[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/gnu gnu-linux-faq.de.html gnu-linux-faq.es....
From: |
Cédric CORAZZA |
Subject: |
www/gnu gnu-linux-faq.de.html gnu-linux-faq.es.... |
Date: |
Sun, 13 Jan 2008 15:28:40 +0000 |
CVSROOT: /webcvs/www
Module name: www
Changes by: Cédric CORAZZA <ccorazza> 08/01/13 15:28:40
Modified files:
gnu : gnu-linux-faq.de.html gnu-linux-faq.es.html
gnu-linux-faq.html gnu-linux-faq.ko.html
gnu-linux-faq.pl.html gnu-linux-faq.sr.html
Added files:
gnu : gnu-linux-faq.fr.html
Log message:
Adding French localization
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/gnu-linux-faq.de.html?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/gnu-linux-faq.es.html?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/gnu-linux-faq.html?cvsroot=www&r1=1.76&r2=1.77
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/gnu-linux-faq.ko.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/gnu-linux-faq.pl.html?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/gnu-linux-faq.sr.html?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/gnu-linux-faq.fr.html?cvsroot=www&rev=1.1
Patches:
Index: gnu-linux-faq.de.html
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/gnu/gnu-linux-faq.de.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- gnu-linux-faq.de.html 31 Aug 2007 07:31:39 -0000 1.5
+++ gnu-linux-faq.de.html 13 Jan 2008 15:28:32 -0000 1.6
@@ -40,7 +40,7 @@
<li><a href="#everyoneknows" id="TOCeveryoneknows">Jeder kennt die Rolle von
GNU in der Entwicklung des Systems. Ist es da noch nötig, das "GNU/"
- im Namen zu erwähnen?</a></li> <!-- FIXME: könnte man verbessern -->
+ im Namen zu erwähnen?</a></li> <!-- FIXME: k�nnte man verbessern -->
<li><a href="#windows" id="TOCwindows">"GNU/Linux" mit "Linux" abzukürzen,
ist das nicht so, wie "Microsoft Windows" mit "Windows"
@@ -84,7 +84,7 @@
<li><a href="#distronames" id="TOCdistronames">Meine Distribution heißt
"Irgendwas Linux"; zeigt das nicht, dass es wirklich Linux ist?</a></li>
- <!-- FIXME: könnte man umformulieren / anders übersetzen -->
+ <!-- FIXME: k�nnte man umformulieren / anders �bersetzen -->
<li><a href="#distronames1" id="TOCdistronames1">Der offizielle Name meiner
Distribution ist "Irgendwas Linux"; ist es nicht falsch, die Distro
alles andere als "Linux" zu nennen?</a></li>
@@ -145,7 +145,7 @@
getroffen und wir können es nicht ändern. Welchen Zweck hat es
also, "GNU/Linux" zu sagen?</a></li>
- <!-- FIXME: könnte man verbessern -->
+ <!-- FIXME: k�nnte man verbessern -->
<li><a href="#explain" id="TOCexplain">Wäre es nicht besser, das System
"Linux" zu nennen und den Leuten dann seinen wahren Ursprung durch eine
10-Minuten-Erklärung beizubringen?</a></li>
@@ -541,7 +541,7 @@
Es ist nicht falsch, das System "GNU" zu nennen; im Grunde ist es das. Es ist
nett, Linus Torvalds auch einen Teil der Anerkennung zukommen zu lassen, aber
es ist nicht verpflichtend, das zu tun.
-<!-- FIXME: verbesserungswürdig
+<!-- FIXME: verbesserungsw�rdig
what it is. It is nice to give Linus Torvalds a share of the credit
as well, but you have no obligation to pay for the privilege of doing
so. -->
@@ -642,7 +642,7 @@
<dt><strong><a href="#TOCdistronames1" id="distronames1">Der offizielle Name
meiner Distribution ist "Irgendwas Linux"; ist es nicht falsch, die Distro
alles andere als "Linux" zu nennen?</a></strong></dt>
-<!-- FIXME: den letzten Teilsatz könnte man verbessern -->
+<!-- FIXME: den letzten Teilsatz k�nnte man verbessern -->
<dd>
Wenn es ist ihnen erlaubt ist, "GNU" in "Irgendwas Linux" zu ändern, ist
@@ -1275,7 +1275,7 @@
<p>
Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2007/08/31 07:31:39 $ $Author: ri_st $
+$Date: 2008/01/13 15:28:32 $ $Author: ccorazza $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
@@ -1286,6 +1286,7 @@
<li><a href="/gnu/gnu-linux-faq.de.html">Deutsch</a></li> <!-- German
-->
<li><a href="/gnu/gnu-linux-faq.html">English</a></li>
<li><a href="/gnu/gnu-linux-faq.es.html">Español</a></li> <!--
Spanish -->
+ <li><a href="/gnu/gnu-linux-faq.fr.html">Français</a></li> <!--
French -->
<li><a href="/gnu/gnu-linux-faq.ko.html">한국어</a></li>
<!-- Korean -->
<li><a href="/gnu/gnu-linux-faq.pl.html">Polski</a></li> <!-- Polish -->
<li><a
href="/gnu/gnu-linux-faq.sr.html">Српски</a></li>
<!-- Serbian -->
Index: gnu-linux-faq.es.html
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/gnu/gnu-linux-faq.es.html,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- gnu-linux-faq.es.html 25 Jan 2006 19:26:58 -0000 1.10
+++ gnu-linux-faq.es.html 13 Jan 2008 15:28:32 -0000 1.11
@@ -112,7 +112,7 @@
<li>
<a href="#reserve" name="TOCreserve">¿No sería
mejor reservar el
nombre "GNU/Linux" para las distribuciones compuestas
- únicamente de software Libre? Después de todo, ese es el
+ únicamente de software Libre? Despu�s de todo, ese es el
ideal de GNU.</a>
</li>
@@ -145,7 +145,7 @@
</li>
<li>
- <a href="#bsd" name="TOCbsd">¿También deberíamos
decir "GNU/BSD"?</a>
+ <a href="#bsd" name="TOCbsd">¿Tambi�n
deberíamos decir "GNU/BSD"?</a>
</li>
<li>
@@ -219,7 +219,7 @@
<li>
<a href="#winning" name="TOCwinning">Mucha gente se preocupa
más
de qué es conveniente, o quién está ganando, que
de
- argumentos de lo que es cierto o falso. ¿No podrían ganarse su
+ argumentos de lo que es cierto o falso. ¿No podr�an ganarse
su
apoyo de otra manera?</a>
</li>
@@ -325,7 +325,7 @@
<dd>
En ese mundo hipotético, hoy en día no hubiera existido nada
como el sistema
-GNU/Linux, y probablemente ningún sistema operativo libre. Nadie
+GNU/Linux, y probablemente ning�n sistema operativo libre. Nadie
intentó desarrollar un sistema operativo libre en los '80 excepto el
proyecto GNU y (después) Berkeley CSRG, el cual fue comenzado a
liberar por una petición hecha por el proyecto GNU.
@@ -450,7 +450,7 @@
<dt>
<h4>
- <a href="#TOCosvskernel" name="osvskernel">¿Cuál es la
+ <a href="#TOCosvskernel" name="osvskernel">¿Cu�l es la
diferencia entre un sistema operativo y un núcleo?</a>
</h4>
</dt>
@@ -487,7 +487,7 @@
todos los programas del sistema. Si es a lo que quieres referirte, por
favor llámalo "GNU/Linux". Si te refieres al núcleo, entonces
"Linux"
es el nombre correcto para llamarlo. Sin embargo, es bueno añadir la
-palabra "kernel" para evitar ambigüedades acerca de a qué te estás
+palabra "kernel" para evitar ambigüedades acerca de a qué te
est�s
refiriendo.
</p>
@@ -523,7 +523,7 @@
<dd>
Por un tiempo probamos con el nombre "LiGNUx", que combina las
palabras "GNU" y "Linux". La reacción fue muy mala. La gente acepta
-"GNU/Linux" más fácilmente.
+"GNU/Linux" más f�cilmente.
<p>
El nombre legítimo más corto para este sistema es "GNU", pero lo
@@ -594,7 +594,7 @@
<p>
Dado que un nombre tan largo como
GNU/X11/Apache/Linux/TeX/Perl/Python/FreeCiv se antoja algo absurdo,
-en algún punto tendrás que cortar y omitir los nombres de muchos
+en alg�n punto tendrás que cortar y omitir los nombres de muchos
contribuidores secundarios. No hay ninguna indicación obvia de
dónde
fijar el corte, por lo tanto, nosotros no vamos a argumentar en contra.
</p>
@@ -698,7 +698,7 @@
<h4>
<a href="#TOCreserve" name="reserve">¿No sería
mejor reservar
el nombre "GNU/Linux" para las distribuciones compuestas
- únicamente de software libre? Después de todo, ese es el
+ únicamente de software libre? Despu�s de todo, ese es el
ideal de GNU.</a>
</h4>
</dt>
@@ -900,7 +900,7 @@
sistema libre para reemplazarlo. No podíamos copiar programas, o
partes de programas, de Unix; todo tenía que ser escrito de nuevo.
<p>
-Ningún código de GNU proviene de Unix, pero GNU es un sistema compatible
+Ning�n código de GNU proviene de Unix, pero GNU es un sistema
compatible
con Unix; por tanto, muchas de las ideas y especificaciones de GNU
provienen de Unix. El nombre "GNU" es una forma humorística de
dar crédito a Unix, siguiendo la tradición hacker de
acrónimos
@@ -936,7 +936,7 @@
<dt>
<h4>
- <a href="#TOCbsd" name="bsd">¿También deberíamos
decir "GNU/BSD"?
+ <a href="#TOCbsd" name="bsd">¿Tambi�n
deberíamos decir "GNU/BSD"?
</a>
</h4>
</dt>
@@ -970,12 +970,12 @@
por lo que el nombre "GNU/Linux" si es apropiado en este caso.
