www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www po/home.bg.po server/po/banner.bg.po server...


From: Yavor Doganov
Subject: www po/home.bg.po server/po/banner.bg.po server...
Date: Wed, 18 Jun 2008 12:21:10 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Yavor Doganov <yavor>   08/06/18 12:21:10

Modified files:
        po             : home.bg.po 
        server/po      : banner.bg.po takeaction.bg.po 

Log message:
        Trivial updates.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.bg.po?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/banner.bg.po?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/takeaction.bg.po?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4

Patches:
Index: po/home.bg.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.bg.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- po/home.bg.po       15 Jun 2008 20:28:02 -0000      1.3
+++ po/home.bg.po       18 Jun 2008 12:19:27 -0000      1.4
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home.shtml\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-06-15 16:25-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-06-13 10:36+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-06-18 15:08+0300\n"
 "Last-Translator: Yavor Doganov <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <address@hidden>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -91,17 +91,16 @@
 
 # type: Content of: <table><tr><td><p>
 #: ../../po/home.proto:32
-#, fuzzy
 msgid ""
 "There are many variants or &ldquo;distributions&rdquo; of GNU/Linux.  <span "
 "class=\"highlight\">We recommend the <a href=\"/links/links."
 "html#FreeGNULinuxDistributions\">GNU/Linux distributions</a> that are 100% "
 "free software; in other words, entirely freedom-respecting</span>."
 msgstr ""
-"Има много варианти или „дистрибуции“ на 
GNU/Линукс.  Ние препоръчваме <a "
-"href=\"/links/links.html#FreeGNULinuxDistributions\">дистрибуции 
на GNU/"
-"Линукс</a>, които са 100% свободен софтуер, 
т.е. напълно зачитащи свободата "
-"ви."
+"Има много варианти или „дистрибуции“ на 
GNU/Линукс.  <span class=\"highlight"
+"\">Ние препоръчваме <a 
href=\"/links/links.html#FreeGNULinuxDistributions"
+"\">дистрибуции на GNU/Линукс</a>, които са 100% 
свободен софтуер, т.е. "
+"напълно зачитащи свободата ви</span>."
 
 # type: Content of: <p>
 #: ../../po/home.proto:38
@@ -132,16 +131,15 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #: ../../po/home.proto:60
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Free software is a matter of the users' <span class=\"highlight\">freedom to "
 "run, copy, distribute, study, change and improve</span> the software.  More "
 "precisely, it refers to four kinds of freedom, for the users of the software:"
 msgstr ""
-"Свободният софтуер осигурява на 
потребителите свободата да изпълняват, "
-"копират, разпространяват, изучават, 
променят и подобряват софтуера.  По-"
-"точно казано това се състои от четири 
основни свободи за потребителите на "
-"софтуер:"
+"Свободният софтуер осигурява на 
потребителите <span class=\"highlight"
+"\">свободата да изпълняват, копират, 
разпространяват, изучават, променят и "
+"подобряват</span> софтуера.  По-точно казано 
това се състои от четири "
+"основни свободи за потребителите на 
софтуер:"
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #: ../../po/home.proto:65
@@ -474,7 +472,6 @@
 
 # type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
 #: ../../po/home.proto:240
-#, fuzzy
 msgid ""
 "<strong>Long-term contribution:</strong> <a href=\"/server/takeaction."
 "html#unmaint\">Take over an unmaintained GNU package:</a> <a href=\"/"
@@ -490,7 +487,9 @@
 "\"/software/dotgnu-forum/\">dotgnu-forum</a>, <a href=\"/software/ffp/"
 "\">ffp</a>, <a href=\"/software/gnuprologjava/\">gnuprologjava</a>, <a href="
 "\"/software/gnutrition/\">gnutrition</a>, <a href=\"/software/gtkeyboard/"
-"\">gtkeyboard</a>, <a href=\"/software/vmslib/\">vmslib</a>."
+"\">gtkeyboard</a>, <a href=\"/software/maverik/\">maverik</a>, <a href=\"/"
+"software/rottlog/\">rottlog</a>, <a href=\"/software/speedx/\">speedx</a>, "
+"<a href=\"/software/vmslib/\">vmslib</a>."
 
