www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/people speakers.ca.html


From: Miquel Puigpelat
Subject: www/people speakers.ca.html
Date: Thu, 28 Jun 2007 17:56:47 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Miquel Puigpelat <puigpe>       07/06/28 17:56:47

Modified files:
        people         : speakers.ca.html 

Log message:
        Templated

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/people/speakers.ca.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3

Patches:
Index: speakers.ca.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/people/speakers.ca.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- speakers.ca.html    25 May 2007 18:28:19 -0000      1.2
+++ speakers.ca.html    28 Jun 2007 17:56:39 -0000      1.3
@@ -1,31 +1,24 @@
-<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
-"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd";>
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"; xml:lang="ca" lang="ca">
-<head>
-<title>Oradors sobre GNU i programari lliure - Projecte GNU - FSF</title>
-
-<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=iso-8859-1" />
-<link rel="stylesheet" type="text/css" href="/gnu.css" />
-<link rev="made" href="address@hidden" />
-
-
-<!-- This document is in XML, and xhtml 1.0 -->
-<!-- Please make sure to properly nest your tags -->
-<!-- and ensure that your final document validates -->
-<!-- consistent with W3C xhtml 1.0 and CSS standards -->
-<!-- See validator.w3.org -->
+<!--#include virtual="/server/header.ca.html" -->
 
-</head>
+<title>Oradors sobre GNU i programari lliure - Projecte GNU - Free Software 
Foundation (FSF)</title>
+<meta http-equiv="Description" name="Description" content="This page
+describes various speakers who can speak or serve on panel discussions
+as representatives of the GNU project and the Free Software Movement."
+/> 
+<meta http-equiv="Keywords" name="Keywords" content="speaker, event,
+panel, discussion, freedom, free, software, open, source, legal,
+copyright, intellectual, property, movement" /> 
+
+<link rel="alternate" title="What's New"
+href="http://www.gnu.org/rss/whatsnew.rss"; type="application/rss+xml"
+/> 
+<link rel="alternate" title="New Free Software"
+href="http://www.gnu.org/rss/quagga.rss"; type="application/rss+xml" /> 
 
-<body>
-<p><a href="#translations">Traduccions</a> d'aquesta p&agrave;gina</p>
+<!--#include virtual="/server/banner.ca.html" -->
 
-<div class="center">
 <h2>Oradors sobre GNU i el programari lliure</h2>
 
-<a href="/graphics/listen.ca.html"><img src="/graphics/listen-tiny.jpg" alt=" 
[imatge d'un GNU escoltant música] " width="213" height="130" /></a></div>
-
 <p>
 Sovint se'ns sol&middot;liciten oradors que puguin representar al Projecte GNU
 o al Moviment per al Programari Lliure en una confer&egrave;ncia, esdeveniment
@@ -39,28 +32,24 @@
 Al final de la p&agrave;gina trobareu uns consells per a aquelles persones que
 desitgin <a href="#becoming-speaker">ser oradors</a>.</p>
 
-<div class="center">
-
 <h3>Els oradors</h3>
-<p>
-[ <a href="#Chassell">Robert&nbsp;J.&nbsp;Chassell</a> |
-  <a href="#Dachary">Loïc&nbsp;Dachary</a> |
-  <a href="#Galli">Richardo&nbsp;Galli</a> |
-  <a href="#Greve">Georg&nbsp;C.&nbsp;F.&nbsp;Greve</a> |
-  <a href="#Heinz">Federico&nbsp;Heinz</a> |
-  <a href="#Kuhn">Bradley&nbsp;M.&nbsp;Kuhn</a> |
-  <a href="#Moglen">Eben&nbsp;Moglen</a> |
-  <a href="#Oliva">Alexandre Oliva</a> | 
-  <a href="#Stallman">Richard&nbsp;M.&nbsp;Stallman</a> ]
-</p>
-</div>
+<ul>
+<li><a href="#Chassell">Robert J. Chassell</a></li>
+<li><a href="#Dachary">Lo&#239;c Dachary</a></li>
+<li><a href="#Galli">Richardo Galli</a></li>
+<li><a href="#Greve">Georg C. F. Greve</a></li>
+<li><a href="#Heinz">Federico Heinz</a></li>
+<li><a href="#Kuhn">Bradley M. Kuhn</a></li>
+<li><a href="#Moglen">Eben Moglen</a></li>
+<li><a href="#Oliva">Alexandre Oliva</a></li>
+<li><a href="#Stallman">Richard  M. Stallman</a></li>
+</ul>
 