</P>
<P>
-Existe un proyecto para desarrollar una versión de GNU que utiliza
-el núcleo de NetBSD. Sus desarrolladores lo llaman "Debian
-GNU/NetBSD", pero sería mejor llamarlo "GNU/núcleodeBSD", ya que
-NetBSD es el sistema completo, no únicamente el núcleo. El llamarlos
-"sistema Linux" y "sistema BSD" daría lugar a una impresión equivocada
-de que son sistemas distintos. Sería igual para el usuario que un
+Existe un proyecto para desarrollar una versi�n de GNU que utiliza
+el n�cleo de NetBSD. Sus desarrolladores lo llaman "Debian
+GNU/NetBSD", pero ser�a mejor llamarlo "GNU/n�cleodeBSD", ya que
+NetBSD es el sistema completo, no �nicamente el n�cleo. El llamarlos
+"sistema Linux" y "sistema BSD" dar�a lugar a una impresi�n equivocada
+de que son sistemas distintos. Ser�a igual para el usuario que un
sistema Debian GNU/Linux.
</P>
</dd>
@@ -990,7 +990,7 @@
<dd>
Es posible montar un sistema que utilice Linux como núcleo y no
esté
basado en GNU. Parece que hay sistemas pequeños, para sistemas
-embebidos, que incluyen Linux pero no el sistema GNU. También se
+embebidos, que incluyen Linux pero no el sistema GNU. Tambi�n se
ha rumoreado que IBM está planeando utilizar Linux como núcleo de
AIX; sea cierto o no el rumor, lo cierto es que es teóricamente posible.
¿Qué conclusiones podemos sacar de esto a la hora de llamar a los
@@ -1166,7 +1166,7 @@
ayudarnos. Aún si ellos efectúan algún trabajo que ayuda
a nuestros
fines, como distribuir software libre, casi siempre es por otras
razones, no porque quieran ayudarnos. Además, si enseñan a la
-gente que nuestro trabajo fue hecho por algún otro, están
+gente que nuestro trabajo fue hecho por alg�n otro, están
desfavoreciendo que otros nos ayuden.
<p>
No tiene sentido preocuparse por predisponer en contra a gente que
@@ -1284,7 +1284,7 @@
<HR>
<div class="translations">
<p><a id="translations"></a>
-<b>Traducciones de esta página</b>:<br />
+<b>Traducciones de esta p�gina</b>:<br />
<!-- Please keep this list alphabetical, and in the original -->
<!-- language if possible, otherwise default to English -->
@@ -1302,6 +1302,7 @@
[
<a href="/gnu/gnu-linux-faq.html">English</a>
| <a href="/gnu/gnu-linux-faq.es.html">Español</a> <!-- Spanish -->
+| <a href="/gnu/gnu-linux-faq.fr.html">Français</a> <!-- French -->
| <a href="/gnu/gnu-linux-faq.pl.html">Polski</a> <!-- Polish -->
| <a
href="/gnu/gnu-linux-faq.sr.html">Српски</a>
<!-- Serbian -->
]
@@ -1336,7 +1337,7 @@
Actualizada:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2006/01/25 19:26:58 $ $Author: elbarbuo $
+$Date: 2008/01/13 15:28:32 $ $Author: ccorazza $
<!-- timestamp end -->
<HR>
<FONT SIZE=-1>
Index: gnu-linux-faq.html
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/gnu/gnu-linux-faq.html,v
retrieving revision 1.76
retrieving revision 1.77
diff -u -b -r1.76 -r1.77
--- gnu-linux-faq.html 16 Dec 2007 11:28:38 -0000 1.76
+++ gnu-linux-faq.html 13 Jan 2008 15:28:32 -0000 1.77
@@ -1071,7 +1071,7 @@
<p>
Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2007/12/16 11:28:38 $
+$Date: 2008/01/13 15:28:32 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
@@ -1085,6 +1085,8 @@
<li><a href="/gnu/gnu-linux-faq.html">English</a> [en]</li>
<!-- Spanish -->
<li><a href="/gnu/gnu-linux-faq.es.html">Español</a> [es]</li>
+ <!-- French -->
+ <li><a href="/gnu/gnu-linux-faq.fr.html">Français</a> [fr]</li>
<!-- Hebrew -->
<li><a
href="/gnu/gnu-linux-faq.he.html">עברית</a> [he]</li>
<!-- Korean -->
Index: gnu-linux-faq.ko.html
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/gnu/gnu-linux-faq.ko.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- gnu-linux-faq.ko.html 30 Oct 2006 04:54:40 -0000 1.2
+++ gnu-linux-faq.ko.html 13 Jan 2008 15:28:32 -0000 1.3
@@ -1169,6 +1169,7 @@
<a href="/gnu/gnu-linux-faq.de.html">Deutsch</a> <!-- German -->
| <a href="/gnu/gnu-linux-faq.html">English</a>
| <a href="/gnu/gnu-linux-faq.es.html">Español</a> <!-- Spanish -->
+| <a href="/gnu/gnu-linux-faq.fr.html">Français</a> <!-- French -->
| <a href="/gnu/gnu-linux-faq.ko.html">íêµì´</a> <!-- Korean -->
| <a href="/gnu/gnu-linux-faq.pl.html">Polski</a> <!-- Polish -->
| <a
href="/gnu/gnu-linux-faq.sr.html">Српски</a>
<!-- Serbian -->
@@ -1204,7 +1205,7 @@
<p>
Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2006/10/30 04:54:40 $ $Author: chsong $
+$Date: 2008/01/13 15:28:32 $ $Author: ccorazza $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: gnu-linux-faq.pl.html
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/gnu/gnu-linux-faq.pl.html,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- gnu-linux-faq.pl.html 16 Aug 2006 11:39:03 -0000 1.11
+++ gnu-linux-faq.pl.html 13 Jan 2008 15:28:32 -0000 1.12
@@ -1359,6 +1359,7 @@
<a href="/gnu/gnu-linux-faq.de.html">Deutsch</a>
| <a href="/gnu/gnu-linux-faq.html">English</a>
| <a href="/gnu/gnu-linux-faq.es.html">Español</a> <!-- Spanish -->
+| <a href="/gnu/gnu-linux-faq.fr.html">Français</a> <!-- French -->
| <a href="/gnu/gnu-linux-faq.pl.html">Polski</a> <!-- Polish -->
| <a
href="/gnu/gnu-linux-faq.sr.html">Српски</a>
]
@@ -1404,7 +1405,7 @@
<p>
Aktualizowane:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2006/08/16 11:39:03 $ $Author: wkotwica $
+$Date: 2008/01/13 15:28:32 $ $Author: ccorazza $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: gnu-linux-faq.sr.html
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/gnu/gnu-linux-faq.sr.html,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- gnu-linux-faq.sr.html 10 Apr 2007 21:06:54 -0000 1.7
+++ gnu-linux-faq.sr.html 13 Jan 2008 15:28:32 -0000 1.8
@@ -1043,7 +1043,7 @@
<p>
ÐжÑÑиÑано:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2007/04/10 21:06:54 $
+$Date: 2008/01/13 15:28:32 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
@@ -1057,6 +1057,8 @@
<li><a href="/gnu/gnu-linux-faq.html">English</a> [en]</li>
<!-- Spanish -->
<li><a href="/gnu/gnu-linux-faq.es.html">Español</a> [es]</li>
+ <!-- French -->
+ <li><a href="/gnu/gnu-linux-faq.fr.html">Français</a> [fr]</li>
<!-- Hebrew -->
<li><a
href="/gnu/gnu-linux-faq.he.html">עברית</a> [he]</li>
<!-- Korean -->
Index: gnu-linux-faq.fr.html
===================================================================
RCS file: gnu-linux-faq.fr.html
diff -N gnu-linux-faq.fr.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ gnu-linux-faq.fr.html 13 Jan 2008 15:28:32 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,1159 @@
+
+<!--#include virtual="/server/header.fr.html" -->
+
+<title>FAQ GNU/Linux - Projet GNU - Fondation pour le logiciel libre
(FSF)</title>
+
+<!--#include virtual="/server/banner.fr.html" -->
+
+<h2>FAQ sur GNU/Linux par Richard Stallman</h2>
+
+<!-- This document uses XHTML 1.0 Strict, but may be served as -->
+<!-- text/html. Please ensure that markup style considers -->
+<!-- appendex C of the XHTML 1.0 standard. See validator.w3.org. -->
+
+<!-- Please ensure links are consistent with Apache's MultiView. -->
+<!-- Change include statements to be consistent with the relevant -->
+<!-- language, where necessary. -->
+
+<div class="announcement">
+ <blockquote><p>Pour en savoir plus, voir aussi nos pages
+ suivantes : <a href="/gnu/linux-and-gnu.fr.html">Linux et le Projet
GNU</a>,
+ <a href="/gnu/why-gnu-linux.fr.html">Pourquoi GNU/Linux ?</a>
+ et <a href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.fr.html">Les utilisateurs de
GNU qui n'ont
+ jamais entendu parler de GNU</a>.</p></blockquote>
+</div>
+
+<p>
+Quand les gens voient que nous utilisons et recommandons
+ le nom GNU/Linux pour un système que beaucoup d'autres
+ appellent simplement « Linux », ils se posent beaucoup
de
+ questions. Voici les plus communes d'entre elles, et
+ nos réponses.</p>
+<dl>
+
+<dt id="why">Pourquoi l'appelez-vous GNU/Linux et pas
+ Linux ?</dt>
+
+<dd>La plupart des distributions de systèmes
+ d'exploitation basés sur Linux en tant que noyau sont
+à la base des versions modifiées du système d'exploitation
+ GNU. Nous avons commencé a développer GNU en 1984, des
+ années avant que Linus Torvalds ne commence à écrire son
+ noyau. Notre objectif était de développer un système
+ d'exploitation entièrement libre. Bien sûr, nous n'avons
+ pas développé tous ses éléments nous-mêmes
— mais nous
+ avons montré la voie. Nous avons développé la plupart
+ des composants principaux, formant la plus importante
+ contribution unique du système entier. La vision de base
+ était également la nôtre.
+<p>
+En toute justice, nous devrions avoir au moins une mention
+ équivalente.</p>
+
+<p>Voir <a href="/gnu/linux-and-gnu.fr.html">Linux et le Projet GNU</a>
+et <a href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.fr.html">Les
+ utilisateurs de GNU qui n'ont jamais entendu parler de GNU</a>
+ pour plus d'informations, et <a href="/gnu/the-gnu-project.fr.html">Le
+ Projet GNU</a> pour l'historique.</p> </dd>
+
+<dt id="whycare">Pourquoi le nom est-il important ?</dt>
+
+<dd>Bien que les développeurs de Linux, le noyau, contribuent à
la
+communauté du logiciel libre, la plupart d'entre eux ne
s'intéressent
+ pas à l'aspect libre. Les gens qui pensent que le système
entier est
+ Linux ont souvent les idées confuses et donnent à ces
développeurs un rôle dans
+ l'histoire de notre communauté qu'ils n'ont pas réellement
joué.
