[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/graphics supergnu-ascii.html supergnu-ascii...
From: |
Cédric CORAZZA |
Subject: |
www/graphics supergnu-ascii.html supergnu-ascii... |
Date: |
Sat, 15 Dec 2007 14:13:01 +0000 |
CVSROOT: /webcvs/www
Module name: www
Changes by: Cédric CORAZZA <ccorazza> 07/12/15 14:13:01
Modified files:
graphics : supergnu-ascii.html
Added files:
graphics : supergnu-ascii.fr.html
Log message:
Adding French version.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/supergnu-ascii.html?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/supergnu-ascii.fr.html?cvsroot=www&rev=1.1
Patches:
Index: supergnu-ascii.html
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/graphics/supergnu-ascii.html,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- supergnu-ascii.html 7 May 2007 11:21:26 -0000 1.6
+++ supergnu-ascii.html 15 Dec 2007 14:12:56 -0000 1.7
@@ -120,6 +120,7 @@
[
<a href="/graphics/supergnu-ascii.ca.html">Català</a> <!-- Catalan -->
| <a href="/graphics/supergnu-ascii.html">English</a>
+| <a href="/graphics/supergnu-ascii.fr.html">Français</a> <!-- French
-->
]
</p>
@@ -149,7 +150,7 @@
<p>
Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2007/05/07 11:21:26 $
+$Date: 2007/12/15 14:12:56 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: supergnu-ascii.fr.html
===================================================================
RCS file: supergnu-ascii.fr.html
diff -N supergnu-ascii.fr.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ supergnu-ascii.fr.html 15 Dec 2007 14:12:56 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,179 @@
+
+<!--#include virtual="/server/header.fr.html" -->
+
+<title>Super GNU en ASCII</title>
+
+<!--#include virtual="/server/banner.fr.html" -->
+
+<h2>Super GNU en ASCII</h2>
+
+<!-- This document uses XHTML 1.0 Strict, but may be served as -->
+<!-- text/html. Please ensure that markup style considers -->
+<!-- appendex C of the XHTML 1.0 standard. See validator.w3.org. -->
+
+<!-- Please ensure links are consistent with Apache's MultiView. -->
+<!-- Change include statements to be consistent with the relevant -->
+<!-- language, where necessary. -->
+
+<p>Super GNU en ASCII par Vijay Kumar :</p>
+
+<pre>
+ . .
+ /' `\
+ // \\
+ ( ~\\~//~ )
+ ~| @"@ |~
+ ' : ' .
+ / \~\~\~ \ : /' ~/~/~/\
+ / \ (._.) / \
+ / \___-/ ; \-___/ \
+ / | | \
+ / / ---___--- \ \
+ ( ./ \ / __ / \. ?
+ / / ( -- .| |. -- ? \ \
+ : ,. \ \---/ / / ' :
+ | \_/ ' ( \./ ? \___/,
+ \ `.__ | | __.' /|
+ | \ : ---_____--- : / |
+ `-___:`---_|_|_---':___-'
+ | /\ /\ |
+ / \ / \
+ | / \ / \ |
+ | v |
+ | | | | |
+ | | | | |
+ \ / \ / |
+ | | | | |
+ \ / \ / |
+ | [ ] [ ]
+ / / \-..-/ \-..-/ \ \
+ / | | | |
+ / / / | | | | \ \ \
+ / ~ ~ ~ ~ : : : : ~ ~ ~ ~ \
+ ~ ~ :__: :__: ~ ~
+ (____) (____)
+
+ _____ _______ ____ __
+ / ___/__ ______ ___ _____ / ____/ | / / / / /
+ \__ \/ / / / __ \/ _ \/ ___/ / / __/ |/ / / / /
+ ___/ / /_/ / /_/ / __/ / / /_/ / /| / /_/ /
+ /____/\__,_/ .___/\___/_/ \____/_/ |_/\____/
+ /_/
+
+ ___ __ _ __ _ _ ___ ___ _
+| \ ___ / _|___ _ _ __| |___ _ _ ___ / _| | |_| |_ ___ / __| _ \ |
+| |) / -_) _/ -_) ' \/ _` / -_) '_| / _ \ _| | _| ' \/ -_) | (_ | _/ |__
+|___/\___|_| \___|_||_\__,_\___|_| \___/_| \__|_||_\___| \___|_| |____|
+
+
+</pre>
+
+<p>
+<a href="/graphics/graphics.fr.html">D'autres illustrations</a> dans la
galerie GNU.