-<hr />
+<h3><a name="Chassell" href="http://www.rattlesnake.com/";>Robert
+J. Chassell</a> <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a></h3> 
 
-<h3><a id="Chassell" href="http://www.rattlesnake.com/";>Robert J. Chassell</a> 
<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a></h3>
-<dl>
-  <dt><strong>Biografia</strong></dt>
-  <dd>
+<dl><dt><strong>Biografia</strong></dt><dd>
 
 <p>
 <a href="http://www.rattlesnake.com/";>Robert J. Chassell</a> va ser Director
@@ -74,10 +63,7 @@
   a la Universitat de Cambridge, Anglaterra. Pilota el seu propi avi&oacute;,
   li agrada l'astronomia i des de sempre li ha interessat la hist&ograve;ria
   social i econ&ograve;mica.</p>
-
-
-</dd>
-  <dt><strong>Temes</strong></dt><dd>
+</dd><dt><strong>Temes</strong></dt><dd>
 <p>
 Chassell &eacute;s especialment bo presentant els conceptes del programari 
lliure
 a p&uacute;blics amb poca o cap experi&egrave;ncia pr&egrave;via en tecnologia.
@@ -122,13 +108,8 @@
 </p>
 </dd></dl>
 
-
-<hr style="width: 50%;"/>
-
-<h3><a id="Dachary">Loïc Dachary</a> <a 
href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a></h3>
-<dl>
-  <dt><strong>Biografia</strong></dt>
-  <dd>
+<h3><a name="Dachary">Lo&#239;c Dachary</a> <a 
href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a></h3>
+<dl><dt><strong>Biografia</strong></dt><dd>
 <p>
 Lo&iuml;c va comen&ccedil;ar a implicar-se en el programari lliure el 1987. 
Ara &eacute;s
 un programador veter&agrave; que ha contribu&iuml;t a molts projectes de 
programari.
@@ -153,13 +134,10 @@
 </p>
 </dd></dl>
 
-<hr style="width: 50%;" />
-
+<h3><a id="Galli" href="http://mnm.uib.es/gallir/";>Ricardo Galli</a>
+<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a></h3> 
 
-<h3><a id="Galli" href="http://mnm.uib.es/gallir/";>Ricardo Galli</a> <a 
href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a></h3>
-<dl>
-  <dt><strong>Biografia</strong></dt>
-  <dd>
+<dl><dt><strong>Biografia</strong></dt><dd>
 <p>
 Ricardo Galli &eacute;s un defensor del programari lliure. &Eacute;s doctor en
 Inform&agrave;tica i professor de la Universitat de les Illes Balears. Ha 
publicat
@@ -192,13 +170,9 @@
 </p>
 </dd></dl>
 
-<hr style="width: 50%;" />
-
-
-<h3><a id="Greve" href="http://gnuhh.org/";>Georg C. F. Greve</a> <a 
href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a></h3>
-<dl>
-  <dt><strong>Biografia</strong></dt>
-  <dd>
+<h3><a name="Greve" href="http://gnuhh.org/";>Georg C. F. Greve</a> <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a></h3> 
+<dl><dt><strong>Biografia</strong></dt><dd>
 <p>
 <a href="http://gnuhh.org/";>Georg C. F. Greve</a> &eacute;s un f&iacute;sic 
(Diploma
 alemany de la Universitat d'Hamburg), amb experi&egrave;ncia en ci&egrave;ncia
@@ -232,13 +206,9 @@
 </p>
 </dd></dl>
 