+ De cette manière, ils donnent un poids inapproprié aux points
de vue
+ de ces développeurs.
+<p>
+Appeler le système GNU/Linux reconnaît le rôle que notre
idéalisme a
+ joué dans la construction de notre communauté, et
+ <a href="/gnu/why-gnu-linux.fr.html">aide le public à reconnaître
+l'importance pratique de ces idéaux</a>.</p>
+</dd>
+
+<dt id="howerror">D'où vient le fait que la plupart des
+ gens appellent le système « Linux »?</dt>
+
+<dd>Appeler le système « Linux » est une
confusion qui s'est répandue
+ plus rapidement que l'information corrective.
+<p>
+Les gens qui ont combiné Linux avec le système GNU ne
réalisaient
+ pas que c'était précisément ce qu'ils faisaient. Ils ont
+ concentré leur attention sur le morceau qu'était Linux et n'ont
+ pas réalisé qu'une grande partie de l'ensemble était
GNU. Ils ont
+ commencé à l'appeler « Linux » bien que
ce nom ne corresponde pas
+ à ce qu'ils avaient devant eux. Cela nous a pris quelques
années pour réaliser
+le problème que cela représentait et pour demander aux gens de
+ corriger cette habitude. À ce moment-là, la confusion avait
déjà une
+ bonne longueur d'avance.</p>
+<p>
+La plupart des gens qui appellent le système
« Linux » n'ont jamais
+ entendu pourquoi ce n'est pas correct. Ils ont vu d'autres personnes
+ utiliser ce nom et ont supposé qu'il devait être correct. Le nom
+ « Linux » a donc répandu une image fausse de
l'origine du système,
+ parce que les gens supposent souvent que l'histoire du système
+ correspondait à ce nom. Par exemple, ils croient
généralement que
+ son développement a été commencé par Linus
Torvalds en 1991.
+ Cette image faussée a tendance à renforcer l'idée que le
système
+ devrait être appelé « Linux ».</p>
+<p>
+Beaucoup de questions dans ce fichier représentent les tentatives
+ des gens pour justifier le nom qu'ils ont l'habitude d'utiliser.</p>
+</dd>
+
+<dt id="always">Devrions-nous toujours utiliser le nom
+ « GNU/Linux » à la place de
« Linux »?</dt>
+<dd>
+Pas toujours : seulement quand vous parlez du système en entier.
+ Quand vous faites référence spécialement au noyau, vous
devriez
+ l'appeler « Linux », le nom que son développeur
a choisi.
+<p>
+Quand les gens appellent le système entier
« Linux », ils appellent
+par conséquent le système entier par le même nom que celui
du noyau.
+Cela cause beaucoup de confusion, car seuls des experts peuvent dire
+si une affirmation concerne le noyau ou le système entier.
+En appelant le système entier « GNU/Linux », et
en appelant le noyau
+« Linux », vous évitez
l'ambiguïté.</p>
+</dd>
+
+<dt id="linuxalone">Est-ce que Linux aurait
+ eu le même succès s'il n'y avait pas eu GNU ?</dt>
+
+<dd>
+Dans cette alternative, il n'y aurait aujourd'hui rien de comparable au
+système GNU/Linux, et probablement aucun système d'exploitation
libre
+ du tout. Personne n'a essayé de développer un système
d'exploitation
+ libre dans les années 1980 excepté le Projet GNU et, plus tard,
+ Berkeley CSRG, à qui le Projet GNU a spécialement
demandé de commencer
+ à libérer son code.
+<p>
+Linus Torvalds a été partiellement influencé par une
conférence à
+ propos de GNU en Finlande en 1990. Il est possible que même sans cette
+ influence il aurait pu écrire un noyau de type Unix, mais il n'aurait
+ probablement pas été un logiciel libre. Linux devint libre en
1992
+ quand Linus l'a redistribué sous la licence GNU GPL.
+(Voir les notes de distribution pour la version 0.12.)</p>
+<p>
+Même si Torvalds avait distribué Linux sous une autre licence de
+ logiciel libre, un noyau libre seul n'aurait probablement pas
+ fait beaucoup de différence pour le monde. L'importance de Linux
+ vient de ce qu'il prenait place dans un cadre plus large,
+un système d'exploitation complètement libre :
GNU/Linux.</p>
+</dd>
+
+<dt id="divide">Ne serait-il pas mieux pour la communauté que
+ vous ne divisiez pas les gens avec cette demande ?</dt>
+
+<dd>
+Quand nous demandons aux gens de dire « GNU/Linux »,
nous ne divisons
+ pas les gens. Nous leur demandons de donner au Projet GNU de la
+ reconnaissance pour le système GNU. Cela ne critique personne ni ne
+ rejette personne.
+<p>
+Cependant, il y a des gens qui n'aiment pas ce que nous disons.
+ Parfois ces gens nous rejettent dans leur réponses.
+À certaines occasions, ils sont si grossiers que l'on se demande
+ s'ils ne sont pas en train d'essayer intentionnellement de nous
+ intimider pour nous réduire au silence. Cela ne nous fait pas
+ taire, mais cela tend à diviser la communauté, donc nous
espérons
+ que vous pouvez les convaincre de cesser.</p>
+<p>
+Cependant, ce n'est qu'une cause secondaire de division dans notre
+ communauté. La principale division au sein de notre communauté
est
+ celle entre les gens qui apprécient le logiciel libre en tant que
+ question éthique et sociale, et considèrent le logiciel
propriétaire
+ comme un problème social (les soutiens du mouvement pour le logiciel
+ libre), et ceux qui ne considèrent que les bénéfices
pratiques et
+ présentent le logiciel libre uniquement comme un modèle de
+ développement efficace (le mouvement open source).</p>
+<p>
+Ce désaccord n'est pas uniquement un problème de nom—
c'est un
+ problème de valeurs de base différentes. Il est essentiel pour
+ la communauté de voir ce désaccord et d'y
réfléchir. Les noms
+ « logiciel libre » et « open
source » sont les étendards de deux
+ positions. Voir
+<a href="/philosophy/free-software-for-freedom.fr.html">Pourquoi le
+ logiciel libre est-il meilleur que l'open source</a>.</p>
+<p>
+Le désaccord sur ces valeurs rejoint partiellement l'attention
+que les gens accordent au rôle du Projet GNU dans notre
communauté.
+Les gens qui accordent de l'importance à la liberté sont plus
enclins
+ à appeler le système « GNU/Linux », et
les gens qui apprennent que le
+ système s'appelle « GNU/Linux » sont plus
enclins à faire attention à
+ nos arguments philosophiques pour la liberté et la
communauté : c'est
+ pourquoi le choix du nom pour le système fait une réelle
différence
+ pour la société. Cependant, ce désaccord existerait
probablement
+ même si tout le monde connaissait les origines réelles du
système
+ et son vrai nom, car ce problème est un vrai problème. Il ne
peut
+ disparaître que si nous, qui accordons de l'importance à la
liberté,
+ persuadons tout le monde (ce qui ne sera pas facile) ou que nous
+ soyons complètement vaincus (espérons que non).</p>
+</dd>
+
+<dt id="freespeech">Le projet GNU ne soutient-il
+ pas le droit à la liberté d'expression de chaque
individu
+ d'appeler le système par n'importe quel nom qu'il choisit ?</dt>
+<dd>
+Oui, effectivement nous croyons que vous avez le droit d'appeler le
+ système d'exploitation par le nom que vous voulez. Nous demandons
+ que les gens l'appellent GNU/Linux pour rendre justice au projet GNU,
+ pour promouvoir les valeurs de liberté que GNU représente, et
pour
+ informer les autres que ces valeurs de liberté ont fait naître ce
+ système.<p></p>
+</dd>
+
+<dt id="everyoneknows">
+Puisque tout le monde connaît le rôle de GNU
+ dans le développement du système, le
« GNU/ » dans le nom ne
+ va-t-il pas sans dire ?</dt>
+
+<dd>L'expérience montre que l'utilisateur du système, et le
public
+ utilisateur des ordinateurs en général, ne savent souvent rien
du
+ système GNU. La plupart des articles à propos du système
ne
+ mentionnent pas le nom « GNU », ou les idéaux
que représente GNU.
+<a href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.fr.html">Les utilisateurs
+ de GNU qui n'ont jamais entendu parler de GNU</a> explique ceci plus
+ avant.
+<p>
+Les personnes qui disent ceci sont probablement des geeks pensant aux
+ autres geeks qu'ils connaissent. Les geeks ont pour la plupart
+ entendu parler de GNU, mais beaucoup d'entre eux ont une idée
+ complètement fausse de ce qu'est réellement GNU. Par exemple,
+ beaucoup pensent qu'il s'agit d'une bibliothèque
+ d'« <a href="#tools">outils</a> », ou un projet pour
développer des
+ outils.</p>
+<p>
+La façon de poser la question, qui est typique, illustre une autre
+incompréhension habituelle. Le fait de parler du
« rôle de GNU » dans
+ le développement de quelque chose sous-entend que GNU est un groupe de
+ personnes. GNU est un système d'exploitation. Il serait sensé
de parler
+ du rôle du projet GNU dans telle ou telle activité, mais pas de
celui
+ de GNU.</p>
+</dd>
+
+<dt id="everyoneknows2">Puisque je connais le rôle de GNU dans ce
système,
+pourquoi le nom que j'utilise a-t-il une importance ?</dt>
+
+<dd>
+Si vos mots ne reflètent pas votre connaissance, vous n'apprenez pas
aux autres.
+La plupart des gens qui ont entendu parler du système GNU/Linux pense
qu'il s'agit de
+« Linux », qu'il a été commencé par
Linus Torvalds,
+et qu'il était destiné à être « open
source ».
