ñве док
Ñе</em> одÑжава ÑпоÑÑÑки дÑÑ
."
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/shouldbefree.proto:686
+msgid ""
+"Constructive competition is enough competition to motivate people to great "
+"efforts. A number of people are competing to be the first to have visited "
+"all the countries on Earth; some even spend fortunes trying to do this. But "
+"they do not bribe ship captains to strand their rivals on desert islands. "
+"They are content to let the best person win."
+msgstr ""
+"ÐонÑÑÑÑкÑивно надмеÑаÑе Ñе довоÑно да
подÑÑакне ÑÑде на велика дела. "
+"Ðеколико ÑÑди Ñе надмеÑе око Ñога ко Ñе
биÑи пÑви Ñовек коÑи Ñе поÑеÑио Ñве "
+"дÑжаве на ÐемÑи. Ðеки ÑÑ Ð¿Ð¾ÐºÑÑаваÑÑÑи да
Ñо ÑÑаде поÑÑоÑили ÑиÑава "
+"богаÑÑÑва. Ðли они не подмиÑÑÑÑ ÐºÐ°Ð¿ÐµÑане
бÑодова да наÑÑÐºÑ ÑиÑ
ове ÑÑпаÑнике "
+"на напÑÑÑена оÑÑÑва. Ðни ÑÑ Ð·Ð°Ð´Ð¾Ð²Ð¾Ñни
пÑÑÑаÑем да боÑи победи."
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/shouldbefree.proto:692
+msgid ""
+"Competition becomes combat when the competitors begin trying to impede each "
+"other instead of advancing themselves—when “Let the best person "
+"win” gives way to “Let me win, best or not.” Proprietary "
+"software is harmful, not because it is a form of competition, but because it "
+"is a form of combat among the citizens of our society."
+msgstr ""
+"ÐадмеÑаÑе Ñе пÑеÑваÑа Ñ Ð±Ð¾ÑÐ±Ñ Ð¾Ð½Ð´Ð° када
они коÑи Ñе надмеÑÑ Ð¿Ð¾ÑÐ½Ñ Ð´Ð° омеÑаÑÑ "
+"Ñедни дÑÑге ÑмеÑÑо да лиÑно напÑедÑÑÑ, Ñо
ÑеÑÑ Ð¾Ð½Ð´Ð° када пÑинÑип âÐека "
+"наÑбоÑи победиâ ÑÑÑÑкне пÑед пÑинÑипом
âÐÐ°Ñ Ð¼Ð¸ да победим, без обзиÑа на Ñо "
+"какав Ñамâ. ÐлаÑниÑки ÑоÑÑÐ²ÐµÑ Ñе ÑÑеÑан
не заÑо ÑÑо Ñе облик надмеÑаÑа, Ð²ÐµÑ "
+"заÑо ÑÑо Ñе облик боÑбе измеÑÑ Ð³ÑаÑана
наÑег дÑÑÑÑва."
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/shouldbefree.proto:699
+msgid ""
+"Competition in business is not necessarily combat. For example, when two "
+"grocery stores compete, their entire effort is to improve their own "
+"operations, not to sabotage the rival. But this does not demonstrate a "
+"special commitment to business ethics; rather, there is little scope for "
+"combat in this line of business short of physical violence. Not all areas "
+"of business share this characteristic. Withholding information that could "
+"help everyone advance is a form of combat."
+msgstr ""
+"СаÑадÑа измеÑÑ Ð´ÐµÐ»Ð°ÑноÑÑи не моÑа
обавезно да бÑде боÑба. Ðа пÑимеÑ, кад Ñе "
+"две бакалниÑе надмеÑÑ, Ñав ÑиÑ
ов напоÑ
лежи Ñ Ð¿Ð¾Ð±Ð¾ÑÑаÑÑ ÑиÑ
овог поÑла, а не "
+"Ñ ÑабоÑиÑаÑÑ Ñивала. Ðли ово ниÑе знак
поÑебне оданоÑÑи поÑÐ»Ð¾Ð²Ð½Ð¾Ñ ÐµÑиÑи. То "
+"Ñе пÑе поÑледиÑа Ñога да нема много
пÑоÑÑоÑа за боÑÐ±Ñ Ñ ÑÐ¾Ñ Ð²ÑÑÑи поÑла "
+"изван ÑизиÑког наÑиÑа. ÐÐ²Ñ ÑÑÑÑ Ð½Ðµ деле
Ñве вÑÑÑе делаÑноÑÑи. СкÑиваÑе "
+"инÑоÑмаÑиÑа коÑе би Ñвима помогле да
напÑедÑÑÑ Ð¿ÑедÑÑавÑа облик боÑбе."
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/shouldbefree.proto:707
+msgid ""
+"Business ideology does not prepare people to resist the temptation to combat "
+"the competition. Some forms of combat have been banned with anti-trust "
+"laws, truth in advertising laws, and so on, but rather than generalizing "
+"this to a principled rejection of combat in general, executives invent other "
+"forms of combat which are not specifically prohibited. Society's resources "
+"are squandered on the economic equivalent of factional civil war."
+msgstr ""
+"ÐоÑловна идеологиÑа не пÑипÑема ÑÑде да
одоле иÑкÑÑеÑÑ Ð´Ð° Ñе боÑе пÑоÑив "
+"конкÑÑенÑиÑе. Ðеки облиÑи боÑбе ÑÑ
забÑаÑени анÑимонополÑким законима, "
+"законима о оглаÑаваÑÑ ÐºÐ¾Ñи заÑ
ÑеваÑÑ
иÑÑиниÑоÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑиÑа, иÑд. ÐеÑÑÑим, "
+"ÑмеÑÑо да пÑоÑиÑе ово до одбиÑаÑа боÑбе Ñ
опÑÑем ÑмиÑлÑ, извÑÑни диÑекÑоÑи "
+"измиÑÑаÑÑ Ð´ÑÑге облике боÑбе коÑи ниÑÑ
екÑплиÑиÑно забÑаÑени. ÐÑÑÑÑвени "
+"ÑеÑÑÑÑи Ñе ÑÑаÑе на економÑки облик
ÑÑакÑионаÑког гÑаÑанÑког ÑаÑа."
+
+# type: Content of: <h3>
+#: ../../philosophy/po/shouldbefree.proto:715
+msgid "“Why Don't You Move to Russia?”"
+msgstr "âÐÑеÑели Ñе Ñ Ð ÑÑиÑÑ!â"
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/shouldbefree.proto:717
+msgid ""
+"In the United States, any advocate of other than the most extreme form of "
+"laissez-faire selfishness has often heard this accusation. For example, it "
+"is leveled against the supporters of a national health care system, such as "
+"is found in all the other industrialized nations of the free world. It is "
+"leveled against the advocates of public support for the arts, also universal "
+"in advanced nations. The idea that citizens have any obligation to the "
+"public good is identified in America with Communism. But how similar are "
+"these ideas?"
+msgstr ""
+"У СÑедиÑеним дÑжавама, Ñвако ко заÑÑÑпа
било какав ÑÑав коÑи Ñе ÑазлиÑÐ¸Ñ Ð¾Ð´ "
+"наÑекÑÑÑемниÑег ÑебиÑног конÑоÑмизма
ÑеÑÑо ÑÑпи овакве опÑÑжбе. Ðа пÑимеÑ, "
+"оне ÑÑ ÑпеÑене пÑоÑив пÑиÑÑалиÑа
наÑионалног ÑиÑÑема здÑавÑÑвене заÑÑиÑе, "
+"коÑи поÑÑоÑи Ñ Ñвим дÑÑгим
индÑÑÑÑиÑализованим наÑиÑама Ñлободног
ÑвеÑа. Ðне "
+"ÑÑ ÑпеÑене пÑоÑив заÑÑÑпника дÑÑÑÑвеног
ÑпонзоÑиÑаÑа ÑмеÑника, ÑÑо Ñе ÑакоÑе "
+"ÑобиÑаÑено Ñ Ð½Ð°Ð¿Ñедним земÑама. ÐдеÑа о
Ñоме да гÑаÑани имаÑÑ Ð±Ð¸Ð»Ð¾ ÐºÐ°ÐºÐ²Ñ "
+"Ð¾Ð±Ð°Ð²ÐµÐ·Ñ Ð¿Ñема дÑÑÑÑвеном пÑоÑпеÑиÑеÑÑ Ñе
Ñ ÐмеÑиÑи ÑмаÑÑа комÑнизмом. Ðли "
+"колико ÑÑ Ñе идеÑе заиÑÑа ÑлиÑне?"
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/shouldbefree.proto:726
+msgid ""
+"Communism as was practiced in the Soviet Union was a system of central "
+"control where all activity was regimented, supposedly for the common good, "
+"but actually for the sake of the members of the Communist party. And where "
+"copying equipment was closely guarded to prevent illegal copying."
+msgstr ""
+"ÐомÑнизам Ñе, Ñ Ð¾Ð½Ð¾Ð¼ Ð¾Ð±Ð»Ð¸ÐºÑ Ñ ÐºÐ¾Ð¼ Ñе
пÑимеÑен Ñ Ð¡Ð¾Ð²ÑеÑÑком ÑавезÑ, био "
+"ÑиÑÑем ÑенÑÑализоване конÑÑоле, где ÑÑ
Ñве акÑивноÑÑи биле надгледане, "
+"наводно Ñади опÑÑег добÑа, а ÑÑÑваÑи за
ÑаÑÑн Ñланова ÐомÑниÑÑиÑке паÑÑиÑе. "
+"ÐпÑема за ÑмножаваÑе Ñе била ÑÑÑого
надгледана да би Ñе избегло нелегално "
+"ÑмножаваÑе."
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/shouldbefree.proto:732
+msgid ""
+"The American system of software copyright exercises central control over "
+"distribution of a program, and guards copying equipment with automatic "
+"copying-protection schemes to prevent illegal copying."
+msgstr ""
+"ÐмеÑиÑки ÑиÑÑем инÑелекÑÑалне ÑвоÑине
пÑедÑÑавÑа ÑенÑÑÐ°Ð»Ð¸Ð·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑÑÐ¾Ð»Ñ Ð½Ð°Ð´ "
+"ÑаÑподелом пÑогÑама, и надгледа опÑÐµÐ¼Ñ Ð·Ð°
ÑмножаваÑе Ñз Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ <a href="
+"\"http://www.digitalspeech.org/\">аÑÑомаÑÑкиÑ
Ñема за
заÑÑиÑÑ Ð¾Ð´ ÑмножаваÑа</"
+"a> да би ÑпÑеÑио нелегално ÑмножаваÑе."
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/shouldbefree.proto:736
+msgid ""
+"By contrast, I am working to build a system where people are free to decide "
+"their own actions; in particular, free to help their neighbors, and free to "
+"alter and improve the tools which they use in their daily lives. A system "
+"based on voluntary cooperation and on decentralization."
+msgstr ""
+"ÐаÑÑпÑÐ¾Ñ Ð¾Ð²Ð¾Ð¼Ðµ, Ñа Ñадим на изгÑадÑи
ÑиÑÑема Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ðµ Ñе ÑÑди биÑи Ñлободни да "
+"одлÑÑÑÑÑ Ð¾ ÑвоÑим поÑÑÑпÑима. ÐонкÑеÑно,
имаÑе ÑÐ»Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð°Ð³Ð°Ñа ÑвоÑим "
+"ближÑима и ÑÐ»Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ðµ и побоÑÑаÑа
алаÑа коÑе Ñвакодневно коÑиÑÑе. То Ñе "
+"ÑиÑÑем заÑнован на добÑовоÑÐ½Ð¾Ñ ÑаÑадÑи и
деÑенÑÑализаÑиÑи."
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/shouldbefree.proto:742
+msgid ""
+"Thus, if we are to judge views by their resemblance to Russian Communism, it "
+"is the software owners who are the Communists."
+msgstr ""
+"ÐÑема Ñоме, Ñколико Ñемо пÑоÑеÑиваÑи
ÑÑавове по ÑиÑ
Ð¾Ð²Ð¾Ñ ÑлиÑноÑÑи Ñа ÑÑÑким "
+"комÑнизмом, онда ÑÑ Ð²Ð»Ð°ÑниÑи ÑоÑÑвеÑа
комÑниÑÑи."
+
+# type: Content of: <h3>
+#: ../../philosophy/po/shouldbefree.proto:745
+msgid "The Question of Premises"
+msgstr "ÐиÑаÑе пÑемиÑа"
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/shouldbefree.proto:747
+msgid ""
+"I make the assumption in this paper that a user of software is no less "
+"important than an author, or even an author's employer. In other words, "
+"their interests and needs have equal weight, when we decide which course of "
+"action is best."
+msgstr ""
+"У овом ÑекÑÑÑ Ð¿ÑеÑпоÑÑавÑам да коÑиÑник
ÑоÑÑвеÑа ниÑе маÑе важан од аÑÑоÑа "
+"Ñог ÑоÑÑвеÑа или аÑÑоÑовог поÑлодавÑа.
ÐÑÑгим ÑеÑима, ÑиÑ
ови инÑеÑеÑи и "
+"поÑÑебе ÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ñеднако важни пÑи
одлÑÑиваÑÑ Ð¾ Ñоме ÑÑа Ñе наÑбоÑе пÑедÑзеÑи."
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/shouldbefree.proto:752
+msgid ""
+"This premise is not universally accepted. Many maintain that an author's "
+"employer is fundamentally more important than anyone else. They say, for "
+"example, that the purpose of having owners of software is to give the "
+"author's employer the advantage he deserves—regardless of how this may "
+"affect the public."
+msgstr ""
+"Ðва пÑемиÑа ниÑе опÑÑепÑиÑ
ваÑена. Ðноги
оÑÑаÑÑ Ð¿Ñи ÑÑÐ°Ð²Ñ Ð´Ð° Ñе аÑÑоÑов "
+"поÑÐ»Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ ÑÑÑÑинÑки важниÑи од било кога
дÑÑгог. Ðни, на пÑимеÑ, ÐºÐ°Ð¶Ñ Ð´Ð° Ñе "
+"ÑвÑÑ
а поÑÑоÑаÑа влаÑника ÑоÑÑвеÑа да Ñе
аÑÑоÑовом поÑлодавÑÑ Ð¿ÑÑжи пÑедноÑÑ "
+"коÑÑ Ð·Ð°ÑлÑжÑÑе, без обзиÑа на Ñо како Ñо
може ÑÑиÑаÑи на ÑавноÑÑ."
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/shouldbefree.proto:758
+msgid ""
+"It is no use trying to prove or disprove these premises. Proof requires "
+"shared premises. So most of what I have to say is addressed only to those "
+"who share the premises I use, or at least are interested in what their "
+"consequences are. For those who believe that the owners are more important "
+"than everyone else, this paper is simply irrelevant."
+msgstr ""
+"Ðе вÑеди покÑÑаваÑи да Ñе ове пÑемиÑе
Ð´Ð¾ÐºÐ°Ð¶Ñ Ð¸Ð»Ð¸ оповÑгнÑ. Ðа доказ ÑÑ "
+"поÑÑебне заÑедниÑке пÑемиÑе. ÐаÑо Ñе
веÑина онога о ÑÐµÐ¼Ñ Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñим намеÑена "
+"Ñамо онима коÑи деле пÑемиÑе коÑе Ñа
коÑиÑÑим, или ÑÑ Ð±Ð°Ñем заинÑеÑеÑовани "
+"за Ñо какве ÑÑ ÑиÑ
ове поÑледиÑе. Ðа оне
коÑи ÑмаÑÑаÑÑ Ð´Ð° ÑÑ Ð²Ð»Ð°ÑниÑи важниÑи "
+"од било Ñега дÑÑгог, Ð¾Ð²Ð°Ñ ÑекÑÑ Ñе ÑаÑвим
небиÑан."
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/shouldbefree.proto:764
+msgid ""
+"But why would a large number of Americans accept a premise that elevates "
+"certain people in importance above everyone else? Partly because of the "
+"belief that this premise is part of the legal traditions of American "
+"society. Some people feel that doubting the premise means challenging the "
+"basis of society."
+msgstr ""
+"ÐаÑÑо би велики бÑÐ¾Ñ ÐмеÑиканаÑа пÑиÑ
ваÑао пÑемиÑÑ ÐºÐ¾Ñа одÑеÑене ÑÑде издиже "
+"изнад дÑÑгиÑ
? Ðелом због Ñога ÑÑо Ñе
ÑмаÑÑа да Ñе ова пÑемиÑа део пÑавниÑке "
+"ÑÑадиÑиÑе амеÑиÑког дÑÑÑÑва. Ðеки ÑÑ
миÑÑеÑа да пÑеиÑпиÑиваÑе пÑемиÑе "
+"пÑедÑÑавÑа ÑгÑожаваÑе дÑÑÑÑвениÑ
оÑнова."
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/shouldbefree.proto:770
+msgid ""
+"It is important for these people to know that this premise is not part of "
+"our legal tradition. It never has been."