-<hr style="width: 50%;" />
-
 
-<h3><a id="Heinz">Federico Heinz</a> <a 
href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a></h3>
-<dl>
-  <dt><strong>Biografia</strong></dt>
-  <dd>
+<h3><a name="Heinz">Federico Heinz</a> <a 
href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a></h3>
+<dl><dt><strong>Biografia</strong></dt><dd>
 <p>Federico Heinz &eacute;s un programador hispanoameric&agrave; defensor del
   programari lliure que viu a Argentina. &Eacute;s cofundador de <a
 href="http://www.vialibre.org.ar/";>La Fundación V&iacute;a
@@ -268,12 +238,12 @@
 </p>
 </dd></dl>
 
-<hr style="width: 50%;" />
 
 
-<h3><a id="Kuhn">Bradley M. Kuhn</a> <a 
href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a></h3>
-<dl>
-  <dt><strong>Biografia</strong></dt>
+
+  <h3><a name="Kuhn">Bradley M. Kuhn</a> <a 
href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a></h3>
+  <dl><dt><strong>Biografia</strong></dt>
+
   <dd>
 <p>
 Bradley M. Kuhn &eacute;s un seguidor del Moviment per al Programari Lliure. 
<i>Hackeja</i>,
@@ -301,9 +271,6 @@
 
   <li><a href="/people/bkuhn/gpl-step-by-step.txt">La Llic&egrave;ncia 
P&uacute;blica
       General de GNU pas a pas</a> (un tutorial).</li>
-
-<!--   <li><a href="/people/bkuhn/perljvm-kawa.txt">Using GNU Kawa to Port 
Perl -->
-<!--   to the Java Virtual Machine</a></li> -->
 </ul>
 
 </dd>
@@ -312,15 +279,8 @@
 </p>
 </dd></dl>
 
-
-
-<hr style="width: 50%;" />
-
-
-<h3><a id="Moglen" href="http://emoglen.law.columbia.edu/";>Eben Moglen</a> <a 
href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a></h3>
-<dl>
-  <dt><strong>Biografia</strong></dt>
-  <dd>
+<h3><a name="Moglen" href="http://emoglen.law.columbia.edu/";>Eben Moglen</a> 
<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a></h3>
+<dl><dt><strong>Biografia</strong></dt><dd>
 <p>
 <a href="http://emoglen.law.columbia.edu/";>Eben Moglen</a> &eacute;s professor
 de lleis i hist&ograve;ria legal a la Columbia Law School. Estudia la 
hist&ograve;ria
@@ -343,17 +303,14 @@
   en franc&egrave;s.
 </p></dd></dl>
 
-<hr style="width: 50%;" />
+
 
 <h3><a name="Oliva"
 href="http://www.lsd.ic.unicamp.br/~oliva/";>Alexandre Oliva</a> <a
 href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a></h3>
 
-<dl>
-  <dt><strong>Biografia</strong></dt>
-  <dd>
+<dl><dt><strong>Biografia</strong></dt><dd>
 <p>
-
 Alex &eacute;s un dels membres fundadors de la <a
 href="http://www.fsfla.org";>FSF Am&egrave;rica Llatina</a>.  Des dels anys 90 
ha estat
 usuari de programari lliure, programador voluntari, evangelista del moviment
@@ -380,12 +337,10 @@
 </p>
 </dd></dl>
 
-<hr style="width: 50%;" />
 
-<h3><a id="Stallman" href="http://www.stallman.org/";>Richard Stallman</a> <a 
href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a></h3>
-<dl>
-  <dt><strong>Biografia</strong></dt>
-  <dd>
+
+<h3><a name="Stallman" href="http://www.stallman.org/";>Richard Stallman</a> <a 
href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a></h3>
+<dl><dt><strong>Biografia</strong></dt><dd>
 <p>
 <a href="http://www.stallman.org/";>Richard Stallman</a> &eacute;s el fundador 
del <a href="/gnu/thegnuproject.ca.html">Projecte
 GNU</a>, iniciat el 1984 per
@@ -432,12 +387,8 @@
   la confer&egrave;ncia se li d&oacute;na suficient temps en un entorn 
hisp&agrave; per
 recordar paraules oblidades.</p></dd></dl>
 
