[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/gnu initial-announcement.html po/initial-an...
From: |
Yavor Doganov |
Subject: |
www/gnu initial-announcement.html po/initial-an... |
Date: |
Mon, 23 Jun 2008 13:02:38 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Yavor Doganov <yavor> 08/06/23 13:02:38
Modified files:
gnu : initial-announcement.html
Added files:
gnu/po : initial-announcement.bg.po
Log message:
Add new Bulgarian translation (task #6636).
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/initial-announcement.html?cvsroot=www&r1=1.22&r2=1.23
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/initial-announcement.bg.po?cvsroot=www&rev=1.1
Patches:
Index: initial-announcement.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/initial-announcement.html,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- initial-announcement.html 20 Mar 2008 13:55:48 -0000 1.22
+++ initial-announcement.html 23 Jun 2008 13:01:57 -0000 1.23
@@ -259,7 +259,7 @@
<p>
Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2008/03/20 13:55:48 $
+$Date: 2008/06/23 13:01:57 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
@@ -281,6 +281,8 @@
<!-- Please use W3C normative character entities -->
<ul class="translations-list">
+<!-- Bulgarian -->
+<li><a
href="/gnu/initial-announcement.bg.html">български</a> [bg]</li>
<!-- Catalan -->
<li><a
href="/gnu/initial-announcement.ca.html">Català</a> [ca]</li>
<!-- Czech -->
Index: po/initial-announcement.bg.po
===================================================================
RCS file: po/initial-announcement.bg.po
diff -N po/initial-announcement.bg.po
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ po/initial-announcement.bg.po 23 Jun 2008 13:02:31 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,589 @@
+# Bulgarian translation of http://www.gnu.org/gnu/initial-announcement.html
+# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
+# Yavor Doganov <address@hidden>, 2008.
+#
+# FIXME: ÐÑеводÑÑ ÑÑÑбва да Ñе пÑегледа.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: initial-announcement.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-20 16:25-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-21 17:50+0200\n"
+"Last-Translator: Yavor Doganov <address@hidden>\n"
+"Language-Team: Bulgarian <address@hidden>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+# type: Content of: <title>
+#: ../../gnu/po/initial-announcement.proto:4
+msgid "About the GNU Project - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
+msgstr ""
+"ÐÑноÑно пÑоекÑа GNU - ÐÑоекÑÑÑ GNU - ФондаÑиÑ
за Ñвободен ÑоÑÑÑÐµÑ (ФСС)"
+
+# type: Content of: <h2>
+#: ../../gnu/po/initial-announcement.proto:8
+msgid "Initial Announcement"
+msgstr "ÐÑÑвонаÑално обÑвление"
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../gnu/po/initial-announcement.proto:10
+msgid ""
+"This is the original announcement of the GNU Project, written by <a href="
+"\"http://www.stallman.org/\">Richard Stallman</a> on September 27th 1983."
+msgstr ""
+"Това е оÑигиналноÑо обÑвление на пÑоекÑа
GNU, напиÑано Ð¾Ñ <a href=\"http://"
+"www.stallman.org/\">РиÑаÑд СÑолман</a> на 27
ÑепÑемвÑи 1983 г."
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../gnu/po/initial-announcement.proto:14
+msgid ""
+"The history of the GNU Project is in many ways different from this initial "
+"plan. For example, the beginning was delayed until January, 1984 and several "
+"of the details about <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a> "
+"had not yet been clarified."
+msgstr ""
+"ÐÑÑоÑиÑÑа на пÑоекÑа GNU Ñе ÑазлиÑава доÑÑа
Ð¾Ñ Ñози пÑÑвонаÑален план. "
+"ÐапÑимеÑ, наÑалоÑо бе оÑложено до ÑнÑаÑи
1984 г., и нÑкои Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÑобноÑÑиÑе "
+"оÑноÑно понÑÑиеÑо <a
href=\"/philosophy/free-sw.bg.html\">Ñвободен ÑоÑÑÑеÑ</"
+"a> не Ñа били ÑÑоÑнени."
+
+# type: Content of: <h3>
+#: ../../gnu/po/initial-announcement.proto:20
+msgid "Free Unix!"
+msgstr "Свободен âЮникÑâ!"
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../gnu/po/initial-announcement.proto:22
+msgid ""
+"Starting this Thanksgiving I am going to write a complete Unix-compatible "
+"software system called GNU (for Gnu's Not Unix), and give it away free<a "
+"href=\"#f1\">(1)</a> to everyone who can use it. Contributions of time, "
+"money, programs and equipment are greatly needed."
