www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy gnutella.ca.html


From: Miquel Puigpelat
Subject: www/philosophy gnutella.ca.html
Date: Tue, 29 Apr 2008 16:41:17 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Miquel Puigpelat <puigpe>       08/04/29 16:41:17

Modified files:
        philosophy     : gnutella.ca.html 

Log message:
        Templated

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/gnutella.ca.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3

Patches:
Index: gnutella.ca.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/gnutella.ca.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- gnutella.ca.html    5 May 2005 19:37:15 -0000       1.2
+++ gnutella.ca.html    29 Apr 2008 16:41:11 -0000      1.3
@@ -1,21 +1,18 @@
-<!doctype html public "-//w3c//dtd html 4.0 transitional//en">
-<html>
-<head>
-   <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1">
-   <meta http-equiv="language" content="ca">
-   <title>Sobre Gnutella - Projecte GNU  - Free Software Foundation 
(FSF)</title>
-<link REV="made" HREF="mailto:address@hidden";>
-</head>
-<body text="#000000" bgcolor="#FFFFFF" link="#1F00FF" vlink="#9900DD" 
alink="#FF0000">
-
-<h3>
-Sobre Gnutella</h3>
-per <a href="http://www.stallman.org";>Richard Stallman</a>
-<p><a href="http://www.gnu.org/graphics/agnuhead.html";><img 
SRC="/graphics/gnu-head-sm.jpg" ALT="[imatge del cap d'un GNU]" height=122 
width=129></a> 
-  [<!-- Please keep this list alphabetical --><!-- PLEASE UPDATE THE LIST AT 
THE BOTTOM (OR TOP) OF THE PAGE TOO! --><a 
href="/philosophy/gnutella.html">Angl&egrave;s</a> 
-  | <a href="/philosophy/gnutella.ca.html">Catal&agrave;</a> | <a 
href="/gnutella.ja.html">Japon&egrave;s<!-- | A HREF="/boilerplate.LG.html" 
LANGUAGE /A  --><!-- Please keep this list alphabetical --><!-- PLEASE UPDATE 
THE LIST AT THE BOTTOM (OR TOP) OF THE PAGE TOO! --></a>] 
-<p>"Gnutella" no &eacute;s realment <a 
href="http://www.gnu.org/philosophy/categories.html#GNUsoftware";>programari 
-  GNU</a>, i no estem segurs de qu&egrave; sigui en realitat <a 
href="http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html";>programari 
+<!--#include virtual="/server/header.ca.html" -->
+<title>Sobre Gnutella - Projecte GNU - Free Software Foundation (FSF)</title>
+<!--#include virtual="/server/banner.ca.html" -->
+<h2>Sobre Gnutella</h2>
+
+<!-- This document uses XHTML 1.0 Strict, but may be served as -->
+<!-- text/html.  Please ensure that markup style considers -->
+<!-- appendex C of the XHTML 1.0 standard. See validator.w3.org. -->
+
+<!-- Please ensure links are consistent with Apache's MultiView. -->
+<!-- Change include statements to be consistent with the relevant -->
+<!-- language, where necessary. -->
+
+<p>"Gnutella" no &eacute;s realment <a 
