www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www home.bg.shtml home.ca.shtml home.es.shtml h...


From: Yavor Doganov
Subject: www home.bg.shtml home.ca.shtml home.es.shtml h...
Date: Wed, 02 Jul 2008 20:26:25 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Yavor Doganov <yavor>   08/07/02 20:26:25

Modified files:
        .              : home.bg.shtml home.ca.shtml home.es.shtml 
                         home.ru.shtml home.zh-cn.shtml 
        po             : home.bg.po home.ca.po home.es.po home.pot 
                         home.ru.po home.zh-cn.po 
        server         : takeaction.bg.html 
        server/po      : takeaction.bg.po takeaction.pot 
Added files:
        philosophy/po  : luispo-rms-interview.pot mcvoy.pot 
                         microsoft.pot 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.bg.shtml?cvsroot=www&r1=1.43&r2=1.44
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.ca.shtml?cvsroot=www&r1=1.33&r2=1.34
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.es.shtml?cvsroot=www&r1=1.57&r2=1.58
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.ru.shtml?cvsroot=www&r1=1.82&r2=1.83
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.zh-cn.shtml?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/luispo-rms-interview.pot?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/mcvoy.pot?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/microsoft.pot?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.bg.po?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.ca.po?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.es.po?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.pot?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.ru.po?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.zh-cn.po?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/takeaction.bg.html?cvsroot=www&r1=1.20&r2=1.21
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/takeaction.bg.po?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/takeaction.pot?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4

Patches:
Index: home.bg.shtml
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.bg.shtml,v
retrieving revision 1.43
retrieving revision 1.44
diff -u -b -r1.43 -r1.44
--- home.bg.shtml       30 Jun 2008 20:25:28 -0000      1.43
+++ home.bg.shtml       2 Jul 2008 20:25:32 -0000       1.44
@@ -227,15 +227,14 @@
   <li><strong>Граждани на САЩ:</strong> <a 
 href="/server/takeaction.html#antidmca">Подпишете петиции 
срещу софтуерните 
 патенти и ЗАПЦХ (DMCA)</a>.</li>
-  <li><strong>Дългосрочен принос:</strong> <a 
-href="/server/takeaction.html#unmaint">Поемете разработката 
на неподдържан 
-пакет на GNU:</a> <a href="/software/dotgnu-forum/">dotgnu-forum</a>, 
<a 
+  <li><strong>Long-term contribution:</strong> <a 
+href="/server/takeaction.html#unmaint">Take over an unmaintained GNU 
+package:</a> <a href="/software/dotgnu-forum/">dotgnu-forum</a>, <a 
 href="/software/ffp/">ffp</a>, <a 
 href="/software/gnuprologjava/">gnuprologjava</a>, <a 
 href="/software/gnutrition/">gnutrition</a>, <a 
 href="/software/gtkeyboard/">gtkeyboard</a>, <a 
 href="/software/maverik/">maverik</a>, <a 
-href="/software/rottlog/">rottlog</a>, <a 
 href="/software/speedx/">speedx</a>, <a href="/software/vmslib/">vmslib</a>, 
 <a href="/software/xmorph/">xmorph</a>.</li>
   <li><strong>Дългосрочен принос:</strong> <a 
@@ -301,7 +300,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Последно обновяване:
    
-   $Date: 2008/06/30 20:25:28 $
+   $Date: 2008/07/02 20:25:32 $
    
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: home.ca.shtml
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.ca.shtml,v
retrieving revision 1.33
retrieving revision 1.34
diff -u -b -r1.33 -r1.34
--- home.ca.shtml       24 Jun 2008 20:25:24 -0000      1.33
+++ home.ca.shtml       2 Jul 2008 20:25:32 -0000       1.34
@@ -240,7 +240,6 @@
 href="/software/gnutrition/">gnutrition</a>, <a 
 href="/software/gtkeyboard/">gtkeyboard</a>, <a 
 href="/software/maverik/">maverik</a>, <a 
-href="/software/rottlog/">rottlog</a>, <a 
 href="/software/speedx/">speedx</a>, <a href="/software/vmslib/">vmslib</a>, 
 <a href="/software/xmorph/">xmorph</a>.</li>
   <li><strong>Contribucions a llarg termini:</strong> <a 
@@ -300,7 +299,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Last Updated:
    
-   $Date: 2008/06/24 20:25:24 $
+   $Date: 2008/07/02 20:25:32 $
    
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: home.es.shtml
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.es.shtml,v
retrieving revision 1.57
retrieving revision 1.58
diff -u -b -r1.57 -r1.58
--- home.es.shtml       24 Jun 2008 20:25:24 -0000      1.57
+++ home.es.shtml       2 Jul 2008 20:25:32 -0000       1.58
@@ -235,7 +235,6 @@
 href="/software/gnutrition/">gnutrition</a>, <a 
 href="/software/gtkeyboard/">gtkeyboard</a>, <a 
 href="/software/maverik/">maverik</a>, <a 
-href="/software/rottlog/">rottlog</a>, <a 
 href="/software/speedx/">speedx</a>, <a href="/software/vmslib/">vmslib</a>, 
 <a href="/software/xmorph/">xmorph</a>.</li>
   <li><strong>Contribución a largo plazo:</strong><a 
@@ -300,7 +299,7 @@
 </p> <p><!-- timestamp start -->
 Última actualización
    
-   $Date: 2008/06/24 20:25:24 $
+   $Date: 2008/07/02 20:25:32 $
    
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: home.ru.shtml
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.ru.shtml,v
retrieving revision 1.82
retrieving revision 1.83
diff -u -b -r1.82 -r1.83
--- home.ru.shtml       29 Jun 2008 20:25:28 -0000      1.82
+++ home.ru.shtml       2 Jul 2008 20:25:32 -0000       1.83
@@ -248,18 +248,15 @@
   <li><strong>Гражданам США:</strong>
 <a href="/server/takeaction.html#antidmca">Подпишите петиции 
против
 патентов на программное обеспечение и 
DMCA</a>.</li>
-  <li><strong>Долгосрочное содействие:</strong>
-<a href="/server/takeaction.html#unmaint">Требуются 
руководители
-для следующих GNU пакетов:</a>
-<a href="/software/dotgnu-forum/">dotgnu-forum</a>,
-<a href="/software/ffp/">ffp</a>,
-<a href="/software/gnuprologjava/">gnuprologjava</a>,
-<a href="/software/gnutrition/">gnutrition</a>,
-<a href="/software/gtkeyboard/">gtkeyboard</a>,
-<a href="/software/maverik/">maverik</a>,
-<a href="/software/rottlog/">rottlog</a>,
-<a href="/software/speedx/">speedx</a>,
-<a href="/software/vmslib/">vmslib</a>,
+  <li><strong>Long-term contribution:</strong> <a 
+href="/server/takeaction.html#unmaint">Take over an unmaintained GNU 
+package:</a> <a href="/software/dotgnu-forum/">dotgnu-forum</a>, <a 
+href="/software/ffp/">ffp</a>, <a 
+href="/software/gnuprologjava/">gnuprologjava</a>, <a 
+href="/software/gnutrition/">gnutrition</a>, <a 
+href="/software/gtkeyboard/">gtkeyboard</a>, <a 
+href="/software/maverik/">maverik</a>, <a 
+href="/software/speedx/">speedx</a>, <a href="/software/vmslib/">vmslib</a>, 
 <a href="/software/xmorph/">xmorph</a>.</li>
   <li><strong>Долгосрочное содействие:</strong>
 <a href="/server/takeaction.html#gnustep">Пожалуйста, 
помогите</a> проекту
@@ -319,7 +316,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Обновлено:
    
-   $Date: 2008/06/29 20:25:28 $
+   $Date: 2008/07/02 20:25:32 $
    
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: home.zh-cn.shtml
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.zh-cn.shtml,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- home.zh-cn.shtml    24 Jun 2008 20:25:24 -0000      1.10
+++ home.zh-cn.shtml    2 Jul 2008 20:25:32 -0000       1.11
@@ -187,7 +187,6 @@
 href="/software/gnutrition/">gnutrition</a>, <a 
 href="/software/gtkeyboard/">gtkeyboard</a>, <a 
 href="/software/maverik/">maverik</a>, <a 
-href="/software/rottlog/">rottlog</a>, <a 
 href="/software/speedx/">speedx</a>, <a href="/software/vmslib/">vmslib</a>, 
 <a href="/software/xmorph/">xmorph</a>.</li>
   <li><strong>长期贡献:</strong>请用户和开发者向 <a 
href="http://www.gnustep.org";>GNUstep</a> 
@@ -240,7 +239,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 最后更新:
    
-   $Date: 2008/06/24 20:25:24 $
+   $Date: 2008/07/02 20:25:32 $
    
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: po/home.bg.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.bg.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- po/home.bg.po       30 Jun 2008 15:06:52 -0000      1.6
+++ po/home.bg.po       2 Jul 2008 20:26:02 -0000       1.7
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home.shtml\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-24 16:25-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-02 16:25-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-06-30 17:38+0300\n"
 "Last-Translator: Yavor Doganov <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <address@hidden>\n"
@@ -472,6 +472,7 @@
 
 # type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
 #: ../../po/home.proto:240
+#, fuzzy
 msgid ""
 "<strong>Long-term contribution:</strong> <a href=\"/server/takeaction."
 "html#unmaint\">Take over an unmaintained GNU package:</a> <a href=\"/"
@@ -479,9 +480,8 @@
 "a>, <a href=\"/software/gnuprologjava/\">gnuprologjava</a>, <a href=\"/"
 "software/gnutrition/\">gnutrition</a>, <a href=\"/software/gtkeyboard/"
 "\">gtkeyboard</a>, <a href=\"/software/maverik/\">maverik</a>, <a href=\"/"
-"software/rottlog/\">rottlog</a>, <a href=\"/software/speedx/\">speedx</a>, "
-"<a href=\"/software/vmslib/\">vmslib</a>, <a href=\"/software/xmorph/"
-"\">xmorph</a>."
+"software/speedx/\">speedx</a>, <a href=\"/software/vmslib/\">vmslib</a>, <a "
+"href=\"/software/xmorph/\">xmorph</a>."
 msgstr ""
 "<strong>Дългосрочен принос:</strong> <a 
href=\"/server/takeaction."
 "html#unmaint\">Поемете разработката на 
неподдържан пакет на GNU:</a> <a href="
@@ -494,7 +494,7 @@
 "\">xmorph</a>."
 
