www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy 15-years-of-free-software.nl.html


From: Tom Uijldert
Subject: www/philosophy 15-years-of-free-software.nl.html
Date: Mon, 05 Mar 2007 21:35:30 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Tom Uijldert <tuijldert>        07/03/05 21:35:30

Added files:
        philosophy     : 15-years-of-free-software.nl.html 

Log message:
        Initial dutch translation from version 1.4

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/15-years-of-free-software.nl.html?cvsroot=www&rev=1.1

Patches:
Index: 15-years-of-free-software.nl.html
===================================================================
RCS file: 15-years-of-free-software.nl.html
diff -N 15-years-of-free-software.nl.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ 15-years-of-free-software.nl.html   5 Mar 2007 21:35:25 -0000       1.1
@@ -0,0 +1,143 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+
+<title>15 Jaar Vrije Software -  - GNU Project - Free Software Foundation 
(FSF)</title>
+<meta http-equiv="Keywords"
+      content="GNU, FSF, Free Software Foundation, freedom, Richard Stallman, 
rms, free software movement" />
+<meta http-equiv="Description"
+      content="Richard Stallman vertelt de geschiedenis van deze beweging die 
een vrij besturingssysteem wil maken." />
+
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+
+<h2>15 Jaar Vrije Software</h2>
+
+<p>
+  door <strong>Richard M. Stallman</strong>
+</p>
+
+<p>
+  Het is precies 15 jaar geleden dat we de vrije software beweging en het GNU
+  project hebben gestart. Er is veel gebeurd in die tijd.
+</p>
+
+<p>
+  Het was in 1984 onmogelijk een moderne computer te gebruiken zonder de
+  installatie van een privaat besturingssysteem, die je alleen met beperkingen
+  kon aanschaffen. Niemand mocht programma's met andere gebruikers delen en
+  praktisch niemand kon software wijzigen zodanig dat het aan zijn wensen
+  voldeed. De eigenaars van de software hadden muren opgetrokken om ons van
+  elkaar te scheiden.
+</p>
+
+<p>
+  Het GNU project is gestart om dit tegen te gaan. Met als eerste doel: het
+  ontwikkelen van een besturingssysteem dat op Unix leek, geschikt was voor
+  meerdere platformen en uit 100% vrije software zou bestaan. Geen 95%, geen
+  99,5% maar 100%&mdash;zodat gebruikers vrij zouden zijn om het hele systeem
+  te kopi&euml;ren en de vrijheid zouden hebben het willekeurig aan te kunnen
+  passen en zo wellicht hun steentje bij te dragen. De naam GNU is een 
afkorting
+  van de zinssnede &ldquo;GNU's Niet Unix&rdquo;&mdash;een soort hommage aan
+  Unix die tegelijk zegt dat GNU toch anders is. Technisch gezien is GNU bijna
+  hetzelfde als Unix. Maar in tegestelling tot Unix geeft GNU de gebruikers
+  vrijheid.
+</p>
+
+<p>
+  Het heeft jaren van hard werk door honderden programmeurs gekost om dit
+  besturingssysteem te ontwikkelen. Sommigen werden daarbij betaald door de
+  Free Software Foundation anderen door bedrijfjes in de vrije software maar
+  de meesten waren vrijwilligers. Een paar zijn beroemd geworden, de meesten
+  zijn redelijk bekend binnen de gemeenschap van hackers die hun werk
+  gebruiken of aanvullen. Allemaal hebben ze gewerkt om de kracht van het
+  computernetwerk tot zijn volle recht te laten komen ten behoeve van de 
mensheid.
+</p>
+
+<p>
+  In 1991 werd de laatste belangrijke component van een Unix-achtig systeem
+  ontwikkeld: Linux, de vrije kernel, geschreven door Linus Torvalds.
+  Tegenwoordig wordt de combinatie GNU en Linux gebruikt door miljoenen mensen
+  over de hele wereld en z'n populariteit neemt nog steeds toe. Deze maand
+  hebben we versie 1.0 van GNOME aangekondigd, het GNU grafische bureaublad,
+  waarvan we hopen dat het het GNU/Linux systeem net zo makkelijk in gebruik
+  maakt als andere besturingssystemen.
+</p>
+
+<p>
+  Maar die vrijheid is niet verzekerd. De wereld draait door en we
+  kunnen er niet van uit gaan dat we die vrijheid over vijf jaar nog hebben,
+  alleen maar vanwege het feit dat we hem nu hebben. Vrije software heeft nog
+  vele uitdagingen en gevaren voor de boeg. Het zal nog hard werken worden om
+  onze vrijheid te verdedigen net zoals het hard werken was om die vrijheid te
+  verkrijgen. Ondertussen is het besturingssysteem slechts het begin&mdash;nu
+  zullen we de toepassingen toe moeten voegen voor alles wat gebruikers met hun
+  computer willen doen.
+</p>
+
+<p>
+  In volgende columns zal ik uitweiden over specifieke uitdagingen voor de 
vrije
+  software gemeenschap en andere aspecten die van invloed zijn op de vrijheid
+  van computergebruikers, alsook over ontwikkelingen op het gebied van het
+  GNU/Linux besturingssysteem.
+</p>
+
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+
+<div id="footer">
+  <p>
+    Gelieve vragen over FSF &amp; GNU te sturen naar 
+    <a href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.
+    Er zijn ook nog <a href="http://www.fsf.org/about/contact.html";>andere 
manieren
+    om in contact te komen</a> met de FSF.
+    <br />
+    Gelieve meldingen van verkeerde links en andere verbeteringen (of 
suggesties)
+    te sturen aan:
+    <a href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.
+  </p>
+
+  <p>
+    Zie
+    <a href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+      README</a> voor nadere informatie over het eventueel vertalen van dit
+      artikel.
+  </p>
+
+  <p>
+    Copyright &copy; 1999 Richard M. Stallman
+    <br />
+    Het letterlijk overnemen en kopi&euml;ren van dit artikel is toegestaan op
+    willekeurig welk medium op voorwaarde dat deze mededeling ook wordt 
meegenomen.
+  </p>
+
+  <p>
+    Updated:
+    <!-- timestamp start -->
+    $Date: 2007/03/05 21:35:25 $ $Author: tuijldert $
+    <!-- timestamp end -->
+  </p>
+</div>
+
+<div id="translations">
+  <h4>Vertalingen van dit artikel</h4>
+
+  <!-- Please keep this list alphabetical, and in the original -->
+  <!-- language if possible, otherwise default to English -->
+  <!-- If you do not have it English, please comment what the -->
+  <!-- English is.  If you add a new language here, please -->
+  <!-- advise address@hidden and add it to -->
+  <!--    - in /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG -->
+  <!--    - in /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
+  <!--      one of the lists under the section "Translations Underway" -->
+  <!--    - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
+  <!--      to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
+  <!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus -->
+  <!--     http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm -->
+
+  <ul class="translations-list">
+    <li><a 
href="/philosophy/15-years-of-free-software.ko.html">&#xd55c;&#xad6d;&#xc5b4;</a></li>
+    <li><a 
href="/philosophy/15-years-of-free-software.nl.html">Nederlands</a></li>
+  </ul>
+
+</div>
+</body>
+</html>
+
+




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]