[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/graphics digital-restrictions-management.ht...
From: |
Cédric CORAZZA |
Subject: |
www/graphics digital-restrictions-management.ht... |
Date: |
Sun, 25 Nov 2007 19:15:57 +0000 |
CVSROOT: /webcvs/www
Module name: www
Changes by: Cédric CORAZZA <ccorazza> 07/11/25 19:15:57
Modified files:
graphics : digital-restrictions-management.html
fromagnulinux.html fsf-logo.html
Added files:
graphics : digital-restrictions-management.fr.html
fromagnulinux.fr.html fsf-logo.fr.html
Log message:
Adding French documents
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/digital-restrictions-management.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/fromagnulinux.html?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/fsf-logo.html?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/digital-restrictions-management.fr.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/fromagnulinux.fr.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/fsf-logo.fr.html?cvsroot=www&rev=1.1
Patches:
Index: digital-restrictions-management.html
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/graphics/digital-restrictions-management.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- digital-restrictions-management.html 22 Jul 2007 19:41:04 -0000
1.2
+++ digital-restrictions-management.html 25 Nov 2007 19:15:35 -0000
1.3
@@ -67,7 +67,7 @@
<p>
Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2007/07/22 19:41:04 $
+$Date: 2007/11/25 19:15:35 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
@@ -89,6 +89,12 @@
<!-- <URL:http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm> -->
<!-- Please use W3C normative character entities. -->
+<ul class="translations-list">
+<!-- English -->
+<li><a
href="/graphics/digital-restrictions-management.html">English</a> [en]</li>
+<!-- French -->
+<li><a
href="/graphics/digital-restrictions-management.fr.html">Français</a> [fr]</li>
+</ul>
</div>
</div>
</body>
Index: fromagnulinux.html
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/graphics/fromagnulinux.html,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- fromagnulinux.html 23 Nov 2007 10:22:10 -0000 1.8
+++ fromagnulinux.html 25 Nov 2007 19:15:35 -0000 1.9
@@ -82,7 +82,7 @@
<p>
Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2007/11/23 10:22:10 $
+$Date: 2007/11/25 19:15:35 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
@@ -106,6 +106,8 @@
<ul class="translations-list">
<li><a href="/graphics/fromagnulinux.ca.html">Català</a> [ca]</li>
<li><a href="/graphics/fromagnulinux.html">English</a> [en]</li>
+<!-- French -->
+<li><a
href="/graphics/fromagnulinux.fr.html">Français</a> [fr]</li>
</ul>
</div>
</div>
Index: fsf-logo.html
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/graphics/fsf-logo.html,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- fsf-logo.html 16 Nov 2006 17:51:38 -0000 1.11
+++ fsf-logo.html 25 Nov 2007 19:15:36 -0000 1.12
@@ -38,7 +38,7 @@
</div>
-<!--#include virtual="/server/footer.html"-->
+<!--#include virtual="/server/footer-min.html"-->
<div id="footer">
<p>
@@ -62,7 +62,7 @@
<p>
Updated:
<!-- timestamp start -->
- $Date: 2006/11/16 17:51:38 $ $Author: johnsu01 $
+ $Date: 2007/11/25 19:15:36 $ $Author: ccorazza $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
@@ -86,6 +86,7 @@
<ul class="translations-list">
<li> <a href="/graphics/fsf-logo.ca.html">Català</a></li> <!--
Catalan -->
<li><a href="/graphics/fsf-logo.html">English</a></li>
+ <li><a href="/graphics/fsf-logo.fr.html">Français</a></li> <!--
French -->
<li><a href="/graphics/fsf-logo.ro.html">Română</a></li>
<!-- Romanian -->
</ul>
Index: digital-restrictions-management.fr.html
===================================================================
RCS file: digital-restrictions-management.fr.html
diff -N digital-restrictions-management.fr.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ digital-restrictions-management.fr.html 25 Nov 2007 19:15:35 -0000
1.1
@@ -0,0 +1,111 @@
+<!--#include virtual="/server/header.fr.html" -->
+
+<title>GNU Art - Gestion des restrictions numériques</title>
+
+<!--#include virtual="/server/banner.fr.html" -->
+
+<h2>GNU Art - Gestion des restrictions numériques</h2>
+
+<!-- This document uses XHTML 1.0 Strict, but may be served as -->
+<!-- text/html. Please ensure that markup style considers -->
+<!-- appendix C of the XHTML 1.0 standard. See validator.w3.org. -->
+
+<!-- Please ensure links are consistent with Apache's MultiView. -->
+<!-- Change include statements to be consistent with the relevant -->
+<!-- language, where necessary. -->
+