+Si vous ne leur dites pas, qui le fera ?<p></p>
+</dd>
+
+<dt id="windows">L'abréviation de « GNU/Linux »
+ en « Linux » n'est-elle pas simplement comme
l'abréviation de « Microsoft
+ Windows » en « Windows »?</dt>
+
+<dd>
+Il est utile de raccourcir un nom fréquemment utilisé, mais
+ pas si l'abréviation est trompeuse.
+<p>
+La plupart des gens dans les pays développés savent
réellement que
+ le système « Windows » est fait par Microsoft,
donc abréger « Microsoft
+ Windows » en « Windows » ne trompe personne
sur la nature ou l'origine du
+ système. Abréger « GNU/Linux » en
« Linux » donne par contre
+ une fausse idée d'où vient le système.</p>
+<p>
+La question elle-même est trompeuse puisque GNU et Microsoft ne sont pas
+ le même genre de chose. Microsoft est une entreprise,
+ GNU est un système d'exploitation.</p>
+</dd>
+
+<dt id="tools">Est-ce que GNU n'est pas une bibliothèque d'outils
+ de programmation qui a été intégrée dans
Linux ?</dt>
+
+<dd>
+Les personnes qui pensent que Linux est un système d'exploitation
entier,
+ tant est qu'ils aient entendu parler de GNU, ont souvent une fausse
idée
+ de ce qu'est GNU. Ils peuvent penser que GNU est le nom d'un ensemble
+ de programmes ; souvent ils disent outils de programmation, puisque
certains
+ de nos outils de programmation sont devenus populaires par eux-mêmes.
+ L'idée que « GNU » est le nom d'un
système d'exploitation est difficile à
+ intégrer dans un cadre conceptuel dans lequel le système
d'exploitation
+ est étiqueté « Linux ».
+<p>
+Le projet GNU à été nommé d'après le nom du
système d'exploitation GNU -
+ c'est le projet de développer le système GNU. (Voir
+ <a href="/gnu/initial-announcement.fr.html">l'annonce initiale de
1983</a>.)</p>
+<p>
+Nous avons développé des programmes tels que GCC, GNU Emacs,
GAS, GLIBC, BASH, etc.,
+parce que nous avions besoin d'eux pour le système d'exploitation GNU.
+ GCC, le « GNU Compiler Collection »
(bibliothèque de compilation GNU)
+ est le compilateur que nous avons écrit pour le système
d'exploitation GNU.
+ Nous, les nombreuses personnes travaillant sur le projet GNU, avons
+ aussi développé Ghostscript, GNUCash, GNU Chess et GNOME pour
le système GNU.</p>
+</dd>
+
+<dt id="osvskernel">Quelle est la différence entre
+ un système d'exploitation et un noyau ?</dt>
+
+<dd>
+Un système d'exploitation, dans le sens que nous utilisons, signifie un
+ ensemble de programmes qui sont suffisants pour utiliser l'ordinateur afin
+ de réaliser une grande variété de travaux. Un
système d'exploitation à but
+ généraliste, pour être complet, devrait être
capable de réaliser tous les travaux
+ souhaités par n'importe quel utilisateur.
+<p>
+Le noyau est l'un des programmes d'un système d'exploitation : le
programme qui
+ alloue les ressources de la machine aux autres programmes qui tournent en
même temps.
+ Le noyau s'occupe également de lancer et d'arrêter les autres
programmes.</p>
+<p>
+ Pour obscurcir les choses, certaines personnes utilisent le terme
+ « système d'exploitation » pour signifier
« noyau ».
+ Les deux utilisations remontent à de nombreuses années.
+ L'utilisation de « système d'exploitation » pour
signifier « noyau »
+ est trouvée dans un certain nombre de livres sur la conception de
système, remontant
+ aux années 80. D'autre part, dans les années 80, le
« système d'exploitation Unix »
+ était compris comme incluant tous les programmes du système, et
la version
+ de Linux de Berkeley incluait même des jeux. Puisque nous avions
l'intention
+ que GNU soit un système d'exploitation similaire à Unix, nous
avons utilisé
+ le terme « système d'exploitation » de la
même manière.</p>
+<p>
+La plupart du temps quand les gens parlent du « système
d'exploitation Linux »
+ ils utilisent « système d'exploitation » dans le
même sens que nous : ils
+ veulent parler de l'ensemble de tous les programmes. Si c'est ce à quoi
+ vous voulez référer, merci de l'appeler
« GNU/Linux ». Si vous parlez uniquement
+ du noyau, alors « Linux » est le nom correct, mais
dites aussi s'il vous plaît
+ « noyau » pour éviter toute
ambiguïté sur l'élément de logiciel
+ dont vous parlez.</p>
+<p>
+Si vous préférez utiliser un autre terme comme
« distribution de système » pour
+ l'ensemble complet des programmes, à la place de
« système d'exploitation »,
+ ce n'est pas un problème. Dans ce cas vous parlerez de distributions
du système
+ GNU/Linux.</p>
+</dd>
+
+<dt id="afterkernel">Nous nommons le système entier d'après son
noyau, Linux.
+ N'est-il pas normal d'appeler un système d'exploitation d'après
son noyau ?</dt>
+
+<dd>
+Cette pratique semble très rare : nous n'avons pas trouvé
d'autre exemple
+ que la mauvaise utilisation du nom « Linux ».
Normalement un système d'exploitation
+ est développé comme un unique projet unifié, et les
développeurs choisissent
+ un nom pour le système entier. Le noyau n'a en général
pas de nom pour lui-même :
+ à la place, les gens parlent du « noyau de
untel » ou du « noyau untel ».
+<p>
+Du fait que ces deux constructions sont utilisées de manière
synonyme, l'expression
+« le noyau Linux » peut facilement être mal
comprise comme signifiant « le noyau
+ de Linux » ce qui implique que Linux serait plus que le noyau.
Vous pouvez
+ éviter cette incompréhension en disant ou en écrivant
« le noyau, Linux » ou
+ « Linux, le noyau. »</p>
+</dd>
+
+<dt id="long">Le problème avec « GNU/Linux » est
que c'est trop long.
+ Pourquoi ne pas recommander un nom plus court ?</dt>
+
+<dd>
+Pendant une période nous avons essayé le nom
« LiGNUx », qui combine les mots
« GNU »
+ et « Linux ». La réaction a été
très mauvaise. Les gens acceptent beaucoup mieux
+ « GNU/Linux ».
+<p>
+Le nom court le plus légitime pour ce système est
« GNU », mais nous l'appelons
+« GNU/Linux » pour les raisons données
ci-dessous.</p>
+</dd>
+
+<dt id="justgnu">Puisque Linux est une contribution secondaire
+ serait-il incorrect dans les faits d'appeler simplement le système
« GNU »?</dt>
+
+<dd>
+Dans les faits ce ne serait pas incorrect, mais ce n'est pas la meilleure chose
+ à faire. Voici les raisons pour lesquelles nous appelons ce
système « GNU/Linux »
+ plutôt que juste « GNU » :
+<ul>
+<li>
+Ce n'est pas exactement GNU : il a un noyau différent
(c'est-à-dire, Linux).
+Distinguer GNU/Linux de GNU est utile.</li>
+<li>
+Ce ne serait pas digne de gentlemen que de demander aux gens
d'<em>arrêter</em>
+ de donner la moindre reconnaissance à Linus Torvalds. Il a
écrit un composant important
+ du système. Nous voulons recevoir de la reconnaissance pour avoir
lancé et soutenu le
+ développement du système, mais cela ne signifie pas que nous
devrions traiter
+ Linus de la même manière que nous traitent ceux qui appellent le
système « Linux ».
+ Nous sommes en net désaccord avec ses vues politiques, mais nous
gérons ce
+ désaccord honorablement et ouvertement, plutôt qu'en essayant de
le priver de
+ reconnaissance pour sa contribution au système.</li>
+<li>
+Puisque que de nombreuses personnes connaissent le système sous le nom
« Linux »,
+ si nous disions « GNU » ils pourraient simplement ne
pas reconnaître que nous
+ parlons du même système. Si nous disons
« GNU/Linux », ils peuvent faire une
+ connexion avec ce dont ils ont entendu parler.</li>
+</ul><p></p>
+</dd>
+
+<dt id="trademarkfee">J'aurais besoin de payer une taxe si j'utilisais
« Linux »
+ dans le nom d'un produit, et ce serait aussi le cas si j'utilisais
« GNU/Linux ».
+Est-ce un problème d'utiliser« GNU » sans
« Linux », pour éviter la taxe ?</dt>
+<dd>
+Appeler le système « GNU » n'est pas un
problème : à la base, c'est son nom
+ correct. C'est gentil de donner à Linus Torvald une part de
reconnaissance
+ également, mais vous n'avez aucune obligation de payer pour obtenir le
+ privilège de le faire.
+<p>
+Donc si vous voulez référer au système simplement par
« GNU », pour éviter de
+ payer la taxe associée au nom « Linux », nous ne
vous critiquerons pas.</p>
+</dd>
+
+<dt id="many">Beaucoup d'autres projets ont contribué au système
tel qu'il
+ est actuellement : cela inclut TeX, X11, Apache, Perl, et beaucoup
+ d'autres programmes. Est-ce que votre argument n'implique pas que nous
+ devrions leur donner de la reconnaissance également ? (Mais cela
mènerait à un nom
+ aussi long qu'absurde).</dt>
+
+<dd>
+Ce que nous disons est que l'on devrait donner au principal développeur
+ d'un système une part de reconnaissance. Ce principal
développeur est le projet
+ GNU, et le système est à la base GNU.
+<p>
+Si vous voulez vraiment donner de la reconnaissance à qui la
mérite, vous pouvez
+ penser que certains contributeurs secondaires méritent
également de la reconnaissance
+ dans le nom du système. Dans ce cas, loin de nous l'idée de
+ nous en plaindre. Si vous pensez que X11 mérite de la reconnaissance
dans le nom
+ du système, et que vous voulez appeler le système GNU/X11/Linux,
+ faites-le. Si vous pensez que Perl saute aux yeux et mérite
d'être
+ mentionné, et que vous voulez écrire GNU/Linux/Perl,
allez-y.</p>
+<p>
+Comme un nom long comme GNU/X11/Apache/Linux/TeX/Perl/Python/FreeCiv
+devient absurde, il arrive un moment où il faudra tracer une limite
+ et omettre les noms de beaucoup d'autres contributeurs secondaires.
