www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www home.ar.html


From: Hossam Hossny
Subject: www home.ar.html
Date: Mon, 14 Jul 2008 12:07:12 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Hossam Hossny <mbf>     08/07/14 12:07:12

Removed files:
        .              : home.ar.html 

Log message:
        remove old homepage arabic translation

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.ar.html?cvsroot=www&r1=1.18&r2=0

Patches:
Index: home.ar.html
===================================================================
RCS file: home.ar.html
diff -N home.ar.html
--- home.ar.html        13 Jul 2008 22:33:57 -0000      1.18
+++ /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,465 +0,0 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
-
-    "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd";>
-
-<HTML dir=rtl  xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"; xml:lang="ar" lang="ar">
-
-<HEAD>
-
-<TITLE>جنيو النظام التشغيلي </TITLE>
-
-<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
-
-<meta http-equiv="Keywords" content="GNU, FSF, Free Software Foundation, 
Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU 
HURD" />
-
-<meta http-equiv="Description" content="Since 1983, developing the free Unix 
style operating system GNU, so that computer users can have the freedom to 
share and improve the software they use." />
-
-<link rev="made" href="mailto:address@hidden"; />
-
-<link rel="stylesheet" type="text/css" href="gnu.css" />
-
-<link rel="icon" type="image/png" href="/graphics/gnu-head-icon.png" />
-
-<link rel="alternate" title="What's New" 
href="http://www.gnu.org/rss/whatsnew.rss"; type="application/rss+xml" />
-
-<link rel="alternate" title="New Free Software" 
href="http://www.gnu.org/rss/quagga.rss"; type="application/rss+xml" />
-
-</head>
-
-
-
-<!-- Please ensure that you properly nest your tags. -->
-
-<!-- If in doubt, use the w3c validator: this is strict xhtml -->
-
-<!-- Keep tables simple, and make sure they degrade properly -->
-
-<!-- Review the w3c accessibility guidelines when in doubt -->
-
-
-
-<BODY>
-
-<DIV style="MARGIN-LEFT: 5%; MARGIN-RIGHT: 5%">
-
-<TABLE>
-
-  <TBODY>
-
-  <TR>
-
-    <TD class=fsflink align=left><A href="http://www.fsf.org/";>FSF</A> | <A 
-
-      href="http://www.fsfeurope.org/";>FSF Europe</A> | <A 
-
-      href="http://fsf.org.in/";>FSF India</A><BR /></TD></TR>
-
-  <TR>
-
-    <TD class=trans><A 
-
-      href="#translations">ترجمات </A> هذه 
الصفحه</TD></TR></TBODY></TABLE>
-
-<TABLE cellSpacing=5 cellPadding=5>
-
-  <TBODY>
-
-  <TR>
-
-    <TD>
-
-      <DIV class=center>
-
-      <H2>جنيو النظام التشغيلي </H2>
-
-      <P><A href="http://www.gnu.org/graphics/agnuhead.ar.html";><IMG 
height=122 
-
-      alt="[image of the Head of a GNU]" 
-
-      src="graphics/gnu-head-sm.jpg" 
-
-width=129></A><BR /></P>
-
-      <H3><A href="http://www.gnu.org/philosophy/philosophy.ar.html";>م
جاني وحرّ</A></H3></DIV>
-
-      <P> أهلاً بكم الى موقع مشروع جنيو , 
<STRONG>www.gnu.org</STRONG>. 
-
-      لقد تم إطلاق  <A 
href="http://www.gnu.org/gnu/thegnuproject.html";>مشروع جنيو</A> 
-
-      في العام 1984 لتطوير نظام تشغيلي طراز Unix 
يكون عبارة عن  <A 
href="http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.ar.html";>برامج حرة</A>: 
وهو نظام جنيو. 
-
-      (جنيو-GNU هو لفظ مركب من أوائل كلمات GNU’s 
Not Unix) وتتوفر اليوم بكثرة أشكال مختلفة 
للنظام التشغيلي جنيو والتي تستخدم نظام 
لينوكس كنواة; وعلى الرغم من أن هذه النظم 
تُعرف اليوم
-
-       باسم Linux،إلا أنها تُدعى تحديداً  <A 
-
-      href="http://www.gnu.org/gnu/linux-and-gnu.html";>نظم GNU/Linux</A>. 
