www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/gnu initial-announcement.fr.html


From: Cédric CORAZZA
Subject: www/gnu initial-announcement.fr.html
Date: Sun, 02 Dec 2007 19:26:57 +0000

CVSROOT:        /webcvs/www
Module name:    www
Changes by:     Cédric CORAZZA <ccorazza>      07/12/02 19:26:57

Modified files:
        gnu            : initial-announcement.fr.html 

Log message:
        Updating French document. -> en-US 1.19

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/initial-announcement.fr.html?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18

Patches:
Index: initial-announcement.fr.html
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/gnu/initial-announcement.fr.html,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- initial-announcement.fr.html        26 Sep 2007 07:26:28 -0000      1.17
+++ initial-announcement.fr.html        2 Dec 2007 19:26:52 -0000       1.18
@@ -25,13 +25,140 @@
 href="/philosophy/free-sw.fr.html">logiciel libre</a> n'ont pas encore
 &eacute;t&eacute; clarifi&eacute;s.</p>
 
+<h3>Lib&eacute;rez Unix&nbsp;!</h3>
+
+<p>&Agrave; partir de Thanksgiving je vais &eacute;crire un
+syst&egrave;me logiciel complet compatible avec Unix appel&eacute; GNU
+(pour Gnu's Not Unix - Gnu N'est pas Unix) et le distribuer librement
+<a href="#f1"><sup>1</sup></a> &agrave; quiconque voudra
+l'utiliser. Il y a un grand besoin de contributions sous forme de
+temps, d'argent, de programmes et d'&eacute;quipement.</p>
+
+<p>Pour commencer, GNU comprendra un noyau ainsi que tous les utilitaires
+requis pour &eacute;crire et faire tourner des programmes C :
+&eacute;diteur, interpr&eacute;teur de commandes, compilateur C,
+&eacute;diteur de liens, assembleur et quelques autres encore. Par la
+suite, nous ajouterons un formateur de texte, un YACC, un jeu Empire,
+un tableur et des centaines d'autres choses. Nous esp&eacute;rons 
+suppl&eacute;er par la suite &agrave; tout composant utile venant normalement
+avec un syst&egrave;me Unix ainsi que n'importe quoi d'autre d'utile,
+incluant de la documentation en ligne et imprim&eacute;e.</p>
+
+<p>GNU sera capable de faire tourner des programmes Unix mais ne sera pas
+identique &agrave; Unix. Nous y apporterons toute am&eacute;lioration
+pratique en nous basant sur notre exp&eacute;rience d'autres
+syst&egrave;mes d'exploitation. En particulier, nous avons l'intention
+de mettre en oeuvre des noms de fichiers plus longs, des
+num&eacute;ros de version sur les fichiers, un syst&egrave;me de
+fichiers r&eacute;sistant aux plantages, la terminaison automatique des
+noms de fichiers peut-&ecirc;tre, l'affichage ind&eacute;pendant du
+terminal et &eacute;ventuellement un syst&egrave;me de fen&ecirc;trage
+bas&eacute; sur le Lisp gr&acirc;ce auquel plusieurs programmes Lisp ou
+programmes Unix ordinaires pourront se partager l'&eacute;cran.
+Le C et le Lisp seront tous les deux disponibles comme langages de
+programmation syst&egrave;me. Nous aurons des logiciels r&eacute;seaux
+bas&eacute;s sur le protocole chaosnet du MIT, bien sup&eacute;rieur
+&agrave; UUCP. Nous pourrions aussi avoir quelque chose de compatible
+avec UUCP.</p>
+
+<h3>Qui suis-je&nbsp;?</h3>
+
+<p>Je suis Richard Stallman, inventeur de la version originale de
+l'&eacute;diteur tr&egrave;s imit&eacute; Emacs, maintenant au Labo
+d'Intelligence Artificielle du MIT. J'ai travaill&eacute;
+intens&eacute;ment sur des compilateurs, des &eacute;diteurs, des
+d&eacute;bogueurs, des interpr&eacute;teurs de commandes, sur
+l'Incompatible Timesharing System (Syst&egrave;me &agrave; Temps
+partag&eacute; Incompatible) ainsi que sur le syst&egrave;me
+d'exploitation de la Machine Lisp.  J'ai &eacute;t&eacute; un pionnier
+lors du support de l'affichage ind&eacute;pendant du terminal dans
+l'ITS. De plus, j'ai impl&eacute;ment&eacute; un syst&egrave;me de
+fichiers robuste et deux syst&egrave;mes de fen&ecirc;trage pour
+machines Lisp.</p>
+
+
+<h3>Pourquoi je dois &eacute;crire GNU</h3>
+
+<p>Je consid&egrave;re que la r&egrave;gle d'or requiert que si j'aime un
+programme je dois le partager avec d'autres personnes qui
+l'aiment. Je ne peux pas en bonne conscience signer un accord de
+non-r&eacute;v&eacute;lation ni un accord de licence pour logiciel.</p>
+
+<p>Afin de pouvoir continuer &agrave; utiliser les ordinateurs sans