+Il n'existe pas d'endroit évident où placer cette limite, donc
où que
+ vous souhaitiez la placer, nous ne le critiquerons pas.</p>
+<p>
+Des limites différentes mèneront à des noms
différents pour le système.
+ Mais « Linux » est un nom qui ne peut résulter
de considération
+ d'équité et de reconnaissance, quelle que soit cette limite
choisie.
+ Cela ne peut pas être équitable de donner toute la
reconnaissance à une unique
+ contribution secondaire (Linux) en omettant la contribution principale
+ (GNU).</p>
+</dd>
+
+<dt id="others">Beaucoup d'autre projets ont contribué au
système tel
+ qu'il est actuellement, mais ils n'insistent pas à demander qu'on
+ l'appelle XYZ/Linux. Pourquoi devrait-on traiter GNU
spécialement ?</dt>
+
+<dd>
+Des milliers de projets ont développé des programmes couramment
inclus
+ dans les systèmes actuels GNU/Linux. Ils méritent tous de la
reconnaissance pour
+ leur contribution, mais ils ne sont pas les développeurs du
système en
+ tant qu'ensemble, donc ils ne demandent pas d'être reconnus comme tels.
+<p>
+GNU est différent puisqu'il est plus qu'une simple contribution de
programme,
+ plus qu'un ensemble de contributions de programmes. GNU est le cadre sur
lequel
+ le système a été bâti.</p>
+</dd>
+
+<dt id="manycompanies">Beaucoup d'entreprises ont contribué au
système tel
+ qu'il est actuellement, cela ne signifie-t-il pas que nous devrions
+ l'appeler GNU/Redhat/Novell/Linux?</dt>
+
+<dd>
+<p>
+GNU n'est pas comparable à Red Hat ou Novell : ce n'est pas une
entreprise,
+ ni une organisation, ni même une activité. GNU est un
système d'exploitation.
+Quand nous parlons du projet GNU, cela réfère au projet de
développement du
+ système GNU. Le système GNU/Linux est basé sur GNU, et
c'est pourquoi GNU
+ doit apparaître dans son nom.
+</p>
+<p>
+La plupart des contributions des entreprises au système GNU/Linux sont
+dans le code qu'elles ont fourni pour des paquetages variés de GNU tels
+ GCC ou GNOME. Dire GNU/Linux donne de la reconnaissance à ces
entreprises
+ de la même manière qu'à tous les autres
développeurs de GNU.
+</p>
+</dd>
+
+<dt id="whyslash">Pourquoi écrivez-vous
« GNU/Linux »
+au lieu de « GNU Linux »?</dt>
+
+<dd>
+En bon anglais, dans la construction « GNU Linux » le
mot « GNU » modifie
+ « Linux ». Ceci peut soit signifier « la
version GNU de Linux » ou bien
+ « Linux, qui est un paquetage GNU. » Aucune de ces
significations n'est
+ correcte dans le cas présent .
+<p>
+Linux n'est pas un paquetage GNU : c'est-à-dire qu'il n'a pas
été développé
+ sous l'égide du projet GNU ou en tant que contribution au projet GNU.
Linus
+ Torvald a écrit Linux de façon indépendante, en tant que
projet personnel.
+Donc le sens « Linux, qui est un paquetage GNU. » est
faux.</p>
+<p>
+Nous ne parlons pas ici d'une version distincte, GNU, du noyau Linux.
+Le projet GNU n'a pas de version distincte de Linux. Les systèmes
GNU/Linux
+ n'utilisent pas de versions différentes de Linux : la principale
utilisation
+ de Linux est précisément ces systèmes, et la version
standard de Linux est
+ développée pour eux. Donc « la version GNU de
Linux » est également fausse.</p>
+<p>
+Nous parlons ici d'une version de GNU, le système d'exploitation,
distinguée
+ par le fait d'avoir Linux comme noyau. Une barre de fraction correspond bien
à la
+ situation puisqu'elle signifie « combinaison. » (Pensez
à « Entrée/Sortie »).
+ Ce système est une combinaison de GNU et de Linux, d'où le nom
« GNU/Linux ».</p>
+<p>
+Il y a d'autres moyens d'exprimer cette combinaison. Si vous pensez qu'un
signe plus
+ est plus clair, utilisez-le. En français, un tiret est clair :
« GNU-Linux ».
+En espagnol, nous disons parfois « GNU con Linux ».</p>
+</dd>
+
+<dt id="whyorder">Pourquoi « GNU/Linux » plutôt
que « Linux/GNU »?</dt>
+
+<dd>
+Il est juste et équitable de mentionner en premier le principal
contributeur.
+La contribution de GNU au projet n'est pas uniquement plus importante et
+plus ancienne que Linux, nous avons effectivement lancé
l'activité entière.
+<p>
+Cependant, si vous préférez appeler le systeme
« Linux/GNU », c'est déjà largement
+ plus correct que ce que les gens font d'habitude, à savoir omettre
+ complètement GNU et donner l'impression que le système entier
est Linux.
+</dd>
+
+<dt id="distronames">Ma distribution s'appelle
+ « Foobar Linux » : est-ce que cela ne montre pas
que c'est réellement Linux ?</dt>
+
+<dd>
+<p>Cela signifie juste que les personnes qui font la distribution
« Foobar Linux »
+ répètent l'erreur générale.</p>
+</dd>
+
+<dt id="distronames1">Le nom officiel de ma distribution est
« Foobar Linux » :
+ cela ne pose-t-il pas un problème de l'appeler par n'importe quel
autre nom que
+ juste « Linux »?</dt>
+
+<dd><p>S'ils se sont autorisés à changer
« GNU » en « Foobar Linux », vous
pouvez aussi
+ vous autoriser à le rétablir et à appeler la
distribution « Foobar GNU/Linux ».
+Cela ne peut être pire de corriger l'erreur que de faire l'erreur en
premier lieu.
+</p></dd>
+
+<dt id="companies">Ne serait-il pas plus efficace de demander à des
entreprises
+ comme Mandrake, Red Hat et IBM d'appeler leur distributions
« GNU/Linux » plutôt
+ que de demander à chaque personne individuellement ?</dt>
+
+<dd>
+Il ne s'agit pas d'un choix entre l'un et l'autre : nous demandons
+ à des entreprises, des organisations et des individus de passer le mot.
+ En fait, nous l'avons demandé à ces trois entreprises. Mandrake
utilise
+ parfois le terme « GNU/Linux », mais IBM et Red Hat ont
refusé de nous aider.
+ Un de leurs dirigeants a dit : « C'est une décision
purement commerciale :
+ nous pensons faire plus de profit en l'appelant
« Linux ». » En d'autres
+ termes, cette entreprise ne se préoccupe pas de ce qui est juste ou
non.
+<p>
+Nous ne pouvons pas les faire changer, mais nous ne sommes pas du genre
à
+ abandonner simplement parce que le chemin n'est pas facile. Vous ne
+ disposez peut-être pas d'autant d'influence qu'IBM ou Red Hat, mais vous
+ pouvez tout de même aider. Ensemble nous pouvons changer la situation
à
+ tel point que les entreprises feront plus de profit en l'appelant
+ « GNU/Linux ».</p>
+</dd>
+
+<dt id="reserve">Ne serait-il pas mieux de réserver le nom
« GNU/Linux »
+ pour les distributions constituées uniquement de logiciels
libres ?
+ Après tout, c'est bien l'idéal de GNU.</dt>
+
+<dd>
+La pratique couramment admise d'ajouter des logiciels non-libres au
système
+ GNU/Linux est un problème majeur pour notre communauté. Cela
enseigne aux
+ utilisateurs que les logiciels non-libres sont ok, et que les utiliser
+ fait partie de l'esprit « Linux ». Beaucoup de groupes
d'utilisateurs de
+ « Linux » considèrent qu'aider les utilisateurs
à utiliser des extensions
+ non-libres fait partie de leur mission, et peuvent même inviter des
vendeurs
+ à venir et faire de la vente pour eux. Ils adoptent des buts tels que
+ « aider les utilisateurs » de GNU/Linux (ceci incluant
l'aide à l'utilisation
+ d'applications et de pilotes non-libres), ou encore rendre le système
+ plus populaire même au prix de la liberté.
+<p>
+La question est : comment faire changer cela ?</p>
+<p>
+Etant donné que la plupart des communautés qui utilisent GNU
avec Linux
+ ne réalisent déjà pas que c'est ce qu'elles font,
désavouer ces versions
+ dénaturées, dire que ce n'est pas vraiment GNU, n'apprendrait
pas aux
+ utilisateurs à donner plus de valeur à la liberté. Ils
ne comprendraient
+ pas le message. Ils répondraient simplement qu'ils n'avaient jamais
pensé
+ que ces systèmes étaient GNU.</p>
+<p>
+Le moyen d'amener ces utilisateurs à voir une connexion avec la
liberté
+ est exactement l'opposé : il faut les informer que toutes ces
versions
+ du système <em>sont</em> des versions de GNU, et qu'elles sont toutes
basées
+ sur un système qui existe spécialement pour le bien de la
liberté des
+ utilisateurs. En comprenant cela, ils pourront commencer à
reconnaître les
+ distributions qui incluent des logiciels non-libres comme des versions
+ perverties, dénaturées de GNU, au lieu de penser qu'elles sont
des « versions de
+Linux » correctes et légitimes.</p>
+<p>
+Il est très utile de lancer des groupes d'utilisateurs de GNU/Linux,
qui appellent
+ le système par son nom GNU/Linux et adoptent les idéaux du
projet GNU comme base
+ de leurs activités. Si le groupe d'utilisateurs de Linux de votre
région est
+ touché par le problème décrit ci-dessus, nous vous
suggérons de faire campagne
+ dans ce groupe pour changer son orientation (et son nom), ou de lancer un
nouveau
+ groupe. Les gens qui se focalisent sur des buts plus superficiels ont le droit
+ d'avoir leur point de vue, mais ne les laissez pas vous
entraîner !</p>
+</dd>
+
+<dt id="gnudist">Pourquoi ne pas faire une distribution de Linux (sic) et
+ l'appeler GNU/Linux ?</dt>
+
+<dd>
+Toutes les versions des distributions « Linux » sont en
réalité des versions du
+ système GNU utilisant Linux comme noyau. C'est le but du terme
GNU/Linux
+ que de communiquer sur ce point. Développer une autre distribution et
+ appeler uniquement celle-là GNU/Linux rendrait incompréhensible
ce que
+ nous voulons expliquer.
