www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www boilerplate.es.html boilerplate.id.html boi...


From: Yavor Doganov
Subject: www boilerplate.es.html boilerplate.id.html boi...
Date: Wed, 19 Mar 2008 09:13:24 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Yavor Doganov <yavor>   08/03/19 09:13:24

Removed files:
        .              : boilerplate.es.html boilerplate.id.html 
                         boilerplate.ko.html boilerplate.pt.html 

Log message:
        Purge old and unnecessary translations of the boilerplate.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/boilerplate.es.html?cvsroot=www&r1=1.14&r2=0
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/boilerplate.id.html?cvsroot=www&r1=1.13&r2=0
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/boilerplate.ko.html?cvsroot=www&r1=1.4&r2=0
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/boilerplate.pt.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=0

Patches:
Index: boilerplate.es.html
===================================================================
RCS file: boilerplate.es.html
diff -N boilerplate.es.html
--- boilerplate.es.html 5 May 2005 19:37:01 -0000       1.14
+++ /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,153 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
-    "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd";>
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"; xml:lang="es" lang="es">
-
-<head>
-<title>Título de la página</title>
-<meta http-equiv="content-type" content='text/html; charset=iso-8859-1' />
-<link rel="stylesheet" type="text/css" href="/gnu.css" />
-<link rev="made" href="mailto:address@hidden"; />
-<link rev="translated" href="mailto:address@hidden"; />
-</head>
-
-<!-- This document is in XML, and xhtml 1.0 -->
-<!-- Please make sure to properly nest your tags -->
-<!-- and ensure that your final document validates -->
-<!-- consistent with W3C xhtml 1.0 and CSS standards -->
-<!-- See validator.w3.org -->
-
-<body>
-
-<p>
-<a href="#translations">Traducciones</a> de esta página.</p>
-
-<!-- Comillas recomendadas:  «»  -->
-
-<h3>Título XYZ</h3>
-
-<!-- When you replace this graphic, make sure you change -->
-<!-- the link to also point to the correct HTML page. -->
-<!-- If you make a new graphic for this page, make sure it -->
-<!-- has a corresponding entry in /graphics/graphics.html. -->
-
-<p>
-<a href="/graphics/agnuhead.html"><img src="/graphics/gnu-head-sm.jpg"
-       alt=" [imagen de la cabeza de un &Ntilde;u] "
-       width="129" height="122" /></a>
-</p>
-
-<hr />
-
-<!-- Put your content here -->
-<!-- Following is an example -->
-<h4>Contenido</h4>
-<ul>
-  <li>
-    <a href="#introduction" id="TOCintroduction">Introducción a XYZ</a>
-  </li>
-  <li><a href="#downloading" id="TOCdownloading">Descargar XYZ</a></li>
-</ul>
-
-<hr />
-
-<h4>
-<a href="#TOCintroduction" id="introduction">Introducción a XYZ</a>
-</h4>
-
-<p>
-Esto es una página sobre XYZ, que hace XYXX y XYZZY.
-</p>
-
-<h4>
-<a href="#TOCdownloading" id="downloading">Descargar XYZ</a>
-</h4>
-
-<p>
-XYZ puede encontrarse en
-  <a href="http://ftp.gnu.org/gnu/foo/";>http://ftp.gnu.org/gnu/foo/</a>
-  [v&iacute;a http] y
-  <a href="ftp://ftp.gnu.org/gnu/foo/";>ftp://ftp.gnu.org/gnu/foo/</a>
-  [vía FTP].
-  También puede encontrarse en alguno de <a href="/prep/ftp.html">nuestros
-  servidores espejo de FTP</a>.
