[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/gnu byte-interview.fr.html gnu-history.fr.h...
From: |
Jerome Dominguez |
Subject: |
www/gnu byte-interview.fr.html gnu-history.fr.h... |
Date: |
Tue, 28 Nov 2006 21:24:17 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Jerome Dominguez <taz> 06/11/28 21:24:17
Modified files:
gnu : byte-interview.fr.html gnu-history.fr.html
initial-announcement.fr.html
linux-and-gnu.fr.html manifesto.fr.html
thegnuproject.fr.html why-gnu-linux.fr.html
Log message:
New design
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/byte-interview.fr.html?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/gnu-history.fr.html?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/initial-announcement.fr.html?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/linux-and-gnu.fr.html?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/manifesto.fr.html?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/thegnuproject.fr.html?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/why-gnu-linux.fr.html?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
Patches:
Index: byte-interview.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/byte-interview.fr.html,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- byte-interview.fr.html 20 Jun 2006 08:27:29 -0000 1.7
+++ byte-interview.fr.html 28 Nov 2006 21:24:13 -0000 1.8
@@ -1,29 +1,12 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
- "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="fr" lang="fr">
-
-<head>
-<title>Entretien de BYTE avec Richard Stallman - Projet GNU - Free Software
Foundation (FSF)</title>
-<meta http-equiv="content-type" content='text/html; charset=utf-8' />
-<link rel="stylesheet" type="text/css" href="/gnu.css" />
-<link rev="made" href="mailto:webmasters@gnu.org" />
-<link rev="translated" href="mailto:trad-gnu@april.org" />
-</head>
-<!-- This document is in XML, and xhtml 1.0 -->
-<!-- Please make sure to properly nest your tags -->
-<!-- and ensure that your final document validates -->
-<!-- consistent with W3C xhtml 1.0 and CSS standards -->
-<!-- See validator.w3.org -->
-<body>
-<p><a href="#translations">Traductions</a> de cette page</p>
-<h3>Entretien de BYTE avec Richard Stallman</h3>
-<p>
-<a href="/graphics/agnuhead.html"><img src="/graphics/gnu-head-sm.jpg"
- alt=" [Image d'une tête de GNU] "
- width="129" height="122" /></a>
-</p>
-<hr />
+
+<!--#include virtual="/server/header.fr.html" -->
+
+<title>Entretien de BYTE avec Richard Stallman</title>
+
+<!--#include virtual="/server/banner.fr.html" -->
+
+<h2>Entretien de BYTE avec Richard Stallman</h2>
+
<pre>
Entretien dirigé par David Betz and Jon Edwards
@@ -537,77 +520,19 @@
très bien rencontrer des gens intéressants avec qui
flâner ou apprendre à faire des choses que je ne sais
pas faire.</p>
-<hr />
-<h4><a href="/philosophy/philosophy.fr.html">Autres textes à
lire</a></h4>
-<hr />
-
-<!-- All pages on the GNU web server should have the section about -->
-<!-- verbatim copying. Please do NOT remove this without talking -->
-<!-- with the webmasters first. -->
-<!-- Please make sure the copyright date is consistent with the document -->
-<!-- and that it is like this "2001, 2002" not this "2001-2002." -->
-
-<div class="translations">
-<p><a id="translations"></a>
-<b>Traductions de cette page</b> :<br />
-
-<!-- Please keep this list alphabetical, and in the original -->
-<!-- language if possible, otherwise default to English -->
-<!-- If you do not have it English, please comment what the -->
-<!-- English is. If you add a new language here, please -->
-<!-- advise web-translators@gnu.org and add it to -->
-<!-- - in /philosophy/nomdocument/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or
WEBLANG -->
-<!-- - in
/philosophy/nomdocument/www/html/server/standards/README.translations.html -->
-<!-- one of the lists under the section "Translations Underway" -->
-<!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
-<!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
-<!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus -->
-<!-- http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm -->
-[
- <a href="/philosophy/nomdocument.id.html">Bahasa Indonesia</a> <!--
Indonesian RMS46 -->
-| <a href="/philosophy/nomdocument.bs.html">Bosanski</a> <!--
Bosnian -->
-| <a href="/philosophy/nomdocument.ca.html">Català</a> <!-- Catalan -->
-| <a
href="/philosophy/nomdocument.cn.html">简体中文</a>
<!-- Chinese (Simplified) -->
-| <a
href="/philosophy/nomdocument.zh.html">繁體中文</a>
<!-- Chinese (Traditional) -->
-| <a href="/philosophy/nomdocument.cs.html">Česky</a> <!-- Czech -->
-| <a href="/philosophy/nomdocument.da.html">Dansk</a> <!-- Danish -->
-| <a href="/philosophy/nomdocument.de.html">Deutsch</a> <!--
German -->
-| <a href="/philosophy/nomdocument.html">English</a>
-| <a
href="/philosophy/nomdocument.el.html">Ελληνικά
</a> <!-- Greek -->
-| <a href="/philosophy/nomdocument.es.html">Español</a> <!-- Spanish -->
-| <a href="/philosophy/nomdocument.fr.html">Français</a> <!--
French -->
-| <a href="/philosophy/nomdocument.hr.html">Hrvatski</a> <!--
Croatian -->
-| <a href="/philosophy/nomdocument.it.html">Italiano</a> <!--
Italian -->
-| <a
href="/philosophy/nomdocument.he.html">עברית</a>
<!-- Hebrew -->
-| <a href="/philosophy/nomdocument.ja.html">日本語</a><!--
Japanese -->
-| <a href="/philosophy/nomdocument.ko.html">한국어</a><!--
Korean -->
-| <a href="/philosophy/nomdocument.hu.html">Magyar</a> <!-- Hungarian
-->
-| <a href="/philosophy/nomdocument.nl.html">Nederlands</a> <!-- Dutch -->
-| <a href="/philosophy/nomdocument.no.html">Norsk</a> <!-- Norwegian
-->
-| <a href="/philosophy/nomdocument.pl.html">Polski</a> <!-- Polish -->
-| <a href="/philosophy/nomdocument.pt.html">Português</a> <!--
Portuguese -->
-| <a href="/philosophy/nomdocument.ro.html">Românã</a><!--
Romanian -->
-| <a
href="/philosophy/nomdocument.sr.html">Српски</a>
<!-- Serbian -->
-| <a href="/philosophy/nomdocument.sq.html">Shqip</a> <!-- Albanian
-->
-| <a href="/philosophy/nomdocument.fi.html">Suomi</a> <!-- Finnish -->
-| <a href="/philosophy/nomdocument.sv.html">Svenska</a> <!--
Swedish -->
-| <a
href="/philosophy/nomdocument.th.html">ภาษาไทย</a>
<!-- Thai -->
-| <a href="/philosophy/nomdocument.tr.html">Türkçe</a><!--
Turkish -->
-| <a href="/philosophy/nomdocument.vi.html">Tiếng Việt</a><!--
Vietnamese -->
-]
-</p>
</div>
-<div class="copyright">
-<p>Retournez à <a href="/home.fr.html">la page
-principale du projet GNU</a>.
-</p>
+
+<!--#include virtual="/server/footer.fr.html" -->
+
+<div id="footer">
<p>Pour les questions et requêtes relatives à la FSF &
-GNU : <a href="mailto:gnu@gnu.org">gnu@gnu.org</a>. Autres <a
href="/home.fr.html#ContactInfo">moyens pour contacter</a> la
-FSF.
-Merci d'envoyer des commentaires sur cette page web à <a
href="mailto:webmasters@gnu.org">webmasters@gnu.org</a>,
-envoyer une autre question à <a
href="mailto:gnu@gnu.org">gnu@gnu.org</a>.
+GNU : <a href="mailto:gnu@gnu.org"><em>gnu@gnu.org</em></a>.
+Autres <a href="/home.fr.html#ContactInfo">moyens pour contacter</a> la FSF.
+
+Merci d'envoyer des commentaires sur cette page web à <a
href="mailto:webmasters@gnu.org"><em>webmasters@gnu.org</em></a>,
+envoyer une autre question à <a
href="mailto:gnu@gnu.org"><em>gnu@gnu.org</em></a>.