+<p>
+Quant à développer une distribution de GNU/Linux, nous l'avons
déjà fait
+ une fois, quand nous avons lancé le développement de Debian
GNU/Linux.
+ Le refaire ne semble pas utile : ce serait beaucoup de travail, et
à
+ moins que la nouvelle distribution n'ait des avantages substantiels par
+ rapport aux autres distributions, elle ne servirait à rien.</p>
+<p>
+À la place, nous aidons les développeurs de distributions
GNU/Linux 100%
+ libres, comme gNewSense et Ututo.</p>
+</dd>
+
+<dt id="linuxgnu">Pourquoi ne pas simplement dire « Linux est le
noyau de GNU »
+ et ne pas distribuer une version existante quelconque de GNU/Linux sous
+ le nom « GNU » ?</dt>
+
+<dd>
+Cela aurait pu être une bonne idée d'adopter Linux comme noyau de
GNU
+ en 1992. Si nous avions réalisé le temps que cela prendrait
pour faire
+ marcher le Hurd GNU, nous aurions pu le faire. (Hélas, ce n'est facile
+ à dire qu'avec du recul).
+<p>
+Si nous voulions prendre une version existante de GNU/Linux et la
+ réétiqueter « GNU », cela reviendrait
à la même chose que de prendre
+ une version du système GNU et le réétiqueter
« Linux ». Ce ne serait pas
+ juste, et nous ne voulons pas agir de cette façon.</p>
+</dd>
+
+<dt id="condemn">Le projet GNU a-t-il condamné ou s'est-il
opposé à Linux
+ dans les premiers temps ?</dt>
+
+<dd>
+Nous n'avons pas adopté Linux comme notre noyau, mais nous ne l'avons ni
+ condamné ni ne nous sommes opposés à lui. En 1993 nous
avons commencé à
+ discuter des arrangements pour sponsoriser le développement de Debian
+ GNU/Linux. Nous avons également cherché à
coopérer avec les personnes
+ qui changeaient certains paquets GNU pour les utiliser avec Linux. Nous
+ voulions inclure leurs changements dans les distributions standards pour
+ que nos paquets fonctionnent directement en combinaison avec Linux.
+ Mais ces changements étaient souvent ad-hoc et non-compatibles, il
était
+ nécessaire de les nettoyer pour l'installation.
+<p>
+Les personnes ayant réalisé ces changements ont montré
peu d'intérêt à
+ coopérer avec nous. Un d'entre eux nous a même dit qu'il se
moquait
+ de travailler avec le projet GNU puisqu'il était un
« utilisateur Linux ».
+ Cela nous a choqué, puisque les personnes qui adaptaient des paquets
GNU
+ pour d'autres systèmes voulaient généralement travailler
avec nous pour
+ que leurs changements soient inclus. Néanmoins ces personnes,
développant
+ un système basé principalement sur le système GNU,
étaient le premier
+ groupe (et toujours pratiquement le seul) à ne pas vouloir travailler
+ avec nous.</p>
+<p>
+C'est cette expérience qui nous a montré en premier que des
personnes
+ appelaient une version du système GNU « Linux »,
et que cette confusion
+ faisait obstruction à notre travail. Vous demander d'appeler le
système
+ GNU/Linux est notre réponse à ce problème, et aux autres
problèmes posés
+ par cette erreur de dénomination « Linux ».</p>
+</dd>
+
+<dt id="wait">Pourquoi avez-vous attendu si longtemps avant de demander
+ aux gens d'utiliser le nom GNU/Linux ?</dt>
+
+<dd>
+<p>En fait nous n'avons pas attendu si longtemps. Nous avons commencé
à
+ parler en privé aux développeurs et distributeurs à ce
sujet en 1994, et
+ avons fait une campagne plus publique en 1996. Nous continuerons aussi
+ longtemps que cela sera nécessaire.</p>
+</dd>
+
+<dt id="allgpled">La convention GNU/[nom] devrait-elle être
appliquée à
+ tous les programmes sous GPL ?</dt>
+
+<dd>
+Nous ne faisons jamais référence à des programmes
individuels en tant que
+ « GNU/[nom] ». Quand un programme est un paquet GNU,
nous l'appelons
+ généralement « GNU [name] ».
+<p>
+GNU, le système d'exploitation, est constitué de beaucoup de
programmes
+ différents. Certains des programmes de GNU ont été
écrits en tant que part
+ du projet GNU ou spécialement comme contribution au projet : ce
sont les
+ paquets GNU, et nous utilisons souvent « GNU » dans
leurs noms.</p>
+<p>
+C'est aux développeurs d'un programme de décider s'ils veulent
contribuer
+ et en faire un paquet GNU. Si vous avez développé un programme
et aimeriez
+ qu'il devienne un paquet GNU, merci d'écrire à
+ <a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>, pour que nous
+ puissions l'évaluer et décider si nous le voulons ou pas.</p>
+<p>
+Ce ne serait pas correct de mettre le nom GNU sur chaque programme
+ distribué sous GPL. Si vous écrivez un programme et le
distribuez sous
+ GPL, cela ne signifie pas que le projet GNU l'a écrit ou que vous
l'avez
+ écrit pour nous. Par exemple, le noyau, Linux, est distribué
sous notre
+ GPL, mais Linus ne l'a pas écrit comme part du projet GNU : il a
réalisé
+ ce travail indépendamment. Si quelque chose n'est pas un paquet GNU,
+le projet GNU ne peut pas demander de reconnaissance pour cela, et mettre
+ « GNU » dans son nom serait incorrect.</p>
+<p>
+Au contraire, nous méritons la reconnaissance globale pour le
système
+ d'exploitation GNU en tant qu'ensemble, même si effectivement pas pour
+ chaque programme individuel qu'il contient. Le système existe en tant
que
+ système grâce à notre détermination et notre
persévérance, et ce depuis
+ 1984, donc de nombreuses années avant que Linux ne soit
commencé.</p>
+<p>
+Le système d'exploitation dans lequel Linux est devenu populaire
était
+ fondamentalement le même que le système GNU. Ce n'était
pas exactement
+ le même, parce qu'il avait un noyau différent, mais
c'était
+ majoritairement le même système. C'était une variante de
GNU.
+ C'était le système GNU/Linux.</p>
+<p>
+Linux continue d'être principalement utilisé dans des
dérivés de ce
+ système : dans les versions actuelles du système
GNU/Linux. Ce sont
+ GNU et Linux en leur sein qui donne à ces systèmes leur
identité,
+ et pas seulement Linux.</p>
+</dd>
+
+<dt id="unix">Puisque la majorité de GNU vient d'Unix, GNU ne devrait-il
+ pas montrer de la reconnaissance à Unix en utilisant
« Unix » dans son
+ nom ?</dt>
+
+<dd>
+EN réalité, rien de GNU ne vient d'Unix. Unix était un
logiciel
+ propriétaire (et l'est toujours), donc utiliser n'importe quelle partie
+ de son code dans GNU aurait été illégal. Ceci n'est pas
une coïncidence,
+ c'est pourquoi nous avons développé GNU : puisque vous ne
pouviez pas
+ être libre en utilisant Unix, ou n'importe quel autre système
+ d'exploitation de l'époque, nous avions besoin d'un système
libre pour
+ les remplacer. Nous ne pouvions copier de programmes, ni même de parties
+ d'entre eux, depuis Unix : tout a dû être
réécrit.
+<p>
+Aucun code de GNU ne provient d'Unix, mais GNU est un système compatible
+ avec Unix : c'est pourquoi beaucoup des idées et
spécifications de GNU
+ proviennent d'Unix. Le nom « GNU » est une
manière humoristique de payer
+ son tribut à Unix, en suivant la tradition des hackers des acronymes
+ récursifs qui a débuté dans les années 70.</p>
+<p>
+Le premier de ces acronymes était TINT, « TINT Is Not
TECO ». L'auteur de
+ TINT a écrit une autre implémentation de TECO (il en existait
déjà
+ beaucoup, pour de nombreux systèmes), mais au lieu de l'appeler par un
+ nom ennuyeux comme « quelque chose TECO », il a
imaginé un nom plus
+ intelligent et plus amusant. (C'est ce que hacking signifie :
+ intelligence ludique).</p>
+<p>
+D'autres hackers ont tellement aimé ce nom qu'ils ont imité
cette approche.
+Cela devint une tradition, quand vous écriviez à partir
zéro un programme
+ similaire à un programme existant (imaginons que son nom était
« Klever »),
+ de pouvoir lui donner un nom en acronyme récursif, tel que
« MINK » pour
+ « MINK Is Not Klever. » Dans le même esprit nous
avons appelé notre
+ remplacement d'Unix « GNU's Not Unix ».</p>
+<p>
+Historiquement AT&T, qui développait Unix, voulait que personne ne
fasse
+ preuve de reconnaissance en utilisant « Unix » dans le
nom d'un système
+ similaire, même pas pour un système copié à 99%
d'Unix. AT&T ont en
+ réalité menacé de traduire en justice quiconque faisant
preuve de
+ reconnaissance à l'égard de AT&T de cette manière.
C'est pourquoi chaque version
+ modifiée basée sur Unix (chacune d'entre elle tout autant
propriétaire
+ qu'Unix) a reçu un nom complètement différent qui
n'incluait pas
+ « Unix ».</p>
+</dd>
+
+<dt id="bsd">Devrions-nous dire également
« GNU/BSD » ?</dt>
+
+<dd>
+Nous n'appelons pas les systèmes BSD (FreeBSD, etc.) systèmes
« GNU/BSD »,
+parce que ce terme ne convient pas vu l'histoire des systèmes BSD.
+<p>
+Le système BSD a été développé par l'UC
Berkeley en tant que logiciel
+ non-libre dans les années 80, et est devenu libre dans les
années 90.