-</p>
-
-<!-- If needed, change the copyright block at the bottom. In general, -->
-<!-- all pages on the GNU web server should have the section about    -->
-<!-- verbatim copying.  Please do NOT remove this without talking     -->
-<!-- with the webmasters first. -->
-<!-- Please make sure the copyright date is consistent with the document -->
-<!-- and that it is like this "2001, 2002" not this "2001-2002." -->
-
-<div class="translations">
-<p><a id="translations"></a>
-<b>Traducciones de esta página</b>:<br />
-
-<!-- Please keep this list alphabetical, and in the original -->
-<!-- language if possible, otherwise default to English -->
-<!-- If you do not have it English, please comment what the -->
-<!-- English is.  If you add a new language here, please -->
-<!-- advise address@hidden and add it to -->
-<!--    - in /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG -->
-<!--    - in /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
-<!--      one of the lists under the section "Translations Underway" -->
-<!--    - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
-<!--      to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
-<!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus -->
-<!--     http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm -->
-
-[
-  <a href="/boilerplate.id.html">Bahasa Indonesia</a> <!-- Indonesian -->
-| <a href="/boilerplate.html">English</a>
-| <a href="/boilerplate.es.html">Espa&ntilde;ol</a>    <!-- Spanish -->
-| <a href="/boilerplate.ko.html">&#xd55c;&#xad6d;&#xc5b4;</a> <!-- Korean -->
-]
-</p>
-</div>
-
-<div class="copyright">
-<p>
-Volver a la <a href="/home.es.html">página principal del proyecto GNU</a>.
-</p>
-
-<p>
-Por favor, envíe sus comentarios y preguntas sobre la FSF y el proyecto GNU
-a <a href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.
-<a href="/home.es.html#ContactInfo">Otras maneras de contactar con la FSF</a>.
-<br />
-Por favor, envíe enlaces rotos y otras correcciones o sugerencias a
-<a href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.
-</p>
-
-<p>
-Para informarse de <a href="/spanish/index.html#ayudar"><em>cómo traducir al
-español o enviar correcciones</em></a> de esta traducción visite el sitio web
-del <a href="/spanish/">Equipo de traducción al español de GNU</a>.
-</p>
-
-<p>
-Copyright (C) 2001, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.,
-51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA
-<br />
-Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted
-in any medium, provided this notice is preserved.
-<br />
-Se permite la copia literal y la distribución de la totalidad de este artículo
-por cualquier medio y en cualquier soporte, siempre que se conserve esta nota.
-</p>
-
-<p>
-Traducción: 14 ene 2004 <a href="http://www.migue.org/";>Miguel Abad 
Pérez</a><br />
-</p>
-
-<p>
-Última actualización:
-<!-- timestamp start -->
-$Date: 2005/05/05 19:37:01 $ $Author: novalis $
-<!-- timestamp end -->
-</p>
-</div>
-
-</body>
-</html>

Index: boilerplate.id.html
===================================================================
RCS file: boilerplate.id.html
diff -N boilerplate.id.html
--- boilerplate.id.html 5 May 2005 19:37:01 -0000       1.13
+++ /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,137 +0,0 @@
-<!--   Ini merupakan CONTOH halaman web yang digunakan untuk proyek GNU. -->
-<!--   Silakan digunakan sesuai kebutuhan                                -->
-<!--   dan KEMUDIAN TOLONG DIHAPUS KETIGA BARIS PERTAMA INI !!!!         -->
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//IETF//DTD HTML 2.0//EN">
-<HTML>
-<HEAD>
-<TITLE>??? - Proyek GNU - Free Software Foundation (FSF)</TITLE>
-<LINK REV="made" HREF="mailto:address@hidden";>
-<!-- ZCZC JANGAN LUPA MENAMBAH LINK INI                               -->
-<LINK REV="translated" HREF="mailto:address@hidden";>
-</HEAD>
-<BODY BGCOLOR="#FFFFFF" TEXT="#000000" LINK="#1F00FF" ALINK="#FF0000" 
VLINK="#9900DD">
-<H3>???</H3>