</p>
<p>Copyright © 1999, 2000, 2001, 2002 Free Software Foundation, Inc.,
@@ -619,12 +544,12 @@
</p>
<p>La reproduction exacte et la distribution intégrale de cet
-article est
-permise sur n'importe quel support d'archivage, pourvu que cette notice soit
préservée.</p>
+article est permise sur n'importe quel support d'archivage, pourvu que
+cette notice soit préservée.</p>
<p>
Dernière mise à jour :
<!-- hhmts start -->
-$Date: 2006/06/20 08:27:29 $ $Author: taz $
+$Date: 2006/11/28 21:24:13 $ $Author: taz $
<!-- hhmts end -->
</p>
<p>
@@ -632,4 +557,30 @@
Révision : <a
href="mailto:trad-gnu@april.org">trad-gnu@april.org</a>
</p>
</div>
-</body></html>
+
+
+<div id="translations">
+<h3>Traductions de cette page</h3>
+
+<!-- Please keep this list alphabetical, and in the original -->
+<!-- language if possible, otherwise default to English -->
+<!-- If you do not have it English, please comment what the -->
+<!-- English is. If you add a new language here, please -->
+<!-- advise web-translators@gnu.org and add it to -->
+<!-- - in /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG -->
+<!-- - in /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
+<!-- one of the lists under the section "Translations Underway" -->
+<!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
+<!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
+<!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus -->
+<!-- http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm -->
+<ul>
+<li><a href="/gnu/byte-interview.html">English</a></li>
+<li><a href="/gnu/byte-interview.fr.html">Français</a></li> <!--
French -->
+<li><a href="/gnu/byte-interview.it.html">Italiano</a></li> <!-- Italian -->
+</ul>
+</div>
+
+</div>
+</body>
+</html>
Index: gnu-history.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/gnu-history.fr.html,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- gnu-history.fr.html 22 Aug 2006 10:30:10 -0000 1.15
+++ gnu-history.fr.html 28 Nov 2006 21:24:13 -0000 1.16
@@ -1,37 +1,11 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
- "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="fr" lang="fr">
-<head>
+<!--#include virtual="/server/header.fr.html" -->
-<title>Histoire du système GNU - Projet GNU - Free Software
Foundation/Fondation pour le Logiciel Libre (FSF/FLL)</title>
-<meta http-equiv="content-type" content='text/html; charset=utf-8' />
-<link rel="stylesheet" type="text/css" href="/gnu.css" />
-<link rev="made" href="webmasters@gnu.org" />
-<link rev="translated" href="mailto:trad-gnu@april.org" />
-<meta name="Keywords" content="GNU, Projet GNU, FSF, Logiciel Libre, Fondation
pour le Logiciel Libre, Histoire" />
+<title>Histoire du système GNU</title>
-</head>
+<!--#include virtual="/server/banner.fr.html" -->
-<!-- This document is in XML, and xhtml 1.0 -->
-<!-- Please make sure to properly nest your tags -->
-<!-- and ensure that your final document validates -->
-<!-- consistent with W3C xhtml 1.0 and CSS standards -->
-
-<!-- See validator.w3.org -->
-
-<body>
-
-<p><a href="#translations">Traductions</a> de cette page</p>
-
-<h3>Histoire du système GNU</h3>
-
-<p>
-<a href="/graphics/whatsgnu.html"><img src="/graphics/whats-gnu-sm.jpg"
- alt=" [Image de qu'est-ce que GNU] "
- width="125" height="120" /></a>
-</p>
+<h2>Histoire du système GNU</h2>
<p>
Le système d'exploitation GNU a développé un
système complet de
@@ -162,63 +136,16 @@
informatiques - et de cette manière rendre obsolète le
logiciel propriétaire.</p>
-<hr />
-<h4><a href="/gnu/gnu.html">En savoir plus sur le projet GNU</a></h4>
-<hr />
-<!-- All pages on the GNU web server should have the section about -->
-<!-- verbatim copying. Please do NOT remove this without talking -->
-<!-- with the webmasters first. -->
-<!-- Please make sure the copyright date is consistent with the document -->
-<!-- and that it is like this "2001, 2002" not this "2001-2002." -->
-
-<div class="translations">
-<p><a id="translations"></a>
-<b>Traductions de cette page</b> :<br />
-
-<!-- Please keep this list alphabetical, and in the original -->
-<!-- language if possible, otherwise default to English -->
-<!-- If you do not have it English, please comment what the -->
-<!-- English is. If you add a new language here, please -->
-<!-- advise web-translators@gnu.org and add it to -->
-<!-- - in /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG -->
-<!-- - in /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
-<!-- one of the lists under the section "Translations Underway" -->
-<!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
-<!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
-<!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus -->
-<!-- http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm -->
-
-[
- <a href="/gnu/gnu-history.ca.html">Català</a> <!-- Catalan -->
-| <a href="/gnu/gnu-history.cn.html">简体中文</a>
<!-- Chinese(Simplified) -->
-| <a href="/gnu/gnu-history.zh.html">繁體中文</a>
<!-- Chinese(Traditional) -->
-| <a href="/gnu/gnu-history.cs.html">Česky</a> <!-- Czech -->
-| <a href="/gnu/gnu-history.de.html">Deutsch</a> <!-- German -->
-| <a href="/gnu/gnu-history.html">English</a>
-| <a href="/gnu/gnu-history.es.html">Español</a> <!-- Spanish -->
-| <a href="/gnu/gnu-history.fr.html">Français</a> <!-- French -->
-| <a href="/gnu/gnu-history.id.html">Bahasa Indonesia</a> <!-- Indonesian
-->
-| <a href="/gnu/gnu-history.it.html">Italiano</a> <!-- Italian -->
-| <a href="/gnu/gnu-history.ja.html">日本語</a> <!--
Japanese -->
-| <a href="/gnu/gnu-history.ko.html">한국어</a> <!--
Korean -->
-| <a
href="/gnu/gnu-history.fa.html">فارسی</a>
<!-- Persian -->
-| <a href="/gnu/gnu-history.pl.html">Polski</a> <!-- Polish -->
-| <a href="/gnu/gnu-history.pt.html">Português</a> <!-- Portuguese
-->
-| <a href="/gnu/gnu-history.ro.html">Românã</a> <!-- Romanian
-->
-| <a
href="/gnu/gnu-history.sr.html">Српски</a>
<!-- Serbian -->
-| <a href="/gnu/gnu-history.sv.html">Svenska</a> <!-- Swedish -->
-]
-</p>
</div>
-<div class="copyright">
-<p>Retournez à <a href="/home.fr.html">la page
-principale du projet GNU</a>.
-</p>
+<!--#include virtual="/server/footer.fr.html" -->
+
+<div id="footer">
<p>Pour les questions et requêtes relatives à la FSF &
-GNU : <a href="mailto:gnu@gnu.org"><em>gnu@gnu.org</em></a>.
Autres <a href="/home.fr.html#ContactInfo">moyens pour contacter</a> la
-FSF.
+GNU : <a href="mailto:gnu@gnu.org"><em>gnu@gnu.org</em></a>.
+Autres <a href="/home.fr.html#ContactInfo">moyens pour contacter</a> la FSF.
+
Merci d'envoyer des commentaires sur cette page web à <a
href="mailto:webmasters@gnu.org"><em>webmasters@gnu.org</em></a>,
envoyer une autre question à <a
href="mailto:gnu@gnu.org"><em>gnu@gnu.org</em></a>.