+msgstr ""
+"ÐапоÑвайки Ð¾Ñ Ñози Ðен на благодаÑноÑÑÑа,
Ñе напиÑа ÑÑлоÑÑна ÑоÑÑÑеÑна "
+"ÑиÑÑема, ÑÑвмеÑÑима Ñ âЮникÑâ, наÑеÑена
GNU (Ð¾Ñ GNU's Not Unix â GNU не е "
+"âЮникÑâ), и Ñе Ñ Ð¿ÑедоÑÑÐ°Ð²Ñ Ñвободно<a
href=\"#f1\">(1)</a> на вÑеки, койÑо "
+"може да Ñ Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð°. СÑдейÑÑвие под
ÑоÑмаÑа на вÑеме, паÑи, пÑогÑами и "
+"обоÑÑдване е много необÑ
одимо."
+
+# ÐоÑледниÑе нÑколко дÑми в абзаÑа не ÑÑоÑÑ
много добÑе.
+# type: Content of: <p>
+#: ../../gnu/po/initial-announcement.proto:28
+msgid ""
+"To begin with, GNU will be a kernel plus all the utilities needed to write "
+"and run C programs: editor, shell, C compiler, linker, assembler, and a few "
+"other things. After this we will add a text formatter, a YACC, an Empire "
+"game, a spreadsheet, and hundreds of other things. We hope to supply, "
+"eventually, everything useful that normally comes with a Unix system, and "
+"anything else useful, including on-line and hardcopy documentation."
+msgstr ""
+"ÐаÑо наÑало, GNU Ñе бÑде ÑдÑо плÑÑ Ð²ÑиÑки
инÑÑÑÑменÑи, необÑ
одими за пиÑане "
+"и изпÑлнÑване на пÑогÑами на Си: ÑедакÑоÑ,
обвивка, компилаÑÐ¾Ñ Ð½Ð° Си, "
+"ÑвÑÑзваÑа пÑогÑама, аÑÐµÐ¼Ð±Ð»ÐµÑ Ð¸ оÑе нÑкои
неÑа. След Ñова Ñе добавим "
+"пÑогÑама за ÑоÑмаÑиÑане на ÑекÑÑ, YACC<a
href=\"#TransNote1\"><sup>1</sup></"
+"a>, игÑа âEmpireâ, елекÑÑонна ÑаблиÑа и
ÑÑоÑиÑи дÑÑги неÑа. ÐадÑваме Ñе "
+"евенÑÑално да оÑигÑÑим вÑиÑко полезно,
коеÑо ноÑмално идва Ñ ÐµÐ´Ð½Ð° ÑиÑÑема "
+"âЮникÑâ, и вÑиÑко оÑÑанало â вклÑÑиÑелно
докÑменÑаÑÐ¸Ñ Ð² ÑоÑÑÑеÑна и пеÑаÑна "
+"ÑоÑма."
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../gnu/po/initial-announcement.proto:36
+msgid ""
+"GNU will be able to run Unix programs, but will not be identical to Unix. "
+"We will make all improvements that are convenient, based on our experience "
+"with other operating systems. In particular, we plan to have longer "
+"filenames, file version numbers, a crashproof file system, filename "
+"completion perhaps, terminal-independent display support, and eventually a "
+"Lisp-based window system through which several Lisp programs and ordinary "
+"Unix programs can share a screen. Both C and Lisp will be available as "
+"system programming languages. We will have network software based on MIT's "
+"chaosnet protocol, far superior to UUCP. We may also have something "
+"compatible with UUCP."
+msgstr ""
+"ÐÑÑÑ
Ñ GNU Ñе може да Ñе изпÑлнÑÐ²Ð°Ñ Ð¿ÑогÑами
на âЮникÑâ, но ÑиÑÑемаÑа нÑма да "
+"е иденÑиÑна Ñ âЮникÑâ. Ще напÑавим
подобÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð¸Ñо Ñа Ñдобни, на базаÑа на "
+"наÑÐ¸Ñ Ð¾Ð¿Ð¸Ñ Ñ Ð´ÑÑги опеÑаÑионни ÑиÑÑеми.
Ðо-ÑоÑно, планиÑаме да имаме дÑлги "
+"имена на Ñайлове, веÑÑии на ÑайловеÑе,
ÑÑÑойÑива на ÑÑивове Ñайлова ÑиÑÑема, "
+"може би авÑомаÑиÑно допÑлване на Ñайлове,
поддÑÑжка на екÑани незавиÑимо Ð¾Ñ "
+"ÑеÑминала и евенÑÑално ÑиÑÑема Ñ
пÑозоÑÑи, базиÑана на ÐиÑп, ÑÑез коÑÑо "
+"нÑколко пÑогÑами на ÐиÑп и обикновени
пÑогÑами на âЮникÑâ да ÑподелÑÑ "
+"екÑан. Си и ÐиÑп Ñе бÑÐ´Ð°Ñ Ð½Ð°Ð»Ð¸Ñни каÑо
ÑиÑÑемни езиÑи за пÑогÑамиÑане. Ще "
+"имаме мÑежов ÑоÑÑÑеÑ, базиÑан на
пÑоÑокола на ÐÐТ âchaosnetâ, Ð´Ð°Ð»ÐµÑ "
+"пÑевÑзÑ
Ð¾Ð¶Ð´Ð°Ñ UUCP. Ðоже ÑÑÑо да имаме и неÑо
ÑÑвмеÑÑимо Ñ UUCP."