-<!-- Jika menggunakan berkas CONTOH ini, jangan lupa:                 -->
-<!--      - mengubah "???" pada kedua tempat di atas.                 -->
-<!--      - mengubah kata "CONTOH" pada berbagai tempat di bawah ini. -->
-
-<!-- Jika mengganti grafik ini, yakinkan bahwa juga mengubah link     -->
-<!-- ke halaman html yang tepat. Jika menggunakan grafik baru untuk   -->
-<!-- halaman ini, yakinkan bahwa halaman tersebut memiliki masukan    -->
-<!-- terkait di /graphics/graphics.html                               --> 
-<A HREF="/graphics/agnuhead.html"><IMG SRC="/graphics/gnu-head-sm.jpg"
-   ALT=" [gambar kepala seekor GNU] "
-   WIDTH="129" HEIGHT="122"></A>
-
-<!-- ZCZC Ubah nama "boilerplate.html" serta "boilerplate.id.html"    -->
-<!-- berikut ini sesuai dengan nama berkas.                           -->
-[
-<A HREF="/boilerplate.html"><strong>ENGLISH</strong></A>
-]
----
-Bahasa [
-<!-- Daftar ini harus dalam urutan alfabetik                  -->
-<!-- JANGAN LUPA MENGUBAH DAFTAR DI BAGIAN BAWAH (ATAU ATAS)  --> 
-<!-- HALAMAN INI JUGA!                                        -->
-  <A HREF="/boilerplate.id.html">Indonesia</A>
-  | <A HREF="/boilerplate.html">Inggris</A>
-  | <A HREF="/boilerplate.ko.html">Korea</A>
-<!-- | A HREF="/boilerplate.LG.html" BAHASA /A                -->
-<!-- Daftar ini harus dalam urutan alfabetik                  -->
-<!-- JANGAN LUPA MENGUBAH DAFTAR DI BAGIAN BAWAH (ATAU ATAS)  --> 
-<!-- HALAMAN INI JUGA!                                        -->
-]
-
-<P>
-<!-- Tempat Daftar Isi. -->
-<H4>Daftar Isi</H4>
-<UL>
-  <LI><A HREF="#introduction" NAME="TOCintroduction">Pengantar FOO</A>
-  <LI><A HREF="#downloading" NAME="TOCdownloading">Mendapatkan FOO</A>
-</UL>
-
-<P>
-<HR>
-<P>
-<H4><A HREF="#TOCintroduction" NAME="introduction">Pengantar FOO</A></H4>
-<P>
-Halaman web ini perihal FOO, yang melakukan BAR dan XYZZY.
-<P>
-<H4><A HREF="#TOCdownloading" NAME="downloading">Mendapatkan FOO</A></H4>
-<P>
-FOO dapat diambil di 
-<A HREF="http://ftp.gnu.org/gnu/foo/";>http://ftp.gnu.org/gnu/foo/</A>
-atau pada salah satu <A HREF="/prep/ftp.html">mirror</A>-nya.
-<P>
-<!-- Jika diperlukan, ubah blok hak-cipta di bawah ini. Pada umumnya, -->
-<!-- semua halaman pada server web GNU harus melampirkan bagian       -->
-<!-- perihal cara penyalinan utuh. JANGAN dihapus bagian tersebut     -->
-<!-- tanpa membicarakan hal tersebut dengan webmaster yang            -->
-<!-- bersangkutan.                                                    -->
-<HR>
-<!-- ZCZC Ubah nama "boilerplate.html" serta "boilerplate.id.html"    -->
-<!-- berikut ini sesuai dengan nama berkas.                           -->
-[
-<A HREF="/boilerplate.html"><strong>ENGLISH</strong></A>
-]
----
-Bahasa [
-<!-- Daftar ini harus dalam urutan alfabetik                  -->
-<!-- JANGAN LUPA MENGUBAH DAFTAR DI BAGIAN BAWAH (ATAU ATAS)  --> 
-<!-- HALAMAN INI JUGA!                                        -->
-  <A HREF="/boilerplate.id.html">Indonesia</A>
-  | <A HREF="/boilerplate.html">Inggris</A>
-  | <A HREF="/boilerplate.ko.html">Korea</A>
-<!-- | A HREF="/boilerplate.LG.html" BAHASA /A                -->
-<!-- Daftar ini harus dalam urutan alfabetik                  -->
-<!-- JANGAN LUPA MENGUBAH DAFTAR DI BAGIAN BAWAH (ATAU ATAS)  --> 
-<!-- HALAMAN INI JUGA!                                        -->
-]
-<P>
-Kembali ke <A HREF="/home.id.html">halaman utama GNU</A>.
-<P>
-Halaman ini dikelola oleh 
-<!-- ZCZC UBAH SESUAI LINK -->
-<a href="/server/standards/translations/indoteam.id.html#root">Kelompok
-Kerja Penterjemah Web Proyek GNU</a>. Jika anda berminat
-untuk menjadi relawan penterjemah, atau ingin memberikan
-masukan dalam bahasa Indonesia, atau hanya sekedar ingin tahu
-lebih lanjut, silakan 
-<a href="/server/standards/translations/indoteam.id.html#contact">mengunjungi
-laman tersebut</a>.
-<P>
-Silakan mengirimkan permintaan &amp; pertanyaan
-(berbahasa Inggris) perihal
-FSF &amp; GNU ke
-<A HREF="mailto:address@hidden";><EM>address@hidden</EM></A>.