 # type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: ../../po/home.proto:253
+#: ../../po/home.proto:252
 msgid ""
 "<strong>Long-term contribution:</strong> <a href=\"/server/takeaction."
 "html#gnustep\">Please contribute</a> as a user and developer to <a href="
@@ -507,7 +507,7 @@
 "инфраструктура за разработка на 
приложения."
 
 # type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#: ../../po/home.proto:257
+#: ../../po/home.proto:256
 msgid ""
 "<strong>Long-term contribution:</strong> Help us translate the gnu.org "
 "essays into your native <a href=\"/server/standards/translations/priorities."
@@ -522,18 +522,18 @@
 "www.gnu.org."
 
 # type: Content of: <div><div><p>
-#: ../../po/home.proto:266
+#: ../../po/home.proto:265
 msgid "<a href=\"/server/takeaction.html#other\">Other Action Items</a>"
 msgstr "<a href=\"/server/takeaction.html#other\">Други 
действия</a>"
 
 # type: Content of: <div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
-#: ../../po/home.proto:279
+#: ../../po/home.proto:278
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
 msgstr " "
 
 # type: Content of: <div><p>
-#: ../../po/home.proto:293
+#: ../../po/home.proto:292
 msgid ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
 "2006, 2007, 2008 <a href=\"http://www.fsf.org\";>Free Software Foundation</"
@@ -544,7 +544,7 @@
 "софтуер</a> (Free Software Foundation, Inc.)"
 
 # type: Content of: <div><p>
-#: ../../po/home.proto:297
+#: ../../po/home.proto:296
 msgid ""
 "Verbatim copying and distribution of this entire article are permitted "
 "worldwide, without royalty, in any medium, provided this notice, and the "
@@ -556,7 +556,7 @@
 
 # type: Content of: <div><div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
-#: ../../po/home.proto:304
+#: ../../po/home.proto:303
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
 msgstr ""
 "<b>Превод:</b> Явор Доганов <a 
href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
@@ -564,12 +564,12 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #.  timestamp start 
-#: ../../po/home.proto:305
+#: ../../po/home.proto:304
 msgid "Last Updated:"
 msgstr "Последно обновяване:"
 
 # type: Content of: <div><h4>
-#: ../../po/home.proto:316
+#: ../../po/home.proto:315
 msgid ""
 "<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations</a> of "
 "this page"

Index: po/home.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.ca.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- po/home.ca.po       24 Jun 2008 20:25:35 -0000      1.4
+++ po/home.ca.po       2 Jul 2008 20:26:02 -0000       1.5
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home.ca\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-24 16:25-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-02 16:25-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-06-01 20:45+0100\n"
 "Last-Translator: Miquel Puigpelat <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
@@ -490,9 +490,8 @@
 "a>, <a href=\"/software/gnuprologjava/\">gnuprologjava</a>, <a href=\"/"
 "software/gnutrition/\">gnutrition</a>, <a href=\"/software/gtkeyboard/"
 "\">gtkeyboard</a>, <a href=\"/software/maverik/\">maverik</a>, <a href=\"/"
-"software/rottlog/\">rottlog</a>, <a href=\"/software/speedx/\">speedx</a>, "
-"<a href=\"/software/vmslib/\">vmslib</a>, <a href=\"/software/xmorph/"
-"\">xmorph</a>."
+"software/speedx/\">speedx</a>, <a href=\"/software/vmslib/\">vmslib</a>, <a "
+"href=\"/software/xmorph/\">xmorph</a>."
 msgstr ""
 "<strong>Contribucions a llarg termini:</strong> <a href=\"/server/takeaction."
 "html#unmaint\">encarregueu-vos del manteniment  d'un paquet GNU</a>: <a href="
@@ -503,7 +502,7 @@
 "\">vmslib</a>."
 
 # type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#: ../../po/home.proto:253
+#: ../../po/home.proto:252
 msgid ""
 "<strong>Long-term contribution:</strong> <a href=\"/server/takeaction."
 "html#gnustep\">Please contribute</a> as a user and developer to <a href="
@@ -516,7 +515,7 @@
 "treball lliure orientat a objectes per al desenvolupament d'aplicacions."
 
 # type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#: ../../po/home.proto:257
+#: ../../po/home.proto:256
 msgid ""
 "<strong>Long-term contribution:</strong> Help us translate the gnu.org "
 "essays into your native <a href=\"/server/standards/translations/priorities."
@@ -531,18 +530,18 @@
 "de traducci&oacute; de www.gnu.org."
 
 # type: Content of: <table><tr><td><p>
-#: ../../po/home.proto:266
+#: ../../po/home.proto:265
 msgid "<a href=\"/server/takeaction.html#other\">Other Action Items</a>"
 msgstr "<a href=\"/server/takeaction.html#other\">Altres accions</a>"
 
 # type: Content of: <div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
-#: ../../po/home.proto:279
+#: ../../po/home.proto:278
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
 msgstr " "
 
 # type: Content of: <div><p>
-#: ../../po/home.proto:293
+#: ../../po/home.proto:292
 msgid ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
 "2006, 2007, 2008 <a href=\"http://www.fsf.org\";>Free Software Foundation</"
@@ -553,7 +552,7 @@
 "a>, Inc."
 
 # type: Content of: <div><p>
-#: ../../po/home.proto:297
+#: ../../po/home.proto:296
 msgid ""
 "Verbatim copying and distribution of this entire article are permitted "
 "worldwide, without royalty, in any medium, provided this notice, and the "
@@ -564,7 +563,7 @@
 
 # type: Content of: <div><div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
-#: ../../po/home.proto:304
+#: ../../po/home.proto:303
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
 msgstr ""
 "Darrera actualitzaci&oacute;: <a href=\"http://www.puigpe.org/\";>puigpe</a>, "
@@ -572,12 +571,12 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #.  timestamp start 
-#: ../../po/home.proto:305
+#: ../../po/home.proto:304
 msgid "Last Updated:"
 msgstr "Last Updated:"
 
 # type: Content of: <div><h4>
-#: ../../po/home.proto:316
+#: ../../po/home.proto:315
 msgid ""
 "<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations</a> of "
 "this page"

Index: po/home.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.es.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- po/home.es.po       24 Jun 2008 20:25:35 -0000      1.4
+++ po/home.es.po       2 Jul 2008 20:26:02 -0000       1.5
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-24 16:25-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-02 16:25-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-06-07 12:25+0200\n"
 "Last-Translator: Xavier Reina <address@hidden>\n"
 "Language-Team: castellano <address@hidden>\n"
@@ -485,9 +485,8 @@
 "a>, <a href=\"/software/gnuprologjava/\">gnuprologjava</a>, <a href=\"/"
 "software/gnutrition/\">gnutrition</a>, <a href=\"/software/gtkeyboard/"
 "\">gtkeyboard</a>, <a href=\"/software/maverik/\">maverik</a>, <a href=\"/"
-"software/rottlog/\">rottlog</a>, <a href=\"/software/speedx/\">speedx</a>, "
-"<a href=\"/software/vmslib/\">vmslib</a>, <a href=\"/software/xmorph/"
-"\">xmorph</a>."
+"software/speedx/\">speedx</a>, <a href=\"/software/vmslib/\">vmslib</a>, <a "
+"href=\"/software/xmorph/\">xmorph</a>."
 msgstr ""
 "<strong>Contribución a largo plazo:</strong> <a href=\"/server/takeaction."
 "html#unmaint\">Asumir el control de los paquetes de GNU que no cuentan con "
@@ -497,7 +496,7 @@
 "href=\"/software/vmslib/\">vmslib</a>."
 
 # type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#: ../../po/home.proto:253
+#: ../../po/home.proto:252
 msgid ""
 "<strong>Long-term contribution:</strong> <a href=\"/server/takeaction."
 "html#gnustep\">Please contribute</a> as a user and developer to <a href="
@@ -510,7 +509,7 @@
 "objetos para la programación de aplicaciones."
 
 # type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#: ../../po/home.proto:257
+#: ../../po/home.proto:256
 msgid ""
 "<strong>Long-term contribution:</strong> Help us translate the gnu.org "
 "essays into your native <a href=\"/server/standards/translations/priorities."
@@ -525,7 +524,7 @@
 "www.gnu.org."
 
 # type: Content of: <table><tr><td><p>
-#: ../../po/home.proto:266
+#: ../../po/home.proto:265
 msgid "<a href=\"/server/takeaction.html#other\">Other Action Items</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/server/takeaction.html#other\">Más elementos en los que "
@@ -533,12 +532,12 @@
 
 # type: Content of: <div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
-#: ../../po/home.proto:279
+#: ../../po/home.proto:278
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
 msgstr " "
 
 # type: Content of: <div><p>
-#: ../../po/home.proto:293
+#: ../../po/home.proto:292
 msgid ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
 "2006, 2007, 2008 <a href=\"http://www.fsf.org\";>Free Software Foundation</"
@@ -549,7 +548,7 @@
 "a>, Inc."
 