+
+# type: Content of: <h3>
+#: ../../gnu/po/initial-announcement.proto:48
+msgid "Who Am I?"
+msgstr "Ðой ÑÑм аз?"
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../gnu/po/initial-announcement.proto:50
+msgid ""
+"I am Richard Stallman, inventor of the original much-imitated EMACS editor, "
+"now at the Artificial Intelligence Lab at MIT. I have worked extensively on "
+"compilers, editors, debuggers, command interpreters, the Incompatible "
+"Timesharing System and the Lisp Machine operating system. I pioneered "
+"terminal-independent display support in ITS. In addition I have implemented "
+"one crashproof file system and two window systems for Lisp machines."
+msgstr ""
+"Ðз ÑÑм РиÑаÑд СÑолман, изобÑеÑаÑел на
оÑÐ¸Ð³Ð¸Ð½Ð°Ð»Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÑÑа имиÑиÑан ÑедакÑÐ¾Ñ "
+"EMACS, Ñега в ÐабоÑаÑоÑиÑÑа по изкÑÑÑвен
инÑÐµÐ»ÐµÐºÑ ÐºÑм ÐÐТ. РабоÑил ÑÑм "
+"инÑензивно вÑÑÑ
Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð¸Ð»Ð°ÑоÑи, ÑедакÑоÑи,
пÑогÑами за изÑиÑÑване на гÑеÑки, "
+"командни инÑеÑпÑеÑаÑоÑи, âIncompatible Timesharing
System<a href="
+"\"#TransNote2\"><sup>2</sup></a>â и опеÑаÑионнаÑа
ÑиÑÑема âLisp Machineâ. "
+"РеализиÑал ÑÑм една надеждна Ñайлова
ÑиÑÑема и две пÑозоÑеÑни ÑиÑÑеми за "
+"маÑини на ÐиÑп."
+
+# type: Content of: <h3>
+#: ../../gnu/po/initial-announcement.proto:58
+msgid "Why I Must Write GNU"
+msgstr "ÐаÑо ÑÑÑбва да напиÑа GNU"
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../gnu/po/initial-announcement.proto:60
+msgid ""
+"I consider that the golden rule requires that if I like a program I must "
+"share it with other people who like it. I cannot in good conscience sign a "
+"nondisclosure agreement or a software license agreement."
+msgstr ""
+"СÑиÑам, Ñе злаÑноÑо пÑавило изиÑква ако Ñ
аÑеÑвам една пÑогÑама, да ÑÑÑбва да "
+"Ñ ÑÐ¿Ð¾Ð´ÐµÐ»Ñ Ñ Ð¾ÑÑаналиÑе, коиÑо Ñ Ñ
аÑеÑваÑ.
Ðе мога Ñ ÑиÑÑа ÑÑвеÑÑ Ð´Ð° подпиÑа "
+"ÑпоÑазÑмение за неÑазкÑиване или
лиÑензно ÑпоÑазÑмение за ÑоÑÑÑеÑ."
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../gnu/po/initial-announcement.proto:65
+msgid ""
+"So that I can continue to use computers without violating my principles, I "
+"have decided to put together a sufficient body of free software so that I "
+"will be able to get along without any software that is not free."
+msgstr ""
+"Ðа да мога да пÑодÑлжа да използвам
компÑÑÑи без да наÑÑÑавам пÑинÑипиÑе Ñи, "
+"аз ÑеÑиÑ
да напÑÐ°Ð²Ñ ÐºÐ¾Ð»ÐµÐºÑÐ¸Ñ Ð¾Ñ Ñвободен
ÑоÑÑÑÐµÑ Ñ Ð´Ð¾ÑÑаÑÑÑно голÑм ÑазмеÑ, "
+"Ñака Ñе да мога да Ð¶Ð¸Ð²ÐµÑ Ð±ÐµÐ· да пÑибÑгвам
до ÑоÑÑÑеÑ, койÑо не е Ñвободен."
+
+# type: Content of: <h3>
+#: ../../gnu/po/initial-announcement.proto:71
+msgid "How You Can Contribute"
+msgstr "Ðак може да допÑинеÑеÑе"
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../gnu/po/initial-announcement.proto:73
+msgid ""
+"I am asking computer manufacturers for donations of machines and money. I'm "
+"asking individuals for donations of programs and work."