-Terdapat <A HREF="/home.id.html#ContactInfo">berbagai cara lain untuk
-menghubungi</A> FSF.
-<P>
-
-Silakan mengirimkan komentar (berbahasa Inggris) terhadap halaman-halaman
-ini ke
-<A HREF="mailto:address@hidden";><EM>address@hidden</EM></A>.
-Kirimkan pertanyaan lainnya ke
-<A HREF="mailto:address@hidden";><EM>address@hidden</EM></A>.
-<P>
-<em>Copyright</em> (C)
-<!-- ZCZC HARUS SAMA DENGAN COPYRIGHT BERKAS ASLINYA -->
-2001
-<!-- ZCZC HARUS SAMA DENGAN COPYRIGHT BERKAS ASLINYA -->
-(Hak Cipta) Free Software Foundation, Inc.,
-51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA  02110,  USA.
-<P>
-<em>Verbatim copying and distribution of this entire article is
-permitted in any medium, provided this notice is preserved</em>
--- diizinkan untuk melakukan penyalinan utuh serta mendistribusikan seluruh 
-berkas pada segala macam media, dengan ketentuan menyertakan 
-nota hak cipta ini.
-<P>
-Perubahan terakhir:
-<!-- timestamp start -->
-$Date: 2005/05/05 19:37:01 $ $Author: novalis $
-<!-- timestamp end -->
-<HR>
-</BODY>
-</HTML>
-

Index: boilerplate.ko.html
===================================================================
RCS file: boilerplate.ko.html
diff -N boilerplate.ko.html
--- boilerplate.ko.html 5 May 2005 19:37:01 -0000       1.4
+++ /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,110 +0,0 @@
-<!-- This is a boilerplate for the web pages used in the GNU project. -->
-<!--      Please change it according to specifications -->
-<!--      and THEN DELETE THESE LINES !!!! -->
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//IETF//DTD HTML 2.0//EN">
-<HTML>
-<HEAD>
-<TITLE>??? - GNU ÇÁ·ÎÁ§Æ® - ÀÚÀ¯ ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î Àç´Ü (FSF)</TITLE>
-<META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=EUC-KR">
-<LINK REV="made" HREF="mailto:address@hidden";>
-<LINK REV="translated" HREF="mailto:address@hidden";>
-</HEAD>
-<BODY BGCOLOR="#FFFFFF" TEXT="#000000" LINK="#1F00FF" ALINK="#FF0000" 
VLINK="#9900DD">
-<H3>???</H3>
-<!-- When using this boilerplate, remember to:                -->
-<!--        -replace the "???" in both places above.          -->
-<!--        -replace the "boilerplate." several places below. -->
-
-<!-- when you replace this graphic, make sure you change      -->
-<!-- the link to also point to the correct HTML page.         -->
-<!-- If you make a new graphic for this page, make sure it    -->
-<!-- has a corresponding entry in /graphics/graphics.html .   -->
-<A HREF="/graphics/agnuhead.ko.html"><IMG SRC="/graphics/gnu-head-sm.jpg"
-   ALT=" [GNU Çìµå À̹ÌÁö] "
-   WIDTH="129" HEIGHT="122"></A>
-
-[
-<!-- Please keep this list alphabetical -->
-<!-- PLEASE UPDATE THE LIST AT THE BOTTOM (OR TOP) OF THE PAGE TOO! -->
-  <A HREF="/boilerplate.html">¿µ¾î</A>
-| <A HREF="/boilerplate.id.html">Àεµ³×½Ã¾Æ¾î</A>
-| <A HREF="/boilerplate.ko.html">Çѱ¹¾î</A>
-<!-- | A HREF="/boilerplate.LG.html" LANGUAGE /A  -->
-<!-- Please keep this list alphabetical -->
-<!-- PLEASE UPDATE THE LIST AT THE BOTTOM (OR TOP) OF THE PAGE TOO! -->
-]
-
-<P>
-<!-- Replace this list with the page's contents. -->
-<H4>¸ñ Â÷</H4>
-<UL>
-  <LI><A HREF="#introduction" NAME="TOCintroduction">FOO¿¡ ´ëÇÑ ¼Ò°³</A>
-  <LI><A HREF="#downloading" NAME="TOCdownloading">FOO ´Ù¿î·Îµå</A>
-</UL>
-
-<P>
-<HR>
-<P>
-<H4><A HREF="#TOCintroduction" NAME="introduction">FOO¿¡ ´ëÇÑ ¼Ò°³</A></H4>
-<P>
-ÀÌ °÷Àº BAR¿Í XYZZY ±â´ÉÀ» ÇÏ´Â FOO¿¡ ´ëÇÑ À¥ ÆäÀÌÁöÀÔ´Ï´Ù. 