 # type: Content of: <div><p>
-#: ../../po/home.proto:297
+#: ../../po/home.proto:296
 msgid ""
 "Verbatim copying and distribution of this entire article are permitted "
 "worldwide, without royalty, in any medium, provided this notice, and the "
@@ -561,7 +560,7 @@
 
 # type: Content of: <div><div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
-#: ../../po/home.proto:304
+#: ../../po/home.proto:303
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
 msgstr ""
 "<!--Credits:<p>Traducción: Marzo 31, 2004 Emilio Silva<br />Revisión: 
Agosto "
@@ -569,12 +568,12 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #.  timestamp start 
-#: ../../po/home.proto:305
+#: ../../po/home.proto:304
 msgid "Last Updated:"
 msgstr "Última actualización"
 
 # type: Content of: <div><h4>
-#: ../../po/home.proto:316
+#: ../../po/home.proto:315
 msgid ""
 "<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations</a> of "
 "this page"

Index: po/home.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.pot,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- po/home.pot 24 Jun 2008 20:25:35 -0000      1.3
+++ po/home.pot 2 Jul 2008 20:26:02 -0000       1.4
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-24 16:25-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-02 16:25-0400\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -385,14 +385,13 @@
 "href=\"/software/gnutrition/\">gnutrition</a>, <a "
 "href=\"/software/gtkeyboard/\">gtkeyboard</a>, <a "
 "href=\"/software/maverik/\">maverik</a>, <a "
-"href=\"/software/rottlog/\">rottlog</a>, <a "
 "href=\"/software/speedx/\">speedx</a>, <a "
 "href=\"/software/vmslib/\">vmslib</a>, <a "
 "href=\"/software/xmorph/\">xmorph</a>."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#: ../../po/home.proto:253
+#: ../../po/home.proto:252
 msgid ""
 "<strong>Long-term contribution:</strong> <a "
 "href=\"/server/takeaction.html#gnustep\">Please contribute</a> as a user and "
@@ -401,7 +400,7 @@
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#: ../../po/home.proto:257
+#: ../../po/home.proto:256
 msgid ""
 "<strong>Long-term contribution:</strong> Help us translate the gnu.org "
 "essays into your native <a "
@@ -412,18 +411,18 @@
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <table><tr><td><p>
-#: ../../po/home.proto:266
+#: ../../po/home.proto:265
 msgid "<a href=\"/server/takeaction.html#other\">Other Action Items</a>"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 # type: Content of: <div>
-#: ../../po/home.proto:279
+#: ../../po/home.proto:278
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <div><p>
-#: ../../po/home.proto:293
+#: ../../po/home.proto:292
 msgid ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
 "2006, 2007, 2008 <a href=\"http://www.fsf.org\";>Free Software "
@@ -431,7 +430,7 @@
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <div><p>
-#: ../../po/home.proto:297
+#: ../../po/home.proto:296
 msgid ""
 "Verbatim copying and distribution of this entire article are permitted "
 "worldwide, without royalty, in any medium, provided this notice, and the "
@@ -440,18 +439,18 @@
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
 # type: Content of: <div><div>
-#: ../../po/home.proto:304
+#: ../../po/home.proto:303
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
 msgstr ""
 
 #.  timestamp start 
 # type: Content of: <div><p>
-#: ../../po/home.proto:305
+#: ../../po/home.proto:304
 msgid "Last Updated:"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <div><h4>
-#: ../../po/home.proto:316
+#: ../../po/home.proto:315
 msgid ""
 "<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations</a> of "
 "this page"

Index: po/home.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.ru.po,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- po/home.ru.po       29 Jun 2008 18:46:11 -0000      1.7
+++ po/home.ru.po       2 Jul 2008 20:26:02 -0000       1.8
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home.shtml\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-24 14:25-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-02 16:25-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-06-29 21:45+0300\n"
 "Last-Translator: Anatoly A. Kazantsev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -510,6 +510,7 @@
 
 # type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
 #: ../../po/home.proto:240
+#, fuzzy
 msgid ""
 "<strong>Long-term contribution:</strong> <a href=\"/server/takeaction."
 "html#unmaint\">Take over an unmaintained GNU package:</a> <a href=\"/"
@@ -517,9 +518,8 @@
 "a>, <a href=\"/software/gnuprologjava/\">gnuprologjava</a>, <a href=\"/"
 "software/gnutrition/\">gnutrition</a>, <a href=\"/software/gtkeyboard/"
 "\">gtkeyboard</a>, <a href=\"/software/maverik/\">maverik</a>, <a href=\"/"
-"software/rottlog/\">rottlog</a>, <a href=\"/software/speedx/\">speedx</a>, "
-"<a href=\"/software/vmslib/\">vmslib</a>, <a href=\"/software/xmorph/"
-"\">xmorph</a>."
+"software/speedx/\">speedx</a>, <a href=\"/software/vmslib/\">vmslib</a>, <a "
+"href=\"/software/xmorph/\">xmorph</a>."
 msgstr ""
 "<strong>Долгосрочное содействие:</strong>\n"
 "<a href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">Требуются 
руководители\n"
@@ -536,7 +536,7 @@
 "<a href=\"/software/xmorph/\">xmorph</a>."
 
 # type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#: ../../po/home.proto:253
+#: ../../po/home.proto:252
 msgid ""
 "<strong>Long-term contribution:</strong> <a href=\"/server/takeaction."
 "html#gnustep\">Please contribute</a> as a user and developer to <a href="
@@ -550,7 +550,7 @@
 "<a href=\"http://www.gnustep.org\";>GNUstep</a>."
 
 # type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#: ../../po/home.proto:257
+#: ../../po/home.proto:256
 msgid ""
 "<strong>Long-term contribution:</strong> Help us translate the gnu.org "
 "essays into your native <a href=\"/server/standards/translations/priorities."
@@ -569,18 +569,18 @@
 "некоторых языков</a>."
 
 # type: Content of: <table><tr><td><p>
-#: ../../po/home.proto:266
+#: ../../po/home.proto:265
 msgid "<a href=\"/server/takeaction.html#other\">Other Action Items</a>"
 msgstr "<a href=\"/server/takeaction.html#other\">Остальные 
пункты</a>"
 
 # type: Content of: <div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
-#: ../../po/home.proto:279
+#: ../../po/home.proto:278
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
 msgstr " "
 
 # type: Content of: <div><p>
-#: ../../po/home.proto:293
+#: ../../po/home.proto:292
 msgid ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
 "2006, 2007, 2008 <a href=\"http://www.fsf.org\";>Free Software Foundation</"
@@ -590,7 +590,7 @@
 "<a href=\"http://www.fsf.org\";>Free Software Foundation</a>, Inc."
 
 # type: Content of: <div><p>
-#: ../../po/home.proto:297
+#: ../../po/home.proto:296
 msgid ""
 "Verbatim copying and distribution of this entire article are permitted "
 "worldwide, without royalty, in any medium, provided this notice, and the "
@@ -602,18 +602,18 @@
 
 # type: Content of: <div><div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
-#: ../../po/home.proto:304
+#: ../../po/home.proto:303
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
 msgstr " "
 
 # type: Content of: <div><p>
 #.  timestamp start 
-#: ../../po/home.proto:305
+#: ../../po/home.proto:304
 msgid "Last Updated:"
 msgstr "Обновлено:"
 
 # type: Content of: <div><h4>
-#: ../../po/home.proto:316
+#: ../../po/home.proto:315
 msgid ""
 "<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations</a> of "
 "this page"

Index: po/home.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.zh-cn.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- po/home.zh-cn.po    24 Jun 2008 20:25:36 -0000      1.4
+++ po/home.zh-cn.po    2 Jul 2008 20:26:02 -0000       1.5
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home.shtml\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-24 16:25-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-02 16:25-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-06-11 21:55+0800\n"
 "Last-Translator: Pan Yongzhi <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Chinese <address@hidden>\n"
@@ -442,9 +442,8 @@
 "a>, <a href=\"/software/gnuprologjava/\">gnuprologjava</a>, <a href=\"/"
 "software/gnutrition/\">gnutrition</a>, <a href=\"/software/gtkeyboard/"
 "\">gtkeyboard</a>, <a href=\"/software/maverik/\">maverik</a>, <a href=\"/"
-"software/rottlog/\">rottlog</a>, <a href=\"/software/speedx/\">speedx</a>, "
-"<a href=\"/software/vmslib/\">vmslib</a>, <a href=\"/software/xmorph/"
-"\">xmorph</a>."
+"software/speedx/\">speedx</a>, <a href=\"/software/vmslib/\">vmslib</a>, <a "
+"href=\"/software/xmorph/\">xmorph</a>."
 msgstr ""
 "<strong>长期贡献:</strong><a 
href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">接手失"
 "去维护的 GNU 软件:</a> <a href=\"/software/ffp/\">ffp</a>,<a 
href=\"/"
@@ -454,7 +453,7 @@
 "\"/software/vmslib/\">vmslib</a>。"
 
 # type: Content of: <div><div><ul><li>
-#: ../../po/home.proto:253
+#: ../../po/home.proto:252
 msgid ""
 "<strong>Long-term contribution:</strong> <a href=\"/server/takeaction."
 "html#gnustep\">Please contribute</a> as a user and developer to <a href="
@@ -466,7 +465,7 @@
 "个自由的面向对象的应用开发框架。"
 