+<p>Cette image superbe sur les dangers de la
+<a href="http://defectivebydesign.org/">gestion des restrictions
+numériques</a> provient de <a
href="http://cbhworld.wordpress.com/">Chris Hayes</a>,
+aussi connu sous le pseudo cbhworld.</p>
+
+<p>En plus de la version PNG, Chris a aussi rendu disponibles les sources
+SVG Inkscape, ainsi qu'une alternative amusante à la tête de GNU,
de
+Stuart Langridge, développeur de logiciels libres et hôte de
l'émission de
+radio sur GNU/Linux, Lugradio.</p>
+
+<h3>Téléchardgement</h3>
+
+<p>Toutes ces images sont sous licence Creative Commons
+Attribution-ShareAlike.</p>
+
+<ul>
+ <li><a href="ichain.png">iChain (PNG)</a></li>
+ <li><a href="ichain.svg">iChain (SVG)</a></li>
+ <li><a href="aq.svg">'Aq' (SVG)</a></li>
+</ul>
+
+</div>
+
+<!-- If needed, change the copyright block at the bottom. In general, -->
+<!-- all pages on the GNU web server should have the section about -->
+<!-- verbatim copying. Please do NOT remove this without talking -->
+<!-- with the webmasters first. -->
+<!-- Please make sure the copyright date is consistent with the document -->
+<!-- and that it is like this "2001, 2002" not this "2001-2002." -->
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+
+<!--#include virtual="/server/footer-min.fr.html" -->
+
+<div id="footer">
+
+<p>Pour les questions et requêtes relatives à la FSF &
+GNU : <a href="mailto:gnu@gnu.org"><em>gnu@gnu.org</em></a>.
+Autres <a href="/home.fr.html#ContactInfo">moyens pour contacter</a> la FSF.
+
+Merci d'envoyer des commentaires sur cette page web à <a
href="mailto:webmasters@gnu.org"><em>webmasters@gnu.org</em></a>,
+envoyer une autre question à <a
href="mailto:gnu@gnu.org"><em>gnu@gnu.org</em></a>.
+</p>
+
+<p>
+Copyright © 2007 Chris Hayes.
+</p>
+
+<p>Verbatim copying and distribution of this entire article is
+permitted in any medium, provided this notice is preserved.
+</p>
+
+<p>La reproduction exacte et la distribution intégrale de cet
+article est permise sur n'importe quel support d'archivage, pourvu que
+cette notice soit préservée.</p>
+
+<p>
+Dernière mise-à-jour :
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2007/11/25 19:15:35 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+
+<p>
+Traduction : Cédric Corazza.<br />
+Révision : <a
href="mailto:trad-gnu@april.org">trad-gnu@april.org</a>
+</p>
+</div>
+
+<div id="translations">
+<h3>Traductions de cette page</h3>
+
+<!-- Please keep this list alphabetical, and in the original -->
+<!-- language if possible, otherwise default to English -->
+<!-- If you do not have it English, please comment what the -->
+<!-- English is. If you add a new language here, please -->
+<!-- advise web-translators@gnu.org and add it to -->
+<!-- - in /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG -->
+<!-- - in /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
+<!-- one of the lists under the section "Translations Underway" -->
+<!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
+<!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
+
+<!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus -->
+<!-- http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm -->
+
+<ul class="translations-list">
+<li><a href="/graphics/digital-restrictions-management.html"
title="English">English</a> [en]</li>
+<li><a href="/graphics/digital-restrictions-management.fr.html"
title="French">Français</a> [fr]</li>
+</ul>
+</div>
+
+</div>
+</body>
+
+</html>
\ No newline at end of file
Index: fromagnulinux.fr.html
===================================================================
RCS file: fromagnulinux.fr.html
diff -N fromagnulinux.fr.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ fromagnulinux.fr.html 25 Nov 2007 19:15:35 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,121 @@
+<!--#include virtual="/server/header.fr.html" -->
+
+<title>Fromagnulinux</title>
+
+<!--#include virtual="/server/banner.fr.html" -->
+
+<h2>Fromagnulinux par Denis Trimaille</h2>
+
+<!-- This document uses XHTML 1.0 Strict, but may be served as -->
+<!-- text/html. Please ensure that markup style considers -->
+<!-- appendex C of the XHTML 1.0 standard. See validator.w3.org. -->
+
+<!-- Please ensure links are consistent with Apache's MultiView. -->
+<!-- Change include statements to be consistent with the relevant -->
+<!-- language, where necessary. -->
+
+<p>
+<a href="/graphics/fromagnulinux.tiny.png"><img
src="/graphics/fromagnulinux.tiny.png"
+ alt=" [Fromagnulinux] "
+ width="130" height="130" /></a>
+</p>
+
+<p>
+Denis a utilisé « La vache qui rit » comme point
de départ de son travail.