-
-<P>
-<H4><A HREF="#TOCdownloading" NAME="downloading">FOO ´Ù¿î·Îµå</A></H4>
-<P>
-FOO´Â <A HREF="http://ftp.gnu.org/gnu/foo/";>http://ftp.gnu.org/gnu/foo/</A>
-¶Ç´Â <A HREF="/prep/ftp.html">GNU ¹Ì·¯ »çÀÌÆ®</A>¿¡¼­ ±¸ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. 
-<P>
-
-<!-- If needed, change the copyright block at the bottom. In general, -->
-<!-- all pages on the GNU web server should have the section about    -->
-<!-- verbatim copying.  Please do NOT remove this without talking     -->
-<!-- with the webmasters first.                                       -->
-
-<HR>
-
-[
-<!-- Please keep this list alphabetical -->
-<!-- PLEASE UPDATE THE LIST AT THE BOTTOM (OR TOP) OF THE PAGE TOO! -->
-  <A HREF="/boilerplate.html">¿µ¾î</A>
-| <A HREF="/boilerplate.id.html">Àεµ³×½Ã¾Æ¾î</A>
-| <A HREF="/boilerplate.ko.html">Çѱ¹¾î</A>
-<!-- | A HREF="/boilerplate.LG.html" LANGUAGE /A  -->
-<!-- Please keep this list alphabetical -->
-<!-- PLEASE UPDATE THE LIST AT THE BOTTOM (OR TOP) OF THE PAGE TOO! -->
-]
-
-<P>
-<HR>
-GNU ȨÆäÀÌÁöÀÇ <A HREF="/home.ko.html">óÀ½ È­¸é</A>À¸·Î µ¹¾Æ°©´Ï´Ù. 
-
-<P>
-ÀÚÀ¯ ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î Àç´Ü°ú GNU ÇÁ·ÎÁ§Æ®¿¡ ´ëÇÑ Áú¹®Àº 
-<A HREF="mailto:address@hidden";>address@hidden</A>·Î 
-º¸³» Áֽñ⠹ٶø´Ï´Ù. 
-
-<P>
-GNU¿¡ ´ëÇÑ Áú¹® ÀÌ¿Ü¿¡ ȨÆäÀÌÁö ÀÚü¿¡ ´ëÇÑ Áú¹®°ú
-Çѱ¹¾î ÆäÀÌÁö¿¡ ´ëÇÑ Áú¹®Àº °¢°¢
-<A HREF="mailto:address@hidden";>address@hidden</A>¿Í
-<A HREF="mailto:address@hidden";>address@hidden</A> ¾ÕÀ¸·Î º¸³» Áֽðí, 
-±×¹ÛÀÇ ¿¬¶ô ¹æ¹ý¿¡ ´ëÇؼ­´Â <A HREF="/home.ko.html#ContactInfo">¿¬¶ôó 
-¾È³»</a> ºÎºÐÀ» Âü°íÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù. 
-
-<P>
-Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.,
-51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA  02110,  USA
-
-<P>
-ÀúÀ۱ǰú »ç¿ë Çã°¡¿¡ ´ëÇÑ º» »çÇ×À» ¸í½ÃÇÏ´Â ÇÑ, ¾î¶°ÇÑ Á¤º¸ 
-¸Åü¸¦ ÅëÇؼ­µµ ÀÌ ¹®¼­¸¦ ÀÖ´Â ±×´ë·Î º¹Á¦Çϰųª 
-¹èÆ÷ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. 