+ Tout système d'exploitation libre existant aujourd'hui est presque
+ certainement une variante soit du système GNU, soit d'une sorte de
+ système BSD.</p>
+<p>
+Les gens demandent parfois si BSD également est une variante de GNU, de
+ la même manière que GNU/Linux l'est. Ce n'est pas le cas. Les
+ développeurs de BSD ont été inspirés par
l'exemple du projet GNU pour
+ libérer le code de leurs logiciels, et des appels explicites
d'activistes
+ de GNU les ont convaincu de commencer, mais le code n'a que peu de
+ recoupement avec celui de GNU.</p>
+<p>
+Les systèmes BSD d'aujourd'hui utilisent parfois certains paquets GNU,
+ de la même manière que le système GNU utilise certains
programmes BSD :
+ cependant, en tant qu'ensemble, ce sont deux systèmes
différents qui
+ont évolué séparément. Les développeurs de
BSD n'ont pas écrit un noyau
+ pour l'ajouter au système GNU, donc un nom comme GNU/BSD ne convient
+ pas du tout à la situation.</p>
+<p>
+La connexion entre GNU/Linux et GNU est beaucoup plus étroite, et c'est
+ la raison pour laquelle le nom « GNU/Linux » est
approprié.</p>
+<p>
+Il y a une version de GNU qui utilise le noyau provenant de NetBSD.
+Ses développeurs l'ont appelé « Debian
GNU/NetBSD », mais
+ « GNU/noyaudeNetBSD » serait plus précis,
puisque NetBSD est un système
+ complet, et pas uniquement le noyau utilisé. Ce n'est pas un
système
+ BSD, puisque la majorité du système est identique au
système GNU/Linux.</p>
+</dd>
+
+<dt id="othersys">Si j'installe les outils GNU sur Windows, cela signifie-t-il
+que je fonctionne sous un système GNU/Windows ?</dt>
+
+<dd>
+Pas dans le même sens que nous utilisons dans
« GNU/Linux ». Les outils
+ de GNU sont simplement une partie des logiciels GNU, qui sont une part
+ du système GNU, et sous ces outils vous aurez encore un système
+ d'exploitation complet n'ayant aucun code en commun avec GNU.
+C'est donc une situation très différente de GNU/Linux.<p></p>
+</dd>
+
+<dt id="justlinux">Ne peut-il y avoir de systèmes Linux sans
GNU ?</dt>
+
+<dd>
+Il est possible de faire un système qui utilise Linux comme noyau mais
+ n'est pas basé sur GNU. J'ai entendu parler de petits systèmes,
utilisés
+ pour du développement embarqué, qui incluent Linux mais pas le
système
+ GNU. Il y a eu à un moment des rumeurs sur IBM, disant qu'ils pensaient
+ utiliser le noyau Linux dans un système AIX : qu'ils essayent
réellement
+ de le faire ou non, c'est théoriquement possible. Quelles conclusions
+ devons-nous tirer quant à la dénomination des différents
systèmes ?
+<p>
+Les personnes qui pensent que le noyau est plus important que tout le
+ reste du système disent : « Ils contiennent tous
Linux, donc appelons
+tous les systèmes Linux. » Mais chacun de ces
systèmes est très différents des
+autres, et les appeler tous par le même nom conduit à la
confusion.
+(Cela amène les gens à penser que le noyau est plus important
que tout le
+ reste du système, par exemple.)</p>
+<p>
+Dans les petits systèmes embarqués, Linux constitue
peut-être la majorité
+ du système : peut-être que « systèmes
Linux » est le bon terme pour eux.
+ Ils sont très différents des systèmes GNU/Linux, qui
sont plus GNU que
+ Linux. Le système IBM hypothétique serait différent de
ces deux groupes.
+ Le nom correct à lui donner serait AIX/Linux : fondamentalement
AIX, mais
+ avec le noyau Linux. Ces différents noms montreraient aux utilisateurs
en
+ quoi ces systèmes sont différents.</p>
+</dd>
+
+<dt id="helplinus">Pourquoi ne pas carrément appeler le système
« Linux »,
+ et renforcer le rôle de Linus Torwald comme posterboy (ndt :
tête d'affiche,
+ image de pub) pour notre communauté ?</dt>
+
+<dd>
+Linus Torvalds est le « posterboy » (ce terme ne vient
pas de nous mais d'autre
+ personnes) pour ses buts propres, pas les nôtres. Son but est de rendre
le
+ système plus populaire, et il croit que sa valeur pour la
société réside
+essentiellement dans les avantages pratiques qu'il offre. Sa puissance,
+sa fiabilité et sa grande disponibilité. Il n'a jamais
adhéré à
+ <a href="/philosophy/why-free.fr.html">la liberté de
coopérer</a> en tant
+que principe éthique, c'est pourquoi le public ne rapproche pas le nom
+ « Linux » avec ce principe.
+<p>
+Linus a publiquement affirmé son désaccord avec les
idéaux du mouvement
+ du logiciel libre. Il a développé des logiciels non-libres dans
son travail
+ pendant de nombreuses années (et l'a dit à un large public au
cours d'une
+présentation mondiale « Linux »), et a
publiquement invité ses collègues développeurs
+ de Linux, le noyau, à utiliser des logiciels non-libres pour travailler
+ dessus avec lui. Il va même plus loin, et rembarre les personnes qui
+ suggèrent que les ingénieurs et scientifiques devraient
considérer les
+ conséquences sociales de leur travaux techniques — rejetant ainsi
+ les leçons apprises par la société depuis le
développement de la bombe
+ atomique.</p>
+<p>
+Il n'y a rien de mal à écrire un programme libre pour des
motivations
+ d'apprentissage et d'amusement : le noyau écrit par Linus pour
ces raisons
+ est une contribution importante à notre communeauté. Mais ces
raisons ne
+ sont pas celles pour lesquelles le système complètement libre,
GNU/Linux,
+ existe, et elles n'assureront pas notre liberté dans le futur. Le
public
+ a besoin de savoir cela. Linus a le droit de promouvoir son point de
vue :
+ cependant les gens devraient être au courant que le système
d'exploitation
+ en question provient d'idéaux de liberté, et pas de son point
de vue.</p>
+</dd>
+
+<dt id="linusagreed">Linus Torvalds reconnaît-il que Linux est uniquement
+ le noyau ?</dt>
+
+<dd>
+<p>Il l'a reconnu dès le début. La première note de
distribution de Linux
+ dit : <a
href="http://www.kernel.org/pub/linux/kernel/Historic/old-versions/RELNOTES-0.01">
+ « La plupart des outils utilisés avec Linux sont des
logiciels GNU et sont
+ sous la licence GNU. Ces outils ne sont pas dans la distribution :
demandez-moi
+ (ou à GNU) pour plus d'informations. »</a>.</p>
+</dd>
+
+<dt id="lost">La bataille est déjà perdue : la
société a pris sa décision et
+ nous ne pouvons rien y changer, pourquoi continuer à y
penser ?</dt>
+
+<dd>
+Ceci n'est pas une bataille, c'est une campagne éducative. Comment
nommer le
+ système n'est pas une décision unique, prise à un moment
donné par la
+ « société » : chaque personne,
chaque organisation, peut décider quel nom
+ utiliser. Vous ne pouvez forcer les autres à dire
« GNU/Linux », mais vous
+ pouvez décider d'appeler le système
« GNU/Linux » vous-même, et ainsi, vous
+ ferez la différence.<p></p>
+</dd>
+
+<dt id="whatgood">La société a pris sa décision et nous
ne pouvons rien
+ y changer, quel bien cela fait-il si je dis
« GNU/Linux » ?</dt>
+
+<dd>
+Ce n'est pas une situation tout-ou-rien : les deux noms, le correct et
+ l'incorrect, sont plus ou moins répandus par diverses personnes. Si
vous
+ appelez le système « GNU/Linux », vous aiderez
d'autres personnes à
+ apprendre la vraie histoire, origine et raison d'être du
système. Vous ne
+ pouvez corriger tout ceux qui utilisent le nom incorrect par vous-même,
+ pas plus que nous ne le pouvons. Mais si seulement quelques centaines de
+ personnes vous voient utiliser le terme correct
« GNU/Linux », vous aurez
+ éduqué un nombre substantiel de personnes avec très peu
de travail. Et
+ certains d'entre eux répandrons sûrement la correction à
d'autres
+ personnes.<p></p>
+</dd>
+
+<dt id="explain">Ne serait-il pas mieux d'appeler le système
« Linux » et
+ d'apprendre aux gens son origine réelle avec une explication tenant en
+ 10 minutes ?</dt>
+
+<dd>
+Si vous nous aidez en expliquant aux autres le problème de cette
façon,
+ nous apprécions votre effort, mais ce n'est pas la meilleure
méthode.
+ Ce n'est pas aussi efficace que d'appeler le système
« GNU/Linux », et
+ utilise votre temps inefficacement.
+<p>
+C'est inefficace parce que le message peut ne pas passer, et
+ parce qu'il ne se répandra sûrement pas. Certaines personnes qui
+ entendront votre explication feront attention, et peuvent même apprendre
+ une image correcte des origines du système. Mais c'est peu probable
+ qu'ils répètent l'explication à d'autres personnes
chaque fois qu'ils
+ parlent du système. Ils l'appelleront probablement simplement
« Linux ».
+ Sans en avoir l'intention particulière, ils aideront à
répandre l'image
+ incorrecte.</p>
+<p>
+C'est aussi inefficace parce que cela prend beaucoup de temps. Dire et
+écrire « GNU/Linux » ne vous prendra qu'une
poignée de secondes par jour,
+ pas des minutes, donc il vous est possible de toucher beaucoup plus de
+ personnes de cette façon. Faire la distinction entre Linux et GNU/Linux
+ quand vous écrivez et parlez est de loin la méthode efficace,
la plus
+ facile d'aider le projet GNU.</p>
+</dd>
+
+<dt id="treatment">Certaines personnes se moquent de vous quand vous leur
+ demandez d'appeler le système GNU/Linux. Pourquoi se rendre la cible de
+ ce traitement ?</dt>
+
+<dd>
+Appeler le système « Linux » tend à donner
une fausse image de l'histoire
+ du système et des raisons de son existence. Les personnes se moquant de
+ votre demande sont probablement celles ayant adopté cette fausse
image :
+ ils pensent que tout le travail a été effectué par
Linus, donc ils
+ rigolent quand nous demandons de la reconnaissance pour notre travail.