+msgstr ""
+"ÐÐ¾Ð»Ñ Ð¿ÑоизводиÑелиÑе на компÑÑÑи за
даÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° маÑини и паÑи. ÐÐ¾Ð»Ñ "
+"оÑделниÑе Ñ
оÑа за даÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° пÑогÑами и
ÑабоÑа."
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../gnu/po/initial-announcement.proto:76
+msgid ""
+"One computer manufacturer has already offered to provide a machine. But we "
+"could use more. One consequence you can expect if you donate machines is "
+"that GNU will run on them at an early date. The machine had better be able "
+"to operate in a residential area, and not require sophisticated cooling or "
+"power."
+msgstr ""
+"Ðдин компÑÑÑÑен пÑоизводиÑел веÑе
пÑедложи да оÑигÑÑи маÑина. Ðо ние биÑ
ме "
+"могли да използваме повеÑе. Ðко даÑиÑе
маÑини, едно Ð¾Ñ Ð¿Ð¾ÑледÑÑвиÑÑа, коиÑо "
+"може да оÑакваÑе, е Ñе Ñе Ñе ÑабоÑÑÑ Ñ GNU
ÑÑвÑем оÑÑано. Ðи било добÑе "
+"маÑинаÑа да може да ÑÑнкÑиониÑа в жилиÑно
помеÑение<a href=\"#TransNote3"
+"\"><sup>3</sup></a> и да не изиÑква Ñложно оÑ
лаждане или заÑ
Ñанване."
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../gnu/po/initial-announcement.proto:82
+msgid ""
+"Individual programmers can contribute by writing a compatible duplicate of "
+"some Unix utility and giving it to me. For most projects, such part-time "
+"distributed work would be very hard to coordinate; the independently-written "
+"parts would not work together. But for the particular task of replacing "
+"Unix, this problem is absent. Most interface specifications are fixed by "
+"Unix compatibility. If each contribution works with the rest of Unix, it "
+"will probably work with the rest of GNU."
+msgstr ""
+"ÐндивидÑалниÑе пÑогÑамиÑÑи Ð¼Ð¾Ð³Ð°Ñ Ð´Ð°
допÑинеÑаÑ, каÑо напиÑÐ°Ñ ÑÑвмеÑÑим "
+"дÑÐ±Ð»Ð¸ÐºÐ°Ñ Ð½Ð° нÑкой Ð¾Ñ Ð¸Ð½ÑÑÑÑменÑиÑе на
âЮникÑâ и ми го пÑедоÑÑавÑÑ. Ðа "
+"повеÑеÑо пÑоекÑи, Ñакава ÑаÑÑиÑна и
ÑазпÑеделена ÑабоÑа би била изклÑÑиÑелно "
+"ÑÑÑдна за кооÑдинаÑÐ¸Ñ â незавиÑимо
напиÑаниÑе ÑаÑÑи не биÑ
а ÑабоÑили "
+"заедно. Ðо за ÑпеÑиÑиÑнаÑа задаÑа за
замÑнаÑа на âЮникÑâ Ñози пÑоблем не "
+"ÑÑÑеÑÑвÑва. ÐовеÑеÑо ÑпеÑиÑикаÑии за
инÑеÑÑейÑи Ñа ÑикÑиÑани за "
+"ÑÑвмеÑÑимоÑÑ Ñ âЮникÑâ. Ðко вÑÑка
допÑинеÑена пÑогÑама ÑабоÑи Ñ Ð¾ÑÑаналаÑа "
+"ÑаÑÑ Ð½Ð° âЮникÑâ, ÑÑ Ð½Ð°Ð¹-веÑоÑÑно Ñе
ÑабоÑи и Ñ Ð¾ÑÑаналаÑа ÑаÑÑ Ð½Ð° GNU."
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../gnu/po/initial-announcement.proto:91
+msgid ""
+"If I get donations of money, I may be able to hire a few people full or part "
+"time. The salary won't be high, but I'm looking for people for whom knowing "
+"they are helping humanity is as important as money. I view this as a way of "
+"enabling dedicated people to devote their full energies to working on GNU by "
+"sparing them the need to make a living in another way."