-
-<P>
-ÃÖ±Ù ¼öÁ¤ÀÏ:
-<!-- hhmts start -->
-2002³â 5¿ù 31ÀÏ chsong
-<!-- hhmts end -->
-<HR>
-</BODY>
-</HTML>

Index: boilerplate.pt.html
===================================================================
RCS file: boilerplate.pt.html
diff -N boilerplate.pt.html
--- boilerplate.pt.html 5 May 2005 19:37:01 -0000       1.3
+++ /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,244 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//PT"
-    "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd";>
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"; xml:lang="pt" lang="pt">
-
-<head>
-  <title>Título FOO</title>
-  <meta http-equiv="content-type" content='text/html; charset=utf-8' />
-  <link rel="stylesheet" type="text/css" href="/gnu.css" />
-  <link rev="made" href="address@hidden" />
-</head>
-
-<!-- This document is in XML, and xhtml 1.0 -->
-<!-- Please make sure to properly nest your tags -->
-<!-- and ensure that your final document validates -->
-<!-- consistent with W3C xhtml 1.0 and CSS standards -->
-<!-- See validator.w3.org -->
-
-<body>
-
-<p>
-  <a href="#translations">Traduções</a> desta página
-</p>
-
-<h3>Título FOO</h3>
-
-<!-- When you replace this graphic, make sure you change -->
-<!-- the link to also point to the correct HTML page. -->
-<!-- If you make a new graphic for this page, make sure it -->
-<!-- has a corresponding entry in /graphics/graphics.html. -->
-<p>
-  <a href="/graphics/agnuhead.pt.html"><img src="/graphics/gnu-head-sm.jpg" 
-  alt=" [imagem da cabeça de um GNU] " width="129" height="122" /></a>
-</p>
-
-<hr />
-
-<!-- Put your content here -->
-<!-- Following is an example -->
-
-<h4>
-  Índice
-</h4>
-
-<ul>
-  <li><a href="#introduction" id="TOCintroduction">Introdução ao FOO</a></li>
-  <li><a href="#downloading" id="TOCdownloading">Fazendo download do 
FOO</a></li>
-  <li><a href="#documentation" id="TOCdocumentation">Documentação</a></li>
-  <li><a href="#lists" id="TOClists">Listas de discussão/Grupos de 
notícias</a></li>
-  <li><a href="#enhancement" id="TOCenhancement">Peça uma melhoria</a></li>
-  <li><a href="#bug" id="TOCbug">Relate um Bug</a></li>
-  <li><a href="#maintainer" id="TOCmaintainer">Responsável</a></li>
-</ul>
-
-<hr />
-
-<h4>
-  <a href="#TOCintroduction" id="introduction">Introdução ao FOO</a>
-</h4>
-
-<p>
-  Esta é uma página sobre o FOO, que faz BAR e XYZZY.
-</p>
-
-<h4>
-  <a href="#TOCdownloading" id="downloading">Fazendo download do FOO</a>
-</h4>
-
-<p>
-  O FOO pode ser encontrado em
-  <a href="http://ftp.gnu.org/gnu/foo/";>http://ftp.gnu.org/gnu/foo/</a>
-  [via http] e
-  <a href="ftp://ftp.gnu.org/gnu/foo/";>ftp://ftp.gnu.org/gnu/foo/</a> 
-  [via FTP].
-  Também pode ser encontrado em um dos <a href="/prep/ftp.html">nossos 
mirrors FTP</a>.
-</p>
-
-<h4>
-  <a href="#TOCdocumentation" id="documentation">Documentação</a>
-</h4>
-
-<p>
-  A documentação sobre o FOO pode ser encontrada em
-  <a href="/manual/manual.html">http://www.gnu.org/manual/manual.html</a>.
-  VocÊ também pode encontrar mais informações sobre o FOO procurando em
-  <em>/usr/doc/foo/</em> or <em>/usr/local/doc/foo/</em> ou procurando
-  nas páginas do man (<em>man foo</em> na linha de comando) do seu sistema.
-</p>
-
-<h4>
-  <a href="#TOClists" id="lists">Listas de discussão/Grupos de notícias</a>
-</h4>
-
-<p>
-  O FOO tem agora duas listas de discussão: 
-  <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a> and 
-  <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
-</p>
-
-<p>
-  A lista de discussão principal é 
-  <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>,
-  e é utilizada para discutir sobre todos os aspectos do FOO, inclusive 
desenvolvimento e porting.
-</p>
-
-<p>
-  Anúncios sobre o FOO e quase todos os ourtos Softwares GNUsão feitos em
-  <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
-</p>
-
-<p>
-  Há também uma lista especial utilizada para relatar bugs
-  <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. 
-  Para detalhes sobre como enviar um relatório de bug, por favor veja a 
seção 
-  <a href="#bug">Relate um bug</a> abaixo.