-
-      </P>
-
-      <P>وتشكل مؤسسة البرامج المجانية <A 
href="http://www.fsf.org/";>Free Software Foundation</A> (FSF) الراعية 
التنظيمية الرئيسية لمشروع جنيو. وتتلقى
-
-       FSF تمويلاً ضئيلاً من شركات أو مؤسسات م
انحة. ونحن نعتمد على أفرادٍ أمثالكم لدعم مهم
ة FSF لصيانة وحماية وتشجيع 
-
-       الحرية في استعمال ودراسة ونسخ وتبديل 
وإعادة توزيع البرامج المعلوماتية 
-
-       والدفاع عن حقوق مستخدمي البرامج الم
جانية. نأمل منكم النظر في ما يلي <A 
href="http://donate.fsf.org/";>التبرع</A>, 
-
-       <A href="http://member.fsf.org/";>العضوية المساعدة</A>, 
<A href="http://www.gnu.org/doc/book13.html";>طلب نسخة من  
-
-       <CITE>برنامج حر، مجتمع حر (Free software, Free 
society)</CITE></A>, و/أو <A 
-
-      href="http://patron.fsf.org/";>تشجيع شركتك على رعاية 
المشترك في FSF</A>.</P>
-
-      <P>وتدعم FSF <A 
-
-      href="http://www.gnu.org/philosophy/basic-freedoms.html";>حرية 
الخطاب والصحافة والتجمع </A> عبر الإنترنت, <A 
-
-      href="http://www.eff.org/privnow/";>وحق استخدام برنامج 
تشفير للإتصالات الشخصية</A>, و <A 
-
-      href="http://www.gnu.org/philosophy/protecting.html";>حق تسجيل 
برامج </A> دون التعرض لعراقيل من قبل جهات 
احتكارية خاصة. </P><!-- Keep link lines at 72 characters or lynx 
will break them poorly. --><!-- Obviously, we list ONLY the most 
useful/important URLs here. --><!-- Keep it short and sweet: 3 lines and 2 
columns is already enough -->
-
-      <TABLE width="100%">
-
-        <TBODY>
-
-        <TR>
-
-          <TD align=left>
-
-            <UL>
-
-              <LI><A href="http://www.gnu.org/provide.html";>ماذا نؤم
ن</A> 
-
-              <LI><A 
href="http://www.gnu.org/philosophy/philosophy.ar.html";>لم نحن هنا</A> 
-
-              <LI><A href="http://www.gnu.org/gnu/gnu-history.html";>ما 
هدفنا</A> </LI></UL></TD>
-
-          <TD>
-
-            <UL>
-
-              <LI><A href="http://www.gnu.org/help/help.ar.html";>كيف يم
كنكم مساعدتنا في بلوغ هدفنا</A> 
-
-              <LI><A href="http://www.gnu.org/people/people.html";>من 
نحن</A> 
-
-
-
-              <LI><A 
-
-              href="http://www.gnu.org/testimonials/testimonials.html";>ما 
رأي المستخدمين ببرنامج جنيو</A> 
</LI></UL></TD></TR></TBODY></TABLE></TD>
-
-    <TD class=side>
-
-      <TABLE>
-
-        <TBODY>
-
-        <TR>
-
-          <TD class=td_title>&nbsp;&nbsp;الموقع </TD></TR>
-
-        <TR>
-
-          <TD class=td_con><A 
-
-            href="http://www.gnu.org/search.ar.html";>بحث</A><BR /><A 
-
-            href="http://www.gnu.org/server/sitemap.html";>خارطة الم
وقع</A><BR /><A 
-
-            href="http://www.gnu.org/links/links.html";>الروابط</A><BR 
/><A 
-
-            href="http://www.gnu.org/philosophy/philosophy.ar.html";>فاسفة 
الجنيو</A><BR /><A 
-
-            href="http://www.gnu.org/jobs";>وظائف البرامج الم
جانية </A><BR /><A 
-
-            href="http://www.gnu.org/graphics/graphics.html";>فن</A><BR /><A 
-