</p>
@@ -232,12 +159,12 @@
</p>
<p>La reproduction exacte et la distribution intégrale de cet
-article est
-permise sur n'importe quel support d'archivage, pourvu que cette notice soit
préservée.</p>
+article est permise sur n'importe quel support d'archivage, pourvu que
+cette notice soit préservée.</p>
<p>
Dernière mise-à-jour :
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2006/08/22 10:30:10 $ $Author: taz $
+$Date: 2006/11/28 21:24:13 $ $Author: taz $
<!-- timestamp end -->
</p>
<p>
@@ -245,4 +172,44 @@
Révision : <a
href="mailto:trad-gnu@april.org">trad-gnu@april.org</a>
</p>
</div>
-</body></html>
+
+<div id="translations">
+<h3>Traductions de cette page</h3>
+
+<!-- Please keep this list alphabetical, and in the original -->
+<!-- language if possible, otherwise default to English -->
+<!-- If you do not have it English, please comment what the -->
+<!-- English is. If you add a new language here, please -->
+<!-- advise web-translators@gnu.org and add it to -->
+<!-- - in /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG -->
+<!-- - in /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
+<!-- one of the lists under the section "Translations Underway" -->
+<!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
+<!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
+<!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus -->
+<!-- http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm -->
+<ul>
+<li><a href="/gnu/gnu-history.ca.html">Català</a></li> <!-- Catalan -->
+<li><a
href="/gnu/gnu-history.cn.html">简体中文</a></li> <!--
Chinese(Simplified) -->
+<li><a
href="/gnu/gnu-history.zh.html">繁體中文</a></li> <!--
Chinese(Traditional) -->
+<li><a href="/gnu/gnu-history.cs.html">Česky</a></li> <!-- Czech -->
+<li><a href="/gnu/gnu-history.de.html">Deutsch</a></li> <!-- German -->
+<li><a href="/gnu/gnu-history.html">English</a></li>
+<li><a href="/gnu/gnu-history.es.html">Español</a></li> <!-- Spanish
-->
+<li><a href="/gnu/gnu-history.fr.html">Français</a></li> <!-- French
-->
+<li><a href="/gnu/gnu-history.id.html">Bahasa Indonesia</a></li> <!--
Indonesian -->
+<li><a href="/gnu/gnu-history.it.html">Italiano</a></li> <!-- Italian -->
+<li><a href="/gnu/gnu-history.ja.html">日本語</a></li> <!--
Japanese -->
+<li><a href="/gnu/gnu-history.ko.html">한국어</a></li> <!--
Korean -->
+<li><a
href="/gnu/gnu-history.fa.html">فارسی</a></li>
<!-- Persian -->
+<li><a href="/gnu/gnu-history.pl.html">Polski</a></li> <!-- Polish -->
+<li><a href="/gnu/gnu-history.pt.html">Português</a></li> <!--
Portuguese -->
+<li><a href="/gnu/gnu-history.ro.html">Românã</a></li> <!--
Romanian -->
+<li><a
href="/gnu/gnu-history.sr.html">Српски</a></li>
<!-- Serbian -->
+<li><a href="/gnu/gnu-history.sv.html">Svenska</a></li> <!-- Swedish -->
+</ul>
+</div>
+
+</div>
+</body>
+</html>
Index: initial-announcement.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/initial-announcement.fr.html,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- initial-announcement.fr.html 13 Jul 2006 20:28:03 -0000 1.13
+++ initial-announcement.fr.html 28 Nov 2006 21:24:13 -0000 1.14
@@ -1,35 +1,11 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
- "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="fr" lang="fr">
-
-<head>
-<title>Annonce Initiale - Projet GNU - Free Software Foundation/Fondation pour
le Logiciel Libre (FLL/FSF)</title>
-<meta http-equiv="content-type" content='text/html; charset=utf-8' />
-<link rel="stylesheet" type="text/css" href="/gnu.css" />
-<link rev="made" href="webmasters@gnu.org" />
-<link rev="translated" href="mailto:trad-gnu@april.org" />
-</head>
-
-<!-- This document is in XML, and xhtml 1.0 -->
-<!-- Please make sure to properly nest your tags -->
-<!-- and ensure that your final document validates -->
-<!-- consistent with W3C xhtml 1.0 and CSS standards -->
-<!-- See validator.w3.org -->
-<body>
+<!--#include virtual="/server/header.fr.html" -->
-<p><a href="#translations">Traductions</a> de cette page</p>
+<title>Annonce Initiale</title>
-<h3>Annonce initiale</h3>
+<!--#include virtual="/server/banner.fr.html" -->
-<p>
-<a href="/graphics/agnuhead.html"><img src="/graphics/gnu-head-sm.jpg"
- alt=" [Image d'une tête de GNU] "
- width="129" height="122" /></a>
-</p>
-
-<hr />
+<h2>Annonce initiale</h2>
<p>
Ceci est l'annonce originale du Projet GNU écrite par <a
@@ -168,57 +144,16 @@
n'avait pas encore fait la distinction claire entre «free speech»
et «free beer» («liberté de parole» et
«bière gratuite»).</p>
-<hr />
-<h4><a href="/gnu/gnu.html">En savoir plus sur le Projet GNU</a></h4>
-<hr />
-
-<!-- All pages on the GNU web server should have the section about -->
-<!-- verbatim copying. Please do NOT remove this without talking -->
-<!-- with the webmasters first. -->
-<!-- Please make sure the copyright date is consistent with the document -->
-<!-- and that it is like this "2001, 2002" not this "2001-2002." -->
-
-<div class="translations">
-<p><a id="translations"></a>
-<b>Traductions de cette page</b> :<br />
-
-<!-- Please keep this list alphabetical, and in the original -->
-<!-- language if possible, otherwise default to English -->
-<!-- If you do not have it English, please comment what the -->
-<!-- English is. If you add a new language here, please -->
-<!-- advise web-translators@gnu.org and add it to -->
-<!-- - in /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG -->
-<!-- - in /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
-<!-- one of the lists under the section "Translations Underway" -->
-<!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
-<!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
-<!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus -->
-<!-- http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm -->
-
-[
- <a href="/gnu/initial-announcement.ca.html">Català</a> <!-- Catalan
-->
-| <a href="/gnu/initial-announcement.cs.html">Česky</a> <!-- Czech -->
-| <a href="/gnu/initial-announcement.de.html">Deutsch</a> <!-- German -->
-| <a href="/gnu/initial-announcement.html">English</a>
-| <a href="/gnu/initial-announcement.es.html">Español</a> <!--
Spanish -->
-| <a href="/gnu/initial-announcement.fr.html">Français</a> <!--
French -->
-| <a
href="/gnu/initial-announcement.he.html">עברית</a>
<!-- Hebrew -->
-| <a href="/gnu/initial-announcement.it.html">Italiano</a> <!-- Italian -->
-| <a href="/gnu/initial-announcement.pl.html">Polski</a> <!-- Polish -->
-| <a href="/gnu/initial-announcement.pt.html">Português</a> <!--
Portuguese -->
-| <a href="/gnu/initial-announcement.sv.html">Svenska</a> <!-- Swedish -->
-]
-</p>
</div>
-<div class="copyright">
-<p>Retournez à <a href="/home.fr.html">la page
-principale du projet GNU</a>.
-</p>
+<!--#include virtual="/server/footer.fr.html" -->
+
+<div id="footer">
<p>Pour les questions et requêtes relatives à la FSF &
-GNU : <a href="mailto:gnu@gnu.org"><em>gnu@gnu.org</em></a>.
Autres <a href="/home.fr.html#ContactInfo">moyens pour contacter</a> la
-FSF.
+GNU : <a href="mailto:gnu@gnu.org"><em>gnu@gnu.org</em></a>.
+Autres <a href="/home.fr.html#ContactInfo">moyens pour contacter</a> la FSF.
+
Merci d'envoyer des commentaires sur cette page web à <a
href="mailto:webmasters@gnu.org"><em>webmasters@gnu.org</em></a>,
envoyer une autre question à <a
href="mailto:gnu@gnu.org"><em>gnu@gnu.org</em></a>.
