[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/philosophy w3c-patent.nl.html
From: |
Tom Uijldert |
Subject: |
www/philosophy w3c-patent.nl.html |
Date: |
Sun, 26 Aug 2007 20:07:55 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Tom Uijldert <tuijldert> 07/08/26 20:07:55
Added files:
philosophy : w3c-patent.nl.html
Log message:
Initial dutch translation from version 1.27
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/w3c-patent.nl.html?cvsroot=www&rev=1.1
Patches:
Index: w3c-patent.nl.html
===================================================================
RCS file: w3c-patent.nl.html
diff -N w3c-patent.nl.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ w3c-patent.nl.html 26 Aug 2007 20:07:41 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,248 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+
+<title>Position on W3C "RF" Patent Policy - Free Software Foundation
(FSF)</title>
+<meta http-equiv="Keywords"
+ content="GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, patenten, algemeen,
+openbaar, licentie, gpl, general public license, beleid, vrijheid, software,
+Eben, Moglen, Eben Moglen" />
+<meta http-equiv="Description"
+ content="De ideeën van het W3C over gratis patenten lijken
oppervlakkig
+gezien gunstig voor vrije software maar zijn dat in feite niet. De FSF
adviseert
+eenieder om dit kenbaar te maken bij de laatste stemming." />
+
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+
+<h2 style="text-align:center">Het standpunt van de FSF over het beleid van
kosteloze Patenten bij het W3 Consortium</h2>
+<p style="text-align:center">
+<i>Herschreven op 1 Juni 2003</i><br />
+</p>
+
+<h3 style="text-align:center">Ons Standpunt</h3>
+
+ <p>
+ De Free Software Foundation, vertegenwoordigd door professor Moglen van
de
+ Columbia University Law School, heeft vanaf November 2001 tot heden
+ deelgenomen aan de werkgroep van het W3 Consortium die beleid moest
+ formuleren aangaande patenten. Het huidige beleid, dat verbiedt
+ licentierechten te verzilveren, is een stap in de goede richting wat
+ betreft het beschermen van het Web tegen standaards waarin patenten zijn
+ verwerkt.
+ Maar het is niet voldoende, door een maas in de bepalingen die het
+ onmogelijk maakt dit soort standaards met patenten in vrije software te
+ bouwen.</p>
+
+ <p>
+ Het probleem zit in de beperkingen op toepassingsgebieden (de
+ “fields of use”) die patenthouders aan kunnen brengen in hun
+ gratis licenties. Een dergelijke beperking staat je toe het patent te
+ gebruiken, maar alleen voor het exact implementeren van de
standaard—
+ en nergens anders voor. Wanneer je dan de code veranderd zodat je
+ ook maar iets afwijkt van de standaard ben je niet langer beschermd tegen
+ rechtszaken over patentschendingen.</p>
+
+ <p>
+ Een bepaling voor vrije software is dat gebruikers de vrijheid hebben het
+ aan te passen en opnieuw te verspreiden. Maar we kunnen moeilijk rekening
+ houden met het gegeven dat men de vrijheid heeft gewijzigde versies te
+ publiceren, met uitzondering van bepaalde delen waarvoor dit dan niet zou
+ gelden. En dus zorgt deze bepaling van beperkingen op het
+ toepassingsgebied ervoor dat het implementeren van W3C standaards niet
+ meer kan in <a href="/philosophy/free-sw.nl.html">Vrije Software</a>.</p>
+
+ <p>
+ Verder zijn deze beperkingen op toepassingsgebied juridisch niet in
+ overeenstemming te brengen met sectie 7 van de <a href=
+ "/licenses/gpl.html#TOC3">GNU General Public License</a>, omdat die niet
+ toestaat dat de vrijheid om te wijzigen op deze manier ontnomen
wordt.</p>
+
+ <p>
+ Vele andere vrije software licenties hebben geen bepaling zoals onze
+ sectie 7 maar je kunt het probleem niet oplossen door gebruik van andere
+ licenties. Sectie 7 heeft als doel te voorkomen dat er bijbepalingen gaan
+ meespelen (bijvoorbeeld via licenties van patenten) die je de vrijheid
+ ontnemen die de GPL je nu juist geeft. Wanneer de licentie geen bepaling
+ heeft die dit voorkomt kun je terechtkomen in een situatie waarbij het
+ lijkt of de licentie je vrijheid geeft maar dat die vrijheid je weer
+ ontnomen is via beperkingen die niet in de licentie staan.</p>
+
+ <p>
+ Een voorbeeld. Veronderstel dat het W3C een standaard formuleert waarin
+ een patent-licentie zit die functionaliteit in een webserver beschrijft.