-
-<hr style="width: 50%;" />
-
 <div class="center">
-<h3><a id="becoming-speaker">Esdevenir orador</a></h3>
-</div>
+<h3><a name="becoming-speaker">Esdevenir orador</a></h3></div>
 <p>
 Si heu estat treballant durant algun temps en el Moviment per al Programari
   Lliure i us agradaria convertir-vos en oradors, aqu&iacute; teniu alguns 
suggeriments.
@@ -465,52 +416,50 @@
 </li>
 </ul>
 
-<hr />
-
-<div class="translations">
-<p><a id="translations"></a>
-<b>Traduccions d'aquesta p&agrave;gina</b>:<br />
-
-[
-  <a href="/people/speakers.ca.html">Catal&#x00e0;</a> 
-| <a href="/people/speakers.html">English</a>
-| <a href="/people/speakers.es.html">Espa&ntilde;ol</a>                <!-- 
Spanish -->
-| <a href="/people/speakers.pt.html">Portugu&#x0ea;s</a>       <!-- Portuguese 
-->
-]
-
-</p>
-
 </div>
 
-<div class="copyright">
-<p>
-Tornar a la <a href="/home.ca.html">p&agrave;gina principal del projecte 
GNU</a>.
-</p>
 
+<!--#include virtual="/server/footer.ca.html" -->
+<!-- BEGIN copyleft -->
+<div id="footer">
 <p>
 Envieu les vostres preguntes sobre la FSF i GNU a <a 
href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.
-Tamb&eacute; hi ha d'<a href="/home.ca.html#ContactInfo">altres formes de 
contactar</a> 
-la FSF.
-<br />
-Envieu els enlla&ccedil;os trencats i d'altres correccions (o suggeriments) a 
<a href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.
+Tamb&eacute; hi ha d'<a href="/home.html#ContactInfo">altres formes de 
contactar</a> 
+amb la FSF.</p>
+<p>Envieu els enlla&ccedil;os trencats i d'altres correccions (o suggeriments)
+  a <a href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.
 </p>
 
 <p>
-Vegeu el <a href="/server/standards/README.translations.html">Translations
-README</a> per a informar-vos sobre la coordinaci&oacute; i publicaci&oacute; 
de les traduccions d'aquest article.
-</p>
-<p>
-Copyright (C) 2001, 2003, 2006 Free Software Foundation, Inc.,
-51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-0301, USA
-<br />
-Es permet realitzar i distribuir c&ograve;pies literals d'aquest article en 
qualsevol medi sense pagament de drets, sempre que hi aparegui aquesta nota.
+Copyright &copy; 2001, 2003, 2006 Free Software Foundation, Inc.,
+51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-0301, USA</p>
+<p>Es permet realitzar i distribuir c&ograve;pies literals d'aquest article
+  en qualsevol medi sense pagament de drets, sempre que hi aparegui aquesta
+  nota.
 </p>
 
-<p>
+<p>Traducci&oacute;: <a href="http://www.puigpe.org/";>puigpe</a>, 25 de 
mar&ccedil; de 2007 <br />
+Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2007/05/25 18:28:19 $ $Author: puigpe $
+$Date: 2007/06/28 17:56:39 $ $Author: puigpe $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
+
+<div id="translations">
+<h4><a href="/server/standards/README.translations.html">Traduccions</a> 
+d'aquesta p&agrave;gina</h4>
+<ul class="translations-list">
+<!-- Catalan -->
+<li><a href="/people/speakers.ca.html">Catalan</a>&nbsp;[ca]</li>
+<!-- English -->
+<li><a href="/people/speakers.html">English</a>&nbsp;[en]</li>
+<!-- Portugese -->
+<li><a href="/people/speakers.pt.html">Portuguese</a>&nbsp;[pt]</li>
+<!-- Spanish-->
+<li><a href="/people/speakers.es.html">Spanish</a>&nbsp;[es]</li>
+</ul>
 </div>
 
+</div>
+</div>
 </body></html>




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]