+Il a décidé de créer « Le gnou qui
sourit » (The smiling Gnu).
+Beaucoup de gens reconnaîtront l'origine de ce travail.
+Il s'agit de fromage français dans de petites boîtes rondes.
+Le titre de cette œuvre provient de « From a GNU
Linux » inféré
+du titre français « Fromage GNU/Linux ».</p>
+<p>
+Veuillez aussi visiter la page de Denis : <a
href="http://www.linuxfranch-county.org/artlinux.html#label_fromagnulinux">http://www.linuxfranch-county.org/artlinux.html#label_fromagnulinux</a></p>
+
+<p>
+Ce dessin en couleur est disponible dans les formats suivants :
+</p>
+<ul>
+ <li>PNG <a href="/graphics/fromagnulinux.tiny.png">27 Ko (un dessin
très petite et de basse qualité.)</a>,
+ <a href="/graphics/fromagnulinux.png">123 Ko (un dessin de bonne
qualité.)</a>,
+ <a href="/graphics/fromagnulinux.big.png">276 Ko (un grand dessin de bonne
qualité.)</a></li>
+ <li>XCF <a href="/graphics/fromagnulinux.xcf">661 Ko (un fichier au format
GIMP natif)</a></li>
+</ul>
+
+<p>
+<a href="/graphics/graphics.fr.html">D'autres illustrations</a> dans la
galerie GNU.
+</p>
+
+</div>
+
+<!-- If needed, change the copyright block at the bottom. In general, -->
+<!-- all pages on the GNU web server should have the section about -->
+<!-- verbatim copying. Please do NOT remove this without talking -->
+<!-- with the webmasters first. -->
+<!-- Please make sure the copyright date is consistent with the document -->
+<!-- and that it is like this "2001, 2002" not this "2001-2002." -->
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+
+<!--#include virtual="/server/footer-short.fr.html" -->
+
+<div id="footer">
+
+<p>Pour les questions et requêtes relatives à la FSF &
+GNU : <a href="mailto:gnu@gnu.org"><em>gnu@gnu.org</em></a>.
+Autres <a href="/home.fr.html#ContactInfo">moyens pour contacter</a> la FSF.
+
+Merci d'envoyer des commentaires sur cette page web à <a
href="mailto:webmasters@gnu.org"><em>webmasters@gnu.org</em></a>,
+envoyer une autre question à <a
href="mailto:gnu@gnu.org"><em>gnu@gnu.org</em></a>.
+</p>
+
+<p>Copyright © 2007 Free Software Foundation, Inc.,</p>
+<address>51 Franklin St - Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA</address>
+
+<p>Verbatim copying and distribution of this entire article is
+permitted in any medium, provided this notice is preserved.
+</p>
+
+<p>La reproduction exacte et la distribution intégrale de cet
+article est permise sur n'importe quel support d'archivage, pourvu que
+cette notice soit préservée.</p>
+
+<p>
+Dernière mise-à-jour :
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2007/11/25 19:15:35 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+
+<p>
+Traduction : Cédric Corazza.<br />
+Révision : <a
href="mailto:trad-gnu@april.org">trad-gnu@april.org</a>
+</p>
+
+</div>
+
+<div id="translations">
+<h3>Traductions de cette page</h3>
+
+<!-- Please keep this list alphabetical, and in the original -->
+<!-- language if possible, otherwise default to English -->
+<!-- If you do not have it English, please comment what the -->
+<!-- English is. If you add a new language here, please -->
+<!-- advise web-translators@gnu.org and add it to -->
+<!-- - in /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG -->
+<!-- - in /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
+<!-- one of the lists under the section "Translations Underway" -->
+<!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
+<!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
+
+<!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus -->
+<!-- http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm -->
+
+<ul class="translations-list">
+<li><a href="/graphics/fromagnulinux.ca.html"
title="Catalan">Català</a> [ca]</li>
+<li><a href="/graphics/fromagnulinux.html"
title="English">English</a> [en]</li>
+<li><a href="/graphics/fromagnulinux.fr.html"
title="French">Français</a> [fr]</li>
+</ul>
+</div>
+
+</div>
+</body>
+
+</html>
\ No newline at end of file
Index: fsf-logo.fr.html
===================================================================
RCS file: fsf-logo.fr.html
diff -N fsf-logo.fr.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ fsf-logo.fr.html 25 Nov 2007 19:15:36 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,121 @@
+<!--#include virtual="/server/header.fr.html" -->
+
+<title>Logo FSF</title>
+
+<!--#include virtual="/server/banner.fr.html" -->
+
+<h2>Le logo de la Free Software Foundation Logo</h2>
+
+<!-- This document uses XHTML 1.0 Strict, but may be served as -->
+<!-- text/html. Please ensure that markup style considers -->
+<!-- appendex C of the XHTML 1.0 standard. See validator.w3.org. -->
+
+<!-- Please ensure links are consistent with Apache's MultiView. -->
+<!-- Change include statements to be consistent with the relevant -->
+<!-- language, where necessary. -->
+
+<p>
+ <a href="/graphics/logo-fsf.org-tiny.png"><img
src="/graphics/logo-fsf.org-tiny.png"
+ alt=" [Le logo officiel de la FSF] " /></a>
+</p>
+
+<p>
+ Le logo rouge est le nouveau logo officiel de la Free Software
+ Foundation. Ce super nouveau logo a été créé par
Li Jiang.