 # type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#: ../../po/home.proto:257
+#: ../../po/home.proto:256
 msgid ""
 "<strong>Long-term contribution:</strong> Help us translate the gnu.org "
 "essays into your native <a href=\"/server/standards/translations/priorities."
@@ -480,18 +479,18 @@
 "priorities.html#Orphaned\">协调人</a>。"
 
 # type: Content of: <div><div><p>
-#: ../../po/home.proto:266
+#: ../../po/home.proto:265
 msgid "<a href=\"/server/takeaction.html#other\">Other Action Items</a>"
 msgstr "<a href=\"/server/takeaction.html#other\">其它行动事项</a>"
 
 # type: Content of: <div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
-#: ../../po/home.proto:279
+#: ../../po/home.proto:278
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
 msgstr " "
 
 # type: Content of: <div><p>
-#: ../../po/home.proto:293
+#: ../../po/home.proto:292
 msgid ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
 "2006, 2007, 2008 <a href=\"http://www.fsf.org\";>Free Software Foundation</"
@@ -501,7 +500,7 @@
 "2006, 2007, 2008 <a href=\"http://www.fsf.org\";>自由软件基金会</a>"
 
 # type: Content of: <div><p>
-#: ../../po/home.proto:297
+#: ../../po/home.proto:296
 msgid ""
 "Verbatim copying and distribution of this entire article are permitted "
 "worldwide, without royalty, in any medium, provided this notice, and the "
@@ -512,18 +511,18 @@
 
 # type: Content of: <div><div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
-#: ../../po/home.proto:304
+#: ../../po/home.proto:303
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
 msgstr "<b>翻译</b>: 刘昭宏,潘永之 2007, 2008."
 
 # type: Content of: <div><p>
 #.  timestamp start 
-#: ../../po/home.proto:305
+#: ../../po/home.proto:304
 msgid "Last Updated:"
 msgstr "最后更新:"
 
 # type: Content of: <div><h4>
-#: ../../po/home.proto:316
+#: ../../po/home.proto:315
 msgid ""
 "<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations</a> of "
 "this page"

Index: server/takeaction.bg.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/takeaction.bg.html,v
retrieving revision 1.20
retrieving revision 1.21
diff -u -b -r1.20 -r1.21
--- server/takeaction.bg.html   30 Jun 2008 20:26:00 -0000      1.20
+++ server/takeaction.bg.html   2 Jul 2008 20:26:09 -0000       1.21
@@ -111,14 +111,13 @@
 </dl>
 
 <dl>
-<dt><a id="unmaint"><b>Поемете разработката на 
неподдържан пакет на GNU:</b></a> 
-<a href="/software/dotgnu-forum/">dotgnu-forum</a>, <a 
+<dt><a id="unmaint"><b>Take over an unmaintained GNU package:</b></a> <a 
+href="/software/dotgnu-forum/">dotgnu-forum</a>, <a 
 href="/software/ffp/">ffp</a>, <a 
 href="/software/gnuprologjava/">gnuprologjava</a>, <a 
 href="/software/gnutrition/">gnutrition</a>, <a 
 href="/software/gtkeyboard/">gtkeyboard</a>, <a 
 href="/software/maverik/">maverik</a>, <a 
-href="/software/rottlog/">rottlog</a>, <a 
 href="/software/speedx/">speedx</a>, <a href="/software/vmslib/">vmslib</a>, 
 <a href="/software/xmorph/">xmorph</a>.
 </dt>
@@ -237,7 +236,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Последно обновяване:
 
-$Date: 2008/06/30 20:26:00 $
+$Date: 2008/07/02 20:26:09 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: server/po/takeaction.bg.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/takeaction.bg.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- server/po/takeaction.bg.po  30 Jun 2008 15:06:57 -0000      1.6
+++ server/po/takeaction.bg.po  2 Jul 2008 20:26:17 -0000       1.7
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: takeaction.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-25 16:25-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-02 16:25-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-06-30 18:00+0300\n"
 "Last-Translator: Yavor Doganov <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <address@hidden>\n"
@@ -216,15 +216,15 @@
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #: ../../server/po/takeaction.proto:121
+#, fuzzy
 msgid ""
 "<a id=\"unmaint\"><b>Take over an unmaintained GNU package:</b></a> <a href="
 "\"/software/dotgnu-forum/\">dotgnu-forum</a>, <a href=\"/software/ffp/"
 "\">ffp</a>, <a href=\"/software/gnuprologjava/\">gnuprologjava</a>, <a href="
 "\"/software/gnutrition/\">gnutrition</a>, <a href=\"/software/gtkeyboard/"
 "\">gtkeyboard</a>, <a href=\"/software/maverik/\">maverik</a>, <a href=\"/"
-"software/rottlog/\">rottlog</a>, <a href=\"/software/speedx/\">speedx</a>, "
-"<a href=\"/software/vmslib/\">vmslib</a>, <a href=\"/software/xmorph/"
-"\">xmorph</a>."
+"software/speedx/\">speedx</a>, <a href=\"/software/vmslib/\">vmslib</a>, <a "
+"href=\"/software/xmorph/\">xmorph</a>."
 msgstr ""
 "<a id=\"unmaint\"><b>Поемете разработката на 
неподдържан пакет на GNU:</b></"
 "a> <a href=\"/software/dotgnu-forum/\">dotgnu-forum</a>, <a href=\"/software/"
@@ -236,7 +236,7 @@
 "xmorph/\">xmorph</a>."
 
 # type: Content of: <dl><dd>
-#: ../../server/po/takeaction.proto:134
+#: ../../server/po/takeaction.proto:133
 msgid ""
 "See the package web pages for specific information, and <a href=\"/help/"
 "evaluation.html#whatmeans\">this general information about GNU packages and "
@@ -254,13 +254,13 @@
 "\">списъка със задачи на GNU</a>."
 
 # type: Content of: <dl><dt>
-#: ../../server/po/takeaction.proto:146
+#: ../../server/po/takeaction.proto:145
 msgid "<a id=\"directory\"><b>Enhance the Free Software Directory:</b></a>"
 msgstr ""
 "<a id=\"directory\"><b>Разширявайте указателя на 
свободен софтуер:</b></a>"
 
 # type: Content of: <dl><dd>
-#: ../../server/po/takeaction.proto:148
+#: ../../server/po/takeaction.proto:147
 msgid ""
 "We would like your suggestions for free software packages to add to the <a "
 "href=\"/directory\">Free Software Directory</a>.  Please look up your "
@@ -279,7 +279,7 @@
 "\">напишете чернова за запис</a>, с която да 
започнем."
 
 # type: Content of: <dl><dt>
-#: ../../server/po/takeaction.proto:161
+#: ../../server/po/takeaction.proto:160
 msgid "<a id=\"antidmca\"><b>Petitions to Sign:</b></a>"
 msgstr "<a id=\"antidmca\"><b>Петиции за 
подписване:</b></a>"
 
@@ -295,7 +295,7 @@
 #. http://www.digitalspeech.org</a> and help resist the media
 #. companies' campaign to impose restrictions on what your computer
 #. can do.
-#: ../../server/po/takeaction.proto:163
+#: ../../server/po/takeaction.proto:162
 msgid ""
 "Please sign <em>both</em> the <a href=\"http://www.petitiononline.com/pasp01/";
 "petition.html\"> Petition Against Software Patents</a> and the <a href="
@@ -308,12 +308,12 @@
 "(DMCA)</a>."
 
 # type: Content of: <p>
-#: ../../server/po/takeaction.proto:177
+#: ../../server/po/takeaction.proto:176
 msgid "You can help the GNU Project, visit these links."
 msgstr "Може да помогнете на проекта GNU, 
посетете следните връзки:"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#: ../../server/po/takeaction.proto:179
+#: ../../server/po/takeaction.proto:178
 msgid ""
 "For Development free software and documents click <a href=\"http://savannah.";
 "gnu.org\">here</a>. And <a href=\"/software/devel.html\">GNU Development "
@@ -324,7 +324,7 @@
 "разработка на GNU</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#: ../../server/po/takeaction.proto:182
+#: ../../server/po/takeaction.proto:181
 msgid ""
 "If you need help for development, visit <a href=\"/help/gethelp.html\">Get "
 "Help</a>"
@@ -333,7 +333,7 @@
 "\">Получаване на помощ</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#: ../../server/po/takeaction.proto:184
+#: ../../server/po/takeaction.proto:183
 msgid ""
 "Start a GNU/Linux User Group in your town or country, and send us group's "
 "name. Visit for more information <a href=\"/gnu/gnu-user-groups.html\">GNU "
@@ -344,12 +344,12 @@
 "groups.html\">Групи на потребители на GNU</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#: ../../server/po/takeaction.proto:187
+#: ../../server/po/takeaction.proto:186
 msgid "Work in GNU projects."
 msgstr "Участвайте в проекти на GNU."
 
 # type: Content of: <p>
-#: ../../server/po/takeaction.proto:190
+#: ../../server/po/takeaction.proto:189
 msgid ""
 "Finally visit <a href=\"/help/help.html\">How You Can Help the GNU Project</"
 "a> for more information"
@@ -359,12 +359,12 @@
 
 # type: Content of: <div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
-#: ../../server/po/takeaction.proto:204
+#: ../../server/po/takeaction.proto:203
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
 msgstr " "
 
 # type: Content of: <div><p>
-#: ../../server/po/takeaction.proto:210
+#: ../../server/po/takeaction.proto:209
 msgid ""
 "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
 "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other "
@@ -379,7 +379,7 @@
 "address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
 
 # type: Content of: <div><p>
-#: ../../server/po/takeaction.proto:220
+#: ../../server/po/takeaction.proto:219
 msgid ""
 "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
 "\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
@@ -390,20 +390,20 @@
 "тази статия."
 