+msgstr ""
+"Ðажно Ñе да Ñакви ÑÑди знаÑÑ Ð´Ð° ова
пÑемиÑа ниÑе део наÑе пÑавниÑке "
+"ÑÑадиÑиÑе. Ðна Ñо никада ниÑе ни била."
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/shouldbefree.proto:773
+msgid ""
+"Thus, the Constitution says that the purpose of copyright is to “"
+"promote the progress of science and the useful arts.” The Supreme "
+"Court has elaborated on this, stating in ‘Fox Film vs. Doyal’ "
+"that “The sole interest of the United States and the primary object in "
+"conferring the [copyright] monopoly lie in the general benefits derived by "
+"the public from the labors of authors.”"
+msgstr ""
+"Тако, УÑÑав<sup><a href=\"#TransNote1\">[1]</a></sup> говоÑи
да Ñе ÑвÑÑ
а "
+"аÑÑоÑÑкиÑ
пÑава да âподÑÑÐ°ÐºÐ½Ñ Ð½Ð°Ð¿Ñедак
наÑке и коÑиÑниÑ
веÑÑина.â ÐÑÑ
овни "
+"ÑÑд Ñе ово обÑазложио доноÑеÑи пÑеÑÑÐ´Ñ Ñ
ÑлÑÑаÑÑ âÐ¤Ð¾ÐºÑ Ð¤Ð¸Ð»Ð¼ пÑоÑив ÐоÑалаâ "
+"на ÑледеÑи наÑин: âÐедини инÑеÑеÑ
СÑедиÑениÑ
дÑжава и оÑновни пÑÐ¸Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ "
+"пÑедаÑи монопола [над аÑÑоÑÑким пÑавима]
лежи Ñ Ð¾Ð¿ÑÑим коÑиÑÑима Ñада аÑÑоÑа "
+"ÑавноÑÑи.â"
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/shouldbefree.proto:781
+msgid ""
+"We are not required to agree with the Constitution or the Supreme Court. "
+"(At one time, they both condoned slavery.) So their positions do not "
+"disprove the owner supremacy premise. But I hope that the awareness that "
+"this is a radical right-wing assumption rather than a traditionally "
+"recognized one will weaken its appeal."
+msgstr ""
+"Ðд Ð½Ð°Ñ Ñе не заÑ
Ñева да Ñе Ñлажемо Ñа
УÑÑавом или ÐÑÑ
овним ÑÑдом. (ÐбоÑе ÑÑ "
+"ÑвоÑевÑемено бÑанили ÑопÑÑво.) Ðакле, ÑиÑ
ови ÑÑавови не оÑÑÑÑÑÑ Ð¿ÑемиÑÑ Ð¾ "
+"ÑÑвеÑеноÑÑи влаÑника. Ðли, Ñа Ñе надам да
Ñе ÑвеÑÑ Ð¾ Ñоме да Ñе ово "
+"екÑÑÑемна деÑниÑаÑÑка пÑемиÑа, а не она
коÑа Ñе Ñ ÑÐºÐ»Ð°Ð´Ñ Ñа ÑÑадиÑиÑом, "
+"оÑлабиÑи Ñен знаÑаÑ."
+
+# type: Content of: <h3>
+#: ../../philosophy/po/shouldbefree.proto:787
+msgid "Conclusion"
+msgstr "ÐакÑÑÑак"
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/shouldbefree.proto:789
+msgid ""
+"We like to think that our society encourages helping your neighbor; but each "
+"time we reward someone for obstructionism, or admire them for the wealth "
+"they have gained in this way, we are sending the opposite message."
+msgstr ""
+"Ðи волимо да миÑлимо да наÑе дÑÑÑÑво оÑ
ÑабÑÑÑе помагаÑе ближÑем, али Ñваки "
+"пÑÑ ÐºÐ°Ð´Ð° нагÑадимо неког за
опÑÑÑÑкÑионизам или када Ñмо задивÑени "
+"богаÑÑÑвом коÑе Ñе ÑÑекао на Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð½Ð°Ñин,
ÑÑÑваÑи ÑаÑемо ÑÑпÑоÑÐ½Ñ Ð¿Ð¾ÑÑкÑ."
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/shouldbefree.proto:794
+msgid ""
+"Software hoarding is one form of our general willingness to disregard the "
+"welfare of society for personal gain. We can trace this disregard from "
+"Ronald Reagan to Dick Cheney, from Exxon to Enron, from failing banks to "
+"failing schools. We can measure it with the size of the homeless population "
+"and the prison population. The antisocial spirit feeds on itself, because "
+"the more we see that other people will not help us, the more it seems futile "
+"to help them. Thus society decays into a jungle."
+msgstr ""
+"ÐÑиÑваÑаÑе ÑоÑÑвеÑа Ñе Ñедан облик наÑе
опÑÑе воÑе да занемаÑимо добÑÐ¾Ð±Ð¸Ñ "
+"дÑÑÑÑва заÑад лиÑне коÑиÑÑи. Ðожемо да
пÑаÑимо ово занемаÑиваÑе од Роналда "
+"Регана до Ðика ЧеÑниÑа, од ÐкÑона до
ÐнÑона, од пÑопалиÑ
банака до пÑопалиÑ
"
+"Ñкола. Ðожемо да га меÑимо бÑоÑем
беÑкÑÑника и заÑвоÑеника. ÐнÑидÑÑÑÑвени "
+"дÑÑ
Ñе Ñ
Ñани Ñамим Ñобом, ÑÐµÑ ÑÑо виÑе
ÑвиÑамо да нам дÑÑги неÑе помоÑи, "
+"виÑе нам изгледа ÑзалÑдно да Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð°Ð¶ÐµÐ¼Ð¾.
Тако дÑÑÑÑво копни Ñ ÑÑнглÑ."
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/shouldbefree.proto:803
+msgid ""
+"If we don't want to live in a jungle, we must change our attitudes. We must "
+"start sending the message that a good citizen is one who cooperates when "
+"appropriate, not one who is successful at taking from others. I hope that "
+"the free software movement will contribute to this: at least in one area, we "
+"will replace the jungle with a more efficient system which encourages and "
+"runs on voluntary cooperation."
+msgstr ""
+"Ðко не желимо да живимо Ñ ÑÑнгли, моÑамо да
пÑоменимо Ð½Ð°Ñ ÑÑав. ÐоÑамо да "
+"поÑнемо да ÑаÑемо поÑÑÐºÑ Ð´Ð° Ñе добаÑ
гÑаÑанин Ð¾Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ñи ÑаÑаÑÑÑе када Ñе "
+"пÑикладно, а не Ð¾Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ñи Ñе ÑÑпеÑан Ñ
ÑзимаÑÑ Ð¾Ð´ дÑÑгиÑ
. Ðадам Ñе да Ñе "
+"покÑÐµÑ Ð·Ð° Ñлободни ÑоÑÑÐ²ÐµÑ Ð´Ð¾Ð¿ÑинеÑи
овоме: Ð¼Ð°ÐºÐ°Ñ Ñ ÑÐµÐ´Ð½Ð¾Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑÑи, "
+"замениÑемо ÑÑÐ½Ð³Ð»Ñ ÐµÑикаÑниÑим ÑиÑÑемом
коÑи подÑÑиÑе добÑовоÑÐ½Ñ ÑаÑадÑÑ Ð¸ од "
+"Ñе завиÑи."
+
+# type: Content of: <h3>
+#: ../../philosophy/po/shouldbefree.proto:811
+msgid "Footnotes"
+msgstr "ФÑÑноÑе"
+
+# type: Content of: <ol><li>
+#: ../../philosophy/po/shouldbefree.proto:814
+msgid ""
+"The word “free” in “free software” refers to "
+"freedom, not to price; the price paid for a copy of a free program may be "
+"zero, or small, or (rarely) quite large."
+msgstr ""
+"Ð ÐµÑ âÑлободноâ<sup><a href=\"#TransNote2\">[2]</a></sup> Ñе
одноÑи на "
+"ÑлободÑ, а не на ÑенÑ. Цена пÑимеÑка
Ñлободног пÑогÑама може да бÑде нÑлÑа, "
+"али и мала или (ÑеÑко) веома велика."
+
+# type: Content of: <ol><li>
+#: ../../philosophy/po/shouldbefree.proto:818
+msgid ""
+"The issues of pollution and traffic congestion do not alter this "
+"conclusion. If we wish to make driving more expensive to discourage driving "
+"in general, it is disadvantageous to do this using toll booths, which "
+"contribute to both pollution and congestion. A tax on gasoline is much "
+"better. Likewise, a desire to enhance safety by limiting maximum speed is "
+"not relevant; a free-access road enhances the average speed by avoiding "
+"stops and delays, for any given speed limit."
+msgstr ""
+"ÐиÑаÑа загаÑеÑа и закÑÑеÑа ÑаобÑаÑаÑа не
меÑаÑÑ Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð·Ð°ÐºÑÑÑак. Ðко желимо да "
+"поÑкÑпимо вожÑÑ Ð´Ð° биÑмо Ñе Ñ Ð¿Ð¾ÑпÑноÑÑи
ÑпÑеÑили, ниÑе добÑо Ñо ÑÑиниÑи "
+"пÑеко наплаÑниÑ
ÑÑаниÑа, коÑе допÑиноÑе и
загаÑеÑÑ Ð¸ закÑÑеÑÑ. ÐоÑез на "
+"бензин Ñе много боÑе ÑеÑеÑе. ÐÑÑо, жеÑа за
повеÑаÑем безбедноÑÑи ÑмаÑеÑем "
+"бÑзине ниÑе од знаÑаÑа; пÑÑ Ñа Ñлободним
пÑиÑÑÑпом побоÑÑава ÑÑедÑÑ Ð±ÑÐ·Ð¸Ð½Ñ "
+"избегаваÑем заÑÑÑавÑаÑа и ÑекаÑа, пÑи
било коÑем огÑаниÑеÑÑ Ð±Ñзине."
+
+# type: Content of: <ol><li>
+#: ../../philosophy/po/shouldbefree.proto:827
+msgid ""
+"One might regard a particular computer program as a harmful thing that "
+"should not be available at all, like the Lotus Marketplace database of "
+"personal information, which was withdrawn from sale due to public "
+"disapproval. Most of what I say does not apply to this case, but it makes "
+"little sense to argue for having an owner on the grounds that the owner will "
+"make the program less available. The owner will not make it <em>completely</"
+"em> unavailable, as one would wish in the case of a program whose use is "
+"considered destructive."
+msgstr ""
+"Ðогли биÑмо да ÑмаÑÑамо конкÑеÑни
ÑаÑÑнаÑÑки пÑогÑам ÑÑеÑном ÑÑваÑи коÑа "
+"ÑопÑÑе не би ни ÑÑебало да бÑде доÑÑÑпна,
као ÑÑо Ñе Ñо база лиÑниÑ
подаÑака "
+"ÐоÑÑÑова ÐиÑаÑа, коÑа Ñе повÑÑена из
пÑодаÑе због Ñавног негодоваÑа. ÐеÑина "
+"оног ÑÑо Ñа ÑвÑдим Ñе не одноÑи на оваÑ
ÑлÑÑаÑ, али нема ÑмиÑла ÑаÑпÑавÑаÑи "
+"ÑÑеба ли имаÑи влаÑнике или не Ñамо на
оÑÐ½Ð²Ð¾Ð²Ñ Ñога ÑÑо Ñе влаÑник пÑогÑам "
+"ÑÑиниÑи маÑе доÑÑÑпним. ÐлаÑник га неÑе
ÑÑиниÑи <em>ÑаÑвим</em> недоÑÑÑпним, "
+"као ÑÑо би Ñе желело Ñ ÑлÑÑаÑÑ Ð¿ÑогÑама
ÑиÑа ÑпоÑÑеба Ñе ÑмаÑÑа ÑÑеÑном."
+
+# type: Content of: <h4>
+#: ../../philosophy/po/shouldbefree.proto:839
+msgid ""
+"This essay is published in <a href=\"/doc/book13.html\"><cite>Free Software, "
+"Free Society: The Selected Essays of Richard M. Stallman</cite></a>"
+msgstr ""
+"ÐÐ²Ð°Ñ ÐµÑÐµÑ Ñе обÑавÑен Ñ ÐºÑизи <a
href=\"/doc/book13.html\"><cite>Слободни "
+"ÑоÑÑвеÑ, Ñлободно дÑÑÑÑво: одабÑани еÑеÑи
РиÑаÑда Ð. СÑалмана</cite></a>"
+
+# type: Content of: <div>
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#: ../../philosophy/po/shouldbefree.proto:851
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr ""
+"<b>ÐÑимедбе пÑеводиоÑа:</b>\n"
+"<ol>\n"
+"<li id=\"TransNote1\">ÐиÑли Ñе на ÑÑÑав и ÐÑÑ
овни
ÑÑд СÐÐ. [СР]</li>\n"
+"<li id=\"TransNote2\">У енглеÑком оÑигиналÑ: âfreeâ
â изÑаз коÑи ознаÑава и "
+"ÑÐ»Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ñ Ð¸ беÑплаÑноÑÑ. [СР]</li>\n"
+"</ol>"
+
+# type: Content of: <div><p>
+#: ../../philosophy/po/shouldbefree.proto:857
+msgid ""
+"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other "
+"ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
+"corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><em>address@hidden</em></a>."
+msgstr ""
+"Ðолимо Ð²Ð°Ñ Ð´Ð° ÑаÑеÑе пиÑаÑа Ñ Ð²ÐµÐ·Ð¸ Ñа
ÐСС-ом и ÐÐУ-ом на адÑеÑÑ <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. ÐоÑÑоÑе и <a
href=\"/"
+"contact/\">дÑÑги наÑини да Ñе обÑаÑиÑе</a>
ÐСС-Ñ.<br />Ðолимо Ð²Ð°Ñ Ð´Ð° ÑаÑеÑе "
+"неиÑпÑавне везе и дÑÑге иÑпÑавке (или
пÑедлоге) на адÑеÑÑ <a href=\"mailto:"
+"address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#: ../../philosophy/po/shouldbefree.proto:867
+msgid ""
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+"Ðолимо да погледаÑе <a
href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">ÐÐ ÐЧÐТÐÐÐРза пÑеводе</a> за виÑе
инÑоÑмаÑиÑа о кооÑдиниÑаÑÑ Ð¸ ÑлаÑÑ "
+"пÑевода овог Ñланка."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#: ../../philosophy/po/shouldbefree.proto:874
+msgid ""
+"Copyright © 1998, 2000, 2001, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.,"
+msgstr ""
+"<b>ÐÑÑоÑÑка пÑава:</b><br />Copyright © 1998, 2000, 2001,
2006, 2007 "
+"Free Software Foundation, Inc.,"
+
+# type: Content of: <div><address>
+#: ../../philosophy/po/shouldbefree.proto:876
+msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
+msgstr "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
+
+# type: Content of: <div><p>
+#: ../../philosophy/po/shouldbefree.proto:877
+msgid ""
+"Verbatim copying and distribution of this entire article are permitted "
+"worldwide, without royalty, in any medium, provided this notice, and the "
+"copyright notice, are preserved."
+msgstr ""
+"ÐозвоÑено Ñе доÑловно ÑмножаваÑе и
ÑаÑподела овог Ñелог Ñланка ÑиÑом ÑвеÑа, "
+"без надокнаде, на било коÑем медиÑÑмÑ, Ñз
ÑÑлов да ÑÑ Ð¾ÑÑвани ово обавеÑÑеÑе "
+"и обавеÑÑеÑе о аÑÑоÑÑким пÑавима."
+
+# type: Content of: <div><div>
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#: ../../philosophy/po/shouldbefree.proto:885
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr ""
+"<b>ÐÑевод:</b>\n"
+"<a href=\"http://alas.matf.bg.ac.yu/~mr99164/index.php\">СÑÑаÑ
иÑа Ð
адиÑ</"
+"a>,\n"
+"<a href=\"http://alas.matf.bg.ac.yu/~mr99164/posta.php\"><em>vilinkamen</"
+"em>\n"
+"на ÑеÑвеÑÑ <em>mail.ru</em></a>, 2008."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. timestamp start
+#: ../../philosophy/po/shouldbefree.proto:887
+msgid "Updated:"
+msgstr "ÐжÑÑиÑано:"
+
+# type: Content of: <div><h4>
+#: ../../philosophy/po/shouldbefree.proto:895
+msgid "Translations of this page"
+msgstr "ÐÑеводи ове ÑÑÑаниÑе"
Index: philosophy/po/words-to-avoid.sr.po
===================================================================
RCS file: philosophy/po/words-to-avoid.sr.po
diff -N philosophy/po/words-to-avoid.sr.po
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ philosophy/po/words-to-avoid.sr.po 24 Jul 2008 09:45:21 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,1356 @@
+# Serbian translation of http://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html
+# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
+# Strahinya Radich <address@hidden>, 2008.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: words-to-avoid.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-13 16:25-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-22 12:48+0200\n"
+"Last-Translator: Strahinya Radich <address@hidden>\n"
+"Language-Team: Serbian <address@hidden>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+
+# type: Content of: <title>
+#: ../../philosophy/po/words-to-avoid.proto:4
+msgid ""
+"Confusing Words and Phrases that are Worth Avoiding - GNU Project - Free "
+"Software Foundation (FSF)"
+msgstr ""
+"ÐбÑÑÑÑÑÑе ÑеÑи и ÑинÑагме коÑе би ÑÑебало
избегаваÑи â ÐÑоÑÐµÐºÐ°Ñ ÐÐУ â "
+"ÐадÑжбина за Ñлободни ÑоÑÑÐ²ÐµÑ (ÐСС)"
+
+# type: Content of: <h2>
+#: ../../philosophy/po/words-to-avoid.proto:9
+msgid "Some Confusing or Loaded Words and Phrases that are Worth Avoiding"
+msgstr "Ðеке од збÑÑÑÑÑÑиÑ
или ÑÑвиÑниÑ
ÑеÑи и
ÑинÑагми коÑе вÑеди избегаваÑи"
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/words-to-avoid.proto:12
+msgid ""
+"There are a number of words and phrases which we recommend avoiding, or "
+"avoiding in certain contexts and usages. The reason is either that they are "
+"ambiguous, or that they imply an opinion that we hope you may not entirely "
+"agree with."