+msgstr ""
+"Ðко полÑÑа паÑиÑни даÑениÑ, Ñе мога да
наема нÑколко дÑÑи на пÑлен или "
+"непÑлен ÑабоÑен ден. ÐаплаÑаÑа нÑма да е
виÑока, но аз Ñе ÑÑÑÑÑ Ñ
оÑа, за "
+"коиÑо ÑÑвÑÑвоÑо, Ñе Ð¿Ð¾Ð¼Ð°Ð³Ð°Ñ Ð½Ð°
ÑовеÑеÑÑвоÑо е ÑÑÑо Ñолкова важно, колкоÑо
и "
+"паÑиÑе. Ðиждам Ñова каÑо наÑин да Ñе
позволи на поÑвеÑениÑе Ñ
оÑа да оÑÐ´Ð°Ð´Ð°Ñ "
+"пÑлнаÑа Ñи енеÑÐ³Ð¸Ñ Ð·Ð° ÑабоÑа вÑÑÑ
Ñ GNU, каÑо
им Ñе ÑпеÑÑи нÑждаÑа да Ñи "
+"изкаÑÐ²Ð°Ñ Ñ
лÑба по нÑкакÑв дÑÑг наÑин."
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../gnu/po/initial-announcement.proto:98
+msgid "For more information, contact me."
+msgstr "СвÑÑжеÑе Ñе Ñ Ð¼ÐµÐ½ за повеÑе
инÑоÑмаÑиÑ."
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../gnu/po/initial-announcement.proto:100
+msgid "Arpanet mail:<br /> address@hidden"
+msgstr "ÐоÑа Arpanet:<br /> address@hidden"
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../gnu/po/initial-announcement.proto:103
+msgid "Usenet:<br /> address@hidden<br /> address@hidden"
+msgstr "Usenet:<br /> address@hidden<br /> address@hidden"
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../gnu/po/initial-announcement.proto:107
+msgid ""
+"US Snail:<br /> Richard Stallman<br /> 166 Prospect St<br /> Cambridge, MA "
+"02139"
+msgstr ""
+"ÐдÑеÑ:<br /> РиÑаÑд СÑолман<br /> Ñл.
âÐÑоÑпекÑâ 166<br /> ÐембÑидж, "
+"ÐаÑаÑÑзеÑÑ 02139"
+
+# type: Content of: <h4>
+#: ../../gnu/po/initial-announcement.proto:113
+msgid "Poor choice of wording around “free”"
+msgstr "ÐÐ¾Ñ Ð¸Ð·Ð±Ð¾Ñ Ð½Ð° дÑми около âfree<a
href=\"#TransNote4\"><sup>4</sup></a>â"
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../gnu/po/initial-announcement.proto:115
+msgid ""
+"The wording here was careless. The intention was that nobody would have to "
+"pay for <b>permission</b> to use the GNU system. But the words don't make "
+"this clear, and people often interpret them as saying that copies of GNU "
+"should always be distributed at little or no charge. That was never the "
+"intent."
+msgstr ""
+"ÐзползванеÑо на дÑмиÑе ÑÑк е по
невнимание. ÐамеÑениеÑо беÑе, Ñе никой не "
+"ÑÑÑбва да плаÑа за <b>ÑазÑеÑение</b> да
използва ÑиÑÑемаÑа GNU. Ðо дÑмиÑе "
+"не изÑÑнÑÐ²Ð°Ñ Ñова и Ñ
оÑаÑа ÑеÑÑо ги
инÑеÑпÑеÑиÑаÑ, Ñе ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° GNU би "
+"ÑÑÑбвало винаги да Ñе ÑазпÑоÑÑÑанÑÐ²Ð°Ñ Ð·Ð°
малко паÑи или безплаÑно. Такова "
+"намеÑение никога не е имало."
+
+# type: Content of: <h3>
+#: ../../gnu/po/initial-announcement.proto:121
+msgid "Original message"
+msgstr "ÐÑигинално пиÑмо"
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../gnu/po/initial-announcement.proto:123
+msgid ""
+"For completeness, the original email is reproduced here, in its original "
+"form."
+msgstr ""
+"Ðа пÑлноÑа, вÑзпÑоизведено по-Ð´Ð¾Ð»Ñ Ðµ
оÑигиналноÑо пиÑмо, в оÑигиналнаÑа Ð¼Ñ "
+"ÑоÑма."
+
+# type: Content of: <pre>
+#. TRANSLATORS: Don't translate anything except the headers.