+ S'ils connaissaient la vérité, ils ne riraient probablement pas.
+<p>
+Pourquoi prenons-nous le risque de faire une demande qui parfois amène
+ les gens à se moquer de nous ? Parce que parfois, cela a des
résultats utiles
+ qui aident le projet GNU. Nous prenons le risque de moqueries non
fondées
+ pour réaliser notre objectif.</p>
+<p>
+Si vous êtes témoins d'une situation ironique et injuste, veuillez
+ne pas rester simplement passif. Expliquez aux gens se moquant l'histoire
+ réelle. Quand ils se rendent compte que la demande est fondée,
ceux qui ont
+ une once de bon sens arrêteront de rire.</p>
+</dd>
+
+<dt id="alienate">Certaines personnes vous condamnent quand vous leur
+ demandez d'appeler le système GNU/Linux. Ne perdez-vous pas du terrain
+ en vous les aliénant ?</dt>
+
+<dd>
+Pas tant que ça. Les gens qui n'apprécient pas notre rôle
dans le
+ développement du système ne feront probablement aucun effort
pour
+ nous aider. S'ils réalisent du travail qui contribue à nos buts,
+ comme de distribuer du logiciel libre, c'est probablement pour d'autres
+ raisons non liées, pas parce que nous le leur avons demandé.
+ Pendant ce temps, en apprenant aux autres à attribuer notre travail
+ à quelqu'un d'autre, ils minent notre capacité à
recruter leur aide.
+<p>
+Cela n'a pas de sens de s'inquiéter de s'aliéner des personnes
+ de toute façon déjà non coopératives, et c'est
accepter la défaite
+ de se retenir de corriger un problème majeur par peur de
mécontenter
+ les personnes mêmes qui posent ce problème. C'est pour cela que
nous
+ continuerons à essayer de corriger ceux qui se trompent de nom.</p>
+</dd>
+
+<dt id="rename">Quelle que soit votre contribution, est-ce légitime de
+ renommer le système d'exploitation ?</dt>
+
+<dd>
+Nous ne renommons rien : nous avons appelé le système
« GNU »
+ depuis notre première annonce en 1983. Les personnes qui essayent de le
+ renommer « Linux » ne devraient pas l'avoir
fait.<p></p></dd>
+
+<dt id="force">N'est-ce pas mal de forcer les gens à appeler le
système
+ « GNU/Linux »?</dt>
+
+<dd>
+Ce serait mal de les y forcer, et nous n'essayons pas de le faire. Nous
+ appelons le système « GNU/Linux », et vous
demandons simplement de faire
+ de même.<p></p>
+</dd>
+
+<dt id="whynotsue">Pourquoi ne pas assigner en justice les personnes qui
+ appelent le système entier « Linux »?</dt>
+
+<dd>
+Il n'y a aucune base légale pour les assigner en justice, mais comme
nous
+ croyons en la liberté de parole, nous ne le ferions pas même si
c'était
+ possible. Nous demandons aux gens d'appeler le système
« GNU/Linux »
+ parce que c'est la bonne chose à faire.<p></p>
+</dd>
+
+<dt id="require">Ne devriez-vous pas mettre quelque chose dans la GPL GNU
+ pour obliger les gens à appeler le système
« GNU » ?</dt>
+
+<dd>
+Le but de la GPL GNU est de protéger la liberté des utilisateurs
de ceux
+ qui feraient des versions propriétaires basées sur des
logiciels libres.
+Bien qu'il est vrai que ceux appelant le système
« Linux » font souvent des
+ choses qui limitent la liberté des utilisateurs, comme inclure des
+ logiciels non-libres dans le système GNU/Linux ou même
développer des
+ logiciels libres pour une telle utilisation, le simple fait d'appeler
+ le système n'entrave pas lui-même les libertés des
utilisateurs. Il
+ paraît incorrect de faire limiter par la GPL les noms que les
utilisateurs
+ peuvent utiliser pour le système.<p></p>
+</dd>
+
+<dt id="BSDlicense">Puisque vous étiez contre l'exigence de
publicité de la
+ licence originale BSD de reconnaître le mérite de
l'université de Californie,
+ n'est-il pas hypocrite de demander de la reconnaissance pour le projet
GNU ?</dt>
+
+<dd>
+Ce serait hypocrite de faire du nom GNU/Linux une exigence de licence,
+ et nous ne le faisons pas. Nous vous <em>demandons</em> seulement de nous
+ donner la reconnaissance que nous méritons.<p></p>
+</dd>
+
+<dt id="deserve">Puisque vous avez échoué à mettre
quelque chose dans la GPL
+ GNU qui exige des utilisateurs qu'ils appellent le système
« GNU », vous
+ n'avez que ce que vous méritez : pourquoi vous plaignez-vous
maintenant ?</dt>
+
+<dd>
+Cette question présuppose une hypothèse générale
éthique
+plutôt controversée :
+que si les gens ne vous forcent pas à les traiter correctement, vous
pouvez
+ tirer avantage d'eux autant que vous le voulez. En d'autres mots, cela
+ signifie que cela pourrait être juste.
+<p>
+Nous espérons que vous êtes autant en désaccord avec cette
hypothèse que nous
+ le sommes.</p>
+</dd>
+
+<dt id="contradict">Ne seriez-vous pas mieux si vous ne contredisiez pas ce que
+ tant de personnes croient ?</dt>
+
+<dd>
+Nous ne pensons pas que nous devrions suivre un grand nombre de personnes
+ simplement parce qu'elles ont été trompées. Nous
espérons que vous déciderez
+ aussi que la vérité est importante.
+<p>
+Nous n'aurions jamais pu développer un système d'exploitation
libre sans
+ nier la croyance générale que les logiciels
propriétaires étaient légitimes
+ et acceptables.</p>
+</dd>
+
+<dt id="somanyright">Puisque tant de gens l'appellent
« Linux »,
+ cela ne leur donne-t-il pas raison ?</dt>
+
+<dd>
+Nous ne pensons pas que la popularité d'une erreur la fasse devenir
+ juste.<p></p>
+</dd>
+
+<dt id="winning">Beaucoup de personnes sont intéressées par ce
qui est
+ pratique ou au gagnant, pas par des arguments de justice ou d'injustice.
+ Ne pourriez-vous pas obtenir leur soutien par d'autres moyens ?</dt>
+
+<dd>
+Ne s'intéresser qu'à ce qui est pratique ou au gagnant est une
approche
+ immorale de la vie. Le logiciel non-libre est un exemple de cette approche
+ immorale et fleurit sur cette approche. Donc sur le long terme c'est
+ courir à la défaite que de se plier à cette approche.
Nous continuerons
+ à parler en termes de justice et d'injustice.
+<p>
+Nous espérons que vous êtes l'un de ceux pour qui la justice et
l'injustice
+ ont de l'importance.</p>
+</dd>
+
+</dl>
+
+</div>
+
+<!-- If needed, change the copyright block at the bottom. In general, -->
+<!-- all pages on the GNU web server should have the section about -->
+<!-- verbatim copying. Please do NOT remove this without talking -->
+<!-- with the webmasters first. -->
+<!-- Please make sure the copyright date is consistent with the document -->
+<!-- and that it is like this "2001, 2002" not this "2001-2002." -->
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+
+<!--#include virtual="/server/footer.fr.html" -->
+
+<div id="footer">
+
+<p>Pour les questions et requêtes relatives à la FSF &
+GNU : <a href="mailto:gnu@gnu.org"><em>gnu@gnu.org</em></a>.
+Autres <a href="/home.fr.html#ContactInfo">moyens pour contacter</a> la FSF.
+
+Merci d'envoyer des commentaires sur cette page web à <a
href="mailto:webmasters@gnu.org"><em>webmasters@gnu.org</em></a>,
+envoyer une autre question à <a
href="mailto:gnu@gnu.org"><em>gnu@gnu.org</em></a>.
+</p>
+
+<p>Copyright © 2001, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.,</p>
+<address>51 Franklin St - Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA</address>
+
+<p>Verbatim copying and distribution of this entire article is
+permitted in any medium, provided this notice is preserved.
+</p>
+
+<p>La reproduction exacte et la distribution intégrale de cet
+article est permise sur n'importe quel support d'archivage, pourvu que
+cette notice soit préservée.</p>
+
+<p>
+Dernière mise-à-jour :
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2008/01/13 15:28:32 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+
+<p>
+Traduction : Marc de Maillard<br>
+Révision : <a
href="mailto:trad-gnu@april.org">trad-gnu@april.org</a>
+</p>
+
+</div>
+
+<div id="translations">
+<h3>Traductions de cette page</h3>
+
+<!-- Please keep this list alphabetical, and in the original -->
+<!-- language if possible, otherwise default to English -->
+<!-- If you do not have it English, please comment what the -->
+<!-- English is. If you add a new language here, please -->
+<!-- advise web-translators@gnu.org and add it to -->
+<!-- - in /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG -->
+<!-- - in /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
+<!-- one of the lists under the section "Translations Underway" -->
+<!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
+<!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
+
+<!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus -->
+<!-- http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm -->
+
+<ul class="translations-list">
+<li><a href="/gnu/gnu-linux-faq.de.html"
title="German">Deutsch</a> [de]</li>
+<li><a href="/gnu/gnu-linux-faq.html"
title="English">English</a> [en]</li>
+<li><a href="/gnu/gnu-linux-faq.fr.html"
title="French">Français</a> [fr]</li>
+<li><a href="/gnu/gnu-linux-faq.es.html"
title="Spanish">Español</a> [es]</li>
+<li><a href="/gnu/gnu-linux-faq.he.html"
title="Hebrew">עברית</a> [he]</li>
+<li><a href="/gnu/gnu-linux-faq.ko.html"
title="Korean">한국어</a> [ko]</li>
+<li><a href="/gnu/gnu-linux-faq.pl.html"
title="Polish">Polski</a> [pl]</li>
+<li><a href="/gnu/gnu-linux-faq.sr.html"
title="Serbian">Српски</a> [sr]</li>
+</ul>
+</div>
+
+</div>
+</body>
+
+</html>
\ No newline at end of file
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/gnu gnu-linux-faq.de.html gnu-linux-faq.es....,
Cédric CORAZZA <=