+msgstr ""
+"ÐоÑÑоÑе ÑеÑи и ÑинÑагме коÑе
пÑепоÑÑÑÑÑемо да избегаваÑе, или иÑ
избегаваÑе "
+"Ñ Ð¾Ð´ÑеÑеним конÑекÑÑима и пÑиликама. Ð
азлог за ово Ñе ÑÑо ÑÑ Ð¾Ð½Ðµ или "
+"двоÑмиÑлене, или подÑазÑмеваÑÑ ÑÑав Ñа
коÑим Ñе, надамо Ñе, можда неÑеÑе Ñ "
+"поÑпÑноÑÑи ÑложиÑи. Ðеке од збÑÑÑÑÑÑиÑ
или ÑÑвиÑниÑ
ÑеÑи и ÑинÑагми коÑе "
+"вÑеди избегаваÑи"
+
+# type: Content of: <div>
+#: ../../philosophy/po/words-to-avoid.proto:18
+#: ../../philosophy/po/words-to-avoid.proto:600
+msgid ""
+"Also note <a href=\"/philosophy/categories.html\">Categories of Free "
+"Software</a>."
+msgstr ""
+"ÐогледаÑÑе и <a href=\"/philosophy/categories.sr.html\">ÐÑÑÑе
Ñлободног "
+"ÑоÑÑвеÑа</a>."
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/words-to-avoid.proto:22
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Other Texts to Read</a> | “<a "
+"href=\"words-to-avoid.html#BSD-style\" name=\"TOCBSD-style\">BSD-style</"
+"a>” | “<a href=\"words-to-avoid.html#Closed\" name=\"TOCClosed"
+"\">Closed</a>” | “<a href=\"words-to-avoid.html#Commercial\" "
+"name=\"TOCCommercial\">Commercial</a>” | “<a href=\"words-to-"
+"avoid.html#Compensation\" name=\"TOCCompensation\">Compensation</a>” | "
+"“<a href=\"words-to-avoid.html#Consumer\" name=\"TOCConsumer"
+"\">Consumer</a>” | “<a href=\"words-to-avoid.html#Content\" name="
+"\"TOCContent\">Content</a>” | “<a href=\"words-to-avoid."
+"html#Creator\" name=\"TOCCreator\">Creator</a>” | “<a href="
+"\"words-to-avoid.html#DigitalGoods\" name=\"TOCDigitalGoods\">Digital Goods</"
+"a>” | “<a href=\"words-to-avoid.html#DigitalRightsManagement\" "
+"name=\"TOCDigitalRightsManagement\">Digital Rights Management</a>” | "
+"“<a href=\"words-to-avoid.html#Ecosystem\" name=\"TOCEcosystem"
+"\">Ecosystem</a>” | “<a href=\"words-to-avoid.html#ForFree\" "
+"name=\"TOCForFree\">For free</a>” | “<a href=\"words-to-avoid."
+"html#FreelyAvailable\" name=\"TOCFreelyAvailable\">Freely available</"
+"a>” | “<a href=\"words-to-avoid.html#Freeware\" name="
+"\"TOCFreeware\">Freeware</a>” | “<a href=\"words-to-avoid."
+"html#GiveAwaySoftware\" name=\"TOCGiveAwaySoftware\">Give away software</"
+"a>” | “<a href=\"words-to-avoid.html#Hacker\" name=\"TOCHacker"
+"\">Hacker</a>” | “<a href=\"words-to-avoid."
+"html#IntellectualProperty\" name=\"TOCIntellectualProperty\">Intellectual "
+"property</a>” | “<a href=\"words-to-avoid.html#LAMP\" name="
+"\"TOCLAMP\">LAMP system</a>” | “<a href=\"words-to-avoid."
+"html#Linux\" name=\"TOCLinux\">Linux system</a>” | “<a href="
+"\"words-to-avoid.html#Market\" name=\"TOCMarket\">Market</a>” | “"
+"<a href=\"words-to-avoid.html#MP3Player\" name=\"TOCMP3Player\">MP3 player</"
+"a>” | “<a href=\"words-to-avoid.html#Open\" name=\"TOCOpen"
+"\">Open</a>” | “<a href=\"words-to-avoid.html#PC\" name=\"TOCPC"
+"\">PC</a>” | “<a href=\"words-to-avoid.html#Photoshop\" name="
+"\"TOCPC\">Photoshop</a>” | “<a href=\"words-to-avoid.html#Piracy"
+"\" name=\"TOCPiracy\">Piracy</a>” | “<a href=\"words-to-avoid."
+"html#PowerPoint\" name=\"TOCPC\">PowerPoint</a>” | “<a href="
+"\"words-to-avoid.html#Protection\" name=\"TOCProtection\">Protection</"
+"a>” | “<a href=\"words-to-avoid.html#RAND\" name=\"TOCRAND"
+"\">RAND</a>” | “<a href=\"words-to-avoid.html#SellSoftware\" "
+"name=\"TOCSellSoftware\">Sell software</a>” | “<a href=\"words-"
+"to-avoid.html#SoftwareIndustry\" name=\"TOCSoftwareIndustry\">Software "
+"Industry</a>” | “<a href=\"words-to-avoid.html#Theft\" name="
+"\"TOCTheft\">Theft</a>” | “<a href=\"words-to-avoid."
+"html#TrustedComputing\" name=\"TOCTrustedComputing\">Trusted Computing</"
+"a>” | “<a href=\"words-to-avoid.html#Vendor\" name=\"TOCVendor"
+"\">Vendor</a>”"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/philosophy.sr.html\">ÐÑÑги ÑекÑÑови</a> |
â<ahref="
+"\"words-to-avoid.sr.html#ForFree\"
id=\"TOCForFree\">ÐеÑплаÑно</a>â |â<a "
+"href=\"words-to-avoid.sr.html#DigitalGoods\"name=\"TOCDigitalGoods"
+"\">ÐигиÑална Ñоба</a>â |
â<ahref=\"words-to-avoid.sr.html#Ecosystem\"name="
+"\"TOCEcosystem\">ÐкоÑиÑÑем</a>â |
â<ahref=\"words-to-avoid.sr.html#Closed\" "
+"id=\"TOCClosed\">ÐаÑвоÑено</a>â |â<a
href=\"words-to-avoid.sr.html#Protection"
+"\"id=\"TOCProtection\">ÐаÑÑиÑа</a>â | â<ahref=\"words-to-avoid.sr."
+"html#SoftwareIndustry\"name=\"TOCSoftwareIndustry\">ÐндÑÑÑÑиÑа
ÑоÑÑвеÑа</a>â "
+"| â<ahref=\"words-to-avoid.sr.html#IntellectualProperty\"id="
+"\"TOCIntellectualProperty\">ÐнÑелекÑÑална ÑвоÑина</a>â
| â<ahref=\"words-to-"
+"avoid.sr.html#Commercial\"id=\"TOCCommercial\">ÐомеÑÑиÑално</a>â
| â<ahref="
+"\"words-to-avoid.sr.html#Compensation\"name=\"TOCCompensation"
+"\">ÐомпензаÑиÑа</a>â |
â<ahref=\"words-to-avoid.sr.html#Theft\" id=\"TOCTheft"
+"\">ÐÑаÑа</a>â | â<ahref=\"words-to-avoid.sr.html#LAMP\"
name=\"TOCLAMP"
+"\">ÐÐÐÐ ÑиÑÑем</a>â |â<a href=\"words-to-avoid.sr.html#Linux\"
name="
+"\"TOCLinux\">ÐинÑÐºÑ ÑиÑÑем</a>â | â<a
href=\"words-to-avoid.sr.html#MP3Player"
+"\" name=\"TOCMP3Player\">ÐÐ3 плеÑеÑ</a>â | â<a
href=\"words-to-avoid.sr."
+"html#Open\" id=\"TOCOpen\">ÐÑвоÑено</a>â | â<a
href=\"words-to-avoid.sr."
+"html#PowerPoint\" name=\"TOCPC\">ÐаÑÐµÑ Ð¿Ð¾Ð¸Ð½Ñ</a>â | â<a
href=\"words-to-"
+"avoid.sr.html#Piracy\" id=\"TOCPiracy\">ÐиÑаÑеÑиÑа</a>â | â<a
href=\"words-"
+"to-avoid.sr.html#PC\" name=\"TOCPC\">ÐиÑи</a>â | â<a
href=\"words-to-avoid."
+"sr.html#Consumer\" name=\"TOCConsumer\">ÐоÑÑоÑаÑ</a>â | â<a
href=\"words-to-"
+"avoid.sr.html#Vendor\" id=\"TOCVendor\">ÐÑодаваÑ</a>â | â<a
href=\"words-to-"
+"avoid.sr.html#SellSoftware\" id=\"TOCSellSoftware\">ÐÑодаÑа
ÑоÑÑвеÑа</a>â | "
+"â<a href=\"words-to-avoid.sr.html#TrustedComputing\" name="
+"\"TOCTrustedComputing\">РаÑÑнаÑÑÑво Ñа повеÑеÑем</a>â
| â<a href=\"words-to-"
+"avoid.sr.html#RAND\" id=\"TOCRAND\">Ð ÐÐ (енгл. <em>RAND</em>)</a>â |
â<a "
+"href=\"words-to-avoid.sr.html#Content\"
id=\"TOCContent\">СадÑжаÑ</a>â | â<a "
+"href=\"words-to-avoid.sr.html#FreelyAvailable\" name=\"TOCFreelyAvailable"
+"\">Слободно доÑÑÑпан (енгл. <em>freely
available</em>)</a>â | â<a href="
+"\"words-to-avoid.sr.html#GiveAwaySoftware\" id=\"TOCGiveAwaySoftware"
+"\">СоÑÑÐ²ÐµÑ Ð½Ð° поклон (енгл. <em>give away</em>)</a>â |
â<a href=\"words-to-"
+"avoid.sr.html#Creator\" id=\"TOCCreator\">ТвоÑаÑ</a>â | â<a
href=\"words-to-"
+"avoid.sr.html#Market\" id=\"TOCMarket\">ТÑжиÑÑе</a>â | â<a
href=\"words-to-"
+"avoid.sr.html#BSD-style\" id=\"TOCBSD-style\">У ÑÑÐ¸Ð»Ñ ÐСÐ-а</a>â
| â<a href="
+"\"words-to-avoid.sr.html#DigitalRightsManagement\" id="
+"\"TOCDigitalRightsManagement\">УпÑавÑаÑе дигиÑалним
пÑавима</a>â | â<a href="
+"\"words-to-avoid.sr.html#Photoshop\" name=\"TOCPC\">ФоÑоÑоп</a>â |
â<a href="
+"\"words-to-avoid.sr.html#Freeware\" id=\"TOCFreeware\">ФÑивеÑ</a>â |
â<a "
+"href=\"words-to-avoid.sr.html#Hacker\" name=\"TOCHacker\">ХакеÑ</a>â"
+
+# type: Content of: <h4>
+#: ../../philosophy/po/words-to-avoid.proto:89
+msgid "“BSD-style”"
+msgstr "âУ ÑÑÐ¸Ð»Ñ ÐСÐ-аâ"
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/words-to-avoid.proto:91
+msgid ""
+"The expression “BSD-style license” leads to confusion because it "
+"<a href=\"/philosophy/bsd.html\">lumps together licenses that have important "
+"differences</a>. For instance, the original BSD license with the "
+"advertising clause is incompatible with the GNU GPL, but the revised BSD "
+"license is compatible with the GPL."
+msgstr ""
+"ÐзÑаз âÑ ÑÑÐ¸Ð»Ñ ÐСÐ-аâ доводи до забÑне
ÑÐµÑ <a href=\"/philosophy/bsd.html"
+"\">изÑеднаÑава лиÑенÑе коÑе ÑадÑже биÑне
Ñазлике</a>. Ðа пÑимеÑ, извоÑна "
+"лиÑенÑа ÐСÐ-а коÑа ÑадÑжи клаÑзÑÐ»Ñ Ð¾
ÑекламиÑаÑÑ Ð½Ð¸Ñе ÑаглаÑна Ñа ÐÐУ-овом "
+"ÐÐÐ, али ÑевидиÑана лиÑенÑа ÐСÐ-а Ñо ÑеÑÑе."
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/words-to-avoid.proto:97
+msgid ""
+"To avoid confusion, it is best to name <a href=\"/licenses/license-list.html"
+"\"> the specific license in question</a> and avoid the vague term “BSD-"
+"style.”"
+msgstr ""
+"Ðако биÑмо избегли забÑнÑ, наÑбоÑе Ñе да
именÑÑеÑе <a href=\"/licenses/"
+"license-list.html\">конкÑеÑне лиÑенÑе</a> и
избегаваÑе неÑаÑни изÑаз âÑ "
+"ÑÑÐ¸Ð»Ñ ÐСÐ-аâ."
+
+# type: Content of: <h4>
+#: ../../philosophy/po/words-to-avoid.proto:102
+msgid "“Closed”"
+msgstr "âÐаÑвоÑеноâ"
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/words-to-avoid.proto:104
+msgid ""
+"Describing non-free software as “closed” clearly refers to the "
+"term “open source”. In the Free Software Movement, <a href=\"/"
+"philosophy/open-source-misses-the-point.html\"> we want to avoid being "
+"confused with the more recent Open Source Movement</a>, so we are careful to "
+"avoid usage that would encourage people to lump us in with them. Therefore, "
+"we avoid describing non-free software as “closed”. We call it "
+"“non-free” or <a href=\"/philosophy/categories."
+"html#ProprietarySoftware\"> “proprietary”</a>."
+msgstr ""
+"ÐазиваÑе неÑлободног ÑоÑÑвеÑа
âзаÑвоÑенимâ ÑаÑно ÑпÑÑÑÑе на изÑаз
âоÑвоÑени "
+"извоÑни кодâ (енгл. <em>open source</em>). Ðи Ñ
ÐокÑеÑÑ Ð·Ð° Ñлободни ÑоÑÑÐ²ÐµÑ "
+"<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">желимо да "
+"избегнемо поиÑÑовеÑиваÑе Ñа новиÑим
ÐокÑеÑом за оÑвоÑени извоÑни код</a>, па "
+"ÑÑога пазимо да избегавамо ÑпоÑÑебÑ
изÑаза коÑи би подÑÑакао ÑÑде да Ð½Ð°Ñ "
+"поиÑÑовеÑе Ñа Ñима. ÐаÑо избегавамо да
називамо неÑлободни ÑоÑÑÐ²ÐµÑ "
+"âзаÑвоÑенимâ. Ðи га називамо
âнеÑлободнимâ или <a href=\"http://www.gnu.org/"
+"philosophy/categories.sr.html#ProprietarySoftware\">âвлаÑниÑкимâ</a>."
+
+# type: Content of: <h4>
+#: ../../philosophy/po/words-to-avoid.proto:115
+msgid "“Commercial”"
+msgstr "âÐомеÑÑиÑалноâ"
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/words-to-avoid.proto:117
+msgid ""
+"Please don't use “commercial” as a synonym for “non-free."
+"” That confuses two entirely different issues."
+msgstr ""
+"Ðолимо Ð²Ð°Ñ Ð´Ð° не коÑиÑÑиÑе ÑеÑ
âкомеÑÑиÑалноâ као Ñиноним за
âнеÑлободноâ. "
+"Тиме Ñе меÑаÑÑ Ð´Ð²Ð° поÑпÑно ÑазлиÑиÑа
пиÑаÑа."
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/words-to-avoid.proto:121
+msgid ""
+"A program is commercial if it is developed as a business activity. A "
+"commercial program can be free or non-free, depending on its license. "
+"Likewise, a program developed by a school or an individual can be free or "
+"non-free, depending on its license. The two questions, what sort of entity "
+"developed the program and what freedom its users have, are independent."