</p>
@@ -232,16 +167,49 @@
</p>
<p>La reproduction exacte et la distribution intégrale de cet
-article est
-permise sur n'importe quel support d'archivage, pourvu que cette notice soit
préservée.</p>
+article est permise sur n'importe quel support d'archivage, pourvu que
+cette notice soit préservée.</p>
<p>
Dernière mise-à-jour :
<!-- hhmts start -->
-$Date: 2006/07/13 20:28:03 $ $Author: alex_muntada $
+$Date: 2006/11/28 21:24:13 $ $Author: taz $
<!-- timestamp end -->
</p>
<p>
Traduction : <a href="mailto:wolfgang@ultim.net">Wolfgang Sourdeau</a>
</p>
</div>
-</body></html>
+
+<div id="translations">
+<h3>Traductions de cette page</h3>
+
+<!-- Please keep this list alphabetical, and in the original -->
+<!-- language if possible, otherwise default to English -->
+<!-- If you do not have it English, please comment what the -->
+<!-- English is. If you add a new language here, please -->
+<!-- advise web-translators@gnu.org and add it to -->
+<!-- - in /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG -->
+<!-- - in /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
+<!-- one of the lists under the section "Translations Underway" -->
+<!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
+<!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
+<!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus -->
+<!-- http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm -->
+<ul>
+<li><a href="/gnu/initial-announcement.ca.html">Català</a></li> <!--
Catalan -->
+<li><a href="/gnu/initial-announcement.cs.html">Česky</a></li> <!--
Czech -->
+<li><a href="/gnu/initial-announcement.de.html">Deutsch</a></li> <!-- German
-->
+<li><a href="/gnu/initial-announcement.html">English</a></li>
+<li><a href="/gnu/initial-announcement.es.html">Español</a></li> <!--
Spanish -->
+<li><a href="/gnu/initial-announcement.fr.html">Français</a></li> <!--
French -->
+<li><a
href="/gnu/initial-announcement.he.html">עברית</a></li>
<!-- Hebrew -->
+<li><a href="/gnu/initial-announcement.it.html">Italiano</a></li> <!--
Italian -->
+<li><a href="/gnu/initial-announcement.pl.html">Polski</a></li> <!-- Polish
-->
+<li><a href="/gnu/initial-announcement.pt.html">Português</a></li> <!--
Portuguese -->
+<li><a href="/gnu/initial-announcement.sv.html">Svenska</a></li> <!-- Swedish
-->
+</ul>
+</div>
+
+</div>
+</body>
+</html>
Index: linux-and-gnu.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/linux-and-gnu.fr.html,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- linux-and-gnu.fr.html 20 Jun 2006 08:27:29 -0000 1.8
+++ linux-and-gnu.fr.html 28 Nov 2006 21:24:13 -0000 1.9
@@ -1,38 +1,14 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
- "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="fr" lang="fr">
-
-<head>
-<title>Linux et GNU - Projet GNU - Fondation pour le Logiciel Libre
(FLL/FSF)</title>
-<meta http-equiv="content-type" content='text/html; charset=utf-8' />
-<meta http-equiv="keywords" content="GNU, FSF, Free Software Foundation,
Linux, Emacs, GCC, Unix" />
-<link rel="stylesheet" type="text/css" href="/gnu.css" />
-<link rev="made" href="mailto:webmasters@gnu.org" />
-<link rev="translated" href="mailto:trad-gnu@april.org" />
-</head>
-<!-- This document is in XML, and xhtml 1.0 -->
-<!-- Please make sure to properly nest your tags -->
-<!-- and ensure that your final document validates -->
-<!-- consistent with W3C xhtml 1.0 and CSS standards -->
-<!-- See validator.w3.org -->
-<body>
-<p><a href="#translations">Traductions</a> de cette page</p>
-<h3>Linux et le Projet GNU</h3>
+<!--#include virtual="/server/header.fr.html" -->
+
+<title>Linux et le projet GNU</title>
+
+<!--#include virtual="/server/banner.fr.html" -->
+
+<h2>Linux et le Projet GNU</h2>
<h4>par <a href="http://www.stallman.org/">Richard Stallman</a></h4>
-<!-- When you replace this graphic, make sure you change -->
-<!-- the link to also point to the correct HTML page. -->
-<!-- If you make a new graphic for this page, make sure it -->
-<!-- has a corresponding entry in /graphics/graphics.html. -->
-<p>
-<a href="/graphics/babygnu.html"><img src="/graphics/baby-gnu-sm.jpg"
- alt=" [image d'un bébé GNU] "
- width="101" height="136" /></a>
-</p>
-<hr />
<p>
Beaucoup d'utilisateurs d'ordinateurs utilisent une version modifiée du
<a href="/philosophy/categories.fr.html#TheGNUsystem">Système GNU (18
ko)
@@ -201,80 +177,35 @@
qui vendent des ordinateurs avec le système GNU/Linux pleinement libre
en préinstallation.</p>
-<hr />
+</div>
-<!-- If needed, change the copyright block at the bottom. In general, -->
-<!-- all pages on the GNU web server should have the section about -->
-<!-- verbatim copying. Please do NOT remove this without talking -->
-<!-- with the webmasters first. -->
-<!-- Please make sure the copyright date is consistent with the document -->
-<!-- and that it is like this "2001, 2002" not this "2001-2002." -->
-
-<div class="translations">
-<p><a id="translations"></a>
-<b>Traductions de cette page</b> :<br />
+<!--#include virtual="/server/footer.fr.html" -->
-<!-- Please keep this list alphabetical, and in the original -->
-<!-- language if possible, otherwise default to English -->
-<!-- If you do not have it English, please comment what the -->
-<!-- English is. If you add a new language here, please -->
-<!-- advise web-translators@gnu.org and add it to -->
-<!-- - in /philosophy/nomdocument/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or
WEBLANG -->
-<!-- - in
/philosophy/nomdocument/www/html/server/standards/README.translations.html -->
-<!-- one of the lists under the section "Translations Underway" -->
-<!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
-<!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
-<!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus -->
-<!-- http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm -->
-
-[
- <a href="/gnu/linux-and-gnu.ca.html">Català</a><!-- Catalan -->
-| <a
href="/gnu/linux-and-gnu.cn.html">简体中文</a><!--
Chinese (Simplified) -->
-| <a
href="/gnu/linux-and-gnu.zh.html">繁體中文</a><!--
Chinese (Traditional) -->
-| <a href="/gnu/linux-and-gnu.cs.html">Česky</a><!-- Czech -->
-| <a href="/gnu/linux-and-gnu.de.html">Deutsch</a><!-- German -->
-| <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">English</a><!-- English -->
-| <a href="/gnu/linux-and-gnu.es.html">Español</a><!-- Spanish -->
-| <a
href="/gnu/linux-and-gnu.fa.html">فارسی</a><!--
Farsi/Persian -->
-| <a href="/gnu/linux-and-gnu.fr.html">Français</a><!-- French -->
-| <a href="/gnu/linux-and-gnu.he.html">עברית</a>
<!-- Hebrew -->
-| <a href="/gnu/linux-and-gnu.it.html">Italiano</a><!-- Italian -->
-| <a href="/gnu/linux-and-gnu.ja.html">日本語</a><!--
Japanese -->
-| <a href="/gnu/linux-and-gnu.ko.html">한국어</a><!-- Korean
-->
-| <a href="/gnu/linux-and-gnu.pl.html">Polski</a><!-- Polish -->
-| <a href="/gnu/linux-and-gnu.pt.html">Português</a><!-- Portuguese -->
-| <a href="/gnu/linux-and-gnu.ro.html">Română</a><!-- Romanian
-->
-| <a
href="/gnu/linux-and-gnu.ru.html">Русский</a><!--
Russian -->
-| <a href="/gnu/linux-and-gnu.sh.html">Srpsko-Hrvatski</a><!-- Serbo-Croatian
-->
-| <a href="/gnu/linux-and-gnu.sl.html">Slovensko</a><!-- Slovenian -->
-| <a
href="/gnu/linux-and-gnu.sr.html">Српски</a>
<!-- Serbian -->
-| <a href="/gnu/linux-and-gnu.tl.html">Tagalog</a> <!-- Tagalog -->
-]
-</p>
-</div>
-<div class="copyright">
-<p>Retournez à <a href="/home.fr.html">la page
-principale du projet GNU</a>.