+ Eén van de dingen die moeten kunnen met vrije software is dat je
de
+ standaard verwerkt in een web browser of een niet-interactieve web client
+ om zo die functionaliteit aan te kunnen bieden. In die nieuwe
+ context echter, wordt de code dus niet gebruikt om exact die standaard te
+ implementeren. Zelfs het gebruik van exact dezelfde code in die nieuwe
+ context levert al een schending van het patent op.
+ </p>
+
+ <p>
+ De vrijheid om software te wijzigen kan altijd beperkt worden door
+ patenten van derden op manieren die niet in de software licentie staan.
+ Daarom zijn softwarepatenten <a href="http://swpat.ffii.org/">zo
gevaarlijk
+ voor de vrijheid</a>. Door toe te staan dat leden van de werkgroepen die
+ de standaards maken beperkingen kunnen opleggen aan code die die
+ standaards implementeren, heeft het W3C een kans gemist om dit probleem
op
+ te lossen. En helpt het in sommige gevallen zelfs het probleem te
verergeren.
+ </p>
+
+ <p><a name="comment"></a>
+ Door beperkingen op toepassingsgebieden toe te staan lukt het de W3C niet
+ om de rechten te beschermen van de vrije software gemeenschap waardoor
+ deze niet volledig deel kan nemen aan het standaardisatieproces. Het doel
+ van onze deelname aan de beleidsvorming; te waarborgen dat web standaards
+ in vrije software kunnen worden geïmplementeerd, is slecht ten dele
+ bereikt.</p>
+
+ <p>
+ De FSF zal doorgaan met deelname aan implementaties. We zullen trachten
+ patenthouders over te halen geen beperkingen op toepassingsgebied op te
+ leggen. Verder raden we iedereen aan die geven om de rechten van vrije
+ software ontwikkelaars om hetzelfde te doen.
+ </p>
+
+<h3 style="text-align:center">Wisselwerking met de GPL </h3>
+
+<p>
+ Het probleem met de beperkingen op toepassingsgebieden zit hem in <a href="
+ http://www.w3.org/Consortium/Patent-Policy-20030520.html#sec-Requirements">
+ sectie 3 van het voorstel op patentbeleid van het W3C.</a>. Punt 3 hiervan
zegt
+ dat de gratis licentie “kan worden beperkt tot de implementatie van de
+ standaard en wat daarvoor benodigd is” (letterlijk “may be
limited
+ to implementations of the Recommendation, and to what is required by the
+ Recommendation”). Hier een voorbeeld van hoe deze beperkingen op
+ toepassingsgebied van invloed zijn op de GNU GPL.
+</p>
+
+<p>
+ Het probleem zit in de wisselwerking tussen beperkingen op toepassingsgebied
en
+ <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.html#TOC3">Sectie 7 van de GPL</a>.
+ Volgens sectie 7 zijn de beperkingen “jouw [de verspreider van vrije
+ software] opgelegde voorwaarden die in tegenspraak zijn met de voorwaarden
voor
+ deze licentie”. De licentievoorwaarden bepalen namelijk dat diegenen die
+ een GPL-distributie ontvangen het recht hebben een programma te draaien voor
+ wat voor doel dan ook (sectie 0), het recht dit voor wat voor doel dan ook te
+ veranderen (sectie 2), etc. Ieder van deze doelen zou eenvoudig het patent met
+ beperkingen kunnen schenden.