+msgstr ""
+"ÐÑогÑам Ñе комеÑÑиÑалан ако Ñе Ñегов
ÑÐ°Ð·Ð²Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ñловна акÑивноÑÑ. ÐомеÑÑиÑални "
+"пÑогÑам може да бÑде Ñлободан или
неÑлободан, Ñ Ð·Ð°Ð²Ð¸ÑноÑÑи од Ñегове "
+"лиÑенÑе. ÐÑÑо Ñако, пÑогÑам кога ÑазвиÑа
Ñкола или поÑÐµÐ´Ð¸Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ да бÑде "
+"Ñлободан или неÑлободан, Ñ Ð·Ð°Ð²Ð¸ÑноÑÑи од
Ñегове лиÑенÑе. ÐиÑаÑа ко Ñе Ñазвио "
+"пÑогÑам и ÐºÐ°ÐºÐ²Ñ ÑÐ»Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ñ Ð¸Ð¼Ð°ÑÑ Ñегови
коÑиÑниÑи ÑÑ Ð½ÐµÐ·Ð°Ð²Ð¸Ñна."
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/words-to-avoid.proto:128
+msgid ""
+"In the first decade of the Free Software Movement, free software packages "
+"were almost always noncommercial; the components of the GNU/Linux operating "
+"system were developed by individuals or by nonprofit organizations such as "
+"the FSF and universities. Later, in the 90s, free commercial software "
+"started to appear."
+msgstr ""
+"У пÑÐ²Ð¾Ñ Ð´ÐµÑениÑи ÐокÑеÑа за Ñлободни
ÑоÑÑвеÑ, пакеÑи Ñлободног ÑоÑÑвеÑа ÑÑ "
+"ÑкоÑо Ñвек били некомеÑÑиÑални; делове
опеÑаÑивног ÑиÑÑема ÐÐУ Ñа ÐинÑкÑом "
+"ÑÑ ÑазвиÑали поÑединÑи или непÑоÑиÑне
оÑганизаÑиÑе као ÑÑо ÑÑ ÐСС и "
+"ÑнивеÑзиÑеÑи. ÐаÑниÑе Ñе, деведеÑеÑиÑ
,
поÑавио и Ñлободни комеÑÑиÑални "
+"ÑоÑÑвеÑ."
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/words-to-avoid.proto:134
+msgid ""
+"Free commercial software is a contribution to our community, so we should "
+"encourage it. But people who think that “commercial” means "
+"“non-free” will tend to think that the “free "
+"commercial” combination is self-contradictory, and dismiss the "
+"possibility. Let's be careful not to use the word “commercial” "
+"in that way."
+msgstr ""
+"Слободни комеÑÑиÑални ÑоÑÑÐ²ÐµÑ Ñе пÑилог
наÑем дÑÑÑÑвÑ, па биÑмо моÑали да га "
+"подÑÑиÑемо. Ðли Ñе ÑÑди коÑи миÑле да
âкомеÑÑиÑалноâ знаÑи âнеÑлободноâ "
+"миÑлиÑи да Ñе комбинаÑиÑа âÑлободно
комеÑÑиÑалноâ конÑÑадикÑоÑна Ñама Ñеби и "
+"занемаÑиÑе ÑÑ Ð¼Ð¾Ð³ÑÑноÑÑ. СÑога би ÑÑебало
да пазимо да не коÑиÑÑимо ÑÐµÑ "
+"âкомеÑÑиÑалноâ на ÑÐ°Ñ Ð½Ð°Ñин."
+
+# type: Content of: <h4>
+#: ../../philosophy/po/words-to-avoid.proto:142
+msgid "“Compensation”"
+msgstr "âÐомпензаÑиÑаâ"
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/words-to-avoid.proto:144
+msgid ""
+"To speak of “compensation for authors” in connection with "
+"copyright carries the assumptions that (1) copyright exists for the sake of "
+"authors and (2) whenever we read something, the author is working for us so "
+"we owe him money. The first assumption is simply <a href=\"misinterpreting-"
+"copyright.html\">false</a>, and the second is rather outrageous."
+msgstr ""
+"Ðада Ñе говоÑи о âкомпензаÑиÑи аÑÑоÑаâ Ñ
вези Ñа аÑÑоÑÑким пÑавима, Ñо ноÑи "
+"Ñа Ñобом пÑеÑпоÑÑавке да (1) аÑÑоÑÑка
пÑава<sup><a href=\"#TransNote6\">[6]</"
+"a></sup> поÑÑоÑе Ñади аÑÑоÑа, и да (2) кад год
неÑÑо ÑиÑамо, аÑÑÐ¾Ñ Ñади за "
+"Ð½Ð°Ñ Ð° ми Ð¼Ñ Ð´ÑгÑÑемо новаÑ. ÐÑва
пÑеÑпоÑÑавка Ñе ÑедноÑÑавно <a href="
+"\"misinterpreting-copyright.html\">погÑеÑна</a>, а дÑÑга Ñе
неÑÑвена."
+
+# type: Content of: <h4>
+#: ../../philosophy/po/words-to-avoid.proto:152
+msgid "“Consumer”"
+msgstr "âÐоÑÑоÑаÑâ"
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/words-to-avoid.proto:154
+msgid ""
+"The term “consumer”, when used to refer to computer users, "
+"carries unfortunate assumptions."
+msgstr ""
+"ÐзÑаз âпоÑÑоÑаÑâ ноÑи Ñа Ñобом неÑÑеÑне
пÑеÑпоÑÑавке када Ñе ÑпоÑÑебÑава за "
+"коÑиÑнике ÑаÑÑнаÑа."
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/words-to-avoid.proto:157
+msgid ""
+"Economic theory uses the terms “producer” and “"
+"consumer”. In that context these words are appropriate. But "
+"describing the users of software as “consumers” presumes a "
+"narrow role for them. It treats them like cattle that passively graze on "
+"what others make available to them."
+msgstr ""
+"У економÑÐºÐ¾Ñ ÑеоÑиÑи Ñе коÑиÑÑе изÑази
âпÑоизвоÑаÑâ и âпоÑÑоÑаÑâ. У Ñом "
+"конÑекÑÑÑ Ð¾Ð²Ðµ ÑеÑи ÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÐµÑне. Ðли
називаÑе коÑиÑника ÑоÑÑвеÑа
âпоÑÑоÑаÑимаâ "
+"им пÑопиÑÑÑе вÑло огÑаниÑÐµÐ½Ñ ÑлогÑ. Ðни Ñе
Ñиме ÑÑеÑиÑаÑÑ ÐºÐ°Ð¾ ÑÑока коÑа "
+"незаинÑеÑеÑовано паÑе Ñве ÑÑо ÑÐ¾Ñ Ð´ÑÑги
обезбеде."
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/words-to-avoid.proto:163
+msgid ""
+"This kind of thinking leads to travesties like the CBDTPA “Consumer "
+"Broadband and Digital Television Promotion Act” which would require "
+"copying restriction facilities in every digital device. If all the users do "
+"is “consume”, then why should they mind?"
+msgstr ""
+"ÐÐ²Ð°Ñ Ð½Ð°Ñин ÑазмиÑÑаÑа води до ÑÑавеÑÑиÑа
као ÑÑо Ñе УÐТШÐÐÐТ âУÑедба о "
+"коÑиÑниÑима ÑелевизиÑе ÑиÑоког пÑопÑÑног
опÑега и дигиÑалне "
+"ÑелевизиÑеâ (енгл. <em>CBDTPA â Consumer Broadband and
Digital Television "
+"Promotion Act</em>) коÑе би заÑ
Ñевале поÑÑоÑаÑе
ÑÑедÑÑава за огÑаниÑеÑе "
+"ÑмножаваÑа Ñ Ñваком дигиÑалном ÑÑеÑаÑÑ.
Ðко коÑиÑниÑи Ñамо âкоÑиÑÑеâ, заÑÑо "
+"би онда покÑеÑаÑи Ñе ÑÑедбе били
забÑинÑÑи?"
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/words-to-avoid.proto:169
+msgid ""
+"The narrow economic vision of users as “consumers” tends to go "
+"hand in hand with the idea that published works are “content”."
+msgstr ""
+"УÑка економÑка визиÑа коÑиÑника као
âпоÑÑоÑаÑаâ води ка идеÑи да ÑÑ "
+"обÑавÑена дела âÑадÑжаÑâ."
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/words-to-avoid.proto:173
+msgid ""
+"To describe people who are not limited to passive consumption on their "
+"computers, we suggest terms such as “individuals” and “"
+"citizens”."
+msgstr ""
+"Ðако би Ñе опиÑали ÑÑди коÑи ниÑÑ
огÑаниÑени на паÑивно ÑживаÑе на ÑиÑ
овим "
+"ÑаÑÑнаÑима, пÑедлажемо да Ñе коÑиÑÑе
изÑази као ÑÑо ÑÑ âпоÑединÑиâ и "
+"âгÑаÑаниâ."
+
+# type: Content of: <h4>
+#: ../../philosophy/po/words-to-avoid.proto:178
+msgid "“Content”"
+msgstr "âСадÑжаÑâ"
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/words-to-avoid.proto:180
+msgid ""
+"If you want to describe a feeling of comfort and satisfaction, by all means "
+"say you are “content”, but using it as a noun to describe "
+"written and other works of authorship is worth avoiding. That usage adopts "
+"a specific attitude towards those works: that they are an interchangeable "
+"commodity whose purpose is to fill a box and make money. In effect, it "
+"treats the works themselves with disrespect."
+msgstr ""
+"Ðко Ñ
оÑеÑе да опиÑеÑе оÑеÑаÑе ÑдобноÑÑи и
задовоÑÑÑва, Ñвакако ÑеÑиÑе да ÑÑе "
+"âзадовоÑниâ<sup><a href=\"#TransNote1\">[1]</a></sup>, али
избегаваÑе "
+"ÑпоÑÑÐµÐ±Ñ Ñе ÑеÑи Ñ ÑвоÑÑÑÐ²Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð¸Ñе да
биÑÑе опиÑали пиÑана и дÑÑга аÑÑоÑÑка "
+"дела. Таква ÑпоÑÑеба Ñе ÑеÑи повлаÑи
поÑебан ÑÑав пÑема Ñим делима, да ÑÑ "
+"она замеÑива Ñоба ÑиÑа Ñе ÑвÑÑ
а да попÑни
Ð°Ð¼Ð±Ð°Ð»Ð°Ð¶Ñ Ð¸ донеÑе новаÑ. У ÑÑваÑи, "
+"Ñаква ÑпоÑÑеба Ñе одноÑи пÑема Ñима Ñа
непоÑÑоваÑем."
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/words-to-avoid.proto:188
+msgid ""
+"Those who use this term are often the publishers that push for increased "
+"copyright power in the name of the authors (“creators”, as they "
+"say) of the works. The term “content” reveals what they really "
+"feel. (See <a href=\"http://archive.salon.com/tech/feature/2000/06/14/love/"
+"print.html\">Courtney Love's open letter to Steve Case </a>(search for "
+"“content provider” in that page. Alas, Ms. Love is unaware that "
+"the term “intellectual property” is also <a href="
+"\"#IntellectualProperty\"> misleading</a>.)"
+msgstr ""
+"ÐÐ²Ð°Ñ Ð¸Ð·Ñаз ÑеÑÑо коÑиÑÑе издаваÑи коÑи на
ÑÐ¸Ð»Ñ Ð¶ÐµÐ»Ðµ да ÑвеÑаÑÑ Ð¼Ð¾Ñ Ð°ÑÑоÑÑкиÑ
"
+"пÑава, а Ñве Ñ Ð¸Ð¼Ðµ аÑÑоÑа (или
âÑÑваÑалаÑаâ, како иÑ
они називаÑÑ) дела. "
+"ÐзÑаз âÑадÑжаÑâ оÑкÑива ÑиÑ
ова ÑÑваÑна
оÑеÑаÑа. (ÐогледаÑÑе <a href=\"http://"
+"archive.salon.com/tech/feature/2000/06/14/love/print.html\">ÐÑвоÑено
пиÑмо "
+"ÐоÑÑни Ðав (<em>Courtney Love</em>) СÑÐ¸Ð²Ñ ÐеÑÑÑ (<em>Steve
Case</em>)</a> "
+"(ÑÑажиÑе â<em>content provider</em>â на ÑÐ¾Ñ ÑÑÑаниÑи.
ÐажалоÑÑ, гÑа Ðав ниÑе "
+"ÑвеÑна да и изÑаз âинÑелекÑÑална
ÑвоÑинаâ <a href=\"#IntellectualProperty"
+"\">ÑпÑÑÑÑе на погÑеÑан закÑÑÑак</a>.)"
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/words-to-avoid.proto:198
+msgid ""
+"However, as long as other people use the term “content "
+"provider”, political dissidents can well call themselves “"
+"malcontent providers”."
+msgstr ""
+"Све док дÑÑги коÑиÑÑе изÑаз âпÑодаваÑ
ÑадÑжаÑаâ, полиÑиÑки диÑиденÑи Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð´Ð° "
+"Ñе називаÑÑ âпÑодавÑима
незадовоÑÑÑваâ<sup><a href=\"#TransNote2\">[2]</a></"
+"sup>."
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/words-to-avoid.proto:202
+msgid ""
+"The term “content management” takes the prize for vacuity. "
+"Neither word has any specific meaning; “content” means “"
+"some sort of information”, and “management” in this "
+"context means “doing something with it”. So a “content "
+"management system” is a system for doing something to some sort of "
+"information. In most cases, that term really refers to a system for "
+"updating a website. For that, we recommend the term “website revision "
+"system” (WRS)."
+msgstr ""
+"ÐзÑаз âÑпÑавÑаÑе ÑадÑжаÑемâ (енг.
<em>âcontent managementâ</em>) Ñе победник "
+"на ÑакмиÑеÑÑ Ñ Ð±ÐµÑмиÑленоÑÑи. ÐиÑедна ÑеÑ
нема конкÑеÑно знаÑеÑе: âÑадÑжаÑâ "
+"знаÑи âнека вÑÑÑа инÑоÑмаÑиÑеâ, а
âÑпÑавÑаÑиâ знаÑи âÑадиÑи неÑÑо Ñомеâ. "
+"Ðакле, âÑиÑÑем за ÑпÑавÑаÑе ÑадÑжаÑемâ
Ñе ÑиÑÑем коÑи неÑÑо Ñади Ð½ÐµÐºÐ°ÐºÐ²Ð¾Ñ "
+"инÑоÑмаÑиÑи. У веÑини ÑлÑÑаÑева, ÑÐ°Ñ Ð¸Ð·Ñаз
ÑÑÑваÑи ознаÑава ÑиÑÑем за "
+"ажÑÑиÑаÑе веб ÑÑÑаниÑе. Ðа ÑÑ ÑвÑÑ
Ñ
пÑепоÑÑÑÑÑемо изÑаз âÑиÑÑем за измене "
+"веб меÑÑаâ â СÐÐÐ (енг. <em>âwebsite revision systemâ
â WRS</em>)."
+
+# type: Content of: <h4>
+#: ../../philosophy/po/words-to-avoid.proto:211
+msgid "“Creator”"
+msgstr "âТвоÑаÑâ"
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/words-to-avoid.proto:213
+msgid ""
+"The term “creator” as applied to authors implicitly compares "
+"them to a deity (“the creator”). The term is used by publishers "
+"to elevate the authors' moral stature above that of ordinary people, to "
+"justify increased copyright power that the publishers can exercise in the "
+"name of the authors. We recommend saying “author” instead. "
+"However, in many cases “copyright holder” is what you really "
+"mean."
+msgstr ""
+"ÐзÑаз âÑвоÑаÑâ, пÑимеÑен на аÑÑоÑе,
имплиÑиÑно поÑеди аÑÑоÑе Ñа божанÑÑвима "
+"(âТвоÑаÑâ). ÐÐ²Ð°Ñ Ð¸Ð·Ñаз коÑиÑÑе издаваÑи
да моÑално Ð¸Ð·Ð´Ð¸Ð³Ð½Ñ Ð°ÑÑоÑе изнад "
+"обиÑниÑ
ÑÑди и да опÑавдаÑÑ ÑвеÑÐ°Ð½Ñ Ð¼Ð¾Ñ
аÑÑоÑÑкиÑ
пÑава коÑÑ ÑÑ Ð¸Ð·Ð´Ð°Ð²Ð°Ñи "
+"Ñлободни да ÑпоÑÑебе Ñ Ð¸Ð¼Ðµ аÑÑоÑа. Ðи
пÑедлажемо да ÑмеÑÑо Ñога говоÑиÑе "
+"âаÑÑоÑâ. ÐеÑÑÑим, ÑеÑÑо Ñе оно на ÑÑа
миÑлиÑе âноÑÐ¸Ð»Ð°Ñ Ð°ÑÑоÑÑкиÑ
пÑаваâ."