 # type: Content of: <div><p>
-#: ../../server/po/takeaction.proto:227
+#: ../../server/po/takeaction.proto:226
 msgid "Copyright &copy; 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.,"
 msgstr ""
 "Авторски права &copy; 2004, 2005, 2006, 2007 Фондация 
за свободен софтуер"
 
 # type: Content of: <div><address>
-#: ../../server/po/takeaction.proto:229
+#: ../../server/po/takeaction.proto:228
 msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
 msgstr ""
 "Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St., Fifth Floor, Boston, MA "
 "02110-1301, USA"
 
 # type: Content of: <div><p>
-#: ../../server/po/takeaction.proto:230
+#: ../../server/po/takeaction.proto:229
 msgid ""
 "Verbatim copying and distribution of this entire article are permitted "
 "worldwide, without royalty, in any medium, provided this notice, and the "
@@ -415,7 +415,7 @@
 
 # type: Content of: <div><div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
-#: ../../server/po/takeaction.proto:238
+#: ../../server/po/takeaction.proto:237
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
 msgstr ""
 "<b>Превод</b>: Явор Доганов <a 
href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
@@ -423,12 +423,12 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #.  timestamp start 
-#: ../../server/po/takeaction.proto:240
+#: ../../server/po/takeaction.proto:239
 msgid "Updated:"
 msgstr "Последно обновяване:"
 
 # type: Content of: <div><h4>
-#: ../../server/po/takeaction.proto:248
+#: ../../server/po/takeaction.proto:247
 msgid "Translations of this page"
 msgstr "Други преводи на тази страница"
 

Index: server/po/takeaction.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/takeaction.pot,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- server/po/takeaction.pot    25 Jun 2008 20:32:52 -0000      1.3
+++ server/po/takeaction.pot    2 Jul 2008 20:26:17 -0000       1.4
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-25 16:25-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-02 16:25-0400\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -171,14 +171,13 @@
 "href=\"/software/gnutrition/\">gnutrition</a>, <a "
 "href=\"/software/gtkeyboard/\">gtkeyboard</a>, <a "
 "href=\"/software/maverik/\">maverik</a>, <a "
-"href=\"/software/rottlog/\">rottlog</a>, <a "
 "href=\"/software/speedx/\">speedx</a>, <a "
 "href=\"/software/vmslib/\">vmslib</a>, <a "
 "href=\"/software/xmorph/\">xmorph</a>."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <dl><dd>
-#: ../../server/po/takeaction.proto:134
+#: ../../server/po/takeaction.proto:133
 msgid ""
 "See the package web pages for specific information, and <a "
 "href=\"/help/evaluation.html#whatmeans\">this general information about GNU "
@@ -190,12 +189,12 @@
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <dl><dt>
-#: ../../server/po/takeaction.proto:146
+#: ../../server/po/takeaction.proto:145
 msgid "<a id=\"directory\"><b>Enhance the Free Software Directory:</b></a>"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <dl><dd>
-#: ../../server/po/takeaction.proto:148
+#: ../../server/po/takeaction.proto:147
 msgid ""
 "We would like your suggestions for free software packages to add to the <a "
 "href=\"/directory\">Free Software Directory</a>.  Please look up your "
@@ -208,7 +207,7 @@
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <dl><dt>
-#: ../../server/po/takeaction.proto:161
+#: ../../server/po/takeaction.proto:160
 msgid "<a id=\"antidmca\"><b>Petitions to Sign:</b></a>"
 msgstr ""
 
@@ -219,7 +218,7 @@
 #. companies' campaign to impose restrictions on what your computer
 #. can do.
 # type: Content of: <dl><dd>
-#: ../../server/po/takeaction.proto:163
+#: ../../server/po/takeaction.proto:162
 msgid ""
 "Please sign <em>both</em> the <a "
 "href=\"http://www.petitiononline.com/pasp01/petition.html\";> Petition "
@@ -229,12 +228,12 @@
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <p>
-#: ../../server/po/takeaction.proto:177
+#: ../../server/po/takeaction.proto:176
 msgid "You can help the GNU Project, visit these links."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#: ../../server/po/takeaction.proto:179
+#: ../../server/po/takeaction.proto:178
 msgid ""
 "For Development free software and documents click <a "
 "href=\"http://savannah.gnu.org\";>here</a>. And <a "
@@ -242,14 +241,14 @@
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#: ../../server/po/takeaction.proto:182
+#: ../../server/po/takeaction.proto:181
 msgid ""
 "If you need help for development, visit <a href=\"/help/gethelp.html\">Get "
 "Help</a>"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#: ../../server/po/takeaction.proto:184
+#: ../../server/po/takeaction.proto:183
 msgid ""
 "Start a GNU/Linux User Group in your town or country, and send us group's "
 "name. Visit for more information <a href=\"/gnu/gnu-user-groups.html\">GNU "
@@ -257,12 +256,12 @@
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#: ../../server/po/takeaction.proto:187
+#: ../../server/po/takeaction.proto:186
 msgid "Work in GNU projects."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <p>
-#: ../../server/po/takeaction.proto:190
+#: ../../server/po/takeaction.proto:189
 msgid ""
 "Finally visit <a href=\"/help/help.html\">How You Can Help the GNU "
 "Project</a> for more information"
@@ -270,12 +269,12 @@
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 # type: Content of: <div>
-#: ../../server/po/takeaction.proto:204
+#: ../../server/po/takeaction.proto:203
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <div><p>
-#: ../../server/po/takeaction.proto:210
+#: ../../server/po/takeaction.proto:209
 msgid ""
 "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a "
 "href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
"
@@ -285,7 +284,7 @@
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <div><p>
-#: ../../server/po/takeaction.proto:220
+#: ../../server/po/takeaction.proto:219
 msgid ""
 "Please see the <a "
 "href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> "
@@ -293,17 +292,17 @@
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <div><p>
-#: ../../server/po/takeaction.proto:227
+#: ../../server/po/takeaction.proto:226
 msgid "Copyright &copy; 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.,"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <div><address>
-#: ../../server/po/takeaction.proto:229
+#: ../../server/po/takeaction.proto:228
 msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <div><p>
-#: ../../server/po/takeaction.proto:230
+#: ../../server/po/takeaction.proto:229
 msgid ""
 "Verbatim copying and distribution of this entire article are permitted "
 "worldwide, without royalty, in any medium, provided this notice, and the "
@@ -312,17 +311,17 @@
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
 # type: Content of: <div><div>
-#: ../../server/po/takeaction.proto:238
+#: ../../server/po/takeaction.proto:237
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
 msgstr ""
 
 #.  timestamp start 
 # type: Content of: <div><p>
-#: ../../server/po/takeaction.proto:240
+#: ../../server/po/takeaction.proto:239
 msgid "Updated:"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <div><h4>
-#: ../../server/po/takeaction.proto:248
+#: ../../server/po/takeaction.proto:247
 msgid "Translations of this page"
 msgstr ""