-</p>
+<div id="footer">
<p>Pour les questions et requêtes relatives à la FSF &
-GNU : <a href="mailto:gnu@gnu.org">gnu@gnu.org</a>. Autres <a
href="/home.fr.html#ContactInfo">moyens pour contacter</a> la FSF.
-Merci d'envoyer des commentaires sur cette page web à <a
href="mailto:webmasters@gnu.org">webmasters@gnu.org</a>,
-envoyer une autre question à <a
href="mailto:gnu@gnu.org">gnu@gnu.org</a>.
+GNU : <a href="mailto:gnu@gnu.org"><em>gnu@gnu.org</em></a>.
+Autres <a href="/home.fr.html#ContactInfo">moyens pour contacter</a> la FSF.
+
+Merci d'envoyer des commentaires sur cette page web à <a
href="mailto:webmasters@gnu.org"><em>webmasters@gnu.org</em></a>,
+envoyer une autre question à <a
href="mailto:gnu@gnu.org"><em>gnu@gnu.org</em></a>.
</p>
<p>
Copyright © 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 Richard M. Stallman
</p>
-<p>Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in
any medium, provided this notice is preserved.
+<p>Verbatim copying and distribution of this entire article is
+permitted in any medium, provided this notice is preserved.
</p>
-<p>La reproduction exacte et la distribution intégrale de cet article
est permise sur n'importe quel support d'archivage, pourvu que cette notice
soit préservée.</p>
+<p>La reproduction exacte et la distribution intégrale de cet
+article est permise sur n'importe quel support d'archivage, pourvu que
+cette notice soit préservée.</p>
<p>
Dernière mise à jour :
<!-- hhmts start -->
-$Date: 2006/06/20 08:27:29 $ $Author: taz $
+$Date: 2006/11/28 21:24:13 $ $Author: taz $
<!-- hhmts end -->
</p>
<p>
@@ -282,4 +213,47 @@
Révision : <a
href="mailto:trad-gnu@april.org">trad-gnu@april.org</a>
</p>
</div>
-</body></html>
+
+<div id="translations">
+<h3>Traductions de cette page</h3>
+
+<!-- Please keep this list alphabetical, and in the original -->
+<!-- language if possible, otherwise default to English -->
+<!-- If you do not have it English, please comment what the -->
+<!-- English is. If you add a new language here, please -->
+<!-- advise web-translators@gnu.org and add it to -->
+<!-- - in /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG -->
+<!-- - in /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
+<!-- one of the lists under the section "Translations Underway" -->
+<!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
+<!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
+<!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus -->
+<!-- http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm -->
+<ul>
+<li><a href="/gnu/linux-and-gnu.ca.html">Català</a></li> <!-- Catalan
-->
+<li><a
href="/gnu/linux-and-gnu.cn.html">简体中文</a></li>
<!-- Chinese (Simplified) -->
+<li><a
href="/gnu/linux-and-gnu.zh.html">繁體中文</a></li>
<!-- Chinese (Traditional) -->
+<li><a href="/gnu/linux-and-gnu.cs.html">Česky</a></li> <!-- Czech -->
+<li><a href="/gnu/linux-and-gnu.de.html">Deutsch</a></li> <!-- German -->
+<li><a href="/gnu/linux-and-gnu.html">English</a></li> <!-- English -->
+<li><a href="/gnu/linux-and-gnu.es.html">Español</a></li> <!-- Spanish
-->
+<li><a
href="/gnu/linux-and-gnu.fa.html">فارسی</a></li>
<!-- Farsi/Persian -->
+<li><a href="/gnu/linux-and-gnu.fr.html">Français</a></li> <!-- French
-->
+<li><a
href="/gnu/linux-and-gnu.he.html">עברית</a></li>
<!-- Hebrew -->
+<li><a href="/gnu/linux-and-gnu.it.html">Italiano</a></li> <!-- Italian -->
+<li><a href="/gnu/linux-and-gnu.ja.html">日本語</a></li>
<!-- Japanese -->
+<li><a href="/gnu/linux-and-gnu.ko.html">한국어</a></li>
<!-- Korean -->
+<li><a href="/gnu/linux-and-gnu.pl.html">Polski</a></li> <!-- Polish -->
+<li><a href="/gnu/linux-and-gnu.pt.html">Português</a></li> <!--
Portuguese -->
+<li><a href="/gnu/linux-and-gnu.ro.html">Română</a></li> <!--
Romanian -->
+<li><a
href="/gnu/linux-and-gnu.ru.html">Русский</a></li>
<!-- Russian -->
+<li><a href="/gnu/linux-and-gnu.sh.html">Srpsko-Hrvatski</a></li> <!--
Serbo-Croatian -->
+<li><a href="/gnu/linux-and-gnu.sl.html">Slovensko</a></li> <!-- Slovenian -->
+<li><a
href="/gnu/linux-and-gnu.sr.html">Српски</a></li>
<!-- Serbian -->
+<li><a href="/gnu/linux-and-gnu.tl.html">Tagalog</a></li> <!-- Tagalog -->
+</ul>
+</div>
+
+</div>
+</body>
+</html>
Index: manifesto.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/manifesto.fr.html,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- manifesto.fr.html 20 Jun 2006 08:27:29 -0000 1.12
+++ manifesto.fr.html 28 Nov 2006 21:24:13 -0000 1.13
@@ -1,27 +1,11 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
- "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="fr" lang="fr">
-
-<head>
-<title>Le Manifeste GNU - Projet GNU - Free Software Foundation/Fondation Pour
le Logiciel Libre (FSF/FLL)</title>
-<meta http-equiv="content-type" content='text/html; charset=utf-8' />
-<link rel="stylesheet" type="text/css" href="/gnu.css" />
-<link rev="made" href="webmasters@gnu.org" />
-<link rev="translated" href="mailto:trad-gnu@april.org" />
-</head>
-
-<!-- This document is in XML, and xhtml 1.0 -->
-<!-- Please make sure to properly nest your tags -->
-<!-- and ensure that your final document validates -->
-<!-- consistent with W3C xhtml 1.0 and CSS standards -->
-<!-- See validator.w3.org -->
-<body>
+<!--#include virtual="/server/header.fr.html" -->
-<p><a href="#translations">Traductions</a> de cette page</p>
+<title>Le Manifeste GNU</title>
-<h3>Le Manifeste GNU</h3>
+<!--#include virtual="/server/banner.fr.html" -->
+
+<h2>Le Manifeste GNU</h2>
<pre>
Le manifeste GNU, reproduit ci-dessous, a été
@@ -46,13 +30,8 @@
</pre>
-<h3>Qu'est ce que GNU? Gnu N'est pas Unix!</h3>
-<p>
-<a href="/graphics/whatsgnu.html"><img src="/graphics/whats-gnu-sm.jpg"
- alt=" [Image de qu'est-ce que GNU] "
- width="125" height="120" /></a>
-</p>
-<hr />
+<h2>Qu'est ce que GNU? Gnu N'est pas Unix!</h2>
+
<p>
GNU, l'acronyme de GNU's Not Unix (GNU n'est pas Unix), est le nom du
système complet de logiciels compatible Unix que j'écris
@@ -795,75 +774,16 @@
<a name="f7" href="#r7">(7)</a>
Par la suite, nous avons appris la distinction entre «logiciel
libre» et «graticiel» («freeware»). Le terme
«graticiel» signifie logiciel que vous êtes libre de
redistribuer, mais généralement, vous n'êtes pas libre de
l'étudier ou de changer le code source; donc la plupart d'entre eux ne
sont pas des logiciels libres. Voir la page <a
href="http://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.fr.html#Freeware">Termes
prêtant à confusion, que vous devriez éviter</a> pour plus
d'explications.</p>
-<hr />
-<h4><a href="/gnu/gnu.html">En savoir plus sur le projet GNU</a></h4>
-<hr />
-
-<!-- All pages on the GNU web server should have the section about -->
-<!-- verbatim copying. Please do NOT remove this without talking -->
-<!-- with the webmasters first. -->
-
-<!-- Please make sure the copyright date is consistent with the document -->
-<!-- and that it is like this "2001, 2002" not this "2001-2002." -->
-
-<div class="translations">
-<p><a id="translations"></a>
-<b>Traductions de cette page</b> :<br />
-
-<!-- Please keep this list alphabetical, and in the original -->
-<!-- language if possible, otherwise default to English -->
-<!-- If you do not have it English, please comment what the -->
-<!-- English is. If you add a new language here, please -->
-<!-- advise web-translators@gnu.org and add it to -->
-<!-- - in /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG -->
-<!-- - in /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
-<!-- one of the lists under the section "Translations Underway" -->