+#: ../../gnu/po/initial-announcement.proto:126
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"From CSvax:pur-ee:address@hidden"
+"From: address@hidden"
+"Newsgroups: net.unix-wizards,net.usoft\n"
+"Subject: new Unix implementation\n"
+"Date: Tue, 27-Sep-83 12:35:59 EST\n"
+"Organization: MIT AI Lab, Cambridge, MA\n"
+"\n"
+"Free Unix!\n"
+"\n"
+"Starting this Thanksgiving I am going to write a complete\n"
+"Unix-compatible software system called GNU (for Gnu's Not Unix), and\n"
+"give it away free<a href=\"#f1\">(1)</a> to everyone who can use it.\n"
+"Contributions of time, money, programs and equipment are greatly\n"
+"needed.\n"
+"\n"
+"To begin with, GNU will be a kernel plus all the utilities needed to\n"
+"write and run C programs: editor, shell, C compiler, linker,\n"
+"assembler, and a few other things. After this we will add a text\n"
+"formatter, a YACC, an Empire game, a spreadsheet, and hundreds of\n"
+"other things. We hope to supply, eventually, everything useful that\n"
+"normally comes with a Unix system, and anything else useful, including\n"
+"on-line and hardcopy documentation.\n"
+"\n"
+"GNU will be able to run Unix programs, but will not be identical\n"
+"to Unix. We will make all improvements that are convenient, based\n"
+"on our experience with other operating systems. In particular,\n"
+"we plan to have longer filenames, file version numbers, a crashproof\n"
+"file system, filename completion perhaps, terminal-independent\n"
+"display support, and eventually a Lisp-based window system through\n"
+"which several Lisp programs and ordinary Unix programs can share a screen.\n"
+"Both C and Lisp will be available as system programming languages.\n"
+"We will have network software based on MIT's chaosnet protocol,\n"
+"far superior to UUCP. We may also have something compatible\n"
+"with UUCP.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Who Am I?\n"
+"\n"
+"I am Richard Stallman, inventor of the original much-imitated EMACS\n"
+"editor, now at the Artificial Intelligence Lab at MIT. I have worked\n"
+"extensively on compilers, editors, debuggers, command interpreters, the\n"
+"Incompatible Timesharing System and the Lisp Machine operating system.\n"
+"I pioneered terminal-independent display support in ITS. In addition I\n"
+"have implemented one crashproof file system and two window systems for\n"
+"Lisp machines.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Why I Must Write GNU\n"
+"\n"
+"I consider that the golden rule requires that if I like a program I\n"
+"must share it with other people who like it. I cannot in good\n"
+"conscience sign a nondisclosure agreement or a software license\n"
+"agreement.\n"
+"\n"
+"So that I can continue to use computers without violating my principles,\n"
+"I have decided to put together a sufficient body of free software so that\n"
+"I will be able to get along without any software that is not free.\n"
+"\n"
+"\n"
+"How You Can Contribute\n"
+"\n"
+"I am asking computer manufacturers for donations of machines and money.\n"
+"I'm asking individuals for donations of programs and work.\n"
+"\n"
+"One computer manufacturer has already offered to provide a machine. But\n"
+"we could use more. One consequence you can expect if you donate\n"
+"machines is that GNU will run on them at an early date. The machine had\n"
+"better be able to operate in a residential area, and not require\n"
+"sophisticated cooling or power.\n"
+"\n"
+"Individual programmers can contribute by writing a compatible duplicate\n"
+"of some Unix utility and giving it to me. For most projects, such\n"
+"part-time distributed work would be very hard to coordinate; the\n"
+"independently-written parts would not work together. But for the\n"
+"particular task of replacing Unix, this problem is absent. Most\n"
+"interface specifications are fixed by Unix compatibility. If each\n"
+"contribution works with the rest of Unix, it will probably work\n"
+"with the rest of GNU.\n"
+"\n"
+"If I get donations of money, I may be able to hire a few people full or\n"
+"part time. The salary won't be high, but I'm looking for people for\n"
+"whom knowing they are helping humanity is as important as money. I view\n"
+"this as a way of enabling dedicated people to devote their full energies to\n"
+"working on GNU by sparing them the need to make a living in another way.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For more information, contact me.\n"
+"Arpanet mail:\n"
+" address@hidden"
+"\n"
+"Usenet:\n"
+" address@hidden"
+" address@hidden"
+"\n"
+"US Snail:\n"
+" Richard Stallman\n"
+" 166 Prospect St\n"
+" Cambridge, MA 02139\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"ÐÑ CSvax:pur-ee:address@hidden"
+"ÐÑ: address@hidden"
+"ÐÑÑпи за новини: net.unix-wizards,net.usoft\n"