+</p>
+<p>
+Hieronder een gedetailleerd voorbeeld wat laat zien hoe iets dergelijks een
probleem kan worden:</p>
+
+<ol>
+
+<li>
+ Programmeur <em>P</em> haalt de Konqueror web browser van het net onder de
+ voorwaarden van de GPL.</li>
+
+<li> <em>P</em> ontdekt een nieuwe web-standaard waarbij hij URL's op een
+ bepaalde, gepatenteerde, manier moet lezen. Het patent is van bedrijf
+ <em>C</em>. <em>C</em> heeft een gratis licentie van het patent met de
+ beperking dat het alleen toe kan worden gepast om de standaard te
+ implementeren. De standaard blijkt alleen te vertellen wat browsers met de
URL
+ moeten doen. Niets over wat servers moeten doen, noch wat andere programma's
+ die geen browsers zijn moeten doen.</li>
+
+<li> <em>P</em> bouwt het in in Konqueror en wil het verspreiden via zijn
+ website zodat ook andere gebruikers kunnen profiteren van het feit dat
+ Konqueror voldoet aan die standaard. Wanneer hij dit doet moet dit gebeuren
+ onder de GPL omdat hij een gewijzigde versie verspreidt.</li>
+
+<li>Hij kent echter de bepaling die in tegenspraak is met sectie 7 van de GPL,
+ hij weet dat het patent van <em>C</em> en de bijbehorende licentie het
+ verbiedt om de code die de URL leest in iets anders te stoppen, bijvoorbeeld
+ een zoekmachine. En dus kan hij, onder sectie 7 van de GPL, de code niet
+ verspreiden.</li>
+
+<li>Je zou aannemen dat <em>P</em> zijn rechten over zou kunnen doen aan de
+ maker van Konqueror en het van daaruit laten verspreiden. Ze zouden de GPL
+ hiervoor kunnen gebruiken maar dit zou een licentie opleveren die in
tegenspraak is
+ met zichzelf. Niets weerhoudt iemand ervan werk te verspreiden onder een
+ licentie die nergens op slaat maar dat is geen vrije software. Degenen die
dit
+ soort werk ontvangen kunnen het niet verder verspreiden of wijzigen.
+ </li>
+ </ol>
+
+<p>
+ Wie de veranderingen ook doet, het eindresultaat laat verspreiding niet meer
+ toe of dwingt de oorspronkelijke ontwikkelaar de GPL te laten varen (en het
+ programma zal niet echt vrij zijn, ook al lijkt dat zo). Beide resultaten
zijn
+ te betreuren. Daarom vragen we de gemeenschap om patenthouders aan te sporen
+ om geen beperkingen op toepassingsgebieden op te leggen.
+</p>
+
+</div>
+
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+
+<div id="footer">
+<p>
+Gelieve vragen over FSF & GNU te sturen naar
+<a href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.
+Er zijn ook nog <a href="/home.html#ContactInfo">andere manieren om in contact
te komen</a>
+met de FSF.
+<br />
+Gelieve meldingen van verkeerde links en andere verbeteringen (of suggesties)
+te sturen aan:
+<a href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.
+</p>
+
+<p>
+Zie <a href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> voor nadere informatie over het eventueel vertalen van dit artikel.
+</p>
+
+<p>
+Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.,
+51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA
+<br />
+Het letterlijk overnemen en kopiëren van dit artikel is toegestaan op
+willekeurig welk medium op voorwaarde dat deze mededeling ook wordt meegenomen.
+</p>
+
+<p>
+Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2007/08/26 20:07:41 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+<!-- All pages on the GNU web server should have the section about -->
+<!-- verbatim copying. Please do NOT remove this without talking -->
+<!-- with the webmasters first. -->
+<!-- Please make sure the copyright date is consistent with the document -->
+<!-- and that it is like this "2001, 2002" not this "2001-2002." -->
+
+<div id="translations">
+<h4>Vertalingen van dit artikel</h4>
+
+<!-- Please keep this list alphabetical, and in the original -->
+<!-- language if possible, otherwise default to English -->
+<!-- If you do not have it English, please comment what the -->
+<!-- English is. If you add a new language here, please -->
+<!-- advise address@hidden and add it to -->
+<!-- - in /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG -->
+<!-- - in /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
+<!-- one of the lists under the section "Translations Underway" -->
+<!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
+<!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
+<!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus -->
+<!-- http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm -->
+
+<ul class="translations-list">
+<!-- Czech -->
+<li><a href="/philosophy/w3c-patent.cs.html">Česky</a> [cs]</li>
+<!-- English -->
+<li><a href="/philosophy/w3c-patent.en.html">English</a> [en]</li>
+<!-- Spanish -->
+<li><a href="/philosophy/w3c-patent.es.html">Español</a> [es]</li>
+<!-- French -->
+<li><a href="/philosophy/w3c-patent.fr.html">Français</a> [fr]</li>
+<!-- Italian -->
+<li><a href="/philosophy/w3c-patent.it.html">Italiano</a> [it]</li>
+<!-- Dutch -->
+<li><a href="/philosophy/w3c-patent.nl.html">Nederlands</a> [nl]</li>
+</ul>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>
\ No newline at end of file
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/philosophy w3c-patent.nl.html,
Tom Uijldert <=