-<!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
-<!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
-<!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus -->
-<!-- http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm -->
-
-[
- <a href="/gnu/manifesto.html">English</a>
-| <a href="/gnu/manifesto.cs.html">Česky</a> <!-- Czech -->
-| <a href="/gnu/manifesto.de.html">Deutsch</a> <!-- German -->
-| <a href="/gnu/manifesto.es.html">Español</a> <!-- Spanish -->
-| <a href="/gnu/manifesto.fr.html">Français</a> <!-- French -->
-| <a href="/gnu/manifesto.it.html">Italiano</a> <!-- Italian -->
-| <a href="/gnu/manifesto.ko.html">한국어</a> <!--
Korean -->
-| <a href="/gnu/manifesto.nl.html">Nederlands</a> <!-- Dutch -->
-| <a href="/gnu/manifesto.pl.html">Polski</a> <!-- Polish -->
-| <a href="/gnu/manifesto.pt.html">Português</a> <!-- Portuguese
-->
-| <a
href="/gnu/manifesto.sr.html">Српски</a>
<!-- Serbian -->
-| <a href="/gnu/manifesto.sv.html">Svenska</a> <!-- Swedish -->
-]
-
-<br />
-
-<a id="external_translations">D'autres traductions du Manifeste GNU</a> sont
disponibles sur :
-[
- <a href="http://www.gnu.de/mani-ger.html">Deutsch</a> <!--
German translation submitted by Peter Gerwinski, peter@gerwinski.de -->
-| <a href="http://www.dtext.com/hache/manifeste-GNU.html">Français</a>
<!-- French translation written by "Jacques Du Pasquier"
jacques@dtext.com -->
-| <a href="/japan/manifesto-1993j-plain.html">日本語</a>
<!-- Japanese translation by H. Meiko, Omoti, tomato1@mwnet.or.jp
-->
-<!-- Russian link is dead as of 05/2004 -->
-<!-- | <a
href="http://www.gnu.org.ru/manifesto.html">Русский</a>
--> <!-- Russian translation submitted by Oleg S. Tihonov,
tihonov@ffke-campus.mipt.ru -->
-| <a href="/gnu/manifesto.sv.html">Svenska</a> <!-- Swedish
translation written by Linus Walleij, triad@df.lth.se -->
-<!-- -->
-<!-- Please keep this list alphabetical -->
-<!-- -->
-
-]
-</p>
</div>
-<div class="copyright">
-<p>Retournez à <a href="/home.fr.html">la page
-principale du projet GNU</a>.
-</p>
+<!--#include virtual="/server/footer.fr.html" -->
+
+<div id="footer">
<p>Pour les questions et requêtes relatives à la FSF &
-GNU : <a href="mailto:gnu@gnu.org"><em>gnu@gnu.org</em></a>. Autres <a
href="/home.fr.html#ContactInfo">moyens pour contacter</a> la
-FSF.
+GNU : <a href="mailto:gnu@gnu.org"><em>gnu@gnu.org</em></a>.
+Autres <a href="/home.fr.html#ContactInfo">moyens pour contacter</a> la FSF.
+
Merci d'envoyer des commentaires sur cette page web à <a
href="mailto:webmasters@gnu.org"><em>webmasters@gnu.org</em></a>,
envoyer une autre question à <a
href="mailto:gnu@gnu.org"><em>gnu@gnu.org</em></a>.
</p>
@@ -877,8 +797,9 @@
</p>
<p>La reproduction exacte et la distribution intégrale de cet
-article est
-permise sur n'importe quel support d'archivage, pourvu que cette notice soit
préservée.</p>
+article est permise sur n'importe quel support d'archivage, pourvu que
+cette notice soit préservée.</p>
+<p>
<p>Dernière mise-à-jour :
<!-- hhmts start -->
22 Oct 2000 taz
@@ -886,4 +807,48 @@
<!-- 22 May 2000 neel - 12 Oct 2000 taz -->
</p>
</div>
-</body></html>
+
+<div id="translations">
+<h3>Traductions de cette page</h3>
+
+<!-- Please keep this list alphabetical, and in the original -->
+<!-- language if possible, otherwise default to English -->
+<!-- If you do not have it English, please comment what the -->
+<!-- English is. If you add a new language here, please -->
+<!-- advise web-translators@gnu.org and add it to -->
+<!-- - in /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG -->
+<!-- - in /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
+<!-- one of the lists under the section "Translations Underway" -->
+<!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
+<!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
+<!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus -->
+<!-- http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm -->
+<ul>
+<li><a href="/gnu/manifesto.html">English</a></li>
+<li><a href="/gnu/manifesto.cs.html">Česky</a></li> <!-- Czech -->
+<li><a href="/gnu/manifesto.de.html">Deutsch</a></li> <!-- German -->
+<li><a href="/gnu/manifesto.es.html">Español</a></li> <!-- Spanish -->
+<li><a href="/gnu/manifesto.fr.html">Français</a></li> <!-- French -->
+<li><a href="/gnu/manifesto.it.html">Italiano</a></li> <!-- Italian -->
+<li><a href="/gnu/manifesto.ko.html">한국어</a></li> <!--
Korean -->
+<li><a href="/gnu/manifesto.nl.html">Nederlands</a></li> <!-- Dutch -->
+<li><a href="/gnu/manifesto.pl.html">Polski</a></li> <!-- Polish -->
+<li><a href="/gnu/manifesto.pt.html">Português</a></li> <!-- Portuguese
-->
+<li><a
href="/gnu/manifesto.sr.html">Српски</a></li>
<!-- Serbian -->
+<li><a href="/gnu/manifesto.sv.html">Svenska</a></li> <!-- Swedish -->
+</ul>
+<p>
+<a id="external_translations">D'autres traductions du Manifeste GNU</a> sont
disponibles sur :
+<ul>
+<li><a href="http://www.gnu.de/mani-ger.html">Deutsch</a></li> <!-- German
translation submitted by Peter Gerwinski, peter@gerwinski.de -->
+<li><a
href="http://www.dtext.com/hache/manifeste-GNU.html">Français</a></li>
<!-- French translation written by "Jacques Du Pasquier" jacques@dtext.com
-->
+<li><a
href="/japan/manifesto-1993j-plain.html">日本語</a></li>
<!-- Japanese translation by H. Meiko, Omoti, tomato1@mwnet.or.jp -->
+<!-- Russian link is dead as of 05/2004 -->
+<!-- | <a
href="http://www.gnu.org.ru/manifesto.html">Русский</a>
-->
+<!-- Russian translation submitted by Oleg S. Tihonov,
tihonov@ffke-campus.mipt.ru -->
+</ul>
+</div>
+
+</div>
+</body>
+</html>
Index: thegnuproject.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/thegnuproject.fr.html,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- thegnuproject.fr.html 5 Oct 2006 15:03:27 -0000 1.11
+++ thegnuproject.fr.html 28 Nov 2006 21:24:13 -0000 1.12
@@ -1,39 +1,16 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
- "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="fr" lang="fr">
-
-<head>
-<title>Projet GNU - Free Software Foundation/Fondation pour le Logiciel Libre
(FSF/FLL)</title>
-<meta http-equiv="content-type" content='text/html; charset=utf-8' />
-<link rel="stylesheet" type="text/css" href="/gnu.css" />
-<link rev="made" href="webmasters@gnu.org" />
-<link rev="translated" href="mailto:trad-gnu@april.org" />
-<meta http-equiv="Keywords" content="GNU, Projet GNU, FSF, Logiciel libre,
Free Software Foundation, histoire" />
-</head>
-
-<!-- This document is in XML, and xhtml 1.0 -->
-<!-- Please make sure to properly nest your tags -->
-<!-- and ensure that your final document validates -->
-<!-- consistent with W3C xhtml 1.0 and CSS standards -->
-<!-- See validator.w3.org -->
+<!--#include virtual="/server/header.fr.html" -->
-<body>
+<title>Le Projet GNU</title>
-<p><a href="#translations">Traductions</a> de cette page</p>
-<h3>Le Projet GNU</h3>
+<!--#include virtual="/server/banner.fr.html" -->
+
+<h2>Le Projet GNU</h2>
<p>
par <a href="http://www.stallman.org/"><strong>Richard
Stallman</strong></a></p>
<p>
publié à l'origine dans le livre «Open Sources»</p>
-<p>
-<a href="/graphics/whatsgnu.html"><img src="/graphics/whats-gnu-sm.jpg"
- alt=" [Image de ce qu'est GNU] "
- width="125" height="120" /></a>
-</p>
-<hr />
<h3>La première communauté qui partageait le logiciel</h3>
<p>
En 1971, quand j'ai commencé à travailler au
@@ -1237,63 +1214,16 @@
pas un fait acquis. Ne le considérez pas comme tel! Si vous souhaitez
conserver votre liberté, il vous faut vous préparer à la
défendre.</p>
-<hr />