+"Тема: new Unix implementation\n"
+"ÐаÑа: Tue, 27-Sep-83 12:35:59 EST\n"
+"ÐÑганизаÑиÑ: MIT AI Lab, Cambridge, MA\n"
+"\n"
+"Free Unix!\n"
+"\n"
+"Starting this Thanksgiving I am going to write a complete\n"
+"Unix-compatible software system called GNU (for Gnu's Not Unix), and\n"
+"give it away free<a href=\"#f1\">(1)</a> to everyone who can use it.\n"
+"Contributions of time, money, programs and equipment are greatly\n"
+"needed.\n"
+"\n"
+"To begin with, GNU will be a kernel plus all the utilities needed to\n"
+"write and run C programs: editor, shell, C compiler, linker,\n"
+"assembler, and a few other things. After this we will add a text\n"
+"formatter, a YACC, an Empire game, a spreadsheet, and hundreds of\n"
+"other things. We hope to supply, eventually, everything useful that\n"
+"normally comes with a Unix system, and anything else useful, including\n"
+"on-line and hardcopy documentation.\n"
+"\n"
+"GNU will be able to run Unix programs, but will not be identical\n"
+"to Unix. We will make all improvements that are convenient, based\n"
+"on our experience with other operating systems. In particular,\n"
+"we plan to have longer filenames, file version numbers, a crashproof\n"
+"file system, filename completion perhaps, terminal-independent\n"
+"display support, and eventually a Lisp-based window system through\n"
+"which several Lisp programs and ordinary Unix programs can share a screen.\n"
+"Both C and Lisp will be available as system programming languages.\n"
+"We will have network software based on MIT's chaosnet protocol,\n"
+"far superior to UUCP. We may also have something compatible\n"
+"with UUCP.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Who Am I?\n"
+"\n"
+"I am Richard Stallman, inventor of the original much-imitated EMACS\n"
+"editor, now at the Artificial Intelligence Lab at MIT. I have worked\n"
+"extensively on compilers, editors, debuggers, command interpreters, the\n"
+"Incompatible Timesharing System and the Lisp Machine operating system.\n"
+"I pioneered terminal-independent display support in ITS. In addition I\n"
+"have implemented one crashproof file system and two window systems for\n"
+"Lisp machines.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Why I Must Write GNU\n"
+"\n"
+"I consider that the golden rule requires that if I like a program I\n"
+"must share it with other people who like it. I cannot in good\n"
+"conscience sign a nondisclosure agreement or a software license\n"
+"agreement.\n"
+"\n"
+"So that I can continue to use computers without violating my principles,\n"
+"I have decided to put together a sufficient body of free software so that\n"
+"I will be able to get along without any software that is not free.\n"
+"\n"
+"\n"
+"How You Can Contribute\n"
+"\n"
+"I am asking computer manufacturers for donations of machines and money.\n"
+"I'm asking individuals for donations of programs and work.\n"
+"\n"
+"One computer manufacturer has already offered to provide a machine. But\n"
+"we could use more. One consequence you can expect if you donate\n"
+"machines is that GNU will run on them at an early date. The machine had\n"
+"better be able to operate in a residential area, and not require\n"
+"sophisticated cooling or power.\n"
+"\n"
+"Individual programmers can contribute by writing a compatible duplicate\n"
+"of some Unix utility and giving it to me. For most projects, such\n"
+"part-time distributed work would be very hard to coordinate; the\n"
+"independently-written parts would not work together. But for the\n"
+"particular task of replacing Unix, this problem is absent. Most\n"
+"interface specifications are fixed by Unix compatibility. If each\n"
+"contribution works with the rest of Unix, it will probably work\n"
+"with the rest of GNU.\n"
+"\n"
+"If I get donations of money, I may be able to hire a few people full or\n"
+"part time. The salary won't be high, but I'm looking for people for\n"
+"whom knowing they are helping humanity is as important as money. I view\n"
+"this as a way of enabling dedicated people to devote their full energies to\n"
+"working on GNU by sparing them the need to make a living in another way.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For more information, contact me.\n"
+"Arpanet mail:\n"
+" address@hidden"
+"\n"
+"Usenet:\n"
+" address@hidden"
+" address@hidden"
+"\n"
+"US Snail:\n"
+" Richard Stallman\n"
+" 166 Prospect St\n"
+" Cambridge, MA 02139\n"
+
+# type: Content of: <div>
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#: ../../gnu/po/initial-announcement.proto:231
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr ""
+"<b>Ðележки на пÑеводаÑа</b>:\n"
+"<ol>\n"
+"\n"
+"<li id=\"TransNote1\">YACC е абÑевиаÑÑÑа на âYet Another
Compiler\n"
+"Compilerâ, паÑÑÑÑ-генеÑаÑоÑа на âЮникÑâ.
