www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy papadopoulos-response.html


From: Yavor Doganov
Subject: www/philosophy papadopoulos-response.html
Date: Fri, 01 Jun 2007 21:34:14 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Yavor Doganov <yavor>   07/06/01 21:34:14

Modified files:
        philosophy     : papadopoulos-response.html 

Log message:
        Templated.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/papadopoulos-response.html?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11

Patches:
Index: papadopoulos-response.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/papadopoulos-response.html,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- papadopoulos-response.html  31 Mar 2007 20:00:34 -0000      1.10
+++ papadopoulos-response.html  1 Jun 2007 21:33:39 -0000       1.11
@@ -1,33 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
-    "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd";>
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"; xml:lang="en">
-
-<head>
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
 <title>A Response Letter to the Word Attachments</title>
-<meta http-equiv="content-type" content='text/html; charset=utf-8' />
 <meta http-equiv="Keywords"
  content="GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, general, public, license, 
gpl, general public license, freedom, software, power, rights, word, 
attachment, word attachment, microsoft" />
  <meta http-equiv="Description" content="This essay explains why Microsoft 
Word attachments to email are bad, and describes what you can do to help stop 
this practice." />
-<link rel="stylesheet" type="text/css" href="/gnu.css" />
-<link rev="made" href="mailto:address@hidden"; />
-</head>
-
-<!-- This document is in XML, and xhtml 1.0 -->
-<!-- Please make sure to properly nest your tags -->
-<!-- and ensure that your final document validates -->
-<!-- consistent with W3C xhtml 1.0 and CSS standards -->
-<!-- See validator.w3.org -->
-
-<body>
-
-<p><a href="#translations">Translations</a> of this page</p>
-
-<p>
-<a href="/graphics/philosophicalgnu.html"><img 
src="/graphics/philosophical-gnu-sm.jpg"
-       alt=" [image of a Philosophical Gnu] "
-       width="160" height="200" /></a>
-</p>
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<h2>A Response Letter to the Word Attachments</h2>
 
 <p>From: Alexandros Papadopoulos</p>
 <p>
@@ -67,7 +44,7 @@
 suggest we find a different way of exchanging information
 electronically.
 </p><p>
-- -A
+--A
 </p><p>
 PS: I hope you realize that I have nothing against you as a person. I
 just can't use the document you sent me, and I tried to explain why the
@@ -84,57 +61,31 @@
 </p><p>
 PPPS: For further reasons why .doc should not be the format of choice
 when exchanging information electronically, I invite you to read
-http://www.gnu.org/philosophy/no-word-attachments.html
-It may be long, but it certainly exposes the compromises both you, as
-the sender, and I, as the receiver, are making by exchanging Microsoft
+<a href="/philosophy/no-word-attachments.html">
+http://www.gnu.org/philosophy/no-word-attachments.html</a> It may be
+long, but it certainly exposes the compromises both you, as the
+sender, and I, as the receiver, are making by exchanging Microsoft
 Word documents.
 </p>
 
-<div class="translations">
-<p><a id="translations"></a>
-<b>Translations of this page</b>:<br />
-
-<!-- Please keep this list alphabetical, and in the original -->
-<!-- language if possible, otherwise default to English -->
-<!-- If you do not have it English, please comment what the -->
-<!-- English is.  If you add a new language here, please -->
-<!-- advise address@hidden and add it to -->
-<!--    - in /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG -->
-<!--    - in /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
-<!--      one of the lists under the section "Translations Underway" -->
-<!--    - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
-<!--      to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
-<!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus -->
-<!--     http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm -->
-[
-  <a href="/philosophy/papadopoulos-response.html">English</a>
-  | <a href="/philosophy/papadopoulos-response.es.html">Espa&#x00f1;ol</a> 
<!-- Spanish -->
-| <a 
href="/philosophy/papadopoulos-response.el.html">&#x0395;&#x03bb;&#x03bb;&#x03b7;&#x03bd;&#x03b9;&#x03ba;&#x03ac;</a>
     <!-- Greek -->
-| <a href="/philosophy/papadopoulos-response.fr.html">Fran&#x00e7;ais</a>      
<!-- French -->
-| <a href="/philosophy/papadopoulos-response.it.html">Italiano</a>     <!-- 
Italian -->
-| <a href="/philosophy/papadopoulos-response.pl.html">Polski</a>       <!-- 
Polish -->
-]
-</p>
 </div>
 
-<div class="copyright">
-<p>
-Return to the <a href="/home.html">GNU Project home page</a>.
-</p>
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
 
 <p>
 Please send FSF &amp; GNU inquiries to
 <a href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.
-There are also <a href="/home.html#ContactInfo">other ways to contact</a>
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
 the FSF.
 <br />
-Please send broken links and other corrections (or suggestions) to
+Please send broken links and other corrections or suggestions to
 <a href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.
 </p>
 
 <p>
 Please see the
-<a href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+<a href="/server/standards/README.translations">Translations
 README</a> for information on coordinating and submitting
 translations of this article.
 </p>
@@ -142,10 +93,43 @@
 <p>
 Last updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2007/03/31 20:00:34 $ $Author: pescetti $
+$Date: 2007/06/01 21:33:39 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>
 
+<div id="translations">
+<h4>Translations of this page</h4>
+
+<!-- Please keep this list alphabetical. -->
+<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is German. -->
+<!-- Write the language name in its own language (Deutsch) in the text. -->
+<!-- If you add a new language here, please -->
+<!-- advise address@hidden and add it to -->
+<!--  - /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG -->
+<!--  - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
+<!--  - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
+<!--  - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
+<!--  to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
+<!-- Please also check you have the 2 letter language code right, cf. -->
+<!-- <URL:http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm> -->
+<!-- Please use W3C normative character entities. -->
+
+<ul class="translations-list">
+<!-- Greek -->
+<li><a 
href="/philosophy/papadopoulos-response.el.html">&#x0395;&#x03bb;&#x03bb;&#x03b7;&#x03bd;&#x03b9;&#x03ba;&#x03ac;</a>&nbsp;[el]</li>
+<!-- English -->
+<li><a href="/philosophy/papadopoulos-response.html">English</a>&nbsp;[en]</li>
+<!-- Spanish -->
+<li><a 
href="/philosophy/papadopoulos-response.es.html">Espa&#x00f1;ol</a>&nbsp;[es]</li>
+<!-- French -->
+<li><a 
href="/philosophy/papadopoulos-response.fr.html">Fran&#x00e7;ais</a>&nbsp;[fr]</li>
+<!-- Italian -->
+<li><a 
href="/philosophy/papadopoulos-response.it.html">Italiano</a>&nbsp;[it]</li>
+<!-- Polish -->
+<li><a 
href="/philosophy/papadopoulos-response.pl.html">Polski</a>&nbsp;[pl]</li>
+</ul>
+</div>
+</div>
 </body>
 </html>




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]