+ L'utilisation de l'ancien
+ <a href="/graphics/fsf-logo-tiny.jpg">logo noir et blanc</a> est
+ arrêtée.
+</p>
+
+<p>
+ Ce logo rouge est disponible dans les formats suivants :
+</p>
+
+<ul>
+ <li>EPS <a href="/graphics/logo-fsf.org.eps">7.8 Mo (PostScript
encapsulé)</a></li>
+ <li>PNG <a href="/graphics/logo-fsf.org-tiny.png">9.1 Ko (environ 20% de la
taille
+ originale et de qualité raisonnable)</a>, <a
href="/graphics/logo-fsf.org.png">43.6 Ko
+ (pleine taille et haute qualié)</a></li>
+ <li>SVG <a href="/graphics/logo-fsf.org.svg">14.6 Ko (graphique vectoriel
scalaire
+ avec un fond transparent)</a></li>
+</ul>
+
+<p>
+ <a href="/graphics/graphics.fr.html">D'autres illusrations</a> dans la
galerie GNU.
+</p>
+
+</div>
+
+<!-- If needed, change the copyright block at the bottom. In general, -->
+<!-- all pages on the GNU web server should have the section about -->
+<!-- verbatim copying. Please do NOT remove this without talking -->
+<!-- with the webmasters first. -->
+<!-- Please make sure the copyright date is consistent with the document -->
+<!-- and that it is like this "2001, 2002" not this "2001-2002." -->
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+
+<!--#include virtual="/server/footer-min.fr.html"-->
+
+<div id="footer">
+
+<p>Pour les questions et requêtes relatives à la FSF &
+GNU : <a href="mailto:gnu@gnu.org"><em>gnu@gnu.org</em></a>.
+Autres <a href="/home.fr.html#ContactInfo">moyens pour contacter</a> la FSF.
+
+Merci d'envoyer des commentaires sur cette page web à <a
href="mailto:webmasters@gnu.org"><em>webmasters@gnu.org</em></a>,
+envoyer une autre question à <a
href="mailto:gnu@gnu.org"><em>gnu@gnu.org</em></a>.
+</p>
+
+<p>Copyright © 2001, 2006 Free Software Foundation, Inc.,</p>
+<address>51 Franklin St - Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA</address>
+
+<p>Verbatim copying and distribution of this entire article is
+permitted in any medium, provided this notice is preserved.
+</p>
+
+<p>La reproduction exacte et la distribution intégrale de cet
+article est permise sur n'importe quel support d'archivage, pourvu que
+cette notice soit préservée.</p>
+
+<p>
+Dernière mise-à-jour :
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2007/11/25 19:15:36 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+
+<p>
+Traduction : Cédric Corazza.<br />
+Révision : <a
href="mailto:trad-gnu@april.org">trad-gnu@april.org</a>
+</p>
+
+</div>
+
+<div id="translations">
+<h3>Traductions de cette page</h3>
+
+<!-- Please keep this list alphabetical, and in the original -->
+<!-- language if possible, otherwise default to English -->
+<!-- If you do not have it English, please comment what the -->
+<!-- English is. If you add a new language here, please -->
+<!-- advise web-translators@gnu.org and add it to -->
+<!-- - in /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG -->
+<!-- - in /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
+<!-- one of the lists under the section "Translations Underway" -->
+<!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
+<!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
+
+<!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus -->
+<!-- http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm -->
+<ul class="translations-list">
+<li> <a href="/graphics/fsf-logo.ca.html"
title="Catalan">Català</a></li>
+<li><a href="/graphics/fsf-logo.html" title="English">English</a></li>
+<li><a href="/graphics/fsf-logo.fr.html"
title="French">Français</a> [fr]</li>
+<li><a href="/graphics/fsf-logo.ro.html"
title="Romanian">Română</a></li>
+</ul>
+</div>
+
+</div>
+</body>
+
+</html>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/graphics digital-restrictions-management.ht...,
Cédric CORAZZA <=