+
+# type: Content of: <h4>
+#: ../../philosophy/po/words-to-avoid.proto:222
+msgid "“Digital Goods”"
+msgstr "âÐигиÑална Ñобаâ"
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/words-to-avoid.proto:225
+msgid ""
+"The term “digital goods” as applied to copies of works of "
+"authorship forces them into the thought mold of physical goods — which "
+"cannot be copied, and which therefore have to be manufactured and sold."
+msgstr ""
+"ÐзÑаз âдигиÑална Ñобаâ пÑимеÑен на
пÑимеÑке аÑÑоÑÑкиÑ
дела иÑ
наÑилно ÑмеÑÑа "
+"Ñ Ð¼Ð¸Ñаони Ð¾ÐºÐ²Ð¸Ñ ÑизиÑке Ñобе, коÑа Ñе не
може копиÑаÑи, па Ñе заÑо моÑа "
+"пÑоизводиÑи и пÑодаваÑи."
+
+# type: Content of: <h4>
+#: ../../philosophy/po/words-to-avoid.proto:230
+msgid "“Digital Rights Management”"
+msgstr "âУпÑавÑаÑе дигиÑалним пÑавимаâ"
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/words-to-avoid.proto:232
+msgid ""
+"“Digital Rights Management” refers to technical schemes designed "
+"to impose restrictions on computer users. The use of the word “"
+"rights” in this term is propaganda, designed to lead you unawares into "
+"seeing the issue from the viewpoint of the few that impose the restrictions, "
+"and ignoring that of the general public on whom these restrictions are "
+"imposed."
+msgstr ""
+"СоÑÑÐ²ÐµÑ Ð·Ð° âÑпÑавÑаÑе дигиÑалним
пÑавимаâ Ñе Ñ ÑÑваÑи пÑоÑекÑован да
намеÑне "
+"огÑаниÑеÑа коÑиÑниÑима ÑаÑÑнаÑа.
УпоÑÑеба ÑеÑи âпÑаваâ Ñ Ð¾Ð²Ð¾Ð¼ изÑÐ°Ð·Ñ ÑеÑÑе "
+"пÑопаганда, ÑмиÑÑена да неопÑезне наведе
на гледиÑÑе маÑине коÑа Ñа "
+"огÑаниÑеÑа намеÑе, док занемаÑÑÑе
гледиÑÑе веÑине коÑÐ¾Ñ Ñе она намеÑÑ."
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/words-to-avoid.proto:239
+msgid ""
+"Good alternatives include “Digital Restrictions Management”, "
+"“Digital Restrictions Malware”, and “digital "
+"handcuffs”."
+msgstr ""
+"ÐобÑе алÑеÑнаÑиве ÑÑ âÑпÑавÑаÑе
дигиÑалним пÑепÑекамаâ, âÑниÑÑаваÑе "
+"дигиÑалниÑ
пÑаваâ и âдигиÑалне лиÑиÑеâ."
+
+# type: Content of: <h4>
+#: ../../philosophy/po/words-to-avoid.proto:244
+msgid "“Ecosystem”"
+msgstr "âÐкоÑиÑÑемâ"
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/words-to-avoid.proto:246
+msgid ""
+"It is a mistake to describe our community (or any community) as an “"
+"ecosystem”, because that word implies the absence of (1) intension "
+"and (2) ethics. In an ecosystem, species evolve according to their "
+"fitness. If something is weak, it goes extinct, and that's neither right "
+"nor wrong. The term “ecosystem” implicitly suggests a passive "
+"attitude: “Don't ask how things <em>should</em> be, just watch what "
+"happens to them”."
+msgstr ""
+"ÐогÑеÑно Ñе опиÑиваÑи наÑÑ Ð·Ð°ÑедниÑÑ (или
било коÑÑ Ð·Ð°ÑедниÑÑ) као "
+"âекоÑиÑÑемâ, ÑÐµÑ Ñа ÑÐµÑ Ð¿Ð¾Ð´ÑазÑмева
одÑÑÑÑво (1) намеÑе и (2) еÑике. У "
+"екоÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð²ÑÑÑе еволÑиÑаÑÑ Ñ Ð·Ð°Ð²Ð¸ÑноÑÑи
од ÑиÑ
ове пÑилагоÑеноÑÑи. Ðко Ñе "
+"неÑÑо Ñлабо, Ñо бива иÑÑÑебÑено, и Ñо ниÑе
ни иÑпÑавно ни погÑеÑно. ÐзÑаз "
+"âекоÑиÑÑемâ имплиÑиÑно наводи на
паÑивни ÑÑав: âÐе пиÑÐ°Ñ ÐºÐ°ÐºÐ²Ðµ ÑÑваÑи "
+"<em>ÑÑеба да бÑдÑ,</em> Ð²ÐµÑ Ñамо поÑмаÑÑÐ°Ñ ÑÑа
Ñе деÑава.â"
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/words-to-avoid.proto:255
+msgid ""
+"By contrast, beings that have ethical responsibility can decide to preserve "
+"something that, on its own, would tend to vanish—such as civil "
+"society, democracy, human rights, peace, public health, … or computer "
+"users' freedom."
+msgstr ""
+"ÐаÑÑпÑÐ¾Ñ Ð¾Ð²Ð¾Ð¼Ðµ, биÑа коÑа ÑÑ ÐµÑиÑки
одговоÑна Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð´Ð° одлÑÑе да ÑаÑÑваÑÑ "
+"неÑÑо ÑÐµÐ¼Ñ Ð¿ÑеÑи неÑÑаÑаÑе â на пÑимеÑ,
гÑаÑанÑко дÑÑÑÑво, демокÑаÑиÑÑ, "
+"ÑÑдÑка пÑава, миÑ, здÑавÑÑво, … или
ÑÐ»Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ñ ÐºÐ¾ÑиÑника ÑаÑÑнаÑа."
+
+# type: Content of: <h4>
+#: ../../philosophy/po/words-to-avoid.proto:262
+msgid "“For free”"
+msgstr "âÐеÑплаÑноâ"
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/words-to-avoid.proto:264
+msgid ""
+"If you want to say that a program is free software, please don't say that it "
+"is available “for free.” That term specifically means “for "
+"zero price.” Free software is a matter of freedom, not price."
+msgstr ""
+"Уколико желиÑе да кажеÑе да Ñе пÑогÑам
Ñлободни ÑоÑÑвеÑ, молимо Ð²Ð°Ñ Ð´Ð° не "
+"кажеÑе да Ñе доÑÑÑпан âбеÑплаÑноâ (енгл.
<em>for free</em>). Ð¢Ð°Ñ Ð¸Ð·Ñаз знаÑи "
+"âза нÑлÑÑ ÑенÑâ. Слободни ÑоÑÑÐ²ÐµÑ Ñе
ÑÑÐ²Ð°Ñ Ñлободе, а не Ñене."
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/words-to-avoid.proto:269
+msgid ""
+"Free software copies are often available for free—for example, by "
+"downloading via FTP. But free software copies are also available for a "
+"price on CD-ROMs; meanwhile, proprietary software copies are occasionally "
+"available for free in promotions, and some proprietary packages are normally "
+"available at no charge to certain users."
+msgstr ""
+"ÐÑимеÑÑи Ñлободног ÑоÑÑвеÑа ÑÑ ÑеÑÑо
доÑÑÑпни беÑплаÑно â на пÑимеÑ, "
+"пÑеÑзимаÑем пÑеко <em>FTP</em>-а. Ðли пÑимеÑÑи
Ñлободног ÑоÑÑвеÑа ÑÑ ÑакоÑе "
+"доÑÑÑпни и за одÑеÑÐµÐ½Ñ ÑÐµÐ½Ñ Ð½Ð°
<em>CD-ROM</em>-овима; Ñ Ð¼ÐµÑÑвÑеменÑ, "
+"пÑимеÑÑи влаÑниÑког ÑоÑÑвеÑа ÑÑ ÑакоÑе
доÑÑÑпни за одÑеÑÐµÐ½Ñ ÑÐµÐ½Ñ Ð½Ð° "
+"пÑомоÑиÑама, а неки влаÑниÑки пакеÑи ÑÑ
доÑÑÑпни беÑплаÑно одÑеÑеним "
+"коÑиÑниÑима."
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/words-to-avoid.proto:275
+msgid ""
+"To avoid confusion, you can say that the program is available “as free "
+"software.”"
+msgstr ""
+"Ðа биÑÑе избегли забÑнÑ, можеÑе ÑеÑи да Ñе
пÑогÑам доÑÑÑпан âкао Ñлободни "
+"ÑоÑÑвеÑâ (енгл. <em>as free software</em>)."
+
+# type: Content of: <h4>
+#: ../../philosophy/po/words-to-avoid.proto:279
+msgid "“Freely Available”"
+msgstr "âСлободно доÑÑÑпан (енгл. <em>freely
available</em>)â"
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/words-to-avoid.proto:281
+msgid ""
+"Don't use “freely available” as a synonym for “free "
+"software.” They are not equivalent. “Freely available” "
+"means that anyone can easily get a copy. “Free software” is "
+"defined in terms of the freedom of users that have a copy. These are "
+"answers to different questions."
+msgstr ""
+"ÐемоÑÑе коÑиÑÑиÑи изÑаз âÑлободно
доÑÑÑпанâ (енгл. <em>freely available</"
+"em>) као Ñиноним за âÑлободни ÑоÑÑвеÑâ. Та
два изÑаза ниÑÑ ÐµÐºÐ²Ð¸Ð²Ð°Ð»ÐµÐ½Ñна. "
+"âСлободно доÑÑÑпанâ знаÑи да Ñвако може
лако доÑи до Ñвог пÑимеÑка. "
+"âСлободни ÑоÑÑвеÑâ Ñе деÑиниÑан као
пиÑаÑе Ñлободе коÑиÑника коÑи Ð²ÐµÑ "
+"поÑедÑÑÑ Ð¿ÑимеÑак. То ÑÑ Ð¾Ð´Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñи на два
ÑазлиÑиÑа пиÑаÑа."
+
+# type: Content of: <h4>
+#: ../../philosophy/po/words-to-avoid.proto:289
+msgid "“Freeware”"
+msgstr "âФÑивеÑâ"
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/words-to-avoid.proto:291
+msgid ""
+"Please don't use the term “freeware” as a synonym for “"
+"free software.” The term “freeware” was used often in the "
+"1980s for programs released only as executables, with source code not "
+"available. Today it has no particular agreed-on definition."
+msgstr ""
+"Ðолимо Ð²Ð°Ñ Ð´Ð° не ÑпоÑÑебÑаваÑе изÑаз
âÑÑивеÑâ као Ñиноним за âÑлободни "
+"ÑоÑÑвеÑâ. ÐзÑаз âÑÑивеÑâ Ñе ÑеÑÑо
ÑпоÑÑебÑаван оÑамдеÑеÑиÑ
за пÑогÑаме коÑи "
+"Ñе ÑаÑподеÑÑÑÑ Ñамо као извÑÑни, без
извоÑног кода. ÐÐ°Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð½ нема одÑеÑено "
+"договоÑено знаÑеÑе."
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/words-to-avoid.proto:297
+msgid ""
+"Also, if you use other languages than English, please try to avoid borrowing "
+"English terms such as “free software” or “freeware.” "
+"It is better to translate the term “free software” into <a href="
+"\"/philosophy/fs-translations.html\">your language</a>."
+msgstr ""
+"ТакоÑе, Ñколико говоÑиÑе неенглеÑки
Ñезик, молимо Ð²Ð°Ñ Ð´Ð° покÑÑаÑе да не "
+"позаÑмÑÑÑеÑе енглеÑке ÑеÑи као ÑÑо Ñе
<em>free software</em> или "
+"âÑÑивеÑâ (<em>freeware</em>). ÐоÑе Ñе да пÑеведеÑе
изÑаз <em>free software</"
+"em> на <a href=\"/philosophy/fs-translations.sr.html\">ваÑ
Ñезик</a>."
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/words-to-avoid.proto:304
+msgid ""
+"By using a word in <a href=\"/philosophy/fs-translations.html\">your own "
+"language</a>, you show that you are really referring to freedom and not just "
+"parroting some mysterious foreign marketing concept. The reference to "
+"freedom may at first seem strange or disturbing to your compatriots, but "
+"once they see that it means exactly what it says, they will really "
+"understand what the issue is."
+msgstr ""
+"ÐоÑиÑÑеÑи ÑÐµÑ Ð¸Ð· <a
href=\"/philosophy/fs-translations.sr.html\">ÑопÑÑвеног "
+"Ñезика</a><sup><a href=\"#TransNote3\">[3]</a></sup>,
показÑÑеÑе да ÑÑваÑно "
+"миÑлиÑе на ÑлободÑ, а не Ñамо да
подÑажаваÑе Ð½ÐµÐºÑ Ð¼Ð¸ÑÑеÑÐ¸Ð¾Ð·Ð½Ñ Ð·Ð°Ð¼Ð¸Ñао "
+"ÑÑÑаног маÑкеÑинга. ÐозиваÑе на ÑлободÑ
може вама и ваÑим ÑÑнаÑодниÑима "
+"иÑпÑва деловаÑи ÑÑдно или ÑзнемиÑÑÑÑÑе,
али када Ñедном бÑÐ´Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ»Ð¸ да оно "
+"знаÑи ÑаÑно оно ÑÑо ÑеÑÑе, заиÑÑа Ñе
ÑазÑмеÑи о ÑÐµÐ¼Ñ Ñе Ñади."
+
+# type: Content of: <h4>
+#: ../../philosophy/po/words-to-avoid.proto:313
+msgid "“Give away software”"
+msgstr "âСоÑÑÐ²ÐµÑ Ð½Ð° поклон (енгл. <em>give away</em>)â"
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/words-to-avoid.proto:315
+msgid ""
+"It's misleading to use the term “give away” to mean “"
+"distribute a program as free software.” It has the same problem as "
+"“for free”: it implies the issue is price, not freedom. One way "
+"to avoid the confusion is to say “release as free software.”"
+msgstr ""
+"ÐаÑÑиво Ñе коÑиÑÑиÑи изÑаз âна поклонâ Ñ
знаÑеÑÑ âÑаÑподеÑиваÑи пÑогÑам као "
+"Ñлободни ÑоÑÑвеÑâ. Ð¢Ð°Ñ Ð¸Ð·Ñаз ÑÑваÑа иÑÑе
пÑоблеме као и âбеÑплаÑноâ: наводи "
+"на Ñо да Ñе Ñ Ð¿Ð¸ÑаÑÑ Ñена, а не Ñлобода.
Ðедан наÑин да Ñе избегне забÑна Ñе "
+"да Ñе говоÑи âобÑавÑен Ñ Ð²Ð¸Ð´Ñ Ñлободног
ÑоÑÑвеÑаâ."
+
+# type: Content of: <h4>
+#: ../../philosophy/po/words-to-avoid.proto:322
+msgid "Hacker"
+msgstr "ХакеÑ"
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/words-to-avoid.proto:324
+msgid ""
+"A hacker is someone who <a href=\"http://stallman.org/articles/on-hacking."
+"html\"> enjoys playful cleverness</a>—not necessarily with computers. "
+"The programmers in the old <abbr title=\"Massachusetts Institute of "
+"Technology\">MIT</abbr> free software community of the 60s and 70s referred "
+"to themselves as hackers. Around 1980, journalists who discovered the "
+"hacker community mistakenly took the term to mean “security "
+"breaker”."
+msgstr ""
+"Ð¥Ð°ÐºÐµÑ Ñе Ñвако ко <a
href=\"http://stallman.org/articles/on-hacking.html"
+"\">Ñжива Ñ ÑазигÑÐ°Ð½Ð¾Ñ Ð±Ð¸ÑÑÑини</a>, не
обавезно ÑкÑÑÑÑÑÑÑи и ÑаÑÑнаÑе. "
+"ÐÑогÑамеÑи заÑедниÑе Ñлободног ÑоÑÑвеÑа
ÑÑаÑог <abbr title=\"ÐаÑаÑÑÑеÑÑки "
+"инÑÑиÑÑÑ Ð·Ð° ÑеÑ
нологиÑÑ\">ÐÐТ</abbr>-а
ÑездеÑеÑиÑ
и ÑедамдеÑеÑиÑ
ÑÑ Ñе "
+"меÑÑÑобно називали Ñ
акеÑима. Ðко 1980.,
новинаÑи коÑи ÑÑ Ð¾ÑкÑили заÑедниÑÑ "
+"Ñ
акеÑа ÑÑ Ð¿Ð¾Ð³ÑеÑно Ñим називом ознаÑили
âÑазбиÑаÑе безбедноÑÑиâ."
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/words-to-avoid.proto:334
+msgid ""
+"Please don't spread this mistake. People who break security are “"
+"crackers”."
+msgstr ""
+"Ðолимо Ð²Ð°Ñ Ð´Ð° не ÑвеÑаваÑе Ð¾Ð²Ñ Ð³ÑеÑкÑ.