href="http://www.gnu.org/philosophy/categories.ca.html#GNUsoftware";>programari 
+  GNU</a>, i no estem segurs de qu&egrave; sigui en realitat <a 
href="http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.ca.html";>programari 
   lliure</a>. De fet, &eacute;s extremadament dif&iacute;cil d'obtenir 
informaci&oacute; 
   sobre el mateix programa. Potser els creadors originals van agafar el nom 
perqu&egrave; 
   volien fer-lo programari GNU en un futur, per&ograve; els seus caps els van 
@@ -25,7 +22,7 @@
   de programari lliure que han estat dissenyats per a utilitzar el mateix 
protocol 
   que Gnutella. <a 
href="http://gtk-gnutella.sourceforge.net/";>gtk-gnutella</a> 
   n'&eacute;s un. <a href="http://www.umr.edu/~jjp/";>GNUT</a> n'&eacute;s un 
altre. 
-  Cap d'aquests programes &eacute;s oficialment, per&ograve;, <a 
href="/philosophy/categories.html#GNUsoftware">programari 
+  Cap d'aquests programes &eacute;s oficialment, per&ograve;, <a 
href="/philosophy/categories.ca.html#GNUsoftware">programari 
   GNU</a> either. 
 <p>La Free Software Foundation treballa amb la llibertat de copiar i canviar 
programari. 
   La m&uacute;sica &eacute;s fora del nostre abast d'actuacions. Tot i 
aix&ograve; 
@@ -41,25 +38,104 @@
   d'utilitzar. Fins i tot el sistema legal dels Estats Units&nbsp; <a 
href="/philosophy/reevaluating-copyright.html">rebutja</a>&nbsp; 
   de forma nominal aquesta idea&nbsp; antisocial. 
 <p>
-<hr>
-[<!-- Please keep this list alphabetical --><!-- PLEASE UPDATE THE LIST AT THE 
BOTTOM (OR TOP) OF THE PAGE TOO! --><a 
href="/philosophy/gnutella.html">Angl&egrave;s</a> 
-| <a href="/philosophy/gnutella.ca.html">Catal&agrave;</a> | <a 
href="/philosophy/gnutella.ja.html">Japon&egrave;s<!-- | A 
HREF="/boilerplate.LG.html" LANGUAGE /A  --><!-- Please keep this list 
alphabetical --><!-- PLEASE UPDATE THE LIST AT THE BOTTOM (OR TOP) OF THE PAGE 
TOO! --></a>] 
-<p>&nbsp;
-<p>Torna a la&nbsp; <a href="http://www.gnu.org/home.html";>p&agrave;gina 
principal 
-  del GNU</a>.</p>
-<p>Envieu si us plau les vostres preguntes i comentaris sobre la FSF i la GNU 
-  a l'adre&ccedil;a <i><a href="mailto:address@hidden";>address@hidden</a></i>. 
Tamb&eacute; 
-  hi ha <a href="/#ContactInfo">altres vies de contactar</a> amb la FSF.</p>
-<p>Envieu si us plau els vostres comentaris d'aquestes p&agrave;gines web a 
l'adre&ccedil;a 
-  <i><a href="mailto:address@hidden";>address@hidden</a></i>. Per altres 
-  q&uuml;estions, envieu-los a l'adre&ccedil;a <i><a
-href="mailto:address@hidden";>address@hidden</a></i>.</p>
-<p>Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St - Suite 
-  330, Boston, MA 02110, USA</p>
-<p>La c&ograve;pia i distribuci&oacute; literals d'aquest article est&agrave; 
-  autoritzada en qualsevol medi, sempre que aquesta nota sigui visible.</p>
 