-            href="http://www.gnu.org/fun/humor.html";>ترفيه</A> </TD></TR>
-
-        <TR>
-
-          <TD class=td_title>&nbsp;&nbsp;البرامج</TD></TR>
-
-        <TR>
-
-          <TD class=td_con><A 
-
-            href="http://directory.fsf.org/";>دليل البرامج الم
جاني</A><BR /><A 
-
-            href="http://www.gnu.org/server/takeaction.html#directory";>أضف 
الى الدليل</A><BR /><A 
-
-            href="http://savannah.gnu.org/";>مشاريع تطوير 
البرامج</A><BR /><A 
-
-            href="http://www.gnu.org/doc/doc.html";>توثيق 
الجنيو</A><BR /><A 
-
-            href="http://www.gnu.org/licenses/licenses.html";>الرخص</A><BR 
/><A 
-
-            
href="http://www.gnu.org/links/links.html#FreeGNULinuxDistributions";>
-
-                        الحصول على
-
-            GNU/Linux</A><BR /><A 
-
-            href="http://www.gnu.org/software/devel.html";>مصادر الم
طوّر</A><BR /><A 
-
-            href="http://www.gnu.org/help/gethelp.html";>الحصول على 
المساعدة</A> 
-
-          </TD></TR>
-
-        <TR>
-
-          <TD class=td_title>&nbsp;&nbsp;مساعدة FSF!</TD></TR>
-
-        <TR>
-
-          <TD class=td_con><A href="http://order.fsf.org/";>الطلب</A><BR 
/><A 
-
-            href="http://donate.fsf.org/";>التبرع</A><BR /><A 
-
-            href="http://member.fsf.org/";>العضوية</A><BR /><A 
-
-            href="http://patron.fsf.org/";>رعاية المشترك</A><BR 
/><A 
-
-            href="http://www.gnu.org/thankgnus/thankgnus.ar.html";>شكر 
الجنيو</A><BR /><A 
-
-            href="http://www.gnu.org/education/education.ar.html";>الجنيو 
والثقافة</A><BR /></TD></TR>
-
-        <TR>
-
-          <TD class=td_title>متابعة</TD></TR>
-
-        <TR>
-
-          <TD class=td_con><A 
-
-            href="http://www.gnu.org/keepingup.html";>متابعة</A> <A 
-
-            href="http://www.gnu.org/rss/whatsnew.rss"; 
-
-            type=application/xml+rss><IMG alt="rss feed of what's new at GNU" 
-
-            src="graphics/xml.png"></A><BR /><A 
-
-            
href="http://www.gnu.org/server/list-mirrors.html";>الصلات</A><BR /><A 
-
-            href="http://lists.gnu.org/";>مناقشة الجنيو</A><BR /><A 
-
-            href="http://www.gnu.org/people/speakers.html";>ناطقو 
الجنيو</A><BR /><A 
-
-            href="http://www.gnu.org/gnu/gnu-user-groups.html";>مجموعات 
المسخدمين للجنيو</A><BR /><A 
-
-            href="http://www.gnu.org/press/press.html";>معلومات 
الصحافة</A><BR /><A 
-
-            
href="http://www.gnu.org/brave-gnu-world/brave-gnu-world.en.html";>عالم 
Brave&nbsp;GNU&nbsp;</A><BR /><A 
-
-            href="http://www.freesoftwaremagazine.com/";>مجلة البرام
ج المجاني</A><BR />&nbsp;&nbsp;(إصدار مستقل) 
-
-      </TD></TR></TBODY></TABLE></TD></TR></TBODY></TABLE>
-
-<HR>
-
-
-
-<TABLE>
-
-  <TBODY>
-
-  <TR>
-
-    <TD style="WIDTH: 50%" vAlign=top>
-
-      <H3 id=Flashes>لمحات إخبارية عن جنيو</H3><!-- GNUs 
Flash is a pun on News Flash --><!-- Please don't make it GNU's Flash. --><!-- 