ÐÑди коÑи ÑазбиÑаÑÑ Ð±ÐµÐ·Ð±ÐµÐ´Ð½Ð¾ÑÑ ÑÑ "
+"âкÑакеÑиâ (енгл. <em>crackers</em>)."
+
+# type: Content of: <h4>
+#: ../../philosophy/po/words-to-avoid.proto:338
+msgid "“Intellectual property”"
+msgstr "âÐнÑелекÑÑална ÑвоÑинаâ"
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/words-to-avoid.proto:340
+msgid ""
+"Publishers and lawyers like to describe copyright as “intellectual "
+"property”—a term that also includes patents, trademarks, and "
+"other more obscure areas of law. These laws have so little in common, and "
+"differ so much, that it is ill-advised to generalize about them. It is best "
+"to talk specifically about “copyright,” or about “patents,"
+"” or about “trademarks.”"
+msgstr ""
+"ÐздаваÑи и адвокаÑи воле да називаÑÑ
аÑÑоÑÑка пÑава âинÑелекÑÑалном "
+"ÑвоÑиномâ, изÑазом коÑи ÑкÑÑÑÑÑе и
паÑенÑе, Ñобне маÑке и дÑÑга ÑкÑивениÑа "
+"подÑÑÑÑа закона. Ðви закони имаÑÑ Ð¼Ð°Ð»Ð¾
Ñога заÑедниÑког, а ÑазликÑÑÑ Ñе до "
+"Ñе меÑе да ниÑе пÑепоÑÑÑÑиво иÑÑа Ñ Ð²ÐµÐ·Ð¸
Ñа Ñима ÑопÑÑаваÑи. ÐаÑбоÑе Ñе "
+"говоÑиÑи заÑебно о âаÑÑоÑÑким пÑавимаâ,
âпаÑенÑимаâ или âÑобним маÑкамаâ."
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/words-to-avoid.proto:348
+msgid ""
+"The term “intellectual property” carries a hidden "
+"assumption—that the way to think about all these disparate issues is "
+"based on an analogy with physical objects, and our ideas of physical "
+"property."
+msgstr ""
+"ÐзÑаз âинÑелекÑÑална ÑвоÑинаâ ноÑи Ñа
Ñобом ÑкÑÐ¸Ð²ÐµÐ½Ñ Ð¿ÑеÑпоÑÑÐ°Ð²ÐºÑ â да Ñе "
+"наÑпÑиÑодниÑи наÑин да Ñе ÑазмиÑÑа Ñвим
овим ÑазлиÑиÑим пиÑаÑима заÑнован на "
+"аналогиÑи Ñа ÑизиÑким ÑÑваÑима и наÑим
пÑедÑÑавама ÑизиÑке ÑвоÑине."
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/words-to-avoid.proto:353
+msgid ""
+"When it comes to copying, this analogy disregards the crucial difference "
+"between material objects and information: information can be copied and "
+"shared almost effortlessly, while material objects can't be."
+msgstr ""
+"ШÑо Ñе ÑиÑе ÑмножаваÑа, ова аналогиÑа
занемаÑÑÑе кÑÑÑÐ½Ñ ÑÐ°Ð·Ð»Ð¸ÐºÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÑÑ "
+"маÑеÑиÑалниÑ
ÑÑваÑи и инÑоÑмаÑиÑе:
инÑоÑмаÑиÑа Ñе може ÑмножаваÑи и делиÑи "
+"ÑкоÑо без икаквог напоÑа, док Ñа
маÑеÑиÑалним ÑÑваÑима Ñо ниÑе могÑÑе
ÑиниÑи."
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/words-to-avoid.proto:358
+msgid ""
+"To avoid the bias and confusion of this term, it is best to make a firm "
+"decision <a href=\"/philosophy/not-ipr.html\"> not to speak or even think in "
+"terms of “intellectual property”</a>."
+msgstr ""
+"Ðа биÑмо избегли двоÑмиÑленоÑÑ Ð¸ забÑнÑ
коÑÑ Ð¿ÑоÑзÑокÑÑе Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð¸Ð·Ñаз, наÑбоÑе "
+"Ñе ÑвÑÑÑо одлÑÑиÑи да <a
href=\"/philosophy/not-ipr.xhtml\">не говоÑимо или "
+"Ñак и миÑлимо Ñ ÐºÐ°ÑегоÑиÑама
âинÑелекÑÑалне ÑвоÑинеâ</a>."
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/words-to-avoid.proto:362
+msgid ""
+"The hypocrisy of calling these powers “rights” is <a href=\"/"
+"philosophy/wipo-PublicAwarenessOfCopyright-2002.html\"> starting to make "
+"WIPO embarrassed</a>."
+msgstr ""
+"ÐиÑемеÑÑе називаÑа овиÑ
моÑи âпÑавимаâ <a
href=\"/philosophy/wipo-"
+"PublicAwarenessOfCopyright-2002.html\">поÑиÑе да бÑÑка СÐÐС
(енг. <em>WIPO</"
+"em>)</a>."
+
+# type: Content of: <h4>
+#: ../../philosophy/po/words-to-avoid.proto:367
+msgid "“LAMP system”"
+msgstr "âÐÐÐÐ ÑиÑÑемâ"
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/words-to-avoid.proto:369
+msgid ""
+"“LAMP” stands for “Linux, Apache, MySQL and PHP”"
+"—a common combination of software to use on a web server, except that "
+"“Linux” really refers to the GNU/Linux system. So instead of "
+"“LAMP” it should be “GLAMP”: “GNU, Linux, "
+"Apache, MySQL and PHP”"
+msgstr ""
+"âÐÐÐÐâ Ñе ÑкÑаÑениÑа коÑа знаÑи âÐинÑкÑ,
ÐпаÑ, ÐаÑеÑкÑел (енг. <em>MySQL</"
+"em>) и ÐеÑ
апеâ. То Ñе ÑеÑÑа комбинаÑиÑа
ÑоÑÑвеÑа на веб ÑеÑвеÑима. ÐÑоблем "
+"Ñе Ñо ÑÑо Ñе овде âÐинÑкÑâ одноÑи на Ñео
ÑиÑÑем ÐÐУ Ñа ÐинÑкÑом. Ðакле, "
+"ÑмеÑÑо âÐÐÐÐâ, ÑÑебало би говоÑиÑи
âÐÐÐÐÐâ: âÐÐУ, ÐинÑкÑ, ÐпаÑ, ÐаÑеÑкÑел и "
+"ÐеÑ
апеâ."
+
+# type: Content of: <h4>
+#: ../../philosophy/po/words-to-avoid.proto:377
+msgid "Linux system"
+msgstr "ÐинÑÐºÑ ÑиÑÑем"
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/words-to-avoid.proto:379
+msgid ""
+"Linux is the name of the kernel that Linus Torvalds developed starting in "
+"1991. The operating system in which Linux is used is basically GNU with "
+"Linux added. To call the whole system “Linux” is both unfair "
+"and confusing. Please call the complete system <a href=\"/gnu/linux-and-gnu."
+"html\"> GNU/Linux</a>, both to give the GNU Project credit and distinguish "
+"the whole system from the kernel alone."
+msgstr ""
+"ÐинÑÐºÑ Ñе назив ÑезгÑа коÑе ÑазвиÑа ÐинÑÑ
ТоÑÐ²Ð°Ð»Ð´Ñ Ð¾Ð´ 1991. ÐпеÑаÑивни "
+"ÑиÑÑем Ñ ÐºÐ¾Ñем Ñе коÑиÑÑи ÐинÑÐºÑ Ñе Ñ
оÑнови ÐÐУ Ñа доданим ÐинÑкÑом. "
+"ÐазиваÑи Ñео ÑиÑÑем âÐинÑкÑомâ Ñе и
непоÑÑено и збÑÑÑÑÑÑе. Ðолимо Ð²Ð°Ñ Ð´Ð° "
+"називаÑе Ñео ÑиÑÑем <a
href=\"/gnu/linux-and-gnu.sr.html\">ÐÐУ-ом Ñа "
+"ÐинÑкÑом</a>, како биÑÑе одали пÑизнаÑе
ÐÑоÑекÑÑ ÐÐУ и ÑÑедно одвоÑили Ñео "
+"ÑиÑÑем од ÑезгÑа."
+
+# type: Content of: <h4>
+#: ../../philosophy/po/words-to-avoid.proto:389
+msgid "“Market”"
+msgstr "âТÑжиÑÑеâ"
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/words-to-avoid.proto:391
+msgid ""
+"It is misleading to describe the users of free software, or the software "
+"users in general, as a “market”."
+msgstr ""
+"ÐазиваÑе коÑиÑника Ñлободног ÑоÑÑвеÑа,
или коÑиÑника ÑоÑÑвеÑа Ñ Ð¾Ð¿ÑÑем "
+"ÑмиÑлÑ, âÑÑжиÑÑемâ наводи на погÑеÑан
закÑÑÑак."
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/words-to-avoid.proto:394
+msgid ""
+"This is not to say we're against markets. If you have a free software "
+"support business, then you have clients, and you trade with them in a "
+"market. As long as you respect their freedom, we wish you success in your "
+"market."
+msgstr ""
+"Ðи ниÑмо пÑоÑив ÑÑжиÑÑа. Ðко Ñлободни
ÑоÑÑÐ²ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð´Ñжава ÑиÑме, онда поÑÑоÑе и "
+"клиÑенÑи Ñа коÑима ÑÑгÑÑеÑе на ÑÑжиÑÑÑ.
Све док поÑÑÑÑеÑе ÑиÑ
Ð¾Ð²Ñ ÑлободÑ, "
+"желимо вам ÑÑпеÑ
Ñ Ð²Ð°Ñем поÑловаÑÑ."
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/words-to-avoid.proto:399
+msgid ""
+"But the free software movement is a social movement, not a business, and the "
+"success it aims for is not a market success. We are trying to serve the "
+"public by giving it freedom—not competing to take them away from a "
+"rival. To equate this campaign for freedom to a business' campaign for mere "
+"success is to diminish the significance of freedom."
+msgstr ""
+"Ðли покÑÐµÑ Ð·Ð° Ñлободни ÑоÑÑÐ²ÐµÑ Ñе
дÑÑÑÑвени покÑеÑ, а не ÑиÑма, и ÑÑпеÑ
коме "
+"он Ñежи ниÑе ÑÑжиÑни ÑÑпеÑ
. Ðи покÑÑавамо
да помогнемо ÑавноÑÑи "
+"обезбеÑиваÑем Ñлободе, а не ÑакмиÑеÑем Ñ
оÑимаÑÑ Ð¾Ð´ конкÑÑенÑиÑе. "
+"ÐзÑеднаÑаваÑе ове кампаÑе за ÑÐ»Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ñ Ñа
поÑловном кампаÑом пÑедÑÑавÑа "
+"ÑмаÑиваÑе знаÑаÑа Ñлободе."
+
+# type: Content of: <h4>
+#: ../../philosophy/po/words-to-avoid.proto:406
+msgid "“MP3 player”"
+msgstr "âÐÐ3 плеÑеÑâ"
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/words-to-avoid.proto:408
+msgid ""
+"In the late 1990's it became feasible to make portable, solid-state digital "
+"audio players. Most support the patented MP3 codec, but not all. Some "
+"support the patent-free audio codecs Ogg Vorbis and FLAC, and may not even "
+"support MP3-encoded files at all, precisely to avoid the patents. To call "
+"such players “MP3 players” is not only confusing, it also puts "
+"MP3 in an undeserved position of privilege which helps the patent holders "
+"continue to attack our community. We suggest the terms “digital audio "
+"player”, or simply “audio player” if context permits."
+msgstr ""
+"ÐаÑниÑ
деведеÑеÑиÑ
Ñе поÑÑало изводÑиво
пÑавиÑи пÑеноÑиве дигиÑалне звÑÑне "
+"ÑÑеÑаÑе за ÑепÑодÑкÑиÑÑ Ð¼Ñзике â плеÑеÑе.
ÐеÑина ÑиÑ
ÑÑеÑаÑа подÑжава "
+"паÑенÑиÑани кодек ÐÐ3. Ðеки од ÑиÑ
подÑжаваÑÑ Ð·Ð²ÑÑне кодеке Ðг ÐоÑÐ±Ð¸Ñ (енг. "
+"<em>Ogg Vorbis</em>) и Флак (енг. <em>FLAC</em>), коÑи ÑÑ
оÑлобоÑени "
+"паÑенаÑа, и Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð¸ да ÑопÑÑе не подÑжаваÑÑ
даÑоÑеке кодиÑане ÐÐ3-ом, Ð±Ð°Ñ Ð´Ð° "
+"би избегли паÑенÑе. ÐазиваÑи Ñакве
плеÑеÑе âÐÐ3 плеÑеÑимаâ ниÑе Ñамо "
+"збÑÑÑÑÑÑе, Ð²ÐµÑ ÑÑавÑа ÐÐ3 Ñ Ð½ÐµÐ·Ð°ÑлÑжено
пÑивилеговани положаÑ, коÑи помаже "
+"ноÑиоÑима паÑенаÑа да наÑÑаве да нападаÑÑ
наÑÑ Ð·Ð°ÑедниÑÑ. Ðи пÑедлажемо "
+"изÑаз âдигиÑални звÑÑни плеÑеÑâ или
пÑоÑÑо âзвÑÑни плеÑеÑâ, Ñ ÑÐºÐ»Ð°Ð´Ñ Ñа "
+"конÑекÑÑом."
+
+# type: Content of: <h4>
+#: ../../philosophy/po/words-to-avoid.proto:419
+msgid "“Open”"
+msgstr "âÐÑвоÑеноâ"
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/words-to-avoid.proto:421
+msgid ""
+"Please avoid using the term “open” or “open source” "
+"as a substitute for “free software”. They refer to a <a href=\"/"
+"philosophy/open-source-misses-the-point.html\"> different position</a> based "
+"on different values. Free software is a political movement; open source is "
+"a development model. When referring to the open source position, using its "
+"name is appropriate; but please don't label us or our work with its "
+"slogan—that leads people to think we share those views."
+msgstr ""
+"Ðолимо Ð²Ð°Ñ Ð´Ð° избегаваÑе ÑеÑи âоÑвоÑеноâ
или âоÑвоÑени извоÑни кодâ као "
+"Ð·Ð°Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° âÑлободни ÑоÑÑвеÑâ. Ðне Ñе
одноÑе на <a href=\"/philosophy/open-"
+"software-misses-the-point.html\">дÑÑгаÑиÑи ÑÑав</a>
заÑнован на дÑÑгаÑиÑим "
+"вÑедноÑÑима. Слободни ÑоÑÑÐ²ÐµÑ Ð¿ÑедÑÑавÑа
полиÑиÑки покÑеÑ, а оÑвоÑени "
+"извоÑни код пÑедÑÑавÑа модел изгÑадÑе.
Ðко говоÑиÑе о ÑÑавовима оÑвоÑеног "
+"извоÑног кода, иÑпÑавно Ñе да коÑиÑÑиÑе
ÑÐ°Ñ Ð½Ð°Ð·Ð¸Ð², али Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ð¸Ð¼Ð¾ да не "
+"поиÑÑовеÑÑÑеÑе Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð»Ð¸ наÑе дело Ñа
Ñеговим Ñлоганом â Ñо наводи ÑÑде да "
+"миÑле како иÑ
ми подÑжавамо."
+
+# type: Content of: <h4>
+#: ../../philosophy/po/words-to-avoid.proto:431
+msgid "“PC”"
+msgstr "âÐиÑи (енг. <em>PC</em>)â"
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/words-to-avoid.proto:433
+msgid ""
+"It's ok to use the abbreviation “PC” to refer to a certain kind "
+"of computer hardware, but please don't use it with the implication that the "
+"computer is running Microsoft Windows. If you install GNU/Linux on the same "
+"computer, it is still a PC."
+msgstr ""
+"У ÑÐµÐ´Ñ Ñе коÑиÑÑиÑи ÑкÑаÑениÑÑ
âÐиÑиâ<sup><a href=\"#TransNote4\">[4]</a></"
+"sup> да ознаÑиÑе одÑеÑÐµÐ½Ñ Ð²ÑÑÑÑ ÑаÑÑнаÑÑког
Ñ
аÑдвеÑа, али Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ð¸Ð¼Ð¾ да не "
+"коÑиÑÑиÑе ÑÐ°Ñ Ð¿Ð¾Ñам Ñз пÑеÑпоÑÑÐ°Ð²ÐºÑ Ð´Ð°
ÑÐ°Ñ ÑаÑÑÐ½Ð°Ñ Ð¸Ð·Ð²ÑÑава ÐикÑоÑоÑÑов "
+"ÐиндовÑ. Ðко инÑÑалиÑаÑе ÐÐУ Ñа ÐинÑкÑом
на иÑÑом ÑаÑÑнаÑÑ, Ñо Ñе и даÑе "
+"ÐиÑи."