-
-<h4><a href="/gnu/gnu.html">Plus d'informations au sujet du projet GNU</a></h4>
-
-<hr />
-
-<!-- All pages on the GNU web server should have the section about -->
-<!-- verbatim copying. Please do NOT remove this without talking -->
-<!-- with the webmasters first. -->
-<!-- Please make sure the copyright date is consistent with the document -->
-<!-- and that it is like this "2001, 2002" not this "2001-2002." -->
-
-<div class="translations">
-<p><a id="translations"></a>
-<b>Tranductions de cette page</b> :<br />
-
-<!-- Please keep this list alphabetical, and in the original -->
-<!-- language if possible, otherwise default to English -->
-<!-- If you do not have it English, please comment what the -->
-<!-- English is. If you add a new language here, please -->
-<!-- advise web-translators@gnu.org and add it to -->
-<!-- - in /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG -->
-<!-- - in /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
-<!-- one of the lists under the section "Translations Underway" -->
-<!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
-<!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
-<!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus -->
-<!-- http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm -->
-
-[
- <a href="/gnu/thegnuproject.ca.html">Català</a> <!-- Catalan -->
-| <a href="/gnu/thegnuproject.cn.html">简体中文</a>
<!-- Chinese(Simplified) -->
-| <a href="/gnu/thegnuproject.zh.html">繁體中文</a>
<!-- Chinese(Traditional) -->
-| <a href="/gnu/thegnuproject.cs.html">Česky</a> <!-- Czech -->
-| <a href="/gnu/thegnuproject.de.html">Deutsch</a> <!-- German -->
-| <a href="/gnu/thegnuproject.html">English</a>
-| <a
href="/gnu/thegnuproject.el.html">Ελληνικά</a>
<!-- Greek -->
-| <a href="/gnu/thegnuproject.es.html">Español</a> <!-- Spanish -->
-| <a href="/gnu/thegnuproject.fr.html">Français</a> <!-- French -->
-| <a href="/gnu/thegnuproject.fi.html">Suomi</a> <!-- Finnish -->
-| <a href="/gnu/thegnuproject.id.html">Bahasa Indonesia</a> <!-- Indonesian
-->
-| <a href="/gnu/thegnuproject.it.html">Italiano</a> <!-- Italian -->
-| <a href="/gnu/thegnuproject.ko.html">한국어</a> <!--
Korean -->
-| <a href="/gnu/thegnuproject.pl.html">Polski</a> <!-- Polish -->
-| <a
href="/gnu/thegnuproject.ru.html">Русский</a>
<!-- Russian -->
-]
-</p>
</div>
-<div class="copyright">
-<p>Retournez à <a href="/home.fr.html">la page
-principale du projet GNU</a>.
-</p>
+<!--#include virtual="/server/footer.fr.html" -->
+
+<div id="footer">
<p>Pour les questions et requêtes relatives à la FSF &
-GNU : <a href="mailto:gnu@gnu.org"><em>gnu@gnu.org</em></a>.
Autres <a href="/home.fr.html#ContactInfo">moyens pour contacter</a> la
-FSF.
+GNU : <a href="mailto:gnu@gnu.org"><em>gnu@gnu.org</em></a>.
+Autres <a href="/home.fr.html#ContactInfo">moyens pour contacter</a> la FSF.
+
Merci d'envoyer des commentaires sur cette page web à <a
href="mailto:webmasters@gnu.org"><em>webmasters@gnu.org</em></a>,
envoyer une autre question à <a
href="mailto:gnu@gnu.org"><em>gnu@gnu.org</em></a>.
</p>
@@ -1306,12 +1236,12 @@
</p>
<p>La reproduction exacte et la distribution intégrale de cet
-article est
-permise sur n'importe quel support d'archivage, pourvu que cette notice soit
préservée.</p>
+article est permise sur n'importe quel support d'archivage, pourvu que
+cette notice soit préservée.</p>
<p>
Dernière mise-à-jour :
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2006/10/05 15:03:27 $ $Author: taz $
+$Date: 2006/11/28 21:24:13 $ $Author: taz $
<!-- timestamp end -->
</p>
<p>
@@ -1319,5 +1249,42 @@
Révision : <a
href="mailto:trad-gnu@april.org">trad-gnu@april.org</a>
</p>
</div>
-</body></html>
+<div id="translations">
+<h3>Traductions de cette page</h3>
+
+<!-- Please keep this list alphabetical, and in the original -->
+<!-- language if possible, otherwise default to English -->
+<!-- If you do not have it English, please comment what the -->
+<!-- English is. If you add a new language here, please -->
+<!-- advise web-translators@gnu.org and add it to -->
+<!-- - in /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG -->
+<!-- - in /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
+<!-- one of the lists under the section "Translations Underway" -->
+<!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
+<!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
+<!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus -->
+<!-- http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm -->
+<ul>
+<li><a href="/gnu/thegnuproject.ca.html">Català</a></li> <!-- Catalan
-->
+<li><a
href="/gnu/thegnuproject.cn.html">简体中文</a></li>
<!-- Chinese(Simplified) -->
+<li><a
href="/gnu/thegnuproject.zh.html">繁體中文</a></li>
<!-- Chinese(Traditional) -->
+<li><a href="/gnu/thegnuproject.cs.html">Česky</a></li> <!-- Czech -->
+<li><a href="/gnu/thegnuproject.de.html">Deutsch</a></li> <!-- German -->
+<li><a href="/gnu/thegnuproject.html">English</a></li>
+<li><a
href="/gnu/thegnuproject.el.html">Ελληνικά</a></li>
<!-- Greek -->
+<li><a href="/gnu/thegnuproject.es.html">Español</a></li> <!-- Spanish
-->
+<li><a href="/gnu/thegnuproject.fr.html">Français</a></li> <!-- French
-->
+<li><a href="/gnu/thegnuproject.fi.html">Suomi</a></li> <!-- Finnish -->
+<li><a href="/gnu/thegnuproject.id.html">Bahasa Indonesia</a></li> <!--
Indonesian -->
+<li><a href="/gnu/thegnuproject.it.html">Italiano</a></li> <!-- Italian -->
+<li><a href="/gnu/thegnuproject.ko.html">한국어</a></li>
<!-- Korean -->
+<li><a href="/gnu/thegnuproject.nl.html">Nederlands</a></li> <!-- Dutch -->
+<li><a href="/gnu/thegnuproject.pl.html">Polski</a></li> <!-- Polish -->
+<li><a
href="/gnu/thegnuproject.ru.html">Русский</a></li>
<!-- Russian -->
+</ul>
+</div>
+
+</div>
+</body>
+</html>
Index: why-gnu-linux.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/why-gnu-linux.fr.html,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- why-gnu-linux.fr.html 5 Oct 2006 15:03:27 -0000 1.13
+++ why-gnu-linux.fr.html 28 Nov 2006 21:24:13 -0000 1.14
@@ -1,33 +1,13 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
- "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="fr" lang="fr">
-
-<head>
-<title>Pourquoi GNU/Linux? - Projet GNU - Free Software Foundation/Fondation
pour le Logiciel Libre (FSF/FLL)</title>
-<meta http-equiv="content-type" content='text/html; charset=utf-8' />
-<link rel="stylesheet" type="text/css" href="/gnu.css" />
-<link rev="made" href="webmasters@gnu.org" />
-<link rev="translated" href="mailto:trad-gnu@april.org" />
-</head>
-
-<!-- This document is in XML, and xhtml 1.0 -->
-<!-- Please make sure to properly nest your tags -->
-<!-- and ensure that your final document validates -->
-<!-- consistent with W3C xhtml 1.0 and CSS standards -->
-<!-- See validator.w3.org -->
-<body>
+<!--#include virtual="/server/header.fr.html" -->
-<p><a href="#translations">Traductions</a> de cette page</p>
-<h3>Qu'y a-t-il dans un nom?</h3>
+<title>Pourquoi GNU/Linux?</title>
+
+<!--#include virtual="/server/banner.fr.html" -->
+
+<h2>Qu'y a-t-il dans un nom?</h2>
<p>par : <a href="http://www.stallman.org">Richard Stallman</a></p>
-<p>
-<a href="/graphics/agnuhead.html"><img src="/graphics/gnu-head-sm.jpg"
- alt=" [Image d'une tête de GNU] "
- width="129" height="122" /></a>
-</p>
-<hr />
+
<p>
Les noms véhiculent des significations; le choix des noms
détermine la signification de ce que nous disons. Un nom mal
@@ -253,57 +233,16 @@
href="/gnu/linux-and-gnu.fr.html">http://www.gnu.org/gnu/linux-and-gnu.fr.html</a>.