+violer mes principes, j'ai d&eacute;cid&eacute; de rassembler une
+quantit&eacute; suffisante de logiciels libres, de mani&egrave;re
+&agrave; ce que je puisse m'en tirer sans aucun logiciel qui ne soit
+pas libre.</p>
+
+
+<h3>Comment vous pouvez participer</h3>
+
+<p>Je demande aux constructeurs d'ordinateurs des dons sous forme de
+machines et d'argent. Je demande aux individus une participation sous
+forme de programmes et de travail.</p>
+
+<p>Un constructeur d'ordinateurs a d&eacute;j&agrave; offert de nous fournir
+une machine. Mais nous pourrions en employer d'autres. Une
+cons&eacute;quence &agrave; laquelle vous pouvez vous attendre si vous
+donnez des machines est que GNU tournera sur elles &agrave; une date
+proche. La machine devrait pouvoir fonctionner dans une zone
+r&eacute;sidentielle sans requ&eacute;rir des syst&egrave;mes de courant
+ou de refroidissement sophistiqu&eacute;s.</p>
+
+<p>Les programmeurs individuels peuvent apporter leur contribution en
+&eacute;crivant des clones de certains utilitaires Unix
+et en me les donnant. Pour la plupart des projets, un tel travail
+distribu&eacute; &agrave; temps partiel serait tr&egrave;s difficile
+&agrave; coordonner; les parties &eacute;crites ind&eacute;pendamment
+ne pourraient pas fonctionner ensemble. Mais pour la t&acirc;che
+particuli&egrave;re de remplacer Unix, ce probl&egrave;me est
+absent. La plupart des sp&eacute;cifications d'interface sont
+r&eacute;solues par la compatibilit&eacute; avec Unix. Si chacune des
+contributions peut fonctionner avec le reste de Unix, elle a de fortes
+chances de fonctionner avec le reste de GNU.</p>
+
+<p>Si je recevais des dons d'argent, je pourrais engager quelques
+personnes &agrave; temps complet ou &agrave; temps partiel. Le salaire
+ne sera pas &eacute;lev&eacute; mais je recherche des gens pour qui
+aider l'humanit&eacute; est aussi important que l'argent. Je vois cela
+comme un moyen de permettre aux personnes d&eacute;vou&eacute;es de
+mettre toute leur &eacute;nergie &agrave; travailler sur GNU en leur
+&eacute;pargnant le besoin de gagner leur vie d'une autre
+mani&egrave;re.</p>
+
+<p>Pour de plus amples informations, contactez-moi.</p>
+<p>Courriel Arpanet&nbsp;:<br />
+  RMS&#64;MIT-MC.ARPA</p>
+
+<p>Usenet&nbsp;:<br />
+  &hellip;!mit-eddie!RMS&#64;OZ<br />
+  &hellip;!mit-vax!RMS&#64;OZ</p>
+
+<p>Adresse postale (&Eacute;tats-Unis)&nbsp;:<br />
+  Richard Stallman<br />
+  166 Prospect St<br />
+  Cambridge, MA 02139</p>
+
+<h4 id="f1"><sup>1</sup>Pi&egrave;tre formulation pour 
&laquo;&nbsp;libre&nbsp;&raquo;</h4>
+
+<p>La formulation ici a &eacute;t&eacute; faite sans soin. L'intention 
&eacute;tait que personne n'aurait
+&agrave; payer pour la <b>permission</b> d'utiliser le syst&egrave;me GNU. 
Mais les mots ne rendent
+pas cela clairement, et les gens les interpr&egrave;tent souvent comme 
indiquant
+que les copies de GNU devraient toujours &ecirc;tre distribu&eacute;es 
&agrave; bas co&ucirc;t ou
+gratuitement. Cela n'a jamais &eacute;t&eacute; l'intention.</p>
+
+<h3>Message original</h3>
+
+<p>Pour &ecirc;tre complet, le courriel original est reproduit ici, dans sa 
forme
+originale.</p>
+
 <pre>
-From 
CSvax:pur-ee:inuxc!ixn5c!ihnp4!houxm!mhuxi!eagle!mit-vax!mit-eddie!RMS&#64;MIT-OZ
-From: RMS%MIT-OZ&#64;mit-eddie
+De 
CSvax:pur-ee:inuxc!ixn5c!ihnp4!houxm!mhuxi!eagle!mit-vax!mit-eddie!RMS&#64;MIT-OZ
+De: RMS%MIT-OZ&#64;mit-eddie
 Newsgroups: net.unix-wizards,net.usoft
-Subject: new Unix implementation - nouvelle impl&eacute;mentation Unix
+Sujet: nouvelle impl&eacute;mentation de Unix
 Date: Tue, 27-Sep-83 12:35:59 EST
-Organization: MIT AI Lab, Cambridge, MA
+Organisation: MIT AI Lab, Cambridge, MA
 
 Lib&eacute;rez Unix!
 
@@ -147,10 +274,7 @@
   166 Prospect St
   Cambridge, MA 02139
 </pre>
-<p>
-<a id="f1"><sup>1</sup></a> Cette remarque montre que Richard
-n'avait pas encore fait la distinction claire entre &laquo;&nbsp;free 
speech&nbsp;&raquo;
-et &laquo;&nbsp;free beer&nbsp;&raquo; (&laquo;&nbsp;libert&eacute; de 
parole&nbsp;&raquo; et &laquo;&nbsp;bi&egrave;re gratuite&nbsp;&raquo;).</p>
+
 
 </div>
 
@@ -188,7 +312,7 @@
 <p>
 Derni&egrave;re mise-&agrave;-jour&nbsp;:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2007/09/26 07:26:28 $
+$Date: 2007/12/02 19:26:52 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]