Index: philosophy/po/luispo-rms-interview.pot
===================================================================
RCS file: philosophy/po/luispo-rms-interview.pot
diff -N philosophy/po/luispo-rms-interview.pot
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ philosophy/po/luispo-rms-interview.pot      2 Jul 2008 20:25:54 -0000       
1.1
@@ -0,0 +1,539 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <address@hidden>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-02 16:25-0400\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
+
+# type: Content of: <title>
+#: ../../philosophy/po/luispo-rms-interview.proto:3
+msgid ""
+"Interview: Richard M. Stallman - GNU Project - Free Software Foundation "
+"(FSF)"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <h2>
+#: ../../philosophy/po/luispo-rms-interview.proto:5
+msgid "Interview: Richard M. Stallman"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/luispo-rms-interview.proto:8
+msgid ""
+"<i>[ This is an interview between Louis Suarez-Potts and Richard "
+"M. Stallman. ]</i>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/luispo-rms-interview.proto:13
+msgid ""
+"Richard M. Stallman is the most forceful and famous practitioner/theorist of "
+"<a href=\"http://www.salon.com/tech/fsp/glossary/index.html\";>free "
+"software</a>, a termed he coined. &ldquo;Free&rdquo; here means free as in "
+"&ldquo;free speech,&rdquo; not free as in &ldquo;free beer.&rdquo; "
+"Stallman's most famous intervention in the &ldquo;free software&rdquo; "
+"movement has surely been the GNU General Public License (<a "
+"href=\"/philosophy/license-list.html\">GPL</a>), which Stallman created "
+"around 1985 as a general license that could be applied to any program. The "
+"license codifies the concept of &ldquo;<a "
+"href=\"http://www.gnu.org/gnu/thegnuproject.html\";>copyleft</a>,&rdquo; the "
+"&ldquo;central idea&rdquo; of which Stallman has described as giving "
+"&ldquo;everyone permission to run the program, copy the program, modify the "
+"program, and distribute modified versions, but not permission to add "
+"restrictions of their own. Thus, the crucial freedoms that define "
+"&lsquo;free software&rsquo; are guaranteed to everyone who has a copy; they "
+"become inalienable rights&rdquo; (Stallman, &ldquo;The GNU Operating System "
+"and the Free Software Movement,&rdquo; in DiBona, <cite>Open Sources: Voices "
+"from the Open Source Revolution</cite>)"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/luispo-rms-interview.proto:35
+msgid ""
+"Every free-software license since probably owes its existence to Stallman's "
+"vision, including those licenses by which OpenOffice.org code is "
+"governed. Stallman's work is of course resolutely practical. A short list of "
+"his coding accomplishments would include Emacs as well as most of the "
+"components of the GNU/Linux system, which he either wrote or helped "
+"write. In 1990, Stallman received a <a "
+"href=\"http://www.macfound.org/programs/fel/fel_overview.htm\";>McArthur "
+"Foundation</a> fellowship; he has used the funds given him to further his "
+"free software work. (See Moody, <cite>Rebel Code</cite> for a good account "
+"of Stallman's mission.)"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/luispo-rms-interview.proto:47
+msgid ""
+"The opportunity for this interview arose when I saw Stallman lecture at "
+"Sun's Cupertino campus in May. At that time, I requested an email interview "
+"with Stallman. He assented, and shortly after, I submitted the series of "
+"questions below, to which he responded, often at length.  However, my "
+"efforts for a follow-up failed, so this interview is only the first pass. As "
+"a consequence, I was unable to extend (and challenge) some interesting "
+"avenues; I have also provided as much context as possible for Stallman's "
+"politics in the links. It goes without saying that Stallman's views are his "
+"own and do not necessarily represent mine or those of OpenOffice.org."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/luispo-rms-interview.proto:59
+msgid ""
+"For more information, readers are encouraged to visit the <a "
+"href=\"/home.html\">GNU website</a>, as well as <a "
+"href=\"http://www.stallman.org\";>Stallman's personal site</a>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <blockquote><p>
+#: ../../philosophy/po/luispo-rms-interview.proto:65
+msgid ""
+"I would like, in this interview, to focus on your current work, and on the "
+"problematic of what kind of society we should like to live in. Your focus "
+"now&mdash;and for at least the last seventeen years&mdash;has been on "
+"working to make the social arrangements for using software more ethical."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <blockquote><p>
+#: ../../philosophy/po/luispo-rms-interview.proto:73
+msgid ""
+"But, [briefly,] what do you mean by the notion of a what I call here a more "
+"ethical society?"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/luispo-rms-interview.proto:78
+msgid ""
+"We need to encourage the spirit of cooperation, by respecting other people's "
+"freedom to cooperate and not advancing schemes to divide and dominate them."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <blockquote><p>
+#: ../../philosophy/po/luispo-rms-interview.proto:84
+msgid ""
+"This takes us to a point that is quite important and that I am hoping you "
+"can clarify for our readers. The term you prefer for your ethic is "
+"&ldquo;free software,&rdquo; where the word &ldquo;free&rdquo; means freedom "
+"from constraints and not free to take. But the term that more and more "
+"people are using is &ldquo;Open Source,&rdquo; a term of quite recent "
+"vintage (1998), and, from your perspective, filled with significant "
+"problems. Of the two, free software is a term that implies an ethic of "
+"living and holds out the promise of a more just society; the other, "
+"&ldquo;open source,&rdquo; does not."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <blockquote><p>
+#: ../../philosophy/po/luispo-rms-interview.proto:97
+msgid ""
+"Is that a fair statement? Would you address that issue, and clarify the "
+"distinctions for our readers?"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/luispo-rms-interview.proto:102
+msgid ""
+"That is exactly right. Someone once said it this way: open source is a "
+"development methodology; free software is a political philosophy (or a "
+"social movement)."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/luispo-rms-interview.proto:107
+msgid ""
+"The <a href=\"http://www.opensource.org\";>open source movement</a> focuses "
+"on convincing business that it can profit by respecting the users' freedom "
+"to share and change software. We in the <a href=\"http://www.fsf.org/\";>free "
+"software movement</a> appreciate those efforts, but we believe that there is "
+"a more important issue at stake: all programmers [owe] an ethical obligation "
+"to respect those freedoms for other people. Profit is not wrong in itself, "
+"but it can't justify mistreating other people."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <blockquote><p>
+#: ../../philosophy/po/luispo-rms-interview.proto:118
+msgid ""
+"Along these lines, there has been considerable confusion over how to name "
+"your idea of an ethical society. Mistakenly, many would assert that you are "
+"suggesting a <a "
+"href=\"http://www.marxists.org/archive/marx/works/1840/prin-com.htm\";>communism</a>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/luispo-rms-interview.proto:125
+msgid ""
+"Anyone who criticizes certain business practices can expect to be called "
+"&ldquo;communist&rdquo; from time to time. This is a way of changing the "
+"subject and evading the issue. If people believe the charges, they don't "
+"listen to what the critics really say. (It is much easier to attack "
+"communism than to attack the views of the free software movement.)"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <blockquote><p>
+#: ../../philosophy/po/luispo-rms-interview.proto:134
+msgid ""
+"Pekka Himanen, in his recent work, the <cite>Hacker Ethic</cite>, has "
+"rightly countered these claims. I would go further: that what you suggest is "
+"close to what political theorists such as <a "
+"href=\"http://www.gwu.edu/~ccps/etzioni/index.html\";>Amitai Etzioni</a> "
+"would describe as a communitarianism (see, for instance, <a "
+"href=\"http://www.gwu.edu/~icps/about.html\";>http://www.gwu.edu/~icps/about.html</a>).
  "
+"And communitariannism is by no means hostile to the market economy that most "
+"people associate with capitalism. Quite the opposite. Would you speak to "
+"what could be called the politics of your ethical system?"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/luispo-rms-interview.proto:146
+msgid ""
+"There is a place in life for business, but business should not be allowed "
+"dominate everyone's life. The original idea of democracy was to give the "
+"many a way to check the power of the wealthy few."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/luispo-rms-interview.proto:152
+msgid ""
+"Today business (and its owners) has far too much political power, and this "
+"undermines democracy in the US and abroad. Candidates face an effective veto "
+"by business (see <a "
+"href=\"http://www.billionairesforbushorgore.com\";>http://www.billionairesforbushorgore.com</a>),
 "
+"so they dare not disobey its orders."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/luispo-rms-interview.proto:159
+msgid ""
+"The power to make laws is being transferred from elected legislatures to "
+"nondemocratic bodies such as the <a "
+"href=\"http://www.foreignpolicy-infocus.org/briefs/vol2/v2n14wto.html\";>World 
"
+"Trade Organization</a>, which was designed to subordinate public health, "
+"environmental protection, labor standards, and the general standard of "
+"living to the <a "
+"href=\"http://www.citizen.org/pctrade/gattwto/gatthome.html\";>http://www.citizen.org/pctrade/gattwto/gatthome.html</a>
 "
+"interests of business. Under <a "
+"href=\"http://www.tradewatch.org/nafta/reports/5years.htm\";>NAFTA [North "
+"American Free Trade Associtation]</a>, a Canadian company which was "
+"convicted in Mississippi of anticompetitive practices is <a "
+"href=\"http://www.citizen.org/pctrade/nafta/cases/Loewen.htm\";>suing</a> for "
+"Federal compensation for its lost business due to the conviction. They claim "
+"that NAFTA takes away states' right to make laws against anticompetitive "
+"practices."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/luispo-rms-interview.proto:176
+msgid ""
+"But business is not satisfied yet. The proposed <a "
+"href=\"http://www.ftaa-alca.org/\";>FTAA [Free Trade Area of the "
+"Americas]</a> would require all governments to privatize their [public "
+"facilities] such as schools, water supply, record keeping, even social "
+"security. This is what Bush wants <a "
+"href=\"http://www.fasttrack.org/\";>&ldquo;fast track&rdquo;</a> authority to "
+"push through."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/luispo-rms-interview.proto:185
+msgid ""
+"Peaceful protestors against the FTAA in Quebec were violently <a "
+"href=\"http://www.web.amnesty.org/web/news.nsf/WebAll/A781217116BC45BB80256A3F005AA069?OpenDocument\";>attacked</a>
 "
+"by police, who then blamed the fighting on the protestors. One protestor "
+"standing on the street was shot in the throat with a plastic bullet at a "
+"range of 20 feet. He is maimed for life, and seeks to press charges of "
+"attempted murder&mdash;if the cops will reveal who shot him."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/luispo-rms-interview.proto:193
+msgid ""
+"One protest organizer was attacked on the street by a gang that got out of a "
+"van, knocked him down, and beat him up. When his friends came to the rescue, "
+"the gang revealed itself as undercover police and took him away."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/luispo-rms-interview.proto:199
+msgid ""
+"Whatever democracy survives the globalization treaties is likely to be "
+"crushed by the efforts to suppress <a "
+"href=\"http://www.stopftaa.org/\";>opposition to them</a>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/luispo-rms-interview.proto:204
+msgid ""
+"The most immediate criticism of your insistence on ethics would be that the "
+"ethic of free software is fine, but not relevant to the real world of "
+"business."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/luispo-rms-interview.proto:209
+msgid ""
+"With over half the world's Web sites running on GNU/Linux and <a "
+"href=\"http://www.apache.org\";>Apache</a>, that is evidently just FUD.  You "
+"should not give such falsehoods credibility by appearing to take them "
+"seriously yourself."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/luispo-rms-interview.proto:215
+msgid ""
+"I think it is worse to leave implicit lies unanswered than to address them "
+"directly. The thrust of my argument was that Microsoft, for instance, would "
+"and does claim that free software does not make money and rather loses "
+"money. They argue it's a bad idea all around. I don't think that Microsoft "
+"is to be ignored, just as the WTO should not be ignored. But: my question "
+"was to suggest a rebuttal this self-evident FUD, not to credit the errors of "
+"others."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <blockquote><p>
+#: ../../philosophy/po/luispo-rms-interview.proto:225
+msgid ""
+"So, I'll rephrase my question: Microsoft has attacked the GPL as business "
+"foolishness that is also bad for &ldquo;America&rdquo; (whatever that "
+"means). They don't care about community ethics. How do you then counter "
+"their FUD, or for that matter, the FUD of those who share Microsoft's views?"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <blockquote><p>
+#: ../../philosophy/po/luispo-rms-interview.proto:233
+msgid ""
+"Stallman did not respond to this query for clarification, but as it "
+"happened, a <a href=\"/events/rms-nyu-2001-transcript.txt\">speech</a> he "
+"recently presented at New York University responded to Microsoft's "
+"propaganda. The Free Software Foundation has presented a <a "
+"href=\"/press/2001-05-04-GPL.html\">defense</a>, of free software, as well."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <blockquote><p>
+#: ../../philosophy/po/luispo-rms-interview.proto:242
+msgid "[To return to the interview&hellip;]"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <blockquote><p>
+#: ../../philosophy/po/luispo-rms-interview.proto:246
+msgid ""
+"On a more individual level, how would you address the criticism of person "
+"who would like to follow your ethical standards but feels she cannot because "
+"she wants also to make money from her intellectual work?"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/luispo-rms-interview.proto:253
+msgid ""
+"This hypothetical person appears to believe that developing free software is "
+"incompatible with being paid. If so, she is misinformed&mdash;hundreds of "
+"people are now paid to develop free software.  Some of them work for "
+"Sun. She is challenging us to solve a problem that doesn't really exist."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/luispo-rms-interview.proto:260
+msgid ""
+"But what if she can't get one of these free software jobs? That could "
+"happen&mdash;not everybody can get them today. But it doesn't excuse "
+"developing proprietary software. A desire for profit is not wrong in itself, "
+"but it isn't the sort of urgent overriding cause that could excuse "
+"mistreating others. Proprietary software divides the users and keeps them "
+"helpless, and that is wrong. Nobody should do that."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/luispo-rms-interview.proto:268
+msgid ""
+"So what should she do instead? Anything else. She could get a job in another "
+"field. But she doesn't have to go that far&mdash;most software development "
+"is custom software, not meant to be published either as free software or as "
+"proprietary software. In most cases, she can do that without raising an "
+"ethical issue. It isn't heroism, but it isn't villainy either."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <blockquote><p>
+#: ../../philosophy/po/luispo-rms-interview.proto:277
+msgid "But copyright can be thought of as an author's friend."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/luispo-rms-interview.proto:281
+msgid ""
+"In the age of the printing press, that was true: <a "
+"href=\"http://www.intellectual-property.gov.uk/std/resources/copyright/history.htm\";>copyright</a>
 "
+"was an industrial restriction on publishers, requiring them to pay the "
+"author of a book. It did not restrict the readers, because the actions it "
+"restricted were things only a publisher could do."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/luispo-rms-interview.proto:288
+msgid ""
+"But this is not true any more. Now copyright is a restriction on the public, "
+"for the sake of the publishers, who give the authors a small handout to buy "
+"their support against the public."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <blockquote><p>
+#: ../../philosophy/po/luispo-rms-interview.proto:294
+msgid "In the current situation, then, who benefits most from copyright?"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/luispo-rms-interview.proto:298
+msgid "The publishers."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <blockquote><p>
+#: ../../philosophy/po/luispo-rms-interview.proto:302
+msgid ""
+"Were I freelancing again, I would not want to release my works without the "
+"minimal security of payment for my labor copyright affords."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/luispo-rms-interview.proto:307
+msgid ""
+"You could do that without copyright. It is part of your business dealings "
+"with the magazine you are writing for."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/luispo-rms-interview.proto:312
+msgid ""
+"But please note that I don't say copyright should be entirely abolished. You "
+"can disagree with what I said, but it makes no sense to attack me for things "
+"I did not say. What I said in my speech was that software which is published "
+"should be free."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <blockquote><p>
+#: ../../philosophy/po/luispo-rms-interview.proto:319
+msgid ""
+"For a more detailed accounting of Stallman's views regarding copyright as "
+"extended to fields outside of software, readers are urged to go to the <a "
+"href=\"/home.html\">GNU web site</a>, and to Stallman's <a "
+"href=\"http://www.stallman.org\";>personal site</a>. In particular, readers "
+"might want to look at &ldquo;<a "
+"href=\"http://media-in-transition.mit.edu/forums/copyright/index_transcript.html\";>Copyright
 "
+"and Globalization in the Age of Computer Networks</a>&rdquo; presented at "
+"the Massachusetts Institute of Technology in Cambridge, Massachusetts on 19 "
+"April 2001. Discussing his views on copyright as extended to non-software "
+"fields, Stallman mentioned, in the interview, &ldquo;Those are ideas that I "
+"came to after some years of working on free software.  People asked me the "
+"question, &lsquo;How do these ideas extend to other kinds of "
+"information,&rsquo; so in the 90s I started thinking about the "
+"question. This speech gives my thought on the question.&rdquo;"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/luispo-rms-interview.proto:338
+msgid ""
+"On another point: recently, Argentina became the first country to consider "
+"requiring all government offices to use free software (see, for instance, <a "
+"href=\"http://www.wired.com/news/business/0,1367,43529,00.html\";>http://www.wired.com/news/business/0,1367,43529,00.html</a>)."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/luispo-rms-interview.proto:344
+msgid "I think the regulation is still being discussed&mdash;not adopted yet."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <blockquote><p>
+#: ../../philosophy/po/luispo-rms-interview.proto:348
+msgid ""
+"As far as I know, that is still the case&hellip; However, whether the "
+"legislation has been implemented or not, the news is still encouraging, as "
+"at least free software is being considered seriously as a legitimate "
+"option. What does this (and other news) suggest regarding your future "
+"efforts? That is, are you going to pitch the cause more strongly to "
+"developing nations?"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/luispo-rms-interview.proto:358
+msgid ""
+"Yes. I am on my way to South Africa in two weeks [from the time of this "
+"writing, mid-May], and a Free Software Foundation is being started in "
+"India. There is also great interest in Brazil."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <blockquote><p>
+#: ../../philosophy/po/luispo-rms-interview.proto:364
+msgid ""
+"A last point. The so-called &ldquo;Open Source&rdquo; movement is by and "
+"large devoid of humor. Not so the &ldquo;Free Software&rdquo; movement. You, "
+"in your lectures and in your song, provide a gratifying humorousness. I'd "
+"like to finish by asking, What do you accomplish by this?"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/luispo-rms-interview.proto:372
+msgid "I accomplish mirth. That's the hacker spirit&mdash;Ha Ha, Only Serious."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+# type: Content of: <div>
+#: ../../philosophy/po/luispo-rms-interview.proto:378
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><p>
+#: ../../philosophy/po/luispo-rms-interview.proto:385
+msgid ""
+"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a "
+"href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
"
+"href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send "
+"broken links and other corrections or suggestions to <a "
+"href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><p>
+#: ../../philosophy/po/luispo-rms-interview.proto:395
+msgid ""
+"Please see the <a "
+"href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> "
+"for information on coordinating and submitting translations of this article."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><p>
+#: ../../philosophy/po/luispo-rms-interview.proto:402
+msgid "Copyright &copy; 2001, 2007 Free Software Foundation, Inc.,"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><address>
+#: ../../philosophy/po/luispo-rms-interview.proto:404
+msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><p>
+#: ../../philosophy/po/luispo-rms-interview.proto:405
+msgid ""
+"Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in any "
+"medium, provided this notice is preserved."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+# type: Content of: <div><div>
+#: ../../philosophy/po/luispo-rms-interview.proto:412
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr ""
+
+#.  timestamp start 
+# type: Content of: <div><p>
+#: ../../philosophy/po/luispo-rms-interview.proto:414
+msgid "Updated:"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><h4>
+#: ../../philosophy/po/luispo-rms-interview.proto:422
+msgid "Translations of this page"
+msgstr ""