Pour des réponses
aux questions et arguments sur ce sujet, veuillez consulter la <a
href="/gnu/gnu-linux-faq.fr.html">FAQ GNU/Linux</a>.</p>
-<hr />
-<h4><a href="/gnu/gnu.html">En savoir plus sur le projet GNU</a></h4>
-<hr />
-
-<!-- All pages on the GNU web server should have the section about -->
-<!-- verbatim copying. Please do NOT remove this without talking -->
-<!-- with the webmasters first. -->
-<!-- Please make sure the copyright date is consistent with the document -->
-<!-- and that it is like this "2001, 2002" not this "2001-2002." -->
-
-<div class="translations">
-<p><a id="translations"></a>
-<b>Traductions de cette page</b> :<br />
-
-<!-- Please keep this list alphabetical, and in the original -->
-<!-- language if possible, otherwise default to English -->
-<!-- If you do not have it English, please comment what the -->
-<!-- English is. If you add a new language here, please -->
-<!-- advise web-translators@gnu.org and add it to -->
-<!-- - in /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG -->
-<!-- - in /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
-<!-- one of the lists under the section "Translations Underway" -->
-<!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
-<!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
-<!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus -->
-
-<!-- http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm -->
-
-[
- <a href="/gnu/why-gnu-linux.ca.html">Català</a> <!-- Catalan -->
-| <a href="/gnu/why-gnu-linux.de.html">Deutsch</a> <!-- German -->
-| <a href="/gnu/why-gnu-linux.html">English</a>
-| <a href="/gnu/why-gnu-linux.fr.html">Français</a> <!-- French -->
-| <a href="/gnu/why-gnu-linux.es.html">Español</a> <!-- Spanish -->
-| <a
href="/gnu/why-gnu-linux.he.html">עברית</a>
<!-- Hebrew -->
-| <a href="/gnu/why-gnu-linux.it.html">Italiano</a> <!-- Italian -->
-| <a href="/gnu/why-gnu-linux.pl.html">Polski</a> <!-- Polish -->
-| <a href="/gnu/why-gnu-linux.pt.html">Português</a> <!-- Portuguese
-->
-| <a href="/gnu/why-gnu-linux.ro.html">Română</a> <!-- Romanian
-->
-]
-</p>
</div>
-<div class="copyright">
-<p>Retournez à <a href="/home.fr.html">la page
-principale du projet GNU</a>.
-</p>
+<!--#include virtual="/server/footer.fr.html" -->
+
+<div id="footer">
<p>Pour les questions et requêtes relatives à la FSF &
-GNU : <a href="mailto:gnu@gnu.org"><em>gnu@gnu.org</em></a>.
Autres <a href="/home.fr.html#ContactInfo">moyens pour contacter</a> la
-FSF.
+GNU : <a href="mailto:gnu@gnu.org"><em>gnu@gnu.org</em></a>.
+Autres <a href="/home.fr.html#ContactInfo">moyens pour contacter</a> la FSF.
+
Merci d'envoyer des commentaires sur cette page web à <a
href="mailto:webmasters@gnu.org"><em>webmasters@gnu.org</em></a>,
envoyer une autre question à <a
href="mailto:gnu@gnu.org"><em>gnu@gnu.org</em></a>.
</p>
@@ -316,12 +255,12 @@
</p>
<p>La reproduction exacte et la distribution intégrale de cet
-article est
-permise sur n'importe quel support d'archivage, pourvu que cette notice soit
préservée.</p>
+article est permise sur n'importe quel support d'archivage, pourvu que
+cette notice soit préservée.</p>
<p>
Dernière mise-à-jour :
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2006/10/05 15:03:27 $ $Author: taz $
+$Date: 2006/11/28 21:24:13 $ $Author: taz $
<!-- timestamp end -->
</p>
<p>
@@ -329,4 +268,38 @@
Révision : <a
href="mailto:trad-gnu@april.org">trad-gnu@april.org</a>
</p>
</div>
-</body></html>
+
+<div id="translations">
+<h3>Traductions de cette page</h3>
+
+<!-- Please keep this list alphabetical, and in the original -->
+<!-- language if possible, otherwise default to English -->
+<!-- If you do not have it English, please comment what the -->
+<!-- English is. If you add a new language here, please -->
+<!-- advise web-translators@gnu.org and add it to -->
+<!-- - in /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG -->
+<!-- - in /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
+<!-- one of the lists under the section "Translations Underway" -->
+<!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
+<!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
+<!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus -->
+<!-- http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm -->
+<ul>
+<li><a
href="/gnu/why-gnu-linux.bg.html">български</a></li>
<!-- Bulgarian -->
+<li><a href="/gnu/why-gnu-linux.ca.html">Català</a></li> <!-- Catalan
-->
+<li><a href="/gnu/why-gnu-linux.de.html">Deutsch</a></li> <!-- German -->
+<li><a href="/gnu/why-gnu-linux.html">English</a></li>
+<li><a href="/gnu/why-gnu-linux.es.html">Español</a></li> <!-- Spanish
-->
+<li><a href="/gnu/why-gnu-linux.fr.html">Français</a></li> <!-- French
-->
+<li><a
href="/gnu/why-gnu-linux.he.html">עברית</a></li>
<!-- Hebrew -->
+<li><a href="/gnu/why-gnu-linux.it.html">Italiano</a></li> <!-- Italian -->
+<li><a
href="/gnu/why-gnu-linux.ko.html">한국어</a></li></li> <!--
Korean -->
+<li><a href="/gnu/why-gnu-linux.pl.html">Polski</a></li> <!-- Polish -->
+<li><a href="/gnu/why-gnu-linux.pt.html">Português</a></li> <!--
Portuguese -->
+<li><a href="/gnu/why-gnu-linux.ro.html">Română</a></li> <!--
Romanian -->
+</ul>
+</div>
+
+</div>
+</body>
+</html>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/gnu byte-interview.fr.html gnu-history.fr.h...,
Jerome Dominguez <=