[Top][All Lists]

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www provide.fr.html

From: Cédric CORAZZA
Subject: www provide.fr.html
Date: Sat, 15 Mar 2008 17:14:24 +0000

CVSROOT:        /webcvs/www
Module name:    www
Changes by:     Cédric CORAZZA <ccorazza>      08/03/15 17:14:24

Modified files:
        .              : provide.fr.html 

Log message:
        Add new Bulgarian translations (Closes: task #6020, #6274, #6444, 
#6467, #6470, #6561). -> en-US 1.36


Index: provide.fr.html
RCS file: /webcvs/www/www/provide.fr.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- provide.fr.html     5 May 2005 19:37:01 -0000       1.3
+++ provide.fr.html     15 Mar 2008 17:14:18 -0000      1.4
@@ -1,69 +1,161 @@
-<TITLE>Ce que nous offrons - Projet GNU - Free Software Foundation 
-<LINK REV="made" HREF="mailto:address@hidden";>
-<BODY BGCOLOR="#FFFFFF" TEXT="#000000" LINK="#1F00FF" ALINK="#FF0000" 
-<H3>Ce que nous offrons</H3>
-<A HREF="/graphics/agnuhead.html"><IMG SRC="/graphics/gnu-head-sm.jpg"
-   ALT=" [image of the Head of a GNU] "
-   WIDTH="129" HEIGHT="122"></A>
-  <A HREF="provide.html">Anglais</A>
-! <A HREF="provide.ca.html">Catalan</A>
-| <A HREF="provide.es.html">Espagnol</A>
-| <A HREF="provide.fr.html">Fran&ccedil;ais</A>
-| <A HREF="provide.it.html">Italien</A>
-| <A HREF="provide.ja.html">Japonais</A>
-| <A HREF="provide.tr.html">Turc</A>
-Ce que nous offrons...
-  <LI><A HREF="/software/software.html">Logiciels</A>
-  <LI><A HREF="/doc/doc.html">Documentation</A>
-  <LI><A HREF="/order/t-shirts.html">T-shirts</A>
-Comment recevoir ce que nous offrons...
-  <LI><A HREF="/order/deluxe.html">Distribution "Deluxe"</A>
-  <LI><A HREF="/order/order.html">Commander</A>
-  <LI><A HREF="/order/ftp.html">Comment recevoir les logiciels GNU</A>
-Retourner &agrave; la <A HREF="/home.fr.html">page principale du GNU</A>.
-Veuillez envoyer vos requ&ecirc;tes &agrave; propos de la FSF &agrave;:
-<A HREF="mailto:address@hidden";><EM>address@hidden</EM></A>.
-Il y a aussi d'autres moyens <A HREF="/home.html#ContactInfo">pour 
contacter</A> la FSF.
-Envoyez vos commentaires ou questions sur ce site web &agrave;
-<A HREF="mailto:address@hidden";><EM>address@hidden</EM></A>,
-pour vos autres questions, 
-<A HREF="mailto:address@hidden";><EM>address@hidden</EM></A>.
-Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.,
-51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA  02110,  USA
-Verbatim copying and distribution of this entire article is
-permitted in any medium, provided this notice is preserved.<P>
-<!-- hhmts start -->
-16 May 2000 tower
-<!-- hhmts end -->
+<!--#include virtual="/server/header.fr.html" -->
+<title>Ce que nous proposons</title>
+<link rev="made" href="mailto:address@hidden"; />
+<link href="/gnu.css" rel="stylesheet" />
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
+<meta http-equiv="imagetoolbar" content="no" />
+<meta name="author" content="Free Software Foundation, Inc" />
+<meta name="features" content="WAI AA, XHTML, CSS, Semantic Markup, Tableless 
Design, Freedom" />
+<link rel="alternate" type="application/rss+xml" title="Qui de neuf" 
href="http://www.gnu.org/rss/whatsnew.rss"; />
+<!--#include virtual="/server/banner.fr.html" -->
+<!-- This document is in XML, and xhtml 1.0 -->
+<!-- Please make sure to properly nest your tags -->
+<!-- and ensure that your final document validates -->
+<!-- consistent with W3C xhtml 1.0 and CSS standards -->
+<!-- See validator.w3.org -->
+<h2>Ce que nous proposons</h2>
+Ce que la FSF propose avant tout aux utilisateurs d'ordinateurs, c'est la 
chance d'utiliser
+un ordinateur en toute libert&eacute; en utilisant des
+<a href="/philosophy/free-sw.fr.html">logiciels libres</a>.</p>
+<p>Depuis 1985, la FSF a sponsoris&eacute; le d&eacute;veloppement du 
syst&egrave;me d'exploitation libre
+<a href="/gnu/gnu-history.fr.html">GNU</a>.
+La variante <a href="/gnu/linux-and-gnu.fr.html">GNU/Linux</a> de GNU
+est d&eacute;j&agrave; largement utilis&eacute;e. Le syst&egrave;me GNU/Hurd, 
bas&eacute; sur notre noyau
+<a href="/software/hurd/hurd.html">GNU Hurd</a>, est pr&ecirc;t &agrave; 
&ecirc;tre essayer par les
+sorciers et les enthousisates.
+Plus concr&egrave;tement, les choses que vous pouvez obtenir de la FSF 
+  <li><a href="http://member.fsf.org";>Associate Membership</a></li>
+  <li><a href="http://patron.fsf.org";>Corporate Patronage</a></li>
+  <li><a href="http://directory.fsf.org/GNU/";>Logiciels</a></li>
+  <li><a href="/doc/doc.html">Documentation et livres sur la philosophie du
+  logiciel libre</a></li>
+  <li><a href="http://www.gnu.org/gear/gear.html";>T-shirts et autres