+
+# type: Content of: <h4>
+#: ../../philosophy/po/words-to-avoid.proto:439
+msgid "“Photoshop”"
+msgstr "âФоÑоÑопâ (енгл. <em>Photoshop</em>)"
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/words-to-avoid.proto:441
+msgid ""
+"Please avoid using the term “Photoshop” as a verb, meaning any "
+"kind of photo manipulation or image editing in general. Photoshop is just "
+"the name of one particular proprietary image editing program, and there are "
+"plenty of free alternatives, such as <a href=\"/software/gimp\">GIMP</a>."
+msgstr ""
+"Ðолимо Ð²Ð°Ñ Ð´Ð° избегаваÑе ÑпоÑÑÐµÐ±Ñ Ð¸Ð·Ñаза
âФоÑоÑопâ Ñ ÑвоÑÑÑÐ²Ñ Ð³Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð°<sup><a "
+"href=\"#TransNote7\">[7]</a></sup> коÑи ознаÑава било
ÐºÐ°ÐºÐ²Ñ Ð²ÑÑÑÑ "
+"манипÑлаÑиÑе ÑоÑогÑаÑиÑама или ÑÑеÑиваÑе
Ñлика Ñ Ð¾Ð¿ÑÑем ÑмиÑлÑ. ФоÑоÑоп Ñе "
+"назив Ñамо Ñедног одÑеÑеног влаÑниÑког
пÑогÑама за ÑÑеÑиваÑе Ñлика, а "
+"поÑÑоÑе бÑоÑне алÑеÑнаÑиве, као ÑÑо Ñе <a
href=\"/software/gimp\">Ðимп</a>."
+
+# type: Content of: <h4>
+#: ../../philosophy/po/words-to-avoid.proto:448
+msgid "“Piracy”"
+msgstr "âÐиÑаÑеÑиÑаâ"
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/words-to-avoid.proto:450
+msgid ""
+"Publishers often refer to prohibited copying as “piracy.” In "
+"this way, they imply that illegal copying is ethically equivalent to "
+"attacking ships on the high seas, kidnapping and murdering the people on "
+"them."
+msgstr ""
+"ÐздаваÑи ÑеÑÑо називаÑÑ Ð·Ð°Ð±ÑаÑено
ÑмножаваÑе âпиÑаÑеÑиÑомâ. Ðа ÑÐ°Ñ Ð½Ð°Ñин
они "
+"имплиÑиÑно поÑÑÑÑÑÑ Ð´Ð° Ñе незакониÑо
ÑмножаваÑе еÑиÑки Ñеднако нападима на "
+"бÑодове на оÑвоÑеном моÑÑ Ð¸ оÑимаÑÑ Ð¸
ÑбиÑаÑÑ ÑÑди на Ñима."
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/words-to-avoid.proto:455
+msgid ""
+"If you don't believe that illegal copying is just like kidnapping and "
+"murder, you might prefer not to use the word “piracy” to "
+"describe it. Neutral terms such as “prohibited copying” or "
+"“unauthorized copying” are available for use instead. Some of "
+"us might even prefer to use a positive term such as “sharing "
+"information with your neighbor.”"
+msgstr ""
+"Уколико ви не ÑмаÑÑаÑе да Ñе незакониÑо
ÑмножаваÑе иÑÑо ÑÑо и оÑимаÑе и "
+"ÑбиÑаÑе, можда би ÑÑебало да избегаваÑе
ÑÐµÑ âпиÑаÑеÑиÑаâ како биÑÑе га "
+"опиÑали. УмеÑÑо Ñог изÑаза, можеÑе
коÑиÑÑиÑи неÑÑÑалне изÑазе као ÑÑо ÑÑ "
+"âзабÑаÑено ÑмножаваÑеâ или
âнеовлаÑÑено ÑмножаваÑеâ. Ðеки од Ð½Ð°Ñ Ñак
виÑе "
+"воле да ÑпоÑÑебÑаваÑÑ Ð¿Ð¾Ð·Ð¸Ñивне изÑазе,
као ÑÑо Ñе âдеÑеÑе инÑоÑмаÑиÑе Ñа "
+"ближÑимâ."
+
+# type: Content of: <h4>
+#: ../../philosophy/po/words-to-avoid.proto:463
+msgid "“PowerPoint”"
+msgstr "âÐаÑÐµÑ Ð¿Ð¾Ð¸Ð½Ñâ (енгл. <em>PowerPoint</em>)"
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/words-to-avoid.proto:465
+msgid ""
+"Please avoid using the term “PowerPoint” to mean any kind of "
+"slide presentation. PowerPoint is just the name of one particular "
+"proprietary program to make presentations, and there are plenty of free "
+"alternatives, such as the <tt>beamer</tt> class available with any (La)TeX "
+"distribution."
+msgstr ""
+"Ðолимо Ð²Ð°Ñ Ð´Ð° избегаваÑе ÑпоÑÑÐµÐ±Ñ Ð¸Ð·Ñаза
âÐаÑÐµÑ Ð¿Ð¾Ð¸Ð½Ñâ да биÑÑе ознаÑили "
+"било ÐºÐ°ÐºÐ²Ñ Ð²ÑÑÑÑ Ð¿ÑезенÑаÑиÑа<sup><a
href=\"#TransNote8\">[8]</a></sup>. "
+"ÐаÑÐµÑ Ð¿Ð¾Ð¸Ð½Ñ Ñе назив Ñамо Ñедног
одÑеÑеног влаÑниÑког пÑогÑама за изÑÐ°Ð´Ñ "
+"пÑезенÑаÑиÑа, а поÑÑоÑе бÑоÑне Ñлободне
алÑеÑнаÑиве, као ÑÑо Ñе клаÑа "
+"<tt>beamer</tt> коÑа Ñе доÑÑÑпна Ñз ÑвакÑ
диÑÑÑибÑÑиÑÑ (Ðа)ТеХ-а."
+
+# type: Content of: <h4>
+#: ../../philosophy/po/words-to-avoid.proto:472
+msgid "“Protection”"
+msgstr "âÐаÑÑиÑаâ"
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/words-to-avoid.proto:474
+msgid ""
+"Publishers' lawyers love to use the term “protection” to "
+"describe copyright. This word carries the implication of preventing "
+"destruction or suffering; therefore, it encourages people to identify with "
+"the owner and publisher who benefit from copyright, rather than with the "
+"users who are restricted by it."
+msgstr ""
+"ÐдвокаÑи издаваÑа воле да коÑиÑÑе изÑаз
âзаÑÑиÑаâ да опиÑÑ Ð°ÑÑоÑÑка пÑава. "
+"Ðва ÑÐµÑ Ð½Ð¾Ñи Ñа Ñобом коноÑаÑиÑÑ
ÑпÑеÑаваÑа ÑниÑÑеÑа или паÑÑе и ÑÑога "
+"подÑÑиÑе ÑÑде да Ñе поиÑÑовеÑе Ñа
влаÑником и издаваÑем коÑи Ñе коÑиÑÑи "
+"аÑÑоÑÑким пÑавима, пÑе него Ñа
коÑиÑниÑима коÑе она огÑаниÑаваÑÑ."
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/words-to-avoid.proto:480
+msgid ""
+"It is easy to avoid “protection” and use neutral terms instead. "
+"For example, instead of “Copyright protection lasts a very long time,"
+"” you can say, “Copyright lasts a very long time.”"
+msgstr ""
+"Ðако Ñе избеÑи изÑаз âзаÑÑиÑаâ и ÑмеÑÑо
Ñега коÑиÑÑиÑи неÑÑÑалне изÑазе. Ðа "
+"пÑимеÑ, ÑмеÑÑо âÐаÑÑиÑа аÑÑоÑÑким
пÑавима ÑÑаÑе дÑгоâ можеÑе ÑеÑи âÐÑÑоÑÑка
"
+"пÑава ÑÑаÑÑ Ð´Ñгоâ."
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/words-to-avoid.proto:485
+msgid ""
+"If you want to criticize copyright instead of supporting it, you can use the "
+"term “copyright restrictions.” So you can say, “Copyright "
+"restrictions last a very long time.”"
+msgstr ""
+"Ðко желиÑе да кÑиÑикÑÑеÑе аÑÑоÑÑка пÑава
ÑмеÑÑо да иÑ
подÑжиÑе, можеÑе "
+"коÑиÑÑиÑи изÑаз âогÑаниÑеÑа намеÑнÑÑа
аÑÑоÑÑким пÑавимаâ. Ðакле, ÑеÑи ÑеÑе: "
+"âÐгÑаниÑеÑа намеÑнÑÑа аÑÑоÑÑким пÑавима
ÑÑаÑÑ Ð´Ñго.â"
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/words-to-avoid.proto:490
+msgid ""
+"The term “protection” is also used to describe malicious "
+"features, as in “copy protection”, a feature that interferes "
+"with copying. From the user's point of view, this is obstruction. So we "
+"call that malicious feature “copy obstruction”."
+msgstr ""
+"ÐзÑаз âзаÑÑиÑаâ Ñе коÑиÑÑи и за
опиÑиваÑе злонамеÑниÑ
одлика, као ÑÑо Ñе Ñо
"
+"Ñ Ð¸Ð·ÑÐ°Ð·Ñ âзаÑÑиÑа од копиÑаÑаâ, одлика
коÑа ÑпÑеÑава копиÑаÑе. Са коÑиÑниÑке "
+"ÑаÑке гледиÑÑа, ово пÑедÑÑавÑа
опÑÑÑÑкÑиÑÑ. ÐаÑо ми називамо ÑÑ
злонамеÑÐ½Ñ "
+"Ð¾Ð´Ð»Ð¸ÐºÑ âопÑÑÑÑкÑиÑом копиÑаÑаâ."
+
+# type: Content of: <h4>
+#: ../../philosophy/po/words-to-avoid.proto:497
+msgid "“RAND (reasonable and non-discriminatory)”"
+msgstr ""
+"âÐ ÐÐ â ÑазÑмно и недиÑкÑиминиÑаÑÑÑе
(енгл. <em>RAND â reasonable and non-"
+"discriminatory</em>)â"
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/words-to-avoid.proto:499
+msgid ""
+"Standards bodies that promulgate patent-restricted standards that prohibit "
+"free software typically have a policy of obtaining patent licenses that "
+"require a fixed fee per copy of a conforming program. They often refer to "
+"such licenses by the term “RAND,” which stands for “"
+"reasonable and non-discriminatory.”"
+msgstr ""
+"Тела за ÑÑандаÑде коÑа обÑавÑÑÑÑ
ÑÑандаÑде огÑаниÑене паÑенÑима, коÑи "
+"забÑаÑÑÑÑ Ñлободни ÑоÑÑвеÑ, обиÑно воде
полиÑÐ¸ÐºÑ Ð´Ð¾Ð±Ð¸ÑаÑа паÑенÑниÑ
лиÑенÑи "
+"коÑе заÑ
ÑеваÑÑ Ð¿Ð»Ð°ÑаÑе ÑикÑне Ñене по
пÑимеÑÐºÑ Ð¿ÑогÑама коÑи Ñе под Ñим "
+"лиÑенÑама. Ðна ÑеÑÑо називаÑÑ Ñакве
лиÑенÑе изÑазом âÐ ÐÐâ (енгл. <em>RAND</"
+"em>), ÑÑо знаÑи âÑазÑмно и
недиÑкÑиминиÑаÑÑÑеâ (енгл. <em>reasonable and non-"
+"discriminatory</em>)."
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/words-to-avoid.proto:505
+msgid ""
+"That term white-washes a class of patent licenses that are normally neither "
+"reasonable nor non-discriminatory. It is true that these licenses do not "
+"discriminate against any specific person, but they do discriminate against "
+"the free software community, and that makes them unreasonable. Thus, half "
+"of “RAND” is deceptive and the other half is prejudiced."
+msgstr ""
+"Ð¢Ð°Ñ Ð¸Ð·Ñаз заÑаÑкава вÑÑÑÑ Ð¿Ð°ÑенÑниÑ
лиÑенÑи коÑе Ñ ÑÑÑÑини ниÑÑ Ð½Ð¸ ÑазÑмне "
+"ни недиÑкÑиминиÑаÑÑÑе. ТаÑно Ñе да Ñе
лиÑенÑе не диÑкÑиминиÑÑ Ð½Ð¸ÑÐµÐ´Ð½Ñ "
+"одÑеÑÐµÐ½Ñ Ð¾ÑобÑ, али диÑкÑиминиÑÑ
заÑедниÑÑ Ñлободног ÑоÑÑвеÑа, а Ñо иÑ
Ñини "
+"неÑмеÑеним. Тако Ñе Ñедна половина
ÑкÑаÑениÑе âÐ ÐÐâ обмана а дÑÑга половина "
+"пÑедÑаÑÑда."
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/words-to-avoid.proto:512
+msgid ""
+"Standards bodies should recognize that these licenses are discriminatory, "
+"and drop the use of the term “reasonable and non-discriminatory” "
+"or “RAND” to describe them. Until they do so, other writers who "
+"do not wish to join in the white-washing would do well to reject that term. "
+"To accept and use it merely because patent-wielding companies have made it "
+"widespread is to let those companies dictate the views you express."
+msgstr ""
+"Тела за ÑÑандаÑде би ÑÑебало да ÑÑ
ваÑе да
ÑÑ Ñе лиÑенÑе диÑкÑиминиÑаÑÑÑе, и "
+"да напÑÑÑе ÑпоÑÑÐµÐ±Ñ Ð¸Ð·Ñаза âÑазÑмно и
недиÑкÑиминиÑаÑÑÑеâ или âÐ ÐÐâ. Ðок Ñо "
+"не ÑÑине, дÑÑги пиÑÑи коÑи не желе да
ÑÑеÑÑвÑÑÑ Ñ Ð·Ð°ÑаÑкаваÑÑ Ñе иÑпÑавно "
+"поÑÑÑпиÑи ако одбаÑе Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð¸Ð·Ñаз. ÐÑиÑ
ваÑаÑе и ÑпоÑÑеба Ñог изÑаза Ñамо заÑо "
+"ÑÑо ÑÑ Ð³Ð° ÑиÑме коÑе поÑедÑÑÑ Ð¿Ð°ÑенÑе
ÑÑавиле Ñ ÑиÑÐ¾ÐºÑ ÑпоÑÑÐµÐ±Ñ ÑеÑÑе "
+"дозвола да вам Ñе ÑиÑме дикÑиÑаÑÑ ÑÑавове
коÑе заÑÑÑпаÑе."
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/words-to-avoid.proto:520
+msgid ""
+"We suggest the term “uniform fee only,” or “UFO” for "
+"short, as a replacement. It is accurate because the only condition in these "
+"licenses is a uniform royalty fee."
+msgstr ""
+"УмеÑÑо овога, ми пÑедлажемо изÑаз âÑамо
по иÑÑÐ¾Ñ Ñениâ, или âСÐÐЦâ<sup><a "
+"href=\"#TransNote5\">[5]</a></sup>. Ð¢Ð°Ñ Ð¸Ð·Ñаз Ñе ÑаÑан ÑеÑ
Ñе Ñедини ÑÑлов "
+"код ÑиÑ
лиÑенÑи плаÑаÑе Ñеднаке Ñене."
+
+# type: Content of: <h4>
+#: ../../philosophy/po/words-to-avoid.proto:525
+msgid "“Sell software”"
+msgstr "âÐÑодаÑа ÑоÑÑвеÑаâ"
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/words-to-avoid.proto:527
+msgid ""
+"The term “sell software” is ambiguous. Strictly speaking, "
+"exchanging a copy of a free program for a sum of money is “"
+"selling”; but people usually associate the term “sell” "
+"with proprietary restrictions on the subsequent use of the software. You "
+"can be more precise, and prevent confusion, by saying either “"
+"distributing copies of a program for a fee” or “imposing "
+"proprietary restrictions on the use of a program,” depending on what "
+"you mean."
+msgstr ""
+"ÐзÑаз âпÑодаÑа ÑоÑÑвеÑаâ Ñе двоÑмиÑлен.
СÑÑого говоÑеÑи, Ñазмена пÑимеÑка "
+"Ñлободног пÑогÑама Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° ÑвоÑÑ
новÑа ÑеÑÑе âпÑодаÑаâ, али ÑÑди обиÑно "
+"повезÑÑÑ Ð¸Ð·Ñаз âпÑодаваÑиâ Ñа
влаÑниÑким огÑаниÑеÑима над каÑниÑом
ÑпоÑÑебом "
+"ÑоÑÑвеÑа. ÐоÑаÑе биÑи пÑеÑизниÑи и
ÑпÑеÑиÑи забÑÐ½Ñ Ð³Ð¾Ð²Ð¾ÑеÑи или âÑаÑподела "
+"пÑимеÑака пÑогÑама Ñз надокнадÑâ или
âнамеÑаÑе влаÑниÑкиÑ
огÑаниÑеÑа на "
+"ÑпоÑÑÐµÐ±Ñ Ð¿ÑогÑамаâ, Ñ Ð·Ð°Ð²Ð¸ÑноÑÑи од Ñога
ÑÑа Ñ
оÑеÑе да кажеÑе."