+</p>
+
+<p>Cette image est sous :
+<br />
+Copyright © 2003, Vijay Kumar<br />
+
+ La permission est donnée de copier, distribuer et/ou modifier cette
image sous
+ les termes de :
+</p>
+<ul>
+
+ <li> la <a href="/copyleft/gpl.html">GNU General Public License</a>
+ telle que publiée par la Free Software Foundation ; soit
en version 2 de
+ la Licence, ou (à votre convenance) toute version
ultérieure, ou</li>
+
+ <li> the <a href="/copyleft/fdl.html">GNU Free Documentation
+ License</a>, version 1.1 ou toute version ultérieure
publiée par la
+ Free Software Foundation ; avec les sections sans invariant,
sans texte de
+ couverture ni de quatrième de couverture.</li>
+</ul>
+
+<p>
+ This image is distributed in the hope that it will be useful, but
+ WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Consultez la <a
+ href="/copyleft/gpl.html">GNU General Public License</a> pour plus de
+ détails.
+</p>
+<p>
+ Vous pouvez trouver une copie de la <a href="/copyleft/gpl.html">GNU
General
+ Public License</a> et de la <a href="/copyleft/fdl.html">GNU Free
+ Documentation License</a> grâce aux liens précédents.
Si vous avez des problèmes pour les
+ télécharger, écrivez à Free Software
Foundation, Inc.,
+ 51 Franklin St - Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA.
+</p>
+
+</div>
+<!-- If needed, change the copyright block at the bottom. In general, -->
+<!-- all pages on the GNU web server should have the section about -->
+<!-- verbatim copying. Please do NOT remove this without talking -->
+<!-- with the webmasters first. -->
+<!-- Please make sure the copyright date is consistent with the document -->
+<!-- and that it is like this "2001, 2002" not this "2001-2002." -->
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+
+<!--#include virtual="/server/footer-short.fr.html" -->
+
+<div id="footer">
+
+<p>Pour les questions et requêtes relatives à la FSF &
+GNU : <a href="mailto:gnu@gnu.org"><em>gnu@gnu.org</em></a>.
+Autres <a href="/home.fr.html#ContactInfo">moyens pour contacter</a> la FSF.
+
+Merci d'envoyer des commentaires sur cette page web à <a
href="mailto:webmasters@gnu.org"><em>webmasters@gnu.org</em></a>,
+envoyer une autre question à <a
href="mailto:gnu@gnu.org"><em>gnu@gnu.org</em></a>.
+</p>
+
+<p>Copyright © 2001, 2003, 2004, 2007 Free Software Foundation, Inc.,</p>
+<address>51 Franklin St - Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA</address>
+
+<p>Verbatim copying and distribution of this entire article is
+permitted in any medium, provided this notice is preserved.
+</p>
+
+<p>La reproduction exacte et la distribution intégrale de cet
+article est permise sur n'importe quel support d'archivage, pourvu que
+cette notice soit préservée.</p>
+
+<p>
+Dernière mise-à-jour :
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2007/12/15 14:12:56 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+
+<p>
+Traduction : Cédric Corazza.<br />
+Révision : <a
href="mailto:trad-gnu@april.org">trad-gnu@april.org</a>
+</p>
+
+</div>
+
+<div id="translations">
+<h3>Traductions de cette page</h3>
+
+<!-- Please keep this list alphabetical, and in the original -->
+<!-- language if possible, otherwise default to English -->
+<!-- If you do not have it English, please comment what the -->
+<!-- English is. If you add a new language here, please -->
+<!-- advise web-translators@gnu.org and add it to -->
+<!-- - in /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG -->
+<!-- - in /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
+<!-- one of the lists under the section "Translations Underway" -->
+<!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
+<!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
+
+<!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus -->
+<!-- http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm -->
+
+<ul class="translations-list">
+<li><a href="/graphics/supergnu-ascii.ca.html"
title="Catalan">Català</a> [ca]</li>
+<li><a href="/graphics/supergnu-ascii.html"
title="English">English</a> [en]</li>
+<li><a href="/graphics/supergnu-ascii.fr.html"
title="French">Français</a> [fr]</li>
+</div>
+
+</body>
+</html>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/graphics supergnu-ascii.html supergnu-ascii...,
Cédric CORAZZA <=