+  accessoires GNU</a></li>
+Il existe plusieurs fa&ccedil;ons d'obtenir les logiciels&nbsp;:
+  <li><a href="/order/deluxe.html">Distributions Deluxe</a></li>
+  <li><a href="http://order.fsf.org/";>Formulaire de commande en ligne</a></li>
+  <li><a href="/software/software.fr.html#HowToGetSoftware">Autres moyens 
d'obtenir les
+  logiciels GNU</a></li>
+<!-- If needed, change the copyright block at the bottom. In general, -->
+<!-- all pages on the GNU web server should have the section about    -->
+<!-- verbatim copying.  Please do NOT remove this without talking     -->
+<!-- with the webmasters first. --> 
+<!-- Please make sure the copyright date is consistent with the document -->
+<!-- and that it is like this "2001, 2002" not this "2001-2002." -->
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.fr.html" -->
+<div id="footer">
+<p>Pour les questions et requ&ecirc;tes relatives &agrave; la FSF &amp;
+GNU&nbsp;: <a href="mailto:gnu&#64;gnu.org";><em>gnu&#64;gnu.org</em></a>.
+Autres <a href="/home.fr.html#ContactInfo">moyens pour contacter</a> la FSF.
+Merci d'envoyer des commentaires sur cette page web &agrave; <a 
+envoyer une autre question &agrave; <a 
+Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003,
+2004, 2005, 2006, 2008
+<a href="http://www.fsf.org";>Free Software Foundation</a>, Inc.,</p>
+<address>51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA</address>
+<p>Verbatim copying and distribution of this entire article is
+permitted in any medium, provided this notice is preserved.
+<p>La reproduction exacte et la distribution int&eacute;grale de cet
+article est permise sur n'importe quel support d'archivage, pourvu que
+cette notice soit pr&eacute;serv&eacute;e.</p>
+Derni&egrave;re mise-&agrave;-jour&nbsp;:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2008/03/15 17:14:18 $
+<!-- timestamp end -->
+Traduction&nbsp;: C&eacute;dric Corazza.<br />
+R&eacute;vision&nbsp;: <a 
+<div id="translations">
+<h4><a href="/server/standards/README.translations.html">Translations</a> 
+of this page</h4>
+<!-- All pages on the GNU web server should have the section about    -->
+<!-- verbatim copying.  Please do NOT remove this without talking     -->
+<!-- with the webmasters first. --> 
+<!-- Please make sure the copyright date is consistent with the document -->
+<!-- and that it is like this "2001, 2002" not this "2001-2002." -->
+<!-- Please keep this list alphabetical, and in the original -->
+<!-- language if possible, otherwise default to English -->
+<!-- If you do not have it English, please comment what the -->
+<!-- English is.  If you add a new language here, please -->
+<!-- advise address@hidden and add it to -->
+<!--    - in /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG -->
+<!--    - in /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
+<!--      one of the lists under the section "Translations Underway" -->
+<!--    - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
+<!--      to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
+<!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus -->
+<!--     http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm -->
+<ul class="translations-list">
+<li><a href="provide.bs.html" title="Bosnian">Bosanski</a>&nbsp;[bs]</li>
+<li><a href="provide.ca.html" title="Catalan">Catal&#x00e0;</a>&nbsp;[ca]</li>
+<li><a href="provide.cs.html" title="Czech">&#x010c;esky</a>&nbsp;[cs]</li>
+<li><a href="provide.de.html" title="German">Deutsch</a>&nbsp;[de]</li>
+<li><a href="provide.el.html" 
+<li><a href="provide.html" title="English">English</a>&nbsp;[en]</li>
+<li><a href="provide.es.html" title="Spanish">Espa&#x00f1;ol</a>&nbsp;[es]</li>
+<li><a href="provide.fr.html" title="French">Fran&#x00e7;ais</a>&nbsp;[fr]</li>
+<li><a href="provide.hr.html" title="Croatian">Hrvatski</a>&nbsp;[hr]</li>
+<li><a href="provide.id.html" title="Indonesian">Bahasa 
+<li><a href="provide.it.html" title="Italian">Italiano</a>&nbsp;[it]</li>
+<li><a href="provide.ja.html" 
+<li><a href="provide.ko.html" 
+<li><a href="provide.nn.html" title="Norwegian (Nynorsk)">Norsk 
+<li><a href="provide.pl.html" title="Polish">Polski</a>&nbsp;[pl]</li>
+<li><a href="provide.pt.html" 
+<li><a href="provide.ru.html" 
+<li><a href="provide.sr.html" 
+<li><a href="provide.sv.html" title="Swedish">Svenska</a>&nbsp;[sv]</li>
+<li><a href="provide.tr.html" 
+<li><a href="provide.uk.html" 
+<li><a href="provide.zh-cn.html" title="Chinese 
+<li><a href="provide.zh-tw.html" title="Chinese 

reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]