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/words-to-avoid.proto:536
+msgid ""
+"See <a href=\"/philosophy/selling.html\">Selling Free Software</a> for more "
+"discussion of this issue."
+msgstr ""
+"ÐогледаÑÑе Ñланак <a
href=\"/philosophy/selling.sr.html\">ÐÑодаÑа Ñлободног "
+"ÑоÑÑвеÑа</a> за даÑÑ Ð´Ð¸ÑкÑÑиÑÑ Ð¾ овом
пÑоблемÑ."
+
+# type: Content of: <h4>
+#: ../../philosophy/po/words-to-avoid.proto:540
+msgid "“Software Industry”"
+msgstr "âÐндÑÑÑÑиÑа ÑоÑÑвеÑаâ"
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/words-to-avoid.proto:542
+msgid ""
+"The term “software industry” encourages people to imagine that "
+"software is always developed by a sort of factory and then delivered to "
+"consumers. The free software community shows this is not the case. "
+"Software businesses exist, and various businesses develop free and/or non-"
+"free software, but those that develop free software are not like factories."
+msgstr ""
+"ÐзÑаз âиндÑÑÑÑиÑа ÑоÑÑвеÑаâ подÑÑиÑе
ÑÑде да замиÑÑаÑÑ ÐºÐ°ÐºÐ¾ Ñе ÑоÑÑÐ²ÐµÑ Ñвек "
+"ÑазвиÑа Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ Ð²ÑÑÑи ÑабÑике и онда
иÑпоÑÑÑÑÑе поÑÑоÑаÑима. ÐаÑедниÑа "
+"Ñлободног ÑоÑÑвеÑа ово деманÑÑÑе. ÐоÑÑоÑе
ÑоÑÑвеÑÑке ÑиÑме, и многе ÑиÑме "
+"ÑазвиÑаÑÑ Ñлободни и/или неÑлободни
ÑоÑÑвеÑ, али оне коÑе ÑазвиÑаÑÑ Ñлободни "
+"ÑоÑÑÐ²ÐµÑ Ð½Ðµ подÑеÑаÑÑ Ð½Ð° ÑабÑике."
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/words-to-avoid.proto:549
+msgid ""
+"The term “industry” is being used as propaganda by advocates of "
+"software patents. They call software development “industry” and "
+"then try to argue that this means it should be subject to patent "
+"monopolies. <a href=\"http://swpat.ffii.org/papers/europarl0309/\"> The "
+"European Parliament, rejecting software patents in 2003, voted to define "
+"“industry” as “automated production of material "
+"goods”.</a>"
+msgstr ""
+"ÐзÑаз âиндÑÑÑÑиÑаâ Ñе коÑиÑÑи као вид
пÑопаганде бÑанилаÑа ÑоÑÑвеÑÑкиÑ
"
+"паÑенаÑа. Ðни називаÑÑ Ð¸Ð·Ð³ÑадÑÑ ÑоÑÑвеÑа
âиндÑÑÑÑиÑомâ и онда покÑÑаваÑÑ Ð´Ð° "
+"одбÑане ÑÑав да би Ñе ÑÑебало подвÑгнÑÑи
паÑенÑним монополима. <a href="
+"\"http://swpat.ffii.org/papers/europarl0309/\">ÐвÑопÑки
паÑламенÑ, "
+"одбаÑÑÑÑÑи ÑоÑÑвеÑÑке паÑенÑе 2003. године,
изглаÑао Ñе да Ñе âиндÑÑÑÑиÑаâ "
+"деÑиниÑе као âаÑÑомаÑизована пÑоизводÑа
маÑеÑиÑалниÑ
добаÑаâ.</a>"
+
+# type: Content of: <h4>
+#: ../../philosophy/po/words-to-avoid.proto:559
+msgid "“Theft”"
+msgstr "âÐÑаÑаâ"
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/words-to-avoid.proto:561
+msgid ""
+"Copyright apologists often use words like “stolen” and “"
+"theft” to describe copyright infringement. At the same time, they ask "
+"us to treat the legal system as an authority on ethics: if copying is "
+"forbidden, it must be wrong."
+msgstr ""
+"ÐÑаниоÑи ÑиÑÑема аÑÑоÑÑкиÑ
пÑава ÑеÑÑо
коÑиÑÑе ÑеÑи као ÑÑо ÑÑ âÑкÑаденоâ и "
+"âкÑаÑаâ да опиÑÑ ÐºÑÑеÑе аÑÑоÑÑкиÑ
пÑава.
Ðни иÑÑовÑемено заÑ
ÑеваÑÑ Ð¾Ð´ Ð½Ð°Ñ Ð´Ð° "
+"ÑмаÑÑамо пÑавни ÑиÑÑем влаÑÑÑ Ð½Ð°Ð´ еÑиком:
ако Ñе ÑмножаваÑе забÑаÑено, онда "
+"Ñе веÑоваÑно погÑеÑно."
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/words-to-avoid.proto:566
+msgid ""
+"So it is pertinent to mention that the legal system—at least in the "
+"US—rejects the idea that copyright infringement is “theft."
+"” Copyright apologists are making an appeal to authority … and "
+"misrepresenting what authority says."
+msgstr ""
+"ÐнаÑаÑно Ñе напоменÑÑи да пÑавни ÑиÑÑем
(Ð±Ð°Ñ Ñ Ð¡ÐÐ) одбаÑÑÑе идеÑÑ Ð´Ð° Ñе "
+"кÑÑеÑе аÑÑоÑÑкиÑ
пÑава âкÑаÑаâ. ÐÑаниоÑи
ÑиÑÑема аÑÑоÑÑкиÑ
пÑава апелÑÑÑ Ð½Ð° "
+"влаÑÑ, и погÑеÑно ÑÑмаÑе ÑÑа она
пÑопиÑÑÑе."
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/words-to-avoid.proto:571
+msgid ""
+"The idea that laws decide what is right or wrong is mistaken in general. "
+"Laws are, at their best, an attempt to achieve justice; to say that laws "
+"define justice or ethical conduct is turning things upside down."
+msgstr ""
+"Сама идеÑа да закони одÑеÑÑÑÑ ÑÑа Ñе
иÑпÑавно а ÑÑа погÑеÑно Ñе пÑомаÑаÑ. "
+"Ðакони ÑÑ, Ñ Ð½Ð°ÑбоÑем ÑлÑÑаÑÑ, покÑÑÐ°Ñ Ð´Ð°
Ñе доÑÑигне пÑавда; ÑеÑи да закони "
+"деÑиниÑÑ Ð¿ÑÐ°Ð²Ð´Ñ Ð¸Ð»Ð¸ еÑиÑко понаÑаÑе
пÑедÑÑавÑа обÑÑаÑе ÑÑваÑи наглавÑе."
+
+# type: Content of: <h4>
+#: ../../philosophy/po/words-to-avoid.proto:577
+msgid "“Trusted Computing”"
+msgstr "âРаÑÑнаÑÑÑво Ñа повеÑеÑемâ"
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/words-to-avoid.proto:579
+msgid ""
+"<a href=\"can-you-trust.html\">“Trusted computing”</a> is the "
+"proponents name for a scheme to redesign computers so that application "
+"developers can trust your computer to obey them instead of you. For their "
+"point of view, it is “trusted”. From your point of view, it is "
+"“treacherous”."
+msgstr ""
+"<a href=\"can-you-trust.html\">âРаÑÑнаÑÑÑво Ñа
повеÑеÑемâ</a> Ñе пÑиÑÑÑаÑни "
+"назив плана поновног дизаÑниÑаÑа
ÑаÑÑнаÑа како би гÑадиÑеÑи апликаÑиÑа
могли "
+"да имаÑÑ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑеÑа да Ñе Ð²Ð°Ñ ÑаÑÑнаÑ
ÑлÑÑаÑи ÑиÑ
ÑмеÑÑо ваÑ. Са ÑиÑ
ове ÑаÑке "
+"гледиÑÑа, Ñо Ñе âповеÑеÑеâ. Са ваÑе ÑаÑке
гледиÑÑа, Ñо Ñе издаÑа."
+
+# type: Content of: <h4>
+#: ../../philosophy/po/words-to-avoid.proto:587
+msgid "“Vendor”"
+msgstr "âÐÑодаваÑâ"
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/words-to-avoid.proto:589
+msgid ""
+"Please don't use the term “vendor” to refer generally to anyone "
+"that develops or packages a software package. Many programs are developed "
+"in order to sell copies, and their developers are therefore their vendors; "
+"this includes some free software packages. However, many programs are "
+"developed by volunteers or organizations which do not intend to sell "
+"copies. These developers are not vendors. Likewise, only some of the "
+"packagers of GNU/Linux distributions are vendors."
+msgstr ""
+"Ðолимо Ð²Ð°Ñ Ð´Ð° не коÑиÑÑиÑе изÑаз
âпÑодаваÑâ када говоÑиÑе о било коме ко "
+"изгÑаÑÑÑе или ÑаÑÑавÑа неки ÑоÑÑвеÑÑки
пакеÑ. Ðноги пÑогÑами ÑÑ Ð¸Ð·Ð³ÑаÑени Ñа "
+"намеÑом да Ñе ÑиÑ
ови пÑимеÑÑи пÑодаÑÑ, и
ÑиÑ
ови гÑадиÑеÑи ÑÑ Ð·Ð°Ñо заиÑÑа "
+"пÑодавÑи. Такви ÑÑ Ð¸ неки пакеÑи Ñлободног
ÑоÑÑвеÑа. ÐеÑÑÑим, многе пÑогÑаме "
+"гÑаде добÑовоÑÑи или оÑганизаÑиÑе, коÑи
не намеÑаваÑÑ Ð´Ð° пÑодаÑÑ Ð¿ÑимеÑке. "
+"Такви гÑадиÑеÑи ниÑÑ Ð¿ÑодавÑи. ÐаÑо ÑÑ
Ñамо неки од ÑаÑÑавÑаÑа диÑÑÑибÑÑиÑа "
+"ÐÐУ-а Ñа ÐинÑкÑом пÑодавÑи."
+
+# type: Content of: <h4>
+#: ../../philosophy/po/words-to-avoid.proto:604
+msgid ""
+"This essay is published in <a href=\"/doc/book13.html\"><cite>Free Software, "
+"Free Society: The Selected Essays of Richard M. Stallman</cite></a>."
+msgstr ""
+"ÐÐ²Ð°Ñ ÐµÑÐµÑ Ñе обÑавÑен Ñ ÐºÑизи <a
href=\"/doc/book13.html\"><cite>Слободни "
+"ÑоÑÑвеÑ, Ñлободно дÑÑÑÑво: ÐдабÑани еÑеÑи
РиÑаÑда Ð. СÑалмана</cite></a>."
+
+# type: Content of: <div>
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#: ../../philosophy/po/words-to-avoid.proto:610
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr ""
+"<b>ÐÑимедбе пÑеводиоÑа:</b>\n"
+"<ol>\n"
+"<li id=\"TransNote1\">ÐгÑа ÑеÑима: на енглеÑком
<em>content</em> може да има "
+"знаÑеÑе âзадовоÑноâ (пÑидев),
âзадовоÑÑÑвоâ (имениÑа) али и "
+"âÑадÑжаÑâ (имениÑа). [СР]</li>\n"
+"<li id=\"TransNote2\">ÐгÑа ÑеÑима; на енглеÑком Ñе
<em>mal+content</em> "
+"âнезадовоÑÑÑвоâ, ÑÑо ÑкÑÑÑÑÑе ÑпоÑÐ½Ñ ÑеÑ
<em>content</em>. [СР]</li>\n"
+"<li id=\"TransNote3\">У ÑÑпÑком: Ñлободни ÑоÑÑвеÑ.
[СР]</li>\n"
+"<li id=\"TransNote4\">У енглеÑком Ñе <em>PC â Personal
Computer</em>, âлиÑни "
+"ÑаÑÑнаÑâ. [СР]</li>\n"
+"<li id=\"TransNote5\">ÐнглеÑки: <em>uniform fee only â UFO</em>,
ÑÑо Ñе и "
+"ÑкÑаÑениÑа за неиденÑиÑиковани леÑеÑи
обÑÐµÐºÐ°Ñ â ÐÐÐ. [СР]</li>\n"
+"<li id=\"TransNote6\">Ðвде долази до изÑажаÑа
неÑклад измеÑÑ ÑÑпÑког назива "
+"за ÑиÑÑем âаÑÑоÑÑкиÑ
пÑаваâ и енглеÑког
назива <em>copyright</em>. У ÑÑпÑком "
+"Ñе веза Ñа аÑÑоÑом неÑаÑкидива, па ÑекÑÑ
гÑби на ÑмиÑлÑ. Ðпак, Ñо Ñе "
+"нажалоÑÑ Ð¸Ð·Ñаз коÑи Ñе пÑавно коÑиÑÑи Ñ
ÑÑпÑком да ознаÑи <em>copyright</"
+"em>. [СР]</li>\n"
+"<li id=\"TransNote7\">Ðва пÑимедба Ñе оÑиÑо одноÑи
на енглеÑки Ñезик, ÑÐµÑ "
+"колико Ñе мени познаÑо Ñ ÑÑпÑком ниÑе
Ñолико одомаÑена ÑпоÑÑеба глагола "
+"âÑоÑоÑоповаÑиâ. [СР]</li>\n"
+"<li id=\"TransNote8\">Ðаже ÑлиÑне напомене као и за
<em>Photoshop</em>. [СР]"
+"</li>\n"
+"</ol>"
+
+# type: Content of: <div><p>
+#: ../../philosophy/po/words-to-avoid.proto:617
+msgid ""
+"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other "
+"ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
+"corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><em>address@hidden</em></a>."
+msgstr ""
+"Ðолимо Ð²Ð°Ñ Ð´Ð° ÑаÑеÑе пиÑаÑа Ñ Ð²ÐµÐ·Ð¸ Ñа
ÐСС-ом и ÐÐУ-ом на адÑеÑÑ <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. ÐоÑÑоÑе и <a
href=\"/"
+"contact/\">дÑÑги наÑини да Ñе обÑаÑиÑе</a>
ÐСС-Ñ.<br />Ðолимо Ð²Ð°Ñ Ð´Ð° ÑаÑеÑе "
+"неиÑпÑавне везе и дÑÑге иÑпÑавке (или
пÑедлоге) на адÑеÑÑ <a href=\"mailto:"
+"address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#: ../../philosophy/po/words-to-avoid.proto:627
+msgid ""
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+"Ðолимо да погледаÑе <a
href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">ÐÐ ÐЧÐТÐÐÐРза пÑеводе</a> за виÑе
инÑоÑмаÑиÑа о кооÑдиниÑаÑÑ Ð¸ ÑлаÑÑ "
+"пÑевода овог Ñланка."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#: ../../philosophy/po/words-to-avoid.proto:634
+msgid ""
+"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2001, 2002, 2003, 2004, 2007 Free "
+"Software Foundation, Inc.,"
+msgstr ""
+"<b>ÐÑÑоÑÑка пÑава:</b><br />Copyright © 1996, 1997, 1998,
1999, 2001, "
+"2002, 2003, 2004, 2007 Free Software Foundation, Inc.,"
+
+# type: Content of: <div><address>
+#: ../../philosophy/po/words-to-avoid.proto:636
+msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
+msgstr "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
+
+# type: Content of: <div><p>
+#: ../../philosophy/po/words-to-avoid.proto:637
+msgid ""
+"Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in any "
+"medium without royalty provided this notice is preserved."
+msgstr ""
+"ÐозвоÑено Ñе доÑловно ÑмножаваÑе и
ÑаÑподела овог Ñелог Ñланка без "
+"надокнаде, на било коÑем медиÑÑмÑ, Ñз
ÑÑлов да Ñе оÑÑвано ово обавеÑÑеÑе."
+
+# type: Content of: <div><div>
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#: ../../philosophy/po/words-to-avoid.proto:645
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr ""
+"<b>ÐÑевод:</b>\n"
+"<a href=\"http://alas.matf.bg.ac.yu/~mr99164/index.php\">СÑÑаÑ
иÑа Ð
адиÑ</"
+"a>,\n"
+"<a href=\"http://alas.matf.bg.ac.yu/~mr99164/posta.php\"><em>vilinkamen</"
+"em>\n"
+"на ÑеÑвеÑÑ <em>mail.ru</em></a>, 2008."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. timestamp start
+#: ../../philosophy/po/words-to-avoid.proto:647
+msgid "Updated:"
+msgstr "ÐжÑÑиÑано:"
+
+# type: Content of: <div><h4>
+#: ../../philosophy/po/words-to-avoid.proto:655
+msgid "Translations of this page"
+msgstr "ÐÑеводи ове ÑÑÑаниÑе"
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www licenses/po/why-not-lgpl.sr.po gnu/po/manif...,
Strahinya Radich <=