Index: philosophy/po/mcvoy.pot
===================================================================
RCS file: philosophy/po/mcvoy.pot
diff -N philosophy/po/mcvoy.pot
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ philosophy/po/mcvoy.pot     2 Jul 2008 20:25:54 -0000       1.1
@@ -0,0 +1,209 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <address@hidden>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-02 16:25-0400\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
+
+# type: Content of: <h2>
+#: ../../philosophy/po/mcvoy.proto:3 ../../philosophy/po/mcvoy.proto:5
+msgid "Thank You, Larry McVoy"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/mcvoy.proto:7
+msgid "by <strong>Richard M. Stallman</strong>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/mcvoy.proto:10
+msgid ""
+"For the first time in my life, I want to thank Larry McVoy.  He recently "
+"eliminated a major weakness of the free software community, by announcing "
+"the end of his campaign to entice free software projects to use and promote "
+"his non-free software.  Soon, Linux development will no longer use this "
+"program, and no longer spread the message that non-free software is a good "
+"thing if it's convenient."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/mcvoy.proto:19
+msgid ""
+"My gratitude is limited, since it was McVoy that created the problem in the "
+"first place.  But I still appreciate his decision to clear it up."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/mcvoy.proto:25
+msgid ""
+"There are thousands of non-free programs, and most merit no special "
+"attention, other than developing a free replacement.  What made this "
+"program, BitKeeper, infamous and dangerous was its marketing approach: "
+"inviting high-profile free software projects to use it, so as to attract "
+"other paying users."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/mcvoy.proto:33
+msgid ""
+"McVoy made the program available gratis to free software developers.  This "
+"did not mean it was free software for them: they were privileged not to part "
+"with their money, but they still had to part with their freedom.  They gave "
+"up the fundamental freedoms that define free software: freedom to run the "
+"program as you wish for any purpose, freedom to study and change the source "
+"code as you wish, freedom to make and redistribute copies, and freedom to "
+"publish modified versions."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/mcvoy.proto:44
+msgid ""
+"The Free Software Movement has said &ldquo;Think of free speech, not free "
+"beer&rdquo; for 15 years.  McVoy said the opposite; he invited developers to "
+"focus on the lack of monetary price, instead of on freedom.  A free software "
+"activist would dismiss this suggestion, but those in our community who value "
+"technical advantage above freedom and community were susceptible to it."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/mcvoy.proto:53
+msgid ""
+"McVoy's great triumph was the adoption of this program for Linux "
+"development.  No free software project is more visible than Linux.  It is "
+"the kernel of the GNU/Linux operating system, an essential component, and "
+"users often mistake it for the entire system.  As McVoy surely planned, the "
+"use of his program in Linux development was powerful publicity for it."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/mcvoy.proto:62
+msgid ""
+"It was also, whether intentionally or not, a powerful political PR campaign, "
+"telling the free software community that freedom-denying software is "
+"acceptable as long as it's convenient.  If we had taken that attitude "
+"towards Unix in 1984, where would we be today? Nowhere.  If we had accepted "
+"using Unix, instead of setting out to replace it, nothing like the GNU/Linux "
+"system would exist."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/mcvoy.proto:71
+msgid ""
+"Of course, the Linux developers had practical reasons for what they did.  I "
+"won't argue with those reasons; they surely know what's convenient for "
+"them.  But they did not count, or did not value, how this would affect their "
+"freedom&mdash;or the rest of the community's efforts."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/mcvoy.proto:79
+msgid ""
+"A free kernel, even a whole free operating system, is not sufficient to use "
+"your computer in freedom; we need free software for everything else, too.  "
+"Free applications, free drivers, free <abbr title=\"Basic Input/Output "
+"System\">BIOS</abbr>: some of those projects face large obstacles&mdash;the "
+"need to reverse engineer formats or protocols or pressure companies to "
+"document them, or to work around or face down patent threats, or to compete "
+"with a network effect.  Success will require firmness and determination.  A "
+"better kernel is desirable, to be sure, but not at the expense of weakening "
+"the impetus to liberate the rest of the software world."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/mcvoy.proto:92
+msgid ""
+"When the use of his program became controversial, McVoy responded with "
+"distraction.  For instance, he promised to release it as free software if "
+"the company went out of business.  Alas, that does no good as long as the "
+"company remains in business.  Linux developers responded by saying, "
+"&ldquo;We'll switch to a free program when you develop a better one.&rdquo; "
+"This was an indirect way of saying, &ldquo;We made the mess, but we won't "
+"clean it up.&rdquo;"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/mcvoy.proto:102
+msgid ""
+"Fortunately, not everyone in Linux development considered a non-free program "
+"acceptable, and there was continuing pressure for a free alternative.  "
+"Finally Andrew Tridgell developed an interoperating free program, so Linux "
+"developers would no longer need to use a non-free program."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/mcvoy.proto:110
+msgid ""
+"McVoy first blustered and threatened, but ultimately chose to go home and "
+"take his ball with him: he withdrew permission for gratis use by free "
+"software projects, and Linux developers will move to other software.  The "
+"program they no longer use will remain unethical as long as it is non-free, "
+"but they will no longer promote it, nor by using it teach others to give "
+"freedom low priority.  We can begin to forget about that program."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/mcvoy.proto:121
+msgid ""
+"We should not forget the lesson we have learned from it: Non-free programs "
+"are dangerous to you and to your community.  Don't let them get a place in "
+"your life."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+# type: Content of: <div>
+#: ../../philosophy/po/mcvoy.proto:129
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><p>
+#: ../../philosophy/po/mcvoy.proto:136
+msgid ""
+"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a "
+"href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
"
+"href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send "
+"broken links and other corrections or suggestions to <a "
+"href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><p>
+#: ../../philosophy/po/mcvoy.proto:146
+msgid ""
+"Please see the <a "
+"href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> "
+"for information on coordinating and submitting translations of this article."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><p>
+#: ../../philosophy/po/mcvoy.proto:153
+msgid ""
+"Copyright &copy; 2005 Richard M. Stallman <br /> Verbatim copying and "
+"distribution of this entire article is permitted worldwide without royalty "
+"in any medium provided this notice is preserved."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+# type: Content of: <div><div>
+#: ../../philosophy/po/mcvoy.proto:163
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr ""
+
+#.  timestamp start 
+# type: Content of: <div><p>
+#: ../../philosophy/po/mcvoy.proto:165
+msgid "Updated:"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><h4>
+#: ../../philosophy/po/mcvoy.proto:173
+msgid "Translations of this page"
+msgstr ""