СвободниÑÑ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑÑиÑел на GNU\n"
+"Ñе наÑиÑа <a href=\"/software/bison/\">Bison</a> â ÑмеÑ
оÑвоÑна аналогиÑ\n"
+"Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ Ð¶Ð¸Ð²Ð¾ÑниÑе âÑкâ и âбизонâ.</li>\n"
+"\n"
+"<li id=\"TransNote2\">ITS, или âÐеÑÑвмеÑÑима
вÑеме-ÑподелÑÑа ÑиÑÑемаâ е\n"
+"опеÑаÑионна ÑиÑÑема за компÑÑÑи PDP-11,
ÑазÑабоÑена Ð¾Ñ ÐÐТ за\n"
+"ÑобÑÑвени нÑжди. РиÑаÑд СÑолман акÑивно е
ÑÑаÑÑвал в ÑазÑабоÑкаÑа и\n"
+"ÑÑÑвÑÑÑенÑÑванеÑо Ñ Ð½Ð°Ñед Ñ Ð´ÑÑги Ñ
акеÑи
Ð¾Ñ ÐабоÑаÑоÑиÑÑа по изкÑÑÑвен\n"
+"инÑÐµÐ»ÐµÐºÑ ÐºÑм ÐÐТ.</li>\n"
+"\n"
+"<li id=\"TransNote3\">РнаÑалоÑо на 80-Ñе години
повеÑеÑо компÑÑÑи Ñа\n"
+"били огÑомни ÑпеÑиализиÑани маÑини, коиÑо
Ñа изиÑквали ÑпеÑиално\n"
+"помеÑение и поддÑÑжка.</li>\n"
+"\n"
+"<li id=\"TransNote4\">Ðа англ. език използваниÑÑ
изÑаз е âgive it away\n"
+"freeâ, коеÑо може да Ñе ÑÑлкÑва каÑо
âоÑдаване безплаÑноâ, ÑÑй каÑо\n"
+"âfreeâ на английÑки език ознаÑава какÑо
âÑвободенâ, Ñака и\n"
+"âбезплаÑенâ. РбÑлгаÑÑÐºÐ¸Ñ ÐµÐ·Ð¸Ðº Ñова
двÑÑмиÑлие не ÑÑÑеÑÑвÑва.</li>\n"
+"\n"
+"</ol>"
+
+# type: Content of: <div><p>
+#: ../../gnu/po/initial-announcement.proto:239
+msgid ""
+"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other "
+"ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
+"corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><em>address@hidden</em></a>."
+msgstr ""
+"ÐолÑ, оÑпÑавÑйÑе вÑпÑоÑи оÑноÑно ФСС и GNU
по е-поÑа: <a href=\"mailto:"
+"address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. Ðма и дÑÑги
наÑини за <a href=\"/"
+"contact/\">вÑÑзка</a> Ñ Ð¤Ð¡Ð¡. <br /> ÐолÑ, изпÑаÑайÑе
доклади за ÑÑÑпени "
+"Ñ
ипеÑвÑÑзки и дÑÑги коÑекÑии или
пÑÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° е-поÑа: <a href=\"mailto:web-"
+"address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#: ../../gnu/po/initial-announcement.proto:249
+msgid ""
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+"ÐижÑе <a
href=\"/server/standards/README.translations.html\">ÐокÑменÑаÑиÑÑа
"
+"за пÑеводаÑи</a> за инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð·Ð°
кооÑдиниÑанеÑо и подаванеÑо на пÑеводи на "
+"Ñази ÑÑаÑиÑ."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#: ../../gnu/po/initial-announcement.proto:256
+msgid "Copyright © 1999, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.,"
+msgstr "ÐвÑоÑÑки пÑава © 1999, 2007, 2008 ФондаÑиÑ
за Ñвободен ÑоÑÑÑеÑ"
+
+# type: Content of: <div><address>
+#: ../../gnu/po/initial-announcement.proto:258
+msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+msgstr ""
+"Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA "
+"02110, USA"
+
+# type: Content of: <div><p>
+#: ../../gnu/po/initial-announcement.proto:259
+msgid ""
+"Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in any "
+"medium without royalty provided this notice is preserved."
+msgstr ""
+"ÐоÑловноÑо копиÑане и ÑазпÑоÑÑÑанение на
ÑÑлаÑа ÑÑаÑÐ¸Ñ Ñа позволени за вÑеки "
+"Ñип ноÑиÑел без нÑжда Ð¾Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð»Ð°ÑанеÑо на
ÑакÑи, ÑÑига Ñази бележка да бÑде "
+"запазена."
+
+# type: Content of: <div><div>
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#: ../../gnu/po/initial-announcement.proto:267
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr ""
+"<b>ÐÑевод</b>: Ð¯Ð²Ð¾Ñ Ðоганов <a
href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
+"org></a>, 2008 г."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. timestamp start
+#: ../../gnu/po/initial-announcement.proto:269
+msgid "Updated:"
+msgstr "ÐоÑледно обновÑване:"
+
+# type: Content of: <div><h4>
+#: ../../gnu/po/initial-announcement.proto:277
+msgid "Translations of this page"
+msgstr "ÐÑÑги пÑеводи на Ñази ÑÑÑаниÑа"
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/gnu initial-announcement.html po/initial-an...,
Yavor Doganov <=