 # type: Content of: <div><div><ul><li>
 #: ../../po/home.proto:252

Index: server/po/banner.bg.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/banner.bg.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- server/po/banner.bg.po      14 Jun 2008 20:29:02 -0000      1.2
+++ server/po/banner.bg.po      18 Jun 2008 12:21:02 -0000      1.3
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: banner.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-06-13 16:25-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-06-13 10:46+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-06-18 15:18+0300\n"
 "Last-Translator: Yavor Doganov <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <address@hidden>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -26,10 +26,8 @@
 msgid "@import url('/print.css');"
 msgstr "@import url('/print.css');"
 
-# FIXME: „Принадлежности на GNU“ звучи тъпо, 
както и императивната форма.
 # type: Content of: <body><div>
 #: ../../server/banner.html:12
-#, fuzzy
 msgid ""
 "<span class=\"netscape4\"><a href=\"#content\">Skip to content</a> | </"
 "span><a href=\"#translations\">Translations of this page</a> | <a href="
@@ -38,8 +36,8 @@
 msgstr ""
 "<span class=\"netscape4\"><a href=\"#content\">Отиване на 
съдържанието</a> | "
 "</span><a href=\"#translations\">Други преводи на тази 
страница</a> | <a "
-"href=\"/server/sitemap.html\">Карта на сайта</a> | <a 
href=\"http://shop.fsf.";
-"org/\">Купете принадлежности на GNU</a>"
+"href=\"http://www.fsf.org\";>Фондация за свободен 
софтуер</a> | <a href="
+"\"http://www.fsf.org/volunteer/\";>Станете доброволец</a>"
 
 # type: Content of: <body><div><div><form><div>
 #: ../../server/banner.html:25
@@ -64,15 +62,13 @@
 
 # type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
 #: ../../server/banner.html:46
-#, fuzzy
 msgid "<a href=\"http://shop.fsf.org/\";>Store</a>"
-msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/\";>Фондация за свободен 
софтуер</a>"
+msgstr "<a href=\"http://shop.fsf.org/\";>Магазин</a>"
 
 # type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
 #: ../../server/banner.html:47
-#, fuzzy
 msgid "<a href=\"/gnu/gnu.html\">GNU History</a>"
-msgstr "<a href=\"/gnu/gnu.bg.html\">За&nbsp;GNU</a>"
+msgstr "<a href=\"/gnu/gnu.html\">История на GNU</a>"
 
 # type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
 #: ../../server/banner.html:48
@@ -86,34 +82,15 @@
 
 # type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
 #: ../../server/banner.html:50
-#, fuzzy
 msgid "<a href=\"/software/software.html\">Download GNU</a>"
 msgstr "<a href=\"/software/software.html\">Софтуер</a>"
 
 # type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
 #: ../../server/banner.html:51
-#, fuzzy
 msgid "<a href=\"/help/help.html\">Help&nbsp;GNU</a>"
 msgstr "<a href=\"/help/help.html\">Помогнете</a>"
 
 # type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
 #: ../../server/banner.html:52
-#, fuzzy
 msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">GNU Sitemap</a>"
-msgstr "<a href=\"/help/help.html\">Помогнете</a>"
-
-# type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"https://www.fsf.org/associate/support_freedom/join_fsf?";
-#~ "referrer=2442\">Join the FSF today!</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"https://www.fsf.org/associate/support_freedom/join_fsf? "
-#~ "referrer=2442\">Присъединете се към ФСС днес!</a>"
-
-# type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/links/links.html#FreeGNULinuxDistributions\">Free GNU/Linux "
-#~ "distros</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/links/links.html#FreeGNULinuxDistributions\">Свободни "
-#~ "дистрибуции на GNU/Линукс</a>"
+msgstr "<a href=\"/server/sitemap.html\">Карта на сайта</a>"

Index: server/po/takeaction.bg.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/takeaction.bg.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- server/po/takeaction.bg.po  15 Jun 2008 20:28:17 -0000      1.3
+++ server/po/takeaction.bg.po  18 Jun 2008 12:21:02 -0000      1.4
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: takeaction.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-06-15 16:25-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-06-13 10:37+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-06-18 15:12+0300\n"
 "Last-Translator: Yavor Doganov <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <address@hidden>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -216,7 +216,6 @@
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #: ../../server/po/takeaction.proto:121
-#, fuzzy
 msgid ""
 "<a id=\"unmaint\"><b>Take over an unmaintained GNU package:</b></a> <a href="
 "\"/software/dotgnu-forum/\">dotgnu-forum</a>, <a href=\"/software/ffp/"
@@ -230,7 +229,9 @@
 "a> <a href=\"/software/dotgnu-forum/\">dotgnu-forum</a>, <a href=\"/software/"
 "ffp/\">ffp</a>, <a href=\"/software/gnuprologjava/\">gnuprologjava</a>, <a "
 "href=\"/software/gnutrition/\">gnutrition</a>, <a href=\"/software/"
-"gtkeyboard/\">gtkeyboard</a>, <a href=\"/software/vmslib/\">vmslib</a>."
+"gtkeyboard/\">gtkeyboard</a>, <a href=\"/software/maverik/\">maverik</a>, <a "
+"href=\"/software/rottlog/\">rottlog</a>, <a href=\"/software/speedx/"
+"\">speedx</a>, <a href=\"/software/vmslib/\">vmslib</a>."
 
 # type: Content of: <dl><dd>
 #: ../../server/po/takeaction.proto:133




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]