Index: philosophy/po/microsoft.pot
===================================================================
RCS file: philosophy/po/microsoft.pot
diff -N philosophy/po/microsoft.pot
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ philosophy/po/microsoft.pot 2 Jul 2008 20:25:54 -0000       1.1
@@ -0,0 +1,161 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <address@hidden>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-02 16:25-0400\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
+
+# type: Content of: <title>
+#: ../../philosophy/po/microsoft.proto:3
+msgid "Is Microsoft the Great Satan? - GNU Project - Free Software Foundation 
(FSF)"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <h2>
+#: ../../philosophy/po/microsoft.proto:5
+msgid "Is Microsoft the Great Satan?"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/microsoft.proto:7
+msgid ""
+"Many people think of Microsoft as the monster menace of the software "
+"industry. There is even a campaign to <a "
+"href=\"http://www.vcnet.com/bms\";>boycott Microsoft</a>. This feeling has "
+"intensified since Microsoft expressed active hostility towards free "
+"software."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/microsoft.proto:13
+msgid ""
+"In the free software movement, our perspective is different. We see that "
+"Microsoft is doing something that is bad for software users: making software "
+"<a href=\"/philosophy/categories.html#ProprietarySoftware\"> proprietary</a> "
+"and thus denying users their rightful freedom."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/microsoft.proto:18
+msgid ""
+"But Microsoft is not alone in this; almost all software companies do the "
+"same thing to the users. If other companies manage to dominate fewer users "
+"than Microsoft, that is not for lack of trying."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/microsoft.proto:22
+msgid ""
+"This is not meant to excuse Microsoft. Rather, it is meant as a reminder "
+"that Microsoft is the natural development of a software industry based on <a "
+"href=\"/philosophy/shouldbefree.html\">dividing users and taking away their "
+"freedom</a>. When criticizing Microsoft, we must not exonerate the other "
+"companies that also make proprietary software. At the FSF, we don't run any "
+"proprietary software&mdash;not from Microsoft or anyone else."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/microsoft.proto:30
+msgid ""
+"In the &ldquo;Halloween documents&rdquo;, released at the end of October "
+"1998, Microsoft executives stated an intention to use various methods to "
+"obstruct the development of free software: specifically, designing secret "
+"protocols and file formats, and patenting algorithms and software features."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/microsoft.proto:36
+msgid ""
+"These obstructionist policies are nothing new: Microsoft, and many other "
+"software companies, have been doing them for years now. In the past, "
+"probably, their motivation was to attack each other; now, it seems, we are "
+"among the intended targets. But that change in motivation has no practical "
+"consequence, because secret conventions and software patents obstruct "
+"everyone, regardless of the &ldquo;intended target&rdquo;."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/microsoft.proto:44
+msgid ""
+"Secrecy and patents do threaten free software. They have obstructed us "
+"greatly in the past, and we must expect they will do so even more in the "
+"future. But this is no different from what was going to happen even if "
+"Microsoft had never noticed us. The only real significance of the "
+"&ldquo;Halloween documents&rdquo; is that Microsoft seems to think that the "
+"<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux system</a> has the potential "
+"for great success."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/microsoft.proto:52
+msgid "Thank you, Microsoft, and please get out of the way."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+# type: Content of: <div>
+#: ../../philosophy/po/microsoft.proto:56
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><p>
+#: ../../philosophy/po/microsoft.proto:63
+msgid ""
+"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a "
+"href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
"
+"href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send "
+"broken links and other corrections or suggestions to <a "
+"href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><p>
+#: ../../philosophy/po/microsoft.proto:73
+msgid ""
+"Please see the <a "
+"href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> "
+"for information on coordinating and submitting translations of this article."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><p>
+#: ../../philosophy/po/microsoft.proto:80
+msgid ""
+"Copyright &copy; 1997, 1998, 1999, 2000, 2007, 2008 Free Software "
+"Foundation, Inc.,"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><address>
+#: ../../philosophy/po/microsoft.proto:82
+msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><p>
+#: ../../philosophy/po/microsoft.proto:83
+msgid ""
+"Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in any "
+"medium without royalty provided this notice is preserved."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+# type: Content of: <div><div>
+#: ../../philosophy/po/microsoft.proto:91
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr ""
+
+#.  timestamp start 
+# type: Content of: <div><p>
+#: ../../philosophy/po/microsoft.proto:93
+msgid "Updated:"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><h4>
+#: ../../philosophy/po/microsoft.proto:101
+msgid "Translations of this page"
+msgstr ""




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]