-<p>Tradu&iuml;da:&nbsp;<!-- hhmts start -->11 Oct 2000 sub<!-- hhmts end -->
-<hr>
+<!-- If needed, change the copyright block at the bottom. In general, -->
+<!-- all pages on the GNU web server should have the section about    -->
+<!-- verbatim copying.  Please do NOT remove this without talking     -->
+<!-- with the webmasters first. --> 
+<!-- Please make sure the copyright date is consistent with the document -->
+<!-- and that it is like this "2001, 2002" not this "2001-2002." -->
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.ca.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p>
+Envieu les vostres preguntes sobre la FSF i GNU a 
+<a href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.
+Tamb&eacute; hi ha d'<a href="/contact/">altres formes de contactar</a> 
+amb la FSF.
+<br />
+Envieu els enlla&ccedil;os trencats i d'altres correccions (o suggeriments) a 
+<a href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.
+</p>
+
+<p>
+Vegeu el 
+<a href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> per a informar-vos sobre la coordinaci&oacute; i 
+publicaci&oacute; de les traduccions d'aquest article.
+</p>
+
+<p>
+Copyright &copy; 2004, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc.,
+</p>
+<address>51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA</address>
+<p>Es permet realitzar i distribuir c&ograve;pies literals d'aquest 
+article en qualsevol medi sense pagament de drets, sempre que hi 
+aparegui aquesta nota.
+</p>
+
+<p>
+Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2008/04/29 16:41:11 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+
+<div id="translations">
+<h4>Traduccions d'aquesta pĂ gina</h4>
+
+<!-- Please keep this list alphabetical. -->
+<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is Deutsch.-->
+<!-- If you add a new language here, please -->
+<!-- advise address@hidden and add it to -->
+<!--  - /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG -->
+<!--  - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
+<!--  - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
+<!--  - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
+<!--  to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
+<!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus -->
+<!-- <URL:http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm> -->
+<!-- Please use W3C normative character entities -->
+
+<ul class="translations-list">
+<!-- Bosnian -->
+<li><a href="/philosophy/gnutella.bs.html">Bosanski</a>&nbsp;[bs]</li>
+<!-- Catalan -->
+<li><a href="/philosophy/gnutella.ca.html">Catal&#x00e0;</a>&nbsp;[ca]</li>
+<!-- English -->
+<li><a href="/philosophy/gnutella.html">English</a>&nbsp;[en]</li>
+<!-- Spanish -->
+<li><a href="/philosophy/gnutella.es.html">Espa&#x00f1;ol</a>&nbsp;[es]</li>
+<!-- French -->
+<li><a href="/philosophy/gnutella.fr.html">Fran&#x00e7;ais</a>&nbsp;[fr]</li>
+<!-- Croatian -->
+<li><a href="/philosophy/gnutella.hr.html">Hrvatski</a>&nbsp;[hr]</li>
+<!-- Hungarian -->
+<li><a href="/philosophy/gnutella.hu.html">Magyar</a>&nbsp;[hu]</li>
+<!-- Indonesian -->
+<li><a href="/philosophy/gnutella.id.html">Bahasa Indonesia</a>&nbsp;[id]</li>
+<!-- Japanese -->
+<li><a 
href="/philosophy/gnutella.ja.html">&#x65e5;&#x672c;&#x8a9e;</a>&nbsp;[ja]</li>
+<!-- Korean -->
+<li><a 
href="/philosophy/gnutella.ko.html">&#xd55c;&#xad6d;&#xc5b4;</a>&nbsp;[ko]</li>
+<!-- Dutch -->
+<li><a href="/philosophy/gnutella.nl.html">Nederlands</a>&nbsp;[nl]</li>
+<!-- Polish -->
+<li><a href="/philosophy/gnutella.pl.html">Polski</a>&nbsp;[pl]</li>
+<!-- Brazilian Portugese -->
+<li><a href="/philosophy/gnutella.pt-br.html">portugu&#x0ea;s do 
Brasil</a>&nbsp;[pt-br]</li>
+<!-- Romamian -->
+<li><a 
href="/philosophy/gnutella.ro.html">Rom&#x00e2;n&#x00e3;</a>&nbsp;[ro]</li>
+<!-- Russian -->
+<li><a 
href="/philosophy/gnutella.ru.html">&#x0420;&#x0443;&#x0441;&#x0441;&#x043a;&#x0438;&#x0439;</a>&nbsp;[ru]</li>
+<!-- Chinese(Simplified) -->
+<li><a 
href="/philosophy/gnutella.zh-cn.html">&#x7b80;&#x4f53;&#x4e2d;&#x6587;</a>&nbsp;[zh-cn]</li>
+<!-- Chinese(Traditional) -->
+<li><a 
href="/philosophy/gnutella.zh-tw.html">&#x7e41;&#x9ad4;&#x4e2d;&#x6587;</a>&nbsp;[zh-tw]</li>
+</ul>
+</div>
+</div>
 </body>
 </html>




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]