-</p>
-
-<p>
-  Para se inscrever em qualquer lista de discussão do FOO, por favor envie um 
e-mail em brancoi com
-  "subscribe" como Assunto: para a lista -request relevante. 
-  Por exemplo, para se inscrever na lista principal, você deve enviar um 
e-mail para 
-  <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>
-  em branco e com "subscribe" como Assunto:.
-</p>
-
-<p>
-  No momento, existe um grupo de notícias dedicado ao FOO -
-  <a href="news:gnu.foo";>gnu.foo</a>.
-</p>
-
-<h4>
-  <a href="#TOCenhancement" id="enhancement">Peça uma melhoria</a>
-</h4>
-
-<p>
-  Se você gostaria que algum novo recurso fosse incluso em versões futuras 
-  do FOO, por favor mande um pedido para
-  <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
-</p>
-
-<p>
-  Lembre-se de que o desenvolvimento do FOO é um esforço voluntário, e você
-  também pode contribuir para o seu desenvolvimento. Para informações sobre 
como contribuir
-  para o projeto GNU, leia <a href="/help/help.html">How to help GNU</a>.
-</p>
-
-<h4>
-  <a href="#TOCbug" id="bug">Relate um Bug</a>
-</h4>
-
-<p>
-  Se você acha que encontrou um bug no FOO, você deve enviar
-  um relatório o mais completo possível para
-  <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
-</p>
-
-<h4>
-  <a href="#TOCmaintainer" id="maintainer">Responsável</a>
-</h4>
-
-<p>
-  O FOO é mantido no momento por
-  <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
-</p>
-
-<hr />
-
-<!-- If needed, change the copyright block at the bottom. In general, -->
-<!-- all pages on the GNU web server should have the section about    -->
-<!-- verbatim copying.  Please do NOT remove this without talking     -->
-<!-- with the webmasters first. --> 
-<!-- Please make sure the copyright date is consistent with the document -->
-<!-- and that it is like this "2001, 2002" not this "2001-2002." -->
-
-<p class="translations">
-<a id="translations"></a>
-<b>Traduções desta página:</b><br />
-
-<!-- Please keep this list alphabetical, and in the original -->
-<!-- language if possible, otherwise default to English -->
-<!-- If you do not have it English, please comment what the -->
-<!-- English is.  If you add a new language here, please -->
-<!-- advise address@hidden and add it to -->
-<!--    - in /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG -->
-<!--    - in /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
-<!--      one of the lists under the section "Translations Underway" -->
-<!--    - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
-<!--      to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
-<!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus -->
-<!--     http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm -->
-<!-- Please use xhtml normative character entities, instead of -->
-<!-- non-w3c entities.  xhtml should be XML compliant -->
-
-[
-  <a href="/server/standards/boilerplate.xhtml">English</a>
-| <a href="/boilerplate.id.html">Bahasa Indonesia</a> <!-- Indonesian -->
-| <a href="/boilerplate.ko.html">&#xd55c;&#xad6d;&#xc5b4;</a><!-- Korean -->
-| <a href="/boilerplate.pt.html">Português</a> <!-- Portuguese -->
-]
-</p>
-
-
-<div class="copyright">
-<p>
-Retorna à <a href="/home.pt.html">Página Inicial do GNU</a>.
-</p>
-
-<p>
-Por favor envie dúvidas ou questões sobre FSF e/ou GNU para
-<a href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.
-Há também <a href="/home.html#ContactInfo">outros meios de contactar</a>
-a FSF.
-<br />
-Por favor envie comentários e sugestões sobre estas páginas web para
-<a href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.
-
-<p>
-Por favor veja o
-<a href="/server/standards/README.translations.html">LEIA-ME de
-Traduções</a> para informações sobre coordenar e submeter traduções
-deste artigo.
-</p>
-
-<p>
-Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004 Free 
Software Foundation, Inc.,
-51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA  02110,  USA
-<br />
-A cópia fiel e distribuição deste artigo em sua totalidade
-é permitida no mundo todo, isenta de royalties e em qualquer
-mídia, desde que esta nota seja preservada.
-</p>
-
-<p>
-Updated:
-<!-- timestamp start -->
-$Date: 2005/05/05 19:37:01 $ $Author: novalis $
-<!-- timestamp end -->
-<br />
-Traduzido por: César Blum Silveira <a 
href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>
-</p>
-</div>
-
-</body>
-</html>




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]