FOR ENTRIES ADDED TO GNUs FLASHES: --><!-- Please make sure an announcement is 
sent to address@hidden --><!-- Please use the news system to manage GNUs 
Flashes --><!-- Simply alter the file server/whatsnew.txt - the server will 
--><!-- rebuild everything for you. --><!-- See 
/server/standards/README.webmastering.html#polnews  --><!-- for more details 
--><!-- Please do not use anchor ids in this. --><!-- They will be deleted and 
hrefs pointing at them will fail --><!-- Instead use /home.html#Flashes --><!-- 
rms SEZ: --><!-- DO NOT MAKE THIS MORE THAN 5 LINES, AND DO NOT PUT --><!-- 
MORE THAN 2 ITEMS HERE. --><!-- DO NOT EDIT THIS FILE BY HAND --><!-- SEE 
/server/standards/README.webmastering.html#polnews -->
-
-      <P>إستمع الى مقابلة ريتشارد ستالمان 
فيGNU/Linux عرض المستخدمين في <A 
-
-      
href="http://www.thepodcastnetwork.com/audio/linuxuser/tpn_linuxuser_20050829_013.ogg";>شكل
 OGG 
-
-      </A>. </P>
-
-      <P>صوّت البرلمان الأوروبي بنسبة 648 مقابل 
14 ضد محاولة فرض منح براءات الاختراع للبرامج 
في أوروبا</P>
-
-      <P>صدر في جريدة لوغارديان Le Guardien مقال 
كتبه ريتشارد ستالمان تحت عنوان  <A 
-
-      
href="http://www.guardian.co.uk/online/comment/story/0,12449,1510566,00.html";>سخف
 براءات الإختراع" </A>, 
-
-      داعياً البرلمان الأوروبي الى رفض 
القوانين التي تتيح منح براءات اختراع للبرام
ج.</P>
-
-      <P>لمزيد من الأخبار والمواضيع التي ترد 
عادة في هذه النشرة الإخبارية للجنيو، راجع 
فقرة  <A 
-
-      href="http://www.gnu.org/server/whatsnew.html";>ما الجديد</A> 
في وبشأن مشروع جنيو. </P></TD>
-
-    <TD style="PADDING-LEFT: 10px; BORDER-LEFT: #3366cc thin solid; WIDTH: 
50%" 
-
-    vAlign=top>
-
-      <H3 id=Action><A href="http://www.gnu.org/server/takeaction.html";>قم 
بمبادرات</A></H3>
-
-      <UL>
-
-        <LI><STRONG>مساهمة طويلة الأمد:</STRONG> <A 
-
-        href="http://www.gnu.org/server/takeaction.html#priority";>ساهم</A> 
-
-         في هذه المشاريع البالغة الأهمية: <A 
href="http://r300.sf.net/";>3D driver 
-
-        for ATI graphics cards</A>, <A 
-
-        
href="http://developer.classpath.org/mediation/OpenOffice2GCJ4";>OpenOffice.org 
-
-        2.0 with Classpath</A>, <A 
-
-        href="http://gplflash.sourceforge.net/";>GPLFlash</A>, <A 
-
-        href="http://gcc.gnu.org/java/index.html";>GNU Compiler for Java</A>, 
and 
-
-        <A href="http://www.gnu.org/software/classpath/";>GNU Classpath</A>. 
-
-        <LI><STRONG>على صعيد المواطنين الأم
يركيين:</STRONG> <A 
-
-        href="http://www.gnu.org/server/takeaction.html#broadcast";>دعم 
المعرفة العامة ضد  "broadcast flag"</A> 
-
-        <LI><STRONG>عبر العالم:</STRONG> <A 
-
-        href="http://www.gnu.org/server/takeaction.html#wipochange";>الطلب 
الى WIPO تغيير اسمه ومهمته</A>. 
-
-        <LI><STRONG>عبر العالم:</STRONG> <A 
-
-        href="http://www.gnu.org/server/takeaction.html#wipo";>إطلاق حم
لات توعية حول مخاطر WIPO Broadcast Treaty</A>. 
-
-        <LI><STRONG>في أوروبا:</STRONG> <A 
-
-        href="http://www.gnu.org/server/takeaction.html#swpat";>محاربة م
نح براءات اختراع للبرامج</A>. 
-
-        <LI><STRONG>على صعيد المواطنين الأم
يركيين:</STRONG> <A 
-
-        
href="http://www.gnu.org/server/takeaction.html#antidmca";>التوقيع على 
عرائض ضد منح براءات اختراع للبرامج ولـ 
DMCA</A>. 
-
-        <LI><STRONG>مساهمة طويلة الأمد:</STRONG> <A 
-
-        href="http://www.gnu.org/server/takeaction.html#directory";>أضف 
الى دليل البرامج المجاني</A>. </LI></UL><A 
-
-      href="http://www.gnu.org/server/takeaction.html#other";>مبادرات 
أخرى</A> </TD></TR></TBODY></TABLE><A id=translations></A>
-
-<TABLE>
-
-  <TBODY>
-
-  <TR>
-
-    <TD align=right>
-
-      <HR>
-
-
-
-      <P><B>ترجمات هذه الصفحه</B>:<BR /><!-- Please keep this 
list alphabetical, and in the original language --><!-- Please clearly comment 
what the English is --><!-- If you add a new language here... --><!-- ...please 
advise address@hidden and add it to --><!--    - in /home/www/bin/nightly-vars 
either TAGSLANG or WEBLANG --><!--    - in 
/home/www/html/server/standards/README.translations.html --><!--      one of 
the lists under the section "Translations Underway" --><!--    - if there is a 
translation team, you also have to add an alias --><!--      to 
mail.gnu.org:/com/mailer/aliases --><!-- Please also check you have the 2 
letter language code right versus --><!--     
http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm --><!-- ZCZC START MARK by RMS46 
031117 -->[ 
-
-      <A href="http://www.gnu.org/home.az.html";>Azərbaycanca</A> <!-- 
Azerbaijani -->| <A href="http://www.gnu.org/home.id.html";>Bahasa 
-
-      Indonesia</A> <!-- Indonesian RMS46 -->| <A 
-
-      href="http://www.gnu.org/home.bs.html";>Bosanski</A> <!-- Bosnian -->| <A 
-
-      href="http://www.gnu.org/home.ca.html";>Català</A> <!-- Catalan --><!-- 
Chinese (Simplified) -->| <A 
-
-      href="http://www.gnu.org/home.cn.html";>简体中文</A> <!-- Chinese 
(Traditional) -->| <A 
-
-      href="http://www.gnu.org/home.zh.html";>繁體中文</A> | <A 
-
-      href="http://www.gnu.org/home.cs.html";>Česky</A> <!-- Czech -->| <A 
-
-      href="http://www.gnu.org/home.da.html";>Dansk</A> <!-- Danish -->| <A 
-
-      href="http://www.gnu.org/home.de.html";>Deutsch</A> <!-- German -->| <A 
-
-      href="http://www.gnu.org/home.html";>English</A> <!-- Greek -->| <A 
-
-      href="http://www.gnu.org/home.el.html";>Ελληνικά </A>| <A 
-
-      href="http://www.gnu.org/home.es.html";>Español</A> <!-- Spanish --><!-- 
Farsi/Persian -->| <A 
-
-      href="http://www.gnu.org/home.fa.html";>فارسی</A> | <A 
-
-      href="http://www.gnu.org/home.fr.html";>Français</A> <!-- French -->| <A 
-
-      href="http://www.gnu.org/home.hr.html";>Hrvatski</A> <!-- Croatian -->| 
<A 
-
-      href="http://www.gnu.org/home.it.html";>Italiano</A> <!-- Italian -->| <A 
-
-      href="http://www.gnu.org/home.he.html";>עברית</A> <!-- Hebrew -->| 
<A 
-
-      href="http://www.gnu.org/home.ja.html";>日本語</A><!-- Japanese --> | 
<A 
-
-      href="http://www.gnu.org/home.ko.html";>한국어</A><!-- Korean --> | <A 
-
-      href="http://www.gnu.org/home.hu.html";>Magyar</A> <!-- Hungarian -->| <A 
-
-      href="http://www.gnu.org/home.nl.html";>Nederlands</A> <!-- Dutch -->| <A 
-
-      href="http://www.gnu.org/home.nb.html";>Norsk (Bokmål)</A> <!-- 
Norwegian (Bokmål) -->| <A 
-
-      href="http://www.gnu.org/home.nn.html";>Norsk (Nynorsk)</A> <!-- 
Norwegian (Nynorsk) -->| <A 
-
-      href="http://www.gnu.org/home.pl.html";>Polski</A> <!-- Polish -->| <A 
-
-      href="http://www.gnu.org/home.pt.html";>Português</A> <!-- Portuguese 
-->| 
-
-      <A href="http://www.gnu.org/home.ro.html";>Română</A><!-- Romanian --> 
<!-- Russian -->| <A href="http://www.gnu.org/home.ru.html";>Русский</A> 
<!-- Serbian -->| <A href="http://www.gnu.org/home.sr.html";>Српски</A> | 
-
-      <A href="http://www.gnu.org/home.sq.html";>Shqip</A> <!-- Albanian -->| 
<A 
-
-      href="http://www.gnu.org/home.fi.html";>Suomi</A> <!-- Finnish -->| <A 
-
-      href="http://www.gnu.org/home.sv.html";>Svenska</A> <!-- Swedish -->| <A 
-
-      href="http://www.gnu.org/home.tl.html";>Tagalog</A> <!-- Tagalog --><!-- 
Thai -->| <A 
-
-      href="http://www.gnu.org/home.th.html";>ภาษาไทย </A>| <A 
-
-      href="http://www.gnu.org/home.tr.html";>Türkçe</A><!-- Turkish --> | <A 
-
-      href="http://www.gnu.org/home.vi.html";>Tiếng Việt</A><!-- Vietnamese 
--> | 
-
-      <A href="http://www.gnu.org/home.uk.html";>Українська</A> <!-- 
Ukrainian -->] 
-
-  <!-- NNNN END MARK by RMS46 031117 --></P></TD></TR></TBODY></TABLE>
-
-<DIV class=copyright>
-
-<P>يمكن الإستعلام عن جنيو أو FSF عبر   </P><PRE>       
 Free Software Foundation           الهاتف:  +1-617-542-5942
-
-        51 Franklin St, Fifth Floor        الفاكس:    +1-617-542-2652
-
-        Boston MA 02110-1301 USA           البريد الإلكتروني : 
<A href="mailto:address@hidden";>address@hidden</A>
-
-</PRE>
-
-<P>الرجاء الإبلاغ عن أي عطل بالروابط أو عن 
أية اقتراحات أخرى الى  
-
-</P><PRE>        <A href="http://www.gnu.org/people/webmeisters.html";>The GNU 
Webmasters</A> 
-
-       <A href="mailto:address@hidden";>address@hidden</A>
-
-</PRE>
-
-<P>Please see the <A 
-
-href="http://www.gnu.org/server/standards/README.translations.ar.html";>Translations
 
-
-README</A> for information on coordinating and submitting translations. </P>
-
-<P>Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005 
Free 
-
-Software Foundation, Inc., 51 Franklin St - Suite 330, Boston, MA 02110, USA 
-
-<BR />Verbatim copying and distribution of this entire article are permitted 
-
-worldwide, without royalty, in any medium, provided this notice, and the 
-
-copyright notice, are preserved. </P>
-
-<P>Updated: <!-- timestamp start -->$Date: 2008/07/13 22:33:57 $ $Author: mbf 
$ <BR /> <!-- timestamp end -->
-
-<a href="http://www.motargem.com/";>arabic translation</a> by Motargem.com </P>
-<P>revision by <a href="http://www.optel.net/";>Hossam 
Hossny</a><P></DIV></DIV